2025-01-06 16:39:45 +00:00
app = Socruithe COSMIC
dbus-connection-error = Theip ar nascadh le DBus
ok = Ceart go leor
unknown = Anaithnid
number = { $number }
## Network & Wireless
add-network = Cuir líonra leis
.profile = Cuir próifíl leis
add-vpn = Cuir VPN leis
airplane-on = Tá mód eitleáin ar siúl.
cable-unplugged = Cábla díphlugáilte
connect = Ceangail
connected = Ceangailte
connecting = Ag nascadh…
disconnect = Dícheangail
forget = Déan dearmad
2025-12-15 21:48:15 +01:00
known-networks = Líonraí aitheanta
network-and-wireless = Líonra & gan sreang
2025-01-06 16:39:45 +00:00
no-networks = Ní bhfuarthas aon líonraí.
no-vpn = Níl aon naisc VPN ar fáil.
password = Pasfhocal
2025-12-15 21:48:15 +01:00
password-confirm = Deimhnigh an pasfhocal
2025-01-06 16:39:45 +00:00
remove = Bain
settings = Socruithe
username = Ainm úsáideora
2025-12-15 21:48:15 +01:00
visible-networks = Líonraí infheicthe
2025-10-02 17:05:34 +02:00
identity = Céannacht
2025-01-06 16:39:45 +00:00
auth-dialog = Fíordheimhniú de dhíth
.vpn-description = Cuir isteach an t-ainm úsáideora agus pasfhocal a theastaíonn ón tseirbhís VPN.
.wifi-description = Cuir isteach an focal faire nó eochair criptithe. Is féidir leat ceangal a dhéanamh freisin ach an cnaipe “WPS” a bhrú ar an ródaire.
forget-dialog = Déan dearmad ar an líonra Wi-Fi seo?
2025-10-08 23:08:01 +02:00
.description = Beidh ort pasfhocal a iontráil arís chun an líonra Wi-Fi seo a úsáid amach anseo.
2025-01-06 16:39:45 +00:00
network-device-state =
.activated = Ceangailte
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.config = Ag ceangal
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.deactivating = Ag dícheangal
.disconnected = Dícheangailte
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.failed = Theip ar cheangal
.ip-check = Ag seiceáil an cheangail
.ip-config = Ag iarraidh eolais IP agus ródaithe
.need-auth = Teastaíonn fíordheimhniú
.prepare = Ag ullmhú le ceangal
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.secondaries = Ag fanacht le nasc tánaisteach
.unavailable = Níl ar fáil
.unknown = Stát anaithnid
.unmanaged = Gan bhainistiú
.unplugged = Cábla díphlugáilte
2025-12-15 21:48:15 +01:00
remove-connection-dialog = Bain próifíl ceangail?
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.vpn-description = Beidh ort pasfhocal a chur isteach arís chun an líonra seo a úsáid amach anseo.
.wired-description = Beidh ort an phróifíl seo a athchruthú chun í a úsáid amach anseo.
vpn = VPN
.connections = Naisc VPN
.error = Theip ar chumraíocht VPN a chur leis
.remove = Bain próifíl naisc
.select-file = Roghnaigh comhad cumraíochta VPN
vpn-error = Earráid VPN
.config = Theip ar chumraíocht VPN a chur leis
.connect = Theip ar nascadh le VPN
.connection-editor = Theip ar an eagarthóir ceangail
.connection-settings = Theip ar na socruithe a fháil le haghaidh naisc ghníomhacha
.updating-state = Theip ar staid an bhainisteora líonra a nuashonrú
.wireguard-config-path = Cosán comhaid neamhbhailí le haghaidh cumraíochta WireGuard
.wireguard-config-path-desc = Caithfidh an comhad roghnaithe a bheith ar chóras comhad áitiúil.
.wireguard-device = Theip ar chruthú gléas WireGuard
2025-09-26 18:14:44 +02:00
.with-password =
Theip ar VPN a shocrú { $field ->
*[username] ainm úsáideora
[password] pasfhocal
[password-flags] pasfhocail-bratacha
} le nmcli
2025-12-15 21:48:15 +01:00
wired = Sreangnasctha
.adapter = Adaptóir sreangnasctha { $id }
.connections = Ceangail sreangnasctha
.devices = Gléasanna sreangnasctha
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.remove = Bain an próifíl ceangailte
2025-03-26 17:01:57 +01:00
wifi = Wi-Fi
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.adapter = Adaptóir Wi-Fi { $id }
.forget = Déan dearmad ar an líonra seo
wireguard-dialog = Cuir gléas WireGuard leis
.description = Roghnaigh ainm gléis don chumraíocht WireGuard.
## Networking: Online Accounts
2025-12-15 21:48:15 +01:00
online-accounts = Cuntais ar líne
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.desc = Cuir cuntais, IMAP agus SMTP, logáil isteach fiontair leis
# Bluetooth
2025-04-27 17:32:35 +01:00
activate = Gníomhachtaigh
2025-01-06 16:39:45 +00:00
confirm = Deimhnigh
2025-04-27 17:32:35 +01:00
enable = Cumasaigh
2025-01-06 16:39:45 +00:00
bluetooth = Bluetooth
.status = Tá an córas seo le feiceáil mar { $aliases } agus socruithe Bluetooth oscailte.
.connected = Ceangailte
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.connecting = Ag ceangal
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.disconnecting = Ag dícheangal
.connect = Ceangail
.disconnect = Dícheangail
.forget = Déan dearmad
.dbus-error = Tharla earráid agus tú ag idirghníomhú le DBus: { $why }
2026-03-01 18:52:39 +01:00
.disabled = Tá an tseirbhís Bluetooth díchumasaithe
.inactive = Níl an tseirbhís Bluetooth gníomhach
.unknown = Níorbh fhéidir an tseirbhís Bluetooth a ghníomhachtú. An bhfuil BlueZ suiteáilte?
