i18n(ga): add Irish translation

This commit is contained in:
Aindriú Mac Giolla Eoin 2025-01-06 16:39:45 +00:00 committed by GitHub
parent e2eed74a78
commit f12c2cbe9f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

800
i18n/ga/cosmic_settings.ftl Normal file
View file

@ -0,0 +1,800 @@
app = Socruithe COSMIC
dbus-connection-error = Theip ar nascadh le DBus
ok = Ceart go leor
unknown = Anaithnid
number = { $number }
## Network & Wireless
connections-and-profiles = { $variant ->
[wired] Nasctha
[wifi] Wi-Fi
[vpn] VPN
*[other] anaithnid
} ceangail agus próifílí ceangailte.
add-network = Cuir líonra leis
.profile = Cuir próifíl leis
add-vpn = Cuir VPN leis
airplane-on = Tá mód eitleáin ar siúl.
cable-unplugged = Cábla díphlugáilte
connect = Ceangail
connected = Ceangailte
connecting = Ag nascadh…
disconnect = Dícheangail
forget = Déan dearmad
known-networks = Líonraí Aitheanta
network-and-wireless = Líonra & Gan Sreang
no-networks = Ní bhfuarthas aon líonraí.
no-vpn = Níl aon naisc VPN ar fáil.
password = Pasfhocal
remove = Bain
settings = Socruithe
username = Ainm úsáideora
visible-networks = Líonraí Infheicthe
auth-dialog = Fíordheimhniú de dhíth
.vpn-description = Cuir isteach an t-ainm úsáideora agus pasfhocal a theastaíonn ón tseirbhís VPN.
.wifi-description = Cuir isteach an focal faire nó eochair criptithe. Is féidir leat ceangal a dhéanamh freisin ach an cnaipe “WPS” a bhrú ar an ródaire.
forget-dialog = Déan dearmad ar an líonra Wi-Fi seo?
.description = Beidh ort pasfhocal a chur isteach arís chun an líonra Wi-Fi seo a úsáid amach anseo.
network-device-state =
.activated = Ceangailte
.config = Ag nascadh
.deactivating = Ag dícheangal
.disconnected = Dícheangailte
.failed = Theip ar nascadh
.ip-check = Ceangal á sheiceáil
.ip-config = IP á iarraidh agus faisnéis ródaithe
.need-auth = Tá fíordheimhniú de dhíth
.prepare = Ag ullmhú chun nascadh
.secondaries = Ag fanacht le nasc tánaisteach
.unavailable = Níl ar fáil
.unknown = Stát anaithnid
.unmanaged = Gan bhainistiú
.unplugged = Cábla díphlugáilte
remove-connection-dialog = Bain Próifíl Ceangail?
.vpn-description = Beidh ort pasfhocal a chur isteach arís chun an líonra seo a úsáid amach anseo.
.wired-description = Beidh ort an phróifíl seo a athchruthú chun í a úsáid amach anseo.
vpn = VPN
.connections = Naisc VPN
.error = Theip ar chumraíocht VPN a chur leis
.remove = Bain próifíl naisc
.select-file = Roghnaigh comhad cumraíochta VPN
vpn-error = Earráid VPN
.config = Theip ar chumraíocht VPN a chur leis
.connect = Theip ar nascadh le VPN
.connection-editor = Theip ar an eagarthóir ceangail
.connection-settings = Theip ar na socruithe a fháil le haghaidh naisc ghníomhacha
.updating-state = Theip ar staid an bhainisteora líonra a nuashonrú
.wireguard-config-path = Cosán comhaid neamhbhailí le haghaidh cumraíochta WireGuard
.wireguard-config-path-desc = Caithfidh an comhad roghnaithe a bheith ar chóras comhad áitiúil.