2025-12-15 21:48:15 +01:00
bluetooth-paired = Gléasanna ceangailte roimhe seo
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.connect = Ceangail
.battery = { $percentage }% cadhnra
bluetooth-confirm-pin = Deimhnigh PIN Bluetooth
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.description = Deimhnigh le do thoil go bhfuil an PIN seo a leanas ag teacht leis an gceann atá ar taispeáint { $device }
2025-01-06 16:39:45 +00:00
bluetooth-available = Gléasanna in aice láimhe
bluetooth-adapters = Cuibheoirí Bluetooth
2025-04-27 17:32:35 +01:00
## Accessibility
accessibility = Inrochtaineacht
.vision = Fís
.on = Ar
.off = As
.unavailable = Níl ar fáil
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.screen-reader = Léitheoir scáileáin
2025-04-27 17:32:35 +01:00
.high-contrast = Mód codarsnachta ard
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.invert-colors = Inbhéartaigh dathanna
2025-04-27 17:32:35 +01:00
.color-filters = Scagairí dathanna
hearing = Éisteacht
2025-09-26 18:14:44 +02:00
.mono = Seinn fuaim steireo mar mhonó
2025-04-27 17:32:35 +01:00
default = Réamhshocrú
magnifier = Formhéadaitheoir
2025-09-26 18:14:44 +02:00
.controls =
Nó bain úsáid as na haicearraí seo: { $zoom_in ->
[zero] { "" }
*[other]
{ "" }
{ $zoom_in } chun súmáil isteach,
2025-04-27 17:32:35 +01:00
}{ $zoom_out ->
2025-09-26 18:14:44 +02:00
[zero] { "" }
*[other]
{ "" }
{ $zoom_out } chun súmáil amach,
2025-04-27 17:32:35 +01:00
}
Super + scrollaigh le do luch
.scroll_controls = Cumasaigh súmáil luiche nó tadhaill le Super + Scrollaigh
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.show_overlay = Taispeáin an forleagan formhéadaitheoir
.increment = Incrimint súmáil
2025-04-27 17:32:35 +01:00
.signin = Tosaigh an formhéadaitheoir nuair a shíníonn tú isteach
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.applet = Cas an formhéadaitheoir ar/as san fheidhmchláirín ar an bpainéal
2025-04-27 17:32:35 +01:00
.movement = Bogann an radharc súmáilte
.continuous = Go leanúnach leis an pointeoir
.onedge = Nuair a shroicheann an pointeoir an imeall
.centered = Chun an pointeoir a choinneáil lárnach
color-filter = Cineál scagaire datha
.unknown = Scagaire anaithnid gníomhach
.greyscale = Liathscála
.deuteranopia = Glas/Dearg (laige glas, Deuteranopia)
.protanopia = Dearg/Glas (laige dearg, Protanopia)
.tritanopia = Gorm/Buí (laige gorm, Tritanopia)
2025-01-06 16:39:45 +00:00
## Desktop
desktop = Deasc
## Desktop: Wallpaper
wallpaper = Cúlbhrat
.change = Athraigh íomhá gach
.fit = Cúlbhrat oiriúnach
.folder-dialog = Roghnaigh fillteán cúlbhrat
2026-03-01 18:52:39 +01:00
.image-dialog = Roghnaigh íomhá chúlbhrat
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.plural = Cúlbhrat
.same = Cúlbhrat céanna ar gach taispeáint
.slide = Taispeántas sleamhnán
add-color = Cuir dath leis
add-image = Cuir íomhá leis
2025-12-15 21:48:15 +01:00
all-displays = Gach taispeántas
2025-01-06 16:39:45 +00:00
colors = Dathanna
2025-12-15 21:48:15 +01:00
dialog-add = Cuir leis
2025-01-06 16:39:45 +00:00
fill = Líon
2025-12-15 21:48:15 +01:00
fit-to-screen = Oiriúnach don scáileán
2025-01-06 16:39:45 +00:00
open-new-folder = Oscail fillteán nua
2025-12-15 21:48:15 +01:00
recent-folders = Fillteáin le déanaí
2025-09-26 18:14:44 +02:00
x-minutes =
{ $number } { $number ->
[one] nóiméad
2025-12-15 21:48:15 +01:00
*[other] nóiméid
2025-09-26 18:14:44 +02:00
}
x-hours =
{ $number ->
[1] 1 uair
*[other] { $number } uair an chloig
}
2025-01-06 16:39:45 +00:00
never = Riamh
## Desktop: Appearance
appearance = Dealramh
accent-color = Dath béime
2025-12-15 21:48:15 +01:00
app-background = Cúlra fuinneoige
2025-01-06 16:39:45 +00:00
auto = Uath
close = Dún
2025-12-15 21:48:15 +01:00
color-picker = Roghnóir dathanna
copied-to-clipboard = Cóipeáilte chuig an ghearrthaisce
copy-to-clipboard = Cóipeáil chuig an ghearrthaisce
2025-01-06 16:39:45 +00:00
dark = Dorcha
export = Easpórtáil
hex = Heics
import = Iompórtáil
light = Solas
2025-12-15 21:48:15 +01:00
mode-and-colors = Mód agus dathanna
2025-01-06 16:39:45 +00:00
recent-colors = Dathanna le déanaí
2025-12-15 21:48:15 +01:00
reset-to-default = Athshocraigh go réamhshocraithe
2025-01-06 16:39:45 +00:00
rgb = RGB
window-hint-accent = Dath leid fuinneoige gníomhach
2025-12-15 21:48:15 +01:00
window-hint-accent-toggle = Úsáid dath béime téama mar leid fuinneoige gníomhach
auto-switch = Athraigh go huathoibríoch idir modhanna solas agus dorcha
.sunrise = Aistríonn sé go mód solais ag éirí gréine
.sunset = Aistríonn sé go mód dorcha ag luí na gréine
.next-sunrise = Aistríonn sé go mód solais ag an gcéad éirí gréine eile
.next-sunset = Aistríonn sé go mód dorcha ag luí na gréine seo chugainn
2025-01-06 16:39:45 +00:00
container-background = Cúlra coimeádán
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.desc-detail = Úsáidtear dath cúlra an choimeádáin le haghaidh barra taoibh nascleanúna, tarraiceán taoibh, dialóga agus giuirléidí chomhchosúla. De réir réamhshocraithe, díorthaítear dath cúlra an choimeádáin go huathoibríoch ó chúlra na fuinneoige.
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.reset = Athshocraigh go huathoibríoch
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.desc = Úsáidte le haghaidh barra taoibh nascleanúna, tarraiceán taobh, dialóga agus giuirléidí chomhchosúla
control-tint = Dath scátha comhpháirte rialaithe
.desc = Úsáidtear é le haghaidh cúlra de chnaipí caighdeánacha, ionchuir chuardaigh, ionchuir téacs, agus comhpháirteanna comhchosúla
2025-01-06 16:39:45 +00:00
frosted = Éifeacht gloine reatha ar chóras an úsáideora
2026-03-01 18:52:39 +01:00
.desc = Cuireann sé doiléiriú cúlra i bhfeidhm ar an bpainéal, an duga, na feidhmchláiríní, an lainseálaí, agus leabharlann feidhmchlár
2025-12-15 21:48:15 +01:00
enable-export = Cuir an téama seo i bhfeidhm ar aipeanna GNOME.
.desc = Ní thacaíonn gach tacar uirlisí le huath-athrú. B’ fhéidir go mbeadh gá aipeanna nach bhfuil i COSMIC a atosú tar éis athrú téama.
icon-theme = Téama deilbhíní
.desc = Cuireann sé sraith éagsúil deilbhíní i bhfeidhm ar fheidhmchláir
2025-01-06 16:39:45 +00:00
text-tint = Tint téacs comhéadan
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.desc = Úsáidtear é chun dathanna téacs comhéadain a dhíorthú a bhfuil codarsnacht leordhóthanach acu ar dhromchlaí éagsúla
2025-01-06 16:39:45 +00:00
style = Stíl
.round = Ciorclach
.slightly-round = Ciorclach beagán
.square = Cearnógach
2025-12-15 21:48:15 +01:00
interface-density = Dlús comhéadan
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.comfortable = Compordach
.compact = Dlúth
.spacious = Leathnaithe
2025-12-15 21:48:15 +01:00
window-management-appearance = Bainistíocht fuinneoga
.active-hint = Méid leid na fuinneoige gníomhaí
.gaps = Bearnaí timpeall fuinneoga tílithe
2025-01-06 16:39:45 +00:00
### Experimental
2025-12-15 21:48:15 +01:00
experimental-settings = Socruithe turgnamhach
icons-and-toolkit = Deilbhíní agus téamaíocht uirlisí
2025-01-06 16:39:45 +00:00
interface-font = Cló an chóras
2025-12-15 21:48:15 +01:00
monospace-font = Cló monospás
2025-01-06 16:39:45 +00:00
## Desktop: Notifications
notifications = Fógraí
## Desktop: Panel
2025-12-15 21:48:15 +01:00
panel = Painéal
add = Cuir leis
add-applet = Cuir feidhmchláirín leis
2025-01-06 16:39:45 +00:00
all = Gach
applets = Feidhmchláiríní
2025-12-15 21:48:15 +01:00
center-segment = Deighleog lárnach
end-segment = Deighleog deireadh
2025-01-06 16:39:45 +00:00
large = Mór
no-applets-found = Níor aimsíodh feidhmchláiríní...
panel-bottom = Bun
2026-04-12 18:50:07 +02:00
panel-left = Ar chlé
panel-right = Ar dheis
2025-01-06 16:39:45 +00:00
panel-top = Barr
search-applets = Cuardach feidhmchláiríní...
2025-12-15 21:48:15 +01:00
small = Beag
start-segment = Deighleog tosaigh
2025-01-06 16:39:45 +00:00
panel-appearance = Dealramh
.match = Meaitseáil deasc
.light = Solas
.dark = Dorcha
2025-12-15 21:48:15 +01:00
panel-behavior-and-position = Iompar agus suíomhanna
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.autohide = Folaigh an painéal go huathoibríoch
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.dock-autohide = Folaigh an duga go huathoibríoch
.position = Suíomh ar an scáileán
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.display = Taispeáin ar taispeáint
panel-style = Stíl
.anchor-gap = Bearna idir imill an phainéil agus imill an scáileáin
.dock-anchor-gap = Bearna idir imill an duga agus imill an scáileáin
.extend = Síneadh an painéal go himill an scáileáin
.dock-extend = Síneadh duga go himill an scáileáin
.appearance = Dealramh
.size = Méid
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.background-opacity = Teimhneacht cúlra
2025-01-06 16:39:45 +00:00
panel-applets = Cumraíocht
.dock-desc = Cumraigh feidhmchláiríní duga
.desc = Cumraigh feidhmchláiríní painéil
2025-12-15 21:48:15 +01:00
panel-missing = Tá cumraíocht an phainéil ar iarraidh
.desc = Tá an comhad cumraíochta painéil ar iarraidh mar gheall ar úsáid chumraíochta saincheaptha nó tá sé truaillithe.
.fix = Athshocraigh go dtí an réamhshocrú
2025-01-06 16:39:45 +00:00
## Desktop: Dock
dock = Duga
## Desktop: Window management
window-management = Bainistíocht fuinneoige
super-key = Gníomh na heochrach Super
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.launcher = Oscail lainseálaí
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.workspaces = Oscail spásanna oibre
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.applications = Oscail feidhmchláir
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.disable = Díchumasaigh
2025-12-15 21:48:15 +01:00
edge-gravity = Imtharraingítear fuinneoga snámhacha chuig imill in aice láimhe
window-controls = Rialuithe fuinneoige
.maximize = Taispeáin an cnaipe uasmhéadaithe
.minimize = Taispeáin an cnaipe íoslaghdaithe
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.active-window-hint = Taispeáin leid fuinneoige gníomhach
2025-12-15 21:48:15 +01:00
focus-navigation = Nascleanúint fócais
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.focus-follows-cursor = Leanann an fócas cúrsóir
.focus-follows-cursor-delay = Leanann fócas moill cúrsóra in ms
.cursor-follows-focus = Leanann an cúrsóir fócas
## Desktop: Workspaces
workspaces = Spásanna oibre
2025-12-15 21:48:15 +01:00
workspaces-behavior = Iompar spáis oibre
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.dynamic = Spásanna oibre dinimiciúla
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.dynamic-desc = Baintear spásanna oibre folamh go huathoibríoch.
.fixed = Líon seasta spásanna oibre
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.fixed-desc = Cuir leis nó bain spásanna oibre san fhorbhreathnú.
workspaces-multi-behavior = Iompar Il-mhonatóireachta
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.span = Spásanna oibre thar thaispeántais
.separate = Tá spásanna oibre ar leithligh ag taispeántais
workspaces-overview-thumbnails = Mionsamhlacha forbhreathnaithe spás oibre
.show-number = Taispeáin uimhir an spás oibre
.show-name = Taispeáin ainm an spás oibre
workspaces-orientation = Treoshuíomh spásanna oibre
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.vertical = Ingearach
.horizontal = Cothrománach
2025-12-15 21:48:15 +01:00
hot-corner = Cúinne te
.top-left-corner = Cumasaigh cúinne te barr-chlé do spásanna oibre
2025-01-06 16:39:45 +00:00
## Displays
-requires-restart = Teastaíonn atosú
color = Dath
.depth = Doimhneacht datha
.profile = Próifíl datha
.sidebar = Próifílí dathanna
.temperature = Teocht datha
display = Taispeántais
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.arrangement = Socrú taispeántais
.arrangement-desc = Tarraing taispeántais chun iad a athshocrú
2026-03-01 18:52:39 +01:00
.enable = Cumasaigh an dtaispeáint
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.external = { $size } { $output } taispeáint sheachtrach
.laptop = { $size } taispeáint ríomhaire glúine
.options = Roghanna taispeána
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.refresh-rate = Ráta athnuachana
.resolution = Taifeach
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.scale = Scála
2025-04-27 17:32:35 +01:00
.additional-scale-options = Roghanna scála breise
2025-01-06 16:39:45 +00:00
mirroring = Scáthánú
.id = Scáthánú { $id }
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.dont = Ná scáthánaigh
.mirror = Scáthánaigh { $display }
2025-09-26 18:14:44 +02:00
.project =
2025-12-15 21:48:15 +01:00
Tionscnaigh chuig { $display ->
2025-09-26 18:14:44 +02:00
[all] gach taispeáint
*[other] { $display }
}
.project-count =
2025-12-15 21:48:15 +01:00
Ag taispeáint ar { $count } eile { $count ->
2025-09-26 18:14:44 +02:00
[1] taispeáint
*[other] taispeántais
}
2025-12-15 21:48:15 +01:00
night-light = Solas oíche
.auto = Uathoibríoch (luí na gréine go héirí na gréine)
.desc = Laghdaigh solas gorm le dathanna níos teo
2025-01-06 16:39:45 +00:00
orientation = Treoshuíomh
.standard = Caighdeán
.rotate-90 = Rothlaigh 90
.rotate-180 = Rothlaigh 180
.rotate-270 = Rothlaigh 270
vrr = Ráta athnuachana athraitheach
.enabled = Cumasaithe
.force = I gcónaí
.auto = Uathoibríoch
.disabled = Díchumasaithe
scheduling = Sceidealú
.manual = Sceideal láimhe
dialog = Dialóg
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.title = Coinnigh na socruithe taispeána seo?