.wireguard-device = Theip ar chruthú gléas WireGuard
.with-password = Theip ar VPN a shocrú { $field ->
*[username] ainm úsáideora
[password] pasfhocal
[password-flags] pasfhocail-bratacha
} le nmcli
wired = Sreangaithe
.adapter = Adaptóir sreangaithe { $id }
.connections = Ceangail Sreangaithe
.devices = Gléasanna Sreangaithe
.remove = Bain an próifíl ceangailte
wifi = Wi-Fi
.adapter = Adaptóir Wi-Fi { $id }
.forget = Déan dearmad ar an líonra seo
wireguard-dialog = Cuir gléas WireGuard leis
.description = Roghnaigh ainm gléis don chumraíocht WireGuard.
## Networking: Online Accounts
online-accounts = Cuntais Ar Líne
.desc = Cuir cuntais, IMAP agus SMTP, logáil isteach fiontair leis
# Bluetooth
confirm = Deimhnigh
bluetooth = Bluetooth
.desc = Bainistigh gléasanna Bluetooth
.status = Tá an córas seo le feiceáil mar { $aliases } agus socruithe Bluetooth oscailte.
.connected = Ceangailte
.connecting = Ag nascadh
.disconnecting = Ag dícheangal
.connect = Ceangail
.disconnect = Dícheangail
.forget = Déan dearmad
.dbus-error = Tharla earráid agus tú ag idirghníomhú le DBus: { $why }
bluetooth-paired = Gléasanna Ceangailte Roimhe Seo
.connect = Ceangail
.battery = { $percentage }% cadhnra
bluetooth-confirm-pin = Deimhnigh PIN Bluetooth
.description = Deimhnigh le do thoil go bhfuil an UAP seo a leanas ag teacht leis an gceann atá ar taispeáint { $device }
bluetooth-available = Gléasanna in aice láimhe
bluetooth-adapters = Cuibheoirí Bluetooth
## Desktop
desktop = Deasc
## Desktop: Wallpaper
wallpaper = Cúlbhrat
.change = Athraigh íomhá gach
.desc = Íomhánna Cúlbhrat, dathanna, agus roghanna taispeántas sleamhnán.
.fit = Cúlbhrat oiriúnach
.folder-dialog = Roghnaigh fillteán cúlbhrat
.image-dialog = Roghnaigh íomhá cúlbhrat
.plural = Cúlbhrat
.same = Cúlbhrat céanna ar gach taispeáint
.slide = Taispeántas sleamhnán
add-color = Cuir dath leis
add-image = Cuir íomhá leis
all-displays = Gach Taispeáint
colors = Dathanna
dialog-add = Cuir
fill = Líon
fit-to-screen = Oiriúnach don Scáileán
open-new-folder = Oscail fillteán nua
recent-folders = Fillteáin le Déanaí
x-minutes = { $number } nóiméad
x-hours = { $number ->
[1] 1 uair
*[other] { $number } uair an chloig
}
never = Riamh
## Desktop: Appearance
appearance = Dealramh
.desc = Dathanna béime agus téamaí.
accent-color = Dath béime
app-background = Feidhmchlár nó cúlra fuinneoige
auto = Uath
close = Dún
color-picker = Roghnóir Dathanna
copied-to-clipboard = Cóipeáladh chuig an ngearrthaisce
copy-to-clipboard = Cóipeáil chuig an ngearrthaisce
dark = Dorcha
export = Easpórtáil
hex = Heics
import = Iompórtáil
light = Solas
mode-and-colors = Mód agus Dathanna
recent-colors = Dathanna le déanaí
reset-to-default = Athshocraigh go réamhshocrú
rgb = RGB
window-hint-accent = Dath leid fuinneoige gníomhach
window-hint-accent-toggle = Úsáid dath accent téama mar leid fuinneoige gníomhach
auto-switch = Athraigh go huathoibríoch idir modhanna Solas agus Dorcha
.sunrise = Aistríonn sé go mód Solais ag éirí gréine
.sunset = Aistríonn sé go mód Dorcha ag luí na gréine
.next-sunrise = Aistríonn sé go mód an tSolais ag an gcéad éirí gréine eile
.next-sunset = Aistríonn sé go mód Dorcha ag luí na gréine seo chugainn
container-background = Cúlra coimeádán
.desc-detail = Úsáidtear dath cúlra an choimeádáin le haghaidh barra taoibh nascleanúna, tarraiceán taoibh, dialóga agus giuirléidí dá samhail. De réir réamhshocraithe, díorthaítear go huathoibríoch é ó chúlra Feidhmchláir nó fuinneoige.