.keep-changes = Coinnigh athruithe
.change-prompt = Athrófar athruithe socruithe go huathoibríoch i { $time } soicindí.
.revert-settings = Athraigh na socruithe
2025-01-06 16:39:45 +00:00
## Sound
sound = Fuaim
sound-output = Aschur
.volume = Toirt aschuir
.device = Gléas aschuir
.level = Leibhéal aschuir
.config = Cumraíocht
.balance = Iarmhéid
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.left = Clé
.right = Deas
2025-01-06 16:39:45 +00:00
sound-input = Ionchur
.volume = Toirt ionchuir
.device = Gléas ionchuir
.level = Leibhéal ionchuir
sound-alerts = Foláirimh
.volume = Toirt foláirimh
.sound = Fuaime foláirimh
sound-applications = Feidhmchláir
.desc = Toirt agus socruithe feidhmchlár
## Power
2025-12-15 21:48:15 +01:00
power = Cumhacht & ceallraí
2025-01-06 16:39:45 +00:00
battery = Ceallraí
2025-09-26 18:14:44 +02:00
.minute =
{ $value } { $value ->
[one] nóiméad
2025-12-15 21:48:15 +01:00
*[other] nóiméid
2025-09-26 18:14:44 +02:00
}
.hour =
{ $value } { $value ->
[one] uair
*[other] uair an chloig
}
.day =
{ $value } { $value ->
[one] lá
*[other] laethanta
}
.less-than-minute = Níos lú ná nóiméad
.and = agus
.remaining-time =
{ $time } go dtí { $action ->
[full] lán
*[other] folamh
}
2025-12-15 21:48:15 +01:00
connected-devices = Gléasanna ceangailte
.unknown = Gléas anaithnid
power-mode = Mód cumhachta
.battery = Saolré ceallraí sínte
.battery-desc = Úsáid chumhachta laghdaithe agus feidhmíocht chiúin
.balanced = Cothrom
.balanced-desc = Feidhmíocht chiúin agus úsáid chumhachta mheasartha
.performance = Ardfheidhmíocht
.performance-desc = Feidhmíocht agus úsáid chumhachta buaic
.no-backend = Níor aimsíodh an cúl-deireadh. Suiteáil system76-power nó power-profiles-daemon.
power-saving = Roghanna coigilte cumhachta
.turn-off-screen-after = Múch an scáileán ina dhiaidh sin
.auto-suspend = Fionraí uathoibríoch
.auto-suspend-ac = Fionraí uathoibríoch nuair a bhíonn sé plugáilte isteach
.auto-suspend-battery = Fionraí uathoibríoch ar chumhacht ceallraí
2025-01-06 16:39:45 +00:00
## Input
2025-12-15 21:48:15 +01:00
acceleration-desc = Coigeartaíonn sé íogaireacht rianaithe go huathoibríoch bunaithe ar luas
2025-01-06 16:39:45 +00:00
disable-while-typing = Díchumasaigh agus tú ag clóscríobh
2025-12-15 21:48:15 +01:00
input-devices = Gléasanna ionchuir
2025-01-06 16:39:45 +00:00
primary-button = Cnaipe príomhúil
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.desc = Socraíonn sé ord na gcnaipí fisiciúla
.left = Clé
.right = Deas
2025-01-06 16:39:45 +00:00
scrolling = Scrollaigh
.two-finger = Scrollaigh le dhá mhéar
.edge = Scrollaigh feadh an imeall le méar amháin
.speed = Luas scrollaithe
.natural = Scrollaigh nádúrtha
.natural-desc = Scrollaigh an t-ábhar, in ionad an radhairc
## Input: Keyboard
slow = Mall
2025-12-15 21:48:15 +01:00
fast = Tapa
short = Gairid
2025-01-06 16:39:45 +00:00
long = Fada
keyboard = Méarchlár
2025-12-15 21:48:15 +01:00
keyboard-sources = Foinsí ionchuir
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.desc = Is féidir foinsí ionchuir a athrú trí úsáid a bhaint as teaglaim eochair Super+Spás. Is féidir é seo a shaincheapadh sna socruithe aicearra méarchláir.
.move-up = Bog suas
.move-down = Bog síos
.settings = Socruithe
.view-layout = Féach ar leagan amach an mhéarchláir
.remove = Bain
.add = Cuir foinse ionchuir leis
2025-12-15 21:48:15 +01:00
keyboard-special-char = Iontráil Carachtar Speisialta
.alternate = Eochair charachtar malartach
.compose = Eochair chumadóireachta
.compose-desc = Ligeann an eochair chumadóireachta raon leathan carachtar a iontráil. Chun í a úsáid, brúigh an eochair chumadóireachta agus ansin sraith carachtar. Mar shampla, má bhrúnn tú an eochair chumadóireachta agus C agus o ina dhiaidh sin, cuirfear © isteach; agus má bhrúnn tú an eochair chumadóireachta agus a agus ‘ ina dhiaidh sin, cuirfear á isteach.
.caps = Eochair Caps Lock
2025-01-06 16:39:45 +00:00
keyboard-typing-assist = Ag clóscríobh
.repeat-rate = Ráta athuair
.repeat-delay = Moill athrá
2025-12-15 21:48:15 +01:00
keyboard-numlock-boot = Glas Uimhreach
.boot-state = Staid ag tosú
.last-boot = An tosú deireanach
2025-04-27 17:32:35 +01:00
.on = Ar
.off = As
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.set = Socraigh staid tosaithe Ghlas Uimhreach
2025-01-06 16:39:45 +00:00
added = Curtha leis
type-to-search = Clóscríobh le cuardach...
show-extended-input-sources = Taispeáin foinsí ionchuir sínte
## Input: Keyboard: Shortcuts
2025-12-15 21:48:15 +01:00
keyboard-shortcuts = Aicearraí méarchláir
.desc = Féach ar aicearraí agus saincheap iad
2025-01-06 16:39:45 +00:00
cancel = Cealaigh
command = Ordú
custom = Saincheaptha
debug = Dífhabhtaigh
disabled = Díchumasaithe
2025-04-27 17:32:35 +01:00
input-source-switch = Athraigh foinse ionchuir teanga an mhéarchláir
2025-01-06 16:39:45 +00:00
migrate-workspace-prev = Aistrigh spás oibre go dtí an t-aschur roimhe seo
migrate-workspace-next = Aistrigh spás oibre go dtí an chéad aschur eile
2025-09-26 18:14:44 +02:00
migrate-workspace =
2025-12-15 21:48:15 +01:00
Imirce spás oibre chuig aschur { $direction ->
2025-09-26 18:14:44 +02:00
*[down] síos
2026-04-12 18:50:07 +02:00
[left] ar chlé
[right] ar dheis
2025-09-26 18:14:44 +02:00
[up] suas
}
2025-01-06 16:39:45 +00:00
navigate = Nascleanúint
replace = Ionadaigh
shortcut-name = Ainm aicearra
system-controls = Rialuithe córais
terminate = Foirceann
toggle-stacking = Scoránaigh cruachta fuinneoige
type-key-combination = Cineál teaglaim eochair
2025-12-15 21:48:15 +01:00
custom-shortcuts = Aicearraí saincheaptha
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.add = Cuir aicearra leis
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.context = Cuir aicearra saincheaptha leis
.none = Gan aon aicearraí saincheaptha
2025-01-06 16:39:45 +00:00
modified = { $count } modhnaithe
nav-shortcuts = Nascleanúint
.prev-output = Fócas ar aschur roimhe seo
.next-output = Fócas ar an gcéad aschur eile
.last-workspace = Fócas ar an spás oibre deireanach
.prev-workspace = Fócas ar spás oibre roimhe seo
.next-workspace = Fócas ar an gcéad spás oibre eile
2025-09-26 18:14:44 +02:00
.focus =
2026-04-12 18:50:07 +02:00
Fócas fuinneog { $direction ->
2025-09-26 18:14:44 +02:00
*[down] síos
[in] isteach
2026-04-12 18:50:07 +02:00
[left] ar chlé
2025-09-26 18:14:44 +02:00
[out] amach
2026-04-12 18:50:07 +02:00
[right] ar dheis
2025-09-26 18:14:44 +02:00
[up] suas
}
.output =
Athraigh chuig aschur { $direction ->
*[down] síos
2026-04-12 18:50:07 +02:00
[left] ar chlé
[right] ar dheis
2025-09-26 18:14:44 +02:00
[up] suas
}
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.workspace = Athraigh go spás oibre { $num }
2025-01-06 16:39:45 +00:00
manage-windows = Bainistigh fuinneoga
.close = Dún an fhuinneog
.maximize = Uasmhéadaigh an fhuinneog
2025-09-26 18:14:44 +02:00
.fullscreen = Fuinneog lánscáileáin
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.minimize = Íoslaghdaigh an fhuinneog
.resize-inwards = Athraigh méid na fuinneoige isteach
.resize-outwards = Athraigh méid na fuinneoige amach
.toggle-sticky = Scoránaigh an fhuinneog greamaitheach
2025-12-15 21:48:15 +01:00
move-windows = Bog fuinneoga
2025-09-26 18:14:44 +02:00
.direction =
2026-04-12 18:50:07 +02:00
Bog an fhuinneog { $direction ->
2025-09-26 18:14:44 +02:00
*[down] síos
2026-04-12 18:50:07 +02:00
[left] ar chlé
[right] ar dheis
2025-09-26 18:14:44 +02:00
[up] suas
}
.display =
2026-04-12 18:50:07 +02:00
Bog an fhuinneog monatóir amháin { $direction ->
2025-09-26 18:14:44 +02:00
*[down] síos
2026-04-12 18:50:07 +02:00
[left] ar chlé
[right] ar dheis
2025-09-26 18:14:44 +02:00
[up] suas
}
.workspace =
2026-04-12 18:50:07 +02:00
Bog an fhuinneog spás oibre amháin { $direction ->
2025-09-26 18:14:44 +02:00
*[below] thíos
2026-04-12 18:50:07 +02:00
[left] ar chlé
[right] ar dheis
2025-09-26 18:14:44 +02:00
[above] thuas
}
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.workspace-num = Bog an fhuinneog go spás oibre { $num }
.prev-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an spás oibre roimhe seo
.next-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an chéad spás oibre eile
.last-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an spás oibre deireanach
.next-display = Bog an fhuinneog go dtí an chéad taispeáint eile
.prev-display = Bog an fhuinneog go dtí an taispeáint roimhe seo
.send-to-prev-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an spás oibre roimhe seo
.send-to-next-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an chéad spás oibre eile
system-shortcut = Córas
.app-library = Oscail an leabharlann aip
.brightness-down = Laghdú gile taispeáint
.brightness-up = Méadú gile taispeáint
2025-10-07 15:42:10 +02:00
.display-toggle = Athraigh an taispeáint inmheánach
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.home-folder = Oscail fillteán baile
.keyboard-brightness-down = Laghdú ar ghile an mhéarchláir
.keyboard-brightness-up = Méadú ar ghile an mhéarchláir
.launcher = Oscail an tosaitheoir
2025-04-27 17:32:35 +01:00
.log-out = Logáil Amach
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.lock-screen = Glas an scáileán
.mute = Balbhaigh aschur fuaime
.mute-mic = Balbhaíonn ionchur micreafón
.play-pause = Seinn/Sos
.play-next = An chéad rian eile
.play-prev = Rian roimhe seo
2025-09-26 18:14:44 +02:00
.poweroff = Múch
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.screenshot = Tóg seat scáileáin
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.suspend = Cuir ar fionraí
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.terminal = Oscail teirminéal
2025-09-26 18:14:44 +02:00
.touchpad-toggle = Scoránaigh an ceap tadhaill
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.volume-lower = Laghdú ar an méid aschuir fuaime
.volume-raise = Méadú ar an aschur fuaime
.web-browser = Osclaíonn sé brabhsálaí gréasáin
.window-switcher = Athraigh idir fuinneoga oscailte
2025-04-27 17:32:35 +01:00
.window-switcher-previous = Athraigh idir fuinneoga oscailte cúlaithe
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.workspace-overview = Oscail an forbhreathnú spás oibre
window-tiling = Tíleáil fuinneoige
.horizontal = Socraigh treoshuíomh cothrománach
.vertical = Socraigh treoshuíomh ingearach
.swap-window = Malartaigh fuinneog
.toggle-tiling = Athraigh tíleáil fuinneoige
.toggle-stacking = Athraigh cruacháil fuinneoige
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.toggle-floating = Athraigh snámh na fuinneoige
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.toggle-orientation = Athraigh treoshuíomh
2025-12-15 21:48:15 +01:00
replace-shortcut-dialog = Ionadaigh aicearra?