.reset = Athshocraigh go huathoibríoch
.desc = Úsáidtear dath coimeádán príomhúil le haghaidh barra taoibh nascleanúna, tarraiceán taoibh, dialóga agus giuirléidí dá samhail.
control-tint = Dath scáth comhpháirt rialaithe
.desc = Úsáidtear é le haghaidh cúlra de chnaipí caighdeánacha, ionchuir chuardaigh, ionchuir téacs, agus comhpháirteanna comhchosúla.
frosted = Éifeacht gloine reatha ar chóras an úsáideora
.desc = Cuireann sé blur cúlra i bhfeidhm ar an bpainéal, an doca, na haipléid, an túsghabháil, agus an leabharlann aip.
enable-export = Cuir an téama seo i bhfeidhm ar aipí GNOME.
.desc = Ní thacaíonn gach uirlis le féin-athrú. D'fhéadfadh go mbeidh gá le athosclaí a dhéanamh ar aipí neamh-COSMIC tar éis athrú téama.
icon-theme = Téama Deilbhín
.desc = Cuireann sé sraith éagsúil deilbhíní i bhfeidhm ar fheidhmchláir.
text-tint = Tint téacs comhéadan
.desc = Dath a úsáidtear chun dathanna téacs comhéadain a bhfuil codarsnacht leordhóthanach acu ar dhromchlaí éagsúla a dhíorthú.
style = Stíl
.round = Ciorclach
.slightly-round = Ciorclach beagán
.square = Cearnógach
interface-density = Dlús Comhéadan
.comfortable = Compordach
.compact = Dlúth
.spacious = Leathnaithe
window-management-appearance = Bainistíocht Fuinneoga
.active-hint = Méid leideanna fuinneoga gníomhacha
.gaps = Bearnaí timpeall na bhfuinneoganna tíleáilte
### Experimental
experimental-settings = Socruithe Turgnamhach
icons-and-toolkit = Témpleáil ícon agus uirlis
interface-font = Cló an chóras
monospace-font = Cló monospásach
## Desktop: Notifications
notifications = Fógraí
.desc = Ná Dhoirteadh, fógraí scáileán glasála, agus socruithe de réir aipeanna.
## Desktop: Panel
panel = Panel
.desc = Barr uachtarach le rialuithe deasc agus comhéadan.
add = Cuir
add-applet = Cuir Feidhmchláirín leis
all = Gach
applets = Feidhmchláiríní
center-segment = Deighleog an Ionaid
drop-here = Cuir feidhmchláiríní anseo
end-segment = Deighleog Críoch
large = Mór
no-applets-found = Níor aimsíodh feidhmchláiríní...
panel-bottom = Bun
panel-left = Ar chlé
panel-right = Ar dheis
panel-top = Barr
search-applets = Cuardach feidhmchláiríní...
small = Beaga
start-segment = Tosaigh Deighleog
panel-appearance = Dealramh
.match = Meaitseáil deasc
.light = Solas
.dark = Dorcha
panel-behavior-and-position = Iompar agus Seasaimh
.autohide = Folaigh an painéal go huathoibríoch
.dock-autohide = Folaigh duga go huathoibríoch
.position = An suíomh ar an scáileán
.display = Taispeáin ar taispeáint
panel-style = Stíl
.anchor-gap = Bearna idir imill an phainéil agus imill an scáileáin
.dock-anchor-gap = Bearna idir imill an duga agus imill an scáileáin
.extend = Síneadh an painéal go himill an scáileáin
.dock-extend = Síneadh duga go himill an scáileáin
.appearance = Dealramh
.size = Méid
.background-opacity = Doimhneacht cúlra
panel-applets = Cumraíocht
.dock-desc = Cumraigh feidhmchláiríní duga
.desc = Cumraigh feidhmchláiríní painéil
panel-missing = Tá Cumraíocht an Phainéil ar Iarraidh
.desc = Tá comhad cumraíochta an phainéil in easnamh mar gheall ar chumraíocht shaincheaptha a úsáid nó go bhfuil sé truaillithe.
.fix = Athshocraigh go réamhshocrú
## Desktop: Dock
dock = Duga
.desc = Painéal le feidhmchláir pinn sa tráidire aip agus feidhmchláiríní eile.
## Desktop: Window management
window-management = Bainistíocht fuinneoige
.desc = Sárghníomhaíocht eochair, roghanna rialaithe fuinneoige, agus roghanna breise tíliú fuinneoige.
super-key = Gníomh na heochrach Super
.launcher = Oscail Tosaitheoir
.workspaces = Oscail spásanna oibre
.applications = Oscail Feidhmchláir
.disable = Díchumasaigh
window-controls = Rialuithe Fuinneog
.maximize = Taispeáin an cnaipe uasmhéadú
.minimize = Taispeáin cnaipe íoslaghdú
.active-window-hint = Taispeáin leid fuinneoige gníomhach
focus-navigation = Nascleanúint Fócas
.focus-follows-cursor = Leanann an fócas cúrsóir
.focus-follows-cursor-delay = Leanann fócas moill cúrsóra in ms
.cursor-follows-focus = Leanann an cúrsóir fócas
## Desktop: Workspaces
workspaces = Spásanna oibre
.desc = Treoshuíomh agus iompar spás oibre.
workspaces-behavior = Iompar Spás Oibre
.dynamic = Spásanna oibre dinimiciúla
.dynamic-desc = Baintear spásanna oibre folamha go huathoibríoch.
.fixed = Líon Seasta Spásanna Oibre
.fixed-desc = Cuir leis nó bain spásanna oibre san fhorbhreathnú.
workspaces-multi-behavior = Iompar Il-mhonatóireachta
.span = Taispeántais Réise Spásanna Oibre
.separate = Bíodh Spásanna Oibre ar Leith ag Taispeántais
workspaces-overview-thumbnails = Mionsamhlacha Forbhreathnú Spás Oibre
.show-number = Taispeáin Uimhir Spás Oibre
.show-name = Taispeáin Ainm Spás Oibre
workspaces-orientation = Treoshuíomh Spásanna Oibre
.vertical = Ingearach
.horizontal = Cothrománach
hot-corner = Cúinne Te
.top-left-corner = Cumasaigh cúinne te barr-chlé do Spásanna Oibre
## Displays
-requires-restart = Teastaíonn atosú
color = Dath
.depth = Doimhneacht datha
.profile = Próifíl datha
.sidebar = Próifílí dathanna
.temperature = Teocht datha
display = Taispeántais
.desc = Bainistigh taispeántais, aistriú grafaicí, agus solas oíche
.arrangement = Socrú Taispeána
.arrangement-desc = Tarraing taispeántais chun iad a atheagrú.
.enable = Cumasaigh taispeáint
.external = { $size } { $output } Taispeáint Seachtrach
.laptop = { $size } Taispeáint Glúine
.options = Roghanna Taispeána
.refresh-rate = Ráta athnuachana
.resolution = Taifeach
.scale = Scáil
mirroring = Scáthánú
.id = Scáthánú { $id }
.dont = Ná scáthán
.mirror = Scáthán { $display }
.project = Caith chuig { $display ->
[all] gach taispeáint
*[other] { $display }
}
.project-count = Ag caith chuig { $count} eile { $count ->
[1] taispeáint
*[other] taispeántais
}
night-light = Solas Oíche
.auto = Uathoibríoch (ó luí na gréine go éirí gréine)
.desc = Laghdaigh solas gorm le dathanna níos teo.
orientation = Treoshuíomh
.standard = Caighdeán
.rotate-90 = Rothlaigh 90
.rotate-180 = Rothlaigh 180
.rotate-270 = Rothlaigh 270
vrr = Ráta athnuachana athraitheach
.enabled = Cumasaithe
.force = I gcónaí
.auto = Uathoibríoch
.disabled = Díchumasaithe
scheduling = Sceidealú
.manual = Sceideal láimhe
dialog = Dialóg
.title = Coinnigh na Socruithe Taispeána seo?