.desc = { $shortcut } in úsáid ag { $name }. Má tá tú in ionad é, { $name } beidh sé díchumasaithe.
zoom-in = Súmáil isteach
zoom-out = Súmáil amach
2025-04-27 17:32:35 +01:00
2025-01-06 16:39:45 +00:00
## Input: Mouse
2025-03-26 17:01:57 +01:00
mouse = Luch
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.speed = Luas luch
2026-03-01 18:52:39 +01:00
.acceleration = Cumasaigh luasghéarú luiche
2025-01-06 16:39:45 +00:00
## Input: Touchpad
2025-12-15 21:48:15 +01:00
click-behavior = Iompar cliceála
.click-finger = Cliceáil thánaisteach le dhá mhéara agus cliceáil lár le trí mhéara
.button-areas = Cliceáil thánaisteach sa chúinne íochtarach deas agus cliceáil lár sa lár íochtarach
pinch-to-zoom = Piorraigh chun súmáil
.desc = Úsáid dhá mhéar chun súmáil isteach san ábhar, i gcás feidhmchlár a thacaíonn le súmáil
tap-to-click = Tapáil le cliceáil
.desc = Cumasaíonn sé tapáil le méar amháin le haghaidh cliceáil phríomhúil, tapáil le dhá mhéar le haghaidh cliceáil thánaisteach, agus tapáil le trí mhéar le haghaidh cliceáil lár
touchpad = Ceap tadhaill
.acceleration = Cumasaigh luasghéarú an ceap tadhaill
.speed = Luas an ceap tadhaill
2025-01-06 16:39:45 +00:00
## Input: Gestures
2025-12-15 21:48:15 +01:00
gestures = Gothaí
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.four-finger-down = Sciob ceithre mhéara anuas
.four-finger-left = Sciob ceithre mhéara ar chlé
.four-finger-right = Sciob ceithre mhéara ar dheis
.four-finger-up = Sciob ceithre mhéara suas
.three-finger-any = Sciob trí mhéara i dtreo ar bith
switch-workspaces = Athraigh spásanna oibre
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.horizontal = Sciob ceithre mhéara ar chlé/ar dheis
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.vertical = Sciob ceithre mhéara suas/anuas
switch-between-windows = Athraigh idir fuinneoga
open-application-library = Oscail Leabharlann Feidhmchlár
2025-12-15 21:48:15 +01:00
open-workspaces-view = Oscail radharc spásanna oibre
2025-01-06 16:39:45 +00:00
## Time & Language
2025-12-15 21:48:15 +01:00
time = Am & teanga
time-date = Dáta & am
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.auto = Socraigh go huathoibríoch
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.auto-ntp = Nuashonrófar an dáta agus an t-am go huathoibríoch nuair a shocrófar an crios ama
time-zone = Crios ama
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.auto = Crios ama uathoibríoch
.auto-info = Teastaíonn seirbhísí suímh agus rochtain idirlín
2025-12-15 21:48:15 +01:00
time-format = Formáid dáta & ama
.twenty-four = am 24 uair an chloig
2025-04-27 17:32:35 +01:00
.show-seconds = Taispeáin soicindí
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.first = An chéad lá den tseachtain
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.show-date = Taispeáin an dáta san feidhmchláirín ama
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.friday = Aoine
.saturday = Satharn
.sunday = Domhnach
.monday = Luan
2025-12-15 21:48:15 +01:00
time-region = Réigiún & teanga
2025-01-06 16:39:45 +00:00
formatting = Formáidiú
.dates = Dátaí
.time = Am
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.date-and-time = Dáta & am
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.numbers = Uimhreacha
.measurement = Tomhas
.paper = Páipéar
2025-12-15 21:48:15 +01:00
preferred-languages = Teangacha is fearr leat
.desc = Cinneann ord na dteangacha cén teanga a úsáidtear don chomhéadan úsáideora. Cuirtear na hathruithe i bhfeidhm an chéad logáil isteach eile.
2025-01-06 16:39:45 +00:00
add-language = Cuir teanga leis
.context = Cuir teanga leis
install-additional-languages = Suiteáil teangacha breise
region = Réigiún
2025-04-27 17:32:35 +01:00
## Applications
applications = Feidhmchláir
## Applications: Default Applications
2025-12-15 21:48:15 +01:00
default-apps = Feidhmchláir réamhshocraithe
2025-04-27 17:32:35 +01:00
.web-browser = Brabhsálaí gréasáin
.file-manager = Bainisteoir comhad
.mail-client = Cliant ríomhphoist
.music = Ceol
.video = Físeán
.photos = Grianghraif
.calendar = Féilire
.terminal = Teirminéal
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.other-associations = Cumainn eile
.text-editor = Eagarthóir téacs
2026-02-09 20:28:07 +01:00
.not-installed = Gan suiteáil
2025-04-27 17:32:35 +01:00
## Applications: Startup Applications
2025-12-15 21:48:15 +01:00
startup-apps = Feidhmchláir tosaithe
2025-04-27 17:32:35 +01:00
.add = Cuir feidhmchlár leis
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.user = Lainseáil feidhmchláir nuair a logálann tú isteach
2025-09-26 18:14:44 +02:00
.none = Níor cuireadh aon fheidhmchláir tosaithe leis
2025-04-27 17:32:35 +01:00
.remove-dialog-title = Bain { $name }?
.remove-dialog-description = An bhfuil tú cinnte gur mian leat é seo a bhaint mar fheidhmchlár tosaithe?
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.add-startup-app = Cuir feidhmchlár tosaithe leis
2025-04-27 17:32:35 +01:00
## Applications: Legacy Applications
2025-12-15 21:48:15 +01:00
legacy-applications = Comhoiriúnacht feidhmchláir X11
legacy-app-global-shortcuts = Aicearraí domhanda i feidhmchláir X11
2026-03-01 18:52:39 +01:00
.desc = Le haicearraí domhanda, is féidir le feidhmchláir eile aitheantas a thabhairt do bhuillí eochracha agus d’ imeachtaí cnaipe luiche a dhéantar in feidhmchláir le haghaidh gnéithe cosúil le brúigh-chun-caint nó brúigh-chun-balbhú. De réir réamhshocraithe, tá sé seo díchumasaithe in feidhmchláir X11 lena chinntiú nach féidir le feidhmchláir eile monatóireacht a dhéanamh ar imeachtaí méarchláir agus luiche ina bhfuil faisnéis íogair.