.keep-changes = Coinnigh Athruithe
.change-prompt = Rachaidh athruithe socruithe ar ais go huathoibríoch i gceann { $time } soicind.
.revert-settings = Cuir Socruithe ar ais
legacy-applications = X11 Scálú Feidhmchlár an Chórais Fuinneog
.scaled-by-system = Scála gach Feidhmchlár X11
.system-description = Feicfear feidhmchláir X11 doiléir ar scáileáin HiDPI.
.scaled-natively = Rindreáil X11 Feidhmchláir ag taifeach dúchais
.native-description = Beidh feidhmchláir X11 nach dtacaíonn le scálaiú beag nuair a bheidh taispeántais HiDPI in úsáid. Cumasaigh do chluichí taifeach iomlán an mhonatóra a úsáid.
## Sound
sound = Fuaim
.desc = N/A
sound-output = Aschur
.volume = Toirt aschuir
.device = Gléas aschuir
.level = Leibhéal aschuir
.config = Cumraíocht
.balance = Iarmhéid
sound-input = Ionchur
.volume = Toirt ionchuir
.device = Gléas ionchuir
.level = Leibhéal ionchuir
sound-alerts = Foláirimh
.volume = Toirt foláirimh
.sound = Fuaime foláirimh
sound-applications = Feidhmchláir
.desc = Toirt agus socruithe feidhmchlár
profile = Próifíl
## Power
power = Cumhacht & Cadhnra
.desc = Bainistigh socruithe cumhachta
battery = Ceallraí
.minute = { $value } { $value ->
[one] nóiméad
*[other] nóiméad
}
.hour = { $value } { $value ->
[one] uair
*[other] uair an chloig
}
.day = { $value } { $value ->
[one] lá
*[other] laethanta
}
.less-than-minute = Níos lú ná nóiméad
.and = agus
.remaining-time = { $time } go dtí { $action ->
[full] lán
*[other] folamh
}
connected-devices = Gléasanna Nasctha
.unknown = Gléasanna Nasctha
power-mode = Mód Cumhachta
.battery = Saol ceallraí leathnaithe
.battery-desc = Úsáid cumhachta laghdaithe agus feidhmíocht chiúin.
.balanced = Cothromaithe
.balanced-desc = Feidhmíocht chiúin agus úsáid chumhachta mheasartha.
.performance = Feidhmíocht ard
.performance-desc = Feidhmíocht buaic agus úsáid ard chumhachta.
.no-backend = Níor aimsíodh an cúlra. Suiteáil system76-power nó power-profiles-daemon.
power-saving = Roghanna Sábháil Cumhachta
.turn-off-screen-after = Tiontaigh an scáileán off tar éis
.auto-suspend = Cosc uathoibríoch
.auto-suspend-ac = Cosc uathoibríoch nuair atá sé ceangailte
.auto-suspend-battery = Cosc uathoibríoch nuair atá sé ar chumas na ceallraí
## Input
acceleration-desc = Coigeartaíonn sé go huathoibríoch íogaireacht rianaithe bunaithe ar luas.
disable-while-typing = Díchumasaigh agus tú ag clóscríobh
input-devices = Gléasanna Ionchuir
.desc = Gléasanna Ionchuir
primary-button = Cnaipe príomhúil
.desc = Socraíonn sé ord na gcnaipí fisiciúla.