2025-04-27 17:32:35 +01:00
.none = Gan eochracha
.modifiers = Mionathraitheoirí (Super, Shift, Control, Alt)
.combination = Gach eochair agus na modhnóirí Super, Control nó Alt á mbrú
.all = Gach eochair
.mouse = Imeachtaí cnaipe luiche in fheidhmchláir X11
2025-12-15 21:48:15 +01:00
legacy-app-scaling = Scálú feidhmchlár córas fuinneoige X11
2025-04-27 17:32:35 +01:00
.scaled-gaming = Optamaigh le haghaidh cearrbhachais agus feidhmchláir lánscáileáin
.gaming-description = D’ fhéadfadh feidhmchláir X11 a bheith beagán níos mó/níos lú i gcomparáid le feidhmchláir Wayland.
.scaled-applications = Optamaigh le haghaidh feidhmchláir
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.applications-description = B’ fhéidir nach mbeidh cluichí agus feidhmchláir lán-scáileáin X11 ag teacht le réiteach do thaispeána
2025-04-27 17:32:35 +01:00
.scaled-compatibility = Mód comhoiriúnachta uasta
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.compatibility-description = D’ fhéadfadh feidhmchláir X11 a bheith doiléir ar scáileáin HiDPI
2025-04-27 17:32:35 +01:00
.preferred-display = Taispeántas is fearr le haghaidh cluichí agus feidhmchláir X11 lánscáileáin
2025-08-28 13:36:45 +02:00
.no-display = Gan aon cheann
2025-04-27 17:32:35 +01:00
2025-01-06 16:39:45 +00:00
## System
2025-12-15 21:48:15 +01:00
system = Córas & cuntais
2025-01-06 16:39:45 +00:00
## System: About
about = Maidir
about-device = Ainm an ghléis
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.desc = Feictear an t-ainm seo ar líonraí nó ar ghléasanna Bluetooth eile
2025-01-06 16:39:45 +00:00
about-hardware = Crua-earraí
.model = Múnla crua-earraí
.memory = Cuimhne
.processor = Próiseálaí
.graphics = Grafaicí
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.disk-capacity = Toilleadh diosca
about-os = Córas oibriúcháin
.os = Córas oibriúcháin
.os-architecture = Ailtireacht an chórais oibriúcháin
.kernel = Leagan an eithne
.desktop-environment = Timpeallacht deisce
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.windowing-system = Córas fuinneoige
2025-12-15 21:48:15 +01:00
about-related = Socruithe gaolmhara
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.support = Faigh tacaíocht
## System: Firmware
2025-03-26 17:01:57 +01:00
firmware = Dochtearraí
2025-01-06 16:39:45 +00:00
## System: Users
users = Úsáideoirí
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.admin = Riarthóir
2025-01-06 16:39:45 +00:00
.standard = Caighdeán
.profile-add = Roghnaigh íomhá phróifíl
administrator = Riarthóir
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.desc = Is féidir le riarthóirí socruithe a athrú do gach úsáideoir, úsáideoirí eile a chur leis agus a bhaint
2025-01-06 16:39:45 +00:00
add-user = Cuir úsáideoir leis
2025-09-26 18:14:44 +02:00
change-password = Athraigh pasfhocal
2025-01-06 16:39:45 +00:00
remove-user = Bain úsáideoir
full-name = Ainm iomlán
2025-12-15 21:48:15 +01:00
invalid-username = Ainm úsáideora neamhbhailí
password-mismatch = Ní mór don phasfhocal agus don dearbhú a bheith mar an gcéanna
2025-04-27 17:32:35 +01:00
save = Sábháil
2025-09-26 18:14:44 +02:00
amplification = Aimpliú
2025-12-15 21:48:15 +01:00
.desc = Ceadaíonn sé seo an toirt a ardú go 150%
2025-09-26 18:14:44 +02:00
add-another-keybinding = Cuir ceangal eochrach eile leis
2025-12-15 21:48:15 +01:00
qr-code-unavailable = Níl an cód QR ar fáil
network-name = Ainm an líonra
share = Comhroinn líonra
scan-to-connect-description = Scan an cód QR chun ceangal leis an líonra seo.
place-here = Leag feidhmchláiríní anseo
sound-device-port-unplugged = Díphlugáilte
sound-hd-audio = Fuaim HD
sound-usb-audio = Fuaim USB
sound-device-profiles = Próifílí gléasanna
2026-01-26 20:01:52 +01:00
shadows-floating = Fuinneoga ar snámh
.clip = Meaitseáil coirnéil an chórais agus cuir scáthanna i bhfeidhm
shadows-tiling = Fuinneoga tílithe
.clip = Meaitseáil coirnéil an chórais
.shadow = Cuir scáthanna i bhfeidhm
shadow-and-corners = Scáth agus coirnéil fuinneoige
2026-02-24 09:10:00 +01:00
workspaces-overview = Forbhreathnú ar Spásanna Oibre
.action-on-typing = Gníomh ar chlóscríobh
.none = Dada
.launcher = Oscail an Lainseálaí
.applications = Oscail Feidhmchláir
2026-02-25 14:49:46 +01:00
xdg-entry-wireless = Wi-Fi
2026-02-27 18:10:14 +01:00
xdg-entry-a11y = Inrochtaineacht
xdg-entry-desktop-keywords = COSMIC;Deasc;
xdg-entry-wireless-keywords = COSMIC;WiFi;Wi-Fi;Líonra;Ceangal;
xdg-entry-about-keywords = COSMIC;Maidir
xdg-entry-desktop = Deasc
xdg-entry-date-time-keywords = COSMIC;Am;Crios;
xdg-entry-wallpaper = Cúlbhrat
xdg-entry-displays = Taispeántais
xdg-entry-date-time = Dáta & Am
xdg-entry-bluetooth-keywords = COSMIC;Bluetooth;
xdg-entry-applications = Feidhmchláir
xdg-entry-default-apps-keywords = COSMIC;Réamhshocrú;Feidhmchlár
xdg-entry-keywords = COSMIC;Socruithe;
xdg-entry-about = Maidir
xdg-entry-appearance = Dealramh
xdg-entry-workspaces = Spásanna Oibre
2026-03-01 15:52:54 +01:00
xdg-entry-mouse-keywords = COSMIC;Luch;Luasghéarú;Scrolláil;
xdg-entry-keyboard-comment = Foinsí ionchuir, athrú, iontráil carachtar speisialta, aicearraí
xdg-entry-mouse = Luch
xdg-entry-dock-keywords = COSMIC;Duga;Painéal;Feidhmchláirín