.left = Ar chlé
.right = Ar dheis
scrolling = Scrollaigh
.two-finger = Scrollaigh le dhá mhéar
.edge = Scrollaigh feadh an imeall le méar amháin
.speed = Luas scrollaithe
.natural = Scrollaigh nádúrtha
.natural-desc = Scrollaigh an t-ábhar, in ionad an radhairc
## Input: Keyboard
slow = Mall
fast = Go tapa
short = Gearr
long = Fada
keyboard = Méarchlár
.desc = Foinsí ionchuir, aistriú, iontráil carachtar speisialta, aicearraí.
keyboard-sources = Foinsí Ionchuir
.desc = Is féidir foinsí ionchuir a athrú trí úsáid a bhaint as teaglaim eochair Super+Spás. Is féidir é seo a shaincheapadh sna socruithe aicearra méarchláir.
.move-up = Bog suas
.move-down = Bog síos
.settings = Socruithe
.view-layout = Féach ar leagan amach an mhéarchláir
.remove = Bain
.add = Cuir foinse ionchuir leis
keyboard-special-char = Iontráil Carachtair Speisialta
.alternate = Eochair charachtair mhalartacha
.compose = Cum eochair
.caps = Caps Lock eochair
keyboard-typing-assist = Ag clóscríobh
.repeat-rate = Ráta athuair
.repeat-delay = Moill athrá
added = Curtha leis
type-to-search = Clóscríobh le cuardach...
show-extended-input-sources = Taispeáin foinsí ionchuir sínte
## Input: Keyboard: Shortcuts
keyboard-shortcuts = Aicearra Méarchláir
.desc = Féach ar agus saincheapaigh aicearraí
add-keybinding = Cuir eochaircheangal leis
cancel = Cealaigh
command = Ordú
custom = Saincheaptha
debug = Dífhabhtaigh
disabled = Díchumasaithe
migrate-workspace-prev = Aistrigh spás oibre go dtí an t-aschur roimhe seo
migrate-workspace-next = Aistrigh spás oibre go dtí an chéad aschur eile
migrate-workspace = Aistrigh spás oibre go dtí an t-aschur { $direction ->
*[down] síos
[left] ar chlé
[right] ar dheis
[up] suas
}
navigate = Nascleanúint
replace = Ionadaigh
shortcut-name = Ainm aicearra
system-controls = Rialuithe córais
terminate = Foirceann
toggle-stacking = Scoránaigh cruachta fuinneoige
type-key-combination = Cineál teaglaim eochair
custom-shortcuts = Aicearraí Saincheaptha
.add = Cuir aicearra leis
.context = Cuir Aicearra Saincheaptha leis
.none = Gan aicearraí saincheaptha
modified = { $count } modhnaithe
nav-shortcuts = Nascleanúint
.prev-output = Fócas ar aschur roimhe seo
.next-output = Fócas ar an gcéad aschur eile
.last-workspace = Fócas ar an spás oibre deireanach
.prev-workspace = Fócas ar spás oibre roimhe seo
.next-workspace = Fócas ar an gcéad spás oibre eile
.focus = Fuinneog fócais { $direction ->
*[down] síos
[in] isteach
[left] ar chlé
[out] amach
[right] ar dheis
[up] suas
}
.output = Athraigh chuig aschur { $direction ->
*[down] síos
[left] ar chlé
[right] ar dheis
[up] suas
}
.workspace = Téigh go spás oibre { $num }
manage-windows = Bainistigh fuinneoga
.close = Dún an fhuinneog
.maximize = Uasmhéadaigh an fhuinneog
.minimize = Íoslaghdaigh an fhuinneog
.resize-inwards = Athraigh méid na fuinneoige isteach
.resize-outwards = Athraigh méid na fuinneoige amach
.toggle-sticky = Scoránaigh an fhuinneog greamaitheach
move-windows = Bog Fuinneoga
.direction = Bog Fuinneog { $direction ->
*[down] síos
[left] ar chlé
[right] ar dheis
[up] suas
}
.display = Bog fhuinneog amháin monatóir { $direction ->
*[down] síos
[left] ar chlé
[right] ar dheis
[up] suas
}
.workspace = Bog fuinneog amháin spás oibre { $direction ->
*[below] thíos
[left] ar chlé
[right] ar dheis
[above] thuas
}
.workspace-num = Bog an fhuinneog go spás oibre { $num }
.prev-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an spás oibre roimhe seo
.next-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an chéad spás oibre eile
.last-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an spás oibre deireanach
.next-display = Bog an fhuinneog go dtí an chéad taispeáint eile
.prev-display = Bog an fhuinneog go dtí an taispeáint roimhe seo
.send-to-prev-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an spás oibre roimhe seo
.send-to-next-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an chéad spás oibre eile
system-shortcut = Córas
.app-library = Oscail an leabharlann aip
.brightness-down = Laghdú gile taispeáint
.brightness-up = Méadú gile taispeáint
.home-folder = Oscail fillteán baile
.keyboard-brightness-down = Laghdú ar ghile an mhéarchláir
.keyboard-brightness-up = Méadú ar ghile an mhéarchláir
.launcher = Oscail an tosaitheoir
.lock-screen = Glas an scáileán
.mute = Balbhaigh aschur fuaime
.mute-mic = Balbhaíonn ionchur micreafón
.play-pause = Seinn/Sos
.play-next = An chéad rian eile
.play-prev = Rian roimhe seo
.screenshot = Tóg seat scáileáin
.terminal = Oscail teirminéal
.volume-lower = Laghdú ar an méid aschuir fuaime
.volume-raise = Méadú ar an aschur fuaime
.web-browser = Osclaíonn sé brabhsálaí gréasáin
.window-switcher = Athraigh idir fuinneoga oscailte
.workspace-overview = Oscail an forbhreathnú spás oibre
window-tiling = Tíleáil fuinneoige
.horizontal = Socraigh treoshuíomh cothrománach
.vertical = Socraigh treoshuíomh ingearach
.swap-window = Malartaigh fuinneog
.toggle-tiling = Athraigh tíleáil fuinneoige
.toggle-stacking = Athraigh cruacháil fuinneoige
.toggle-floating = Athraigh snámh fuinneoige
.toggle-orientation = Athraigh treoshuíomh
replace-shortcut-dialog = Ionadaigh Aicearra?
.desc = { $shortcut } in úsáid ag { $name }. Má tá tú in ionad é, { $name } beidh sé faoi mhíchumas.
## Input: Mouse
mouse = Luch
.desc = Luas luch, luasghéarú, scrollú nádúrtha.
.speed = Luas luch
.acceleration = Cum luasghéarú luch
## Input: Touchpad
click-behavior = Cliceáil iompar
.click-finger = Cliceáil dhúchais le dhá mhéara agus cliceáil lár le trí mhéara
.button-areas = Cliceáil dhúchais sa chúinne íochtarach dheis agus cliceáil lár sa lár íochtarach
pinch-to-zoom = Piorraigh chun aonaid
.desc = Úsáid dhá mhéar chun an ábhar a mhéadú, le haghaidh aipeanna a tacaíonn le méadóireacht.
tap-to-click = Cliceáil le bualadh
.desc = Cumas tapáil le méar amháin chun cliceáil príomhúil, tapáil le dhá mhéar chun cliceáil dhúchais, agus tapáil le trí mhéar chun cliceáil lár.
touchpad = Clár láimhe
.acceleration = Cum luasghéarú clár láimhe
.desc = Luas clár láimhe, roghanna cliceáil, giotaí.