xdg-entry-mouse-comment = Luas luiche, luasghéarú, agus scrollú nádúrtha
xdg-entry-keyboard = Méarchlár
xdg-entry-network = Líonra & Gan Sreang
xdg-entry-input-comment = Socruithe méarchláir agus luiche
xdg-entry-dock = Duga
xdg-entry-input-keywords = COSMIC;Ionchur;Méarchlár;Luch;Luchóga;
xdg-entry-input = Gléasanna Ionchuir
xdg-entry-keyboard-keywords = COSMIC;Méarchlár;Ionchur;Foinse;Aicearraí;
xdg-entry-network-comment = Bainistigh naisc líonra
2026-03-01 18:52:39 +01:00
xdg-entry-touchpad = Ceap tadhaill
xdg-entry-wired = Sreangaithe
xdg-entry-startup-apps-comment = Cumraigh feidhmchláir a ritheann ar logáil isteach
xdg-entry-region-language = Réigiún & Teanga
xdg-entry-bluetooth-comment = Bainistigh gléasanna Bluetooth
xdg-entry-notifications-keywords = COSMIC;Fógra;Glasáil;
xdg-entry-startup-apps-keywords = COSMIC;Tosú;Feidhmchlár;
xdg-entry-default-apps-comment = Brabhsálaí gréasáin réamhshocraithe, cliant ríomhphoist, brabhsálaí comhad, agus feidhmchláir eile
xdg-entry-wired-keywords = COSMIC;Sreangaithe;Líonra Ceantair Áitiúil;Líonra;Nasc;
xdg-entry-power = Cumhacht & Ceallraí
xdg-entry-appearance-keywords = COSMIC;Béim;Dath;Deilbhín;Cló;Téama
xdg-entry-system = Córas & Cuntais
xdg-entry-panel-keywords = COSMIC;Painéal;Feidhmchláirín
xdg-entry-window-management = Bainistíocht Fuinneog
xdg-entry-time-language-comment = Bainistigh dáta an chórais, am, réigiún agus teanga
xdg-entry-x11-applications-keywords = COSMIC;X11;Feidhmchlár;Cluiche;Comhoiriúnacht;
xdg-entry-displays-comment = Bainistigh socruithe cumraíochta taispeána
xdg-entry-touchpad-keywords = COSMIC;Ceap tadhaill;Gothaí;
xdg-entry-time-language = Am & Teanga
xdg-entry-users = Úsáideoirí
xdg-entry-system-keywords = COSMIC;Córas;Eolas;Cuntais;Dochtearraí;
xdg-entry-default-apps = Feidhmchláir Réamhshocraithe
xdg-entry-applications-comment = Feidhmchláir réamhshocraithe, feidhmchláir tosaithe, agus socruithe comhoiriúnachta feidhmchlár X11
xdg-entry-panel = Painéal
xdg-entry-notifications = Fógraí
xdg-entry-a11y-keywords = COSMIC;Inrochtaineacht;A11y;Scáileán;Léitheoir;Formhéadaitheoir;Codarsnacht;Dath;
xdg-entry-wireless-comment = Naisc Wi-Fi agus próifílí nasc
xdg-entry-desktop-comment = Socruithe cúlbhrat, cuma, painéal, duga, bainistíocht fuinneoga agus spás oibre
xdg-entry-a11y-comment = Léitheoir scáileáin, formhéadaitheoir, ardchodarsnacht, agus scagairí datha
xdg-entry-users-comment = Fíordheimhniú agus cuntais úsáideora
xdg-entry-dock-comment = Barra roghnach le haghaidh aipeanna agus feidhmchláiríní
xdg-entry-network-keywords = COSMIC;Líonra;Gan Sreang;WiFi;VPN;
xdg-entry-wallpaper-comment = Íomhánna cúlbhrat, dathanna agus roghanna taispeántais sleamhnán
xdg-entry-startup-apps = Feidhmchláir tosaithe
xdg-entry-workspaces-keywords = COSMIC;Spás Oibre;Treoshuíomh;Forbhreathnú;Monatóir;
xdg-entry-system-comment = Faisnéis chórais, cuntais, agus nuashonruithe dochtearraí
xdg-entry-x11-applications-comment = Scálú feidhmchlár chóras fuinneoga X11, príomhthaispeántas, agus aicearraí domhanda
xdg-entry-region-language-comment = Formáidigh dátaí, amanna agus uimhreacha bunaithe ar do réigiún
xdg-entry-wallpaper-keywords = COSMIC;Cúlbhrat;Cúlra;Taispeántas sleamhnán;
xdg-entry-users-keywords = COSMIC;Úsáideoir;Cuntas;
xdg-entry-about-comment = Ainm gléis, faisnéis crua-earraí, réamhshocruithe córais oibriúcháin
xdg-entry-vpn-keywords = COSMIC;VPN;Líonra;Nasc;OpenVPN;OpenConnect;
xdg-entry-appearance-comment = Dathanna béime agus téamaí
xdg-entry-time-language-keywords = COSMIC;Córas;Am;Dáta;Réigiún;Teanga;
xdg-entry-comment = Feidhmchlár socruithe don deasc COSMIC
xdg-entry-notifications-comment = Ná Cuir Isteach, fógraí glasála scáileáin, agus socruithe in aghaidh an fheidhmchláir
xdg-entry-sound-keywords = COSMIC;Fuaim;Cloisteáil;Foláireamh;Pipewire;
xdg-entry-power-keywords = COSMIC;Cumhacht;Ceallraí
xdg-entry-region-language-keywords = COSMIC;Réigiún;Teanga;Dáta;Formáid;Am;Suíomh;Logánú;
xdg-entry-applications-keywords = COSMIC;Réamhshocrú;Feidhmchlár;Tosaithe;X11;Comhoiriúnacht
xdg-entry-sound-comment = Socruithe fuaime do ghléasanna, d’ fholáirimh agus d’ fheidhmchláir
xdg-entry-touchpad-comment = Luas an ceap tadhaill, roghanna cliceáil, agus gothaí
xdg-entry-vpn-comment = Naisc VPN agus próifílí nasc
xdg-entry-window-management-keywords = COSMIC;Fuinneog;Bainistíocht;Tíliú;Super;Eochair;
xdg-entry-workspaces-comment = Treoshuíomh, forbhreathnú, agus iompar il-mhonatóireachta ar an spás oibre
xdg-entry-panel-comment = Barra córais phríomhúil le haghaidh biachláir agus feidhmchláiríní
xdg-entry-sound = Fuaim
xdg-entry-power-comment = Modhanna cumhachta agus roghanna coigilte cumhachta
xdg-entry-displays-keywords = COSMIC;Taispeántas;
xdg-entry-date-time-comment = Crios ama, socruithe uathoibríocha cloig, agus formáidiú ama
xdg-entry-x11-applications = Comhoiriúnacht Feidhmchláir X11
xdg-entry-window-management-comment = Gníomh na sár-eochrach, roghanna rialaithe fuinneoige, agus roghanna breise tíleála fuinneoige
xdg-entry-wired-comment = Naisc sreangaithe agus próifílí nasc
2026-04-12 18:50:07 +02:00
no-search-results = Níl aon líonra ag teacht leis an gcuardach seo.