.speed = Luas clár láimhe
## Input: Gestures
gestures = Giotaí
.four-finger-down = Sciob ceithre mhéara anuas
.four-finger-left = Sciob ceithre mhéara ar chlé
.four-finger-right = Sciob ceithre mhéara ar dheis
.four-finger-up = Sciob ceithre mhéara suas
.three-finger-any = Sciob trí mhéara i dtreo ar bith
switch-workspaces = Athraigh spásanna oibre
.horizontal = Sciob ceithre mhéara ar chlé/deis
.vertical = Sciob ceithre mhéara suas/anuas
switch-between-windows = Athraigh idir fuinneoga
open-application-library = Oscail Leabharlann Feidhmchlár
open-workspaces-view = Oscail Radharc Spásanna Oibre
## Time & Language
time = Am & Teanga
.desc = N/A
time-date = Dáta & Am
.desc = Crios ama, socruithe clog uathoibríoch, agus roinnt formáidiú ama.
.auto = Socraigh go huathoibríoch
.auto-ntp = Déanfar dáta agus am a nuashonrú go huathoibríoch nuair a bheidh an crios ama socraithe.
time-zone = Crios Ama
.auto = Crios ama uathoibríoch
.auto-info = Teastaíonn seirbhísí suímh agus rochtain idirlín
time-format = Formáid Dáta & Am
.twenty-four = Am 24-uair
.show-seconds = Taispeáin soicind
.first = An chéad lá den tseachtain
.show-date = Taispeáin Dáta ar an bPainéal Barr
.friday = Aoine
.saturday = Satharn
.sunday = Domhnach
.monday = Luan
time-region = Réigiún & Teanga
.desc = Formáid dátaí, ama, agus uimhreacha bunaithe ar do réigiún
formatting = Formáidiú
.dates = Dátaí
.time = Am
.date-and-time = Dáta & Am
.numbers = Uimhreacha
.measurement = Tomhas
.paper = Páipéar
preferred-languages = Teangacha Rogha
.desc = Cinneann ord na dteangacha cén teanga a úsáidtear chun an deasc a aistriú. Tagann athruithe i bhfeidhm ar an gcéad logáil isteach eile.
add-language = Cuir teanga leis
.context = Cuir teanga leis
install-additional-languages = Suiteáil teangacha breise
region = Réigiún
## System
system = Córas & Cuntais
## System: About
about = Maidir
.desc = Ainm gléis, faisnéis crua-earraí, mainneachtainí an chórais oibriúcháin.
about-device = Ainm an ghléis
.desc = Feictear an t-ainm seo ar ghléasanna líonra nó bluetooth eile.
about-hardware = Crua-earraí
.model = Múnla crua-earraí
.memory = Cuimhne
.processor = Próiseálaí
.graphics = Grafaicí
.disk-capacity = Toilleadh Diosca
about-os = Córas Oibriúcháin
.os = Córas Oibriúcháin
.os-architecture = Ailtireacht an chóras oibriúcháin
.desktop-environment = Timpeallacht an deasc
.windowing-system = Córas fuinneoige
about-related = Socruithe Gaolmhara
.support = Faigh tacaíocht
## System: Firmware
firmware = Dochtearraí
.desc = Sonraí maidir le dochtearraí.
## System: Users
users = Úsáideoirí
.desc = Fíordheimhniú agus cuntais úsáideora.
.admin = Riarachán
.standard = Caighdeán
.profile-add = Roghnaigh íomhá phróifíl
administrator = Riarthóir
.desc = Is féidir le riarthóirí socruithe do gach úsáideoir a athrú, úsáideoirí eile a chur leis agus iad a bhaint.
add-user = Cuir úsáideoir leis
remove-user = Bain úsáideoir
full-name = Ainm iomlán
username = Ainm úsáideora
password = Pasfhocal
## System: Default Applications
default-apps = Aipeanna Réamhshocraithe
.desc = Brabhsálaí gréasáin réamhshocraithe, cliant ríomhphoist, brabhsálaí comhad, agus aipeanna eile.
.web-browser = Brabhsálaí gréasáin
.file-manager = Bainisteoir comhad
.mail-client = Cliant ríomhphoist
.music = Ceol
.video = Físeán
.photos = Grianghraif
.calendar = Clárchlár
.terminal = Téarmaiméadar
.other-associations = Ceangail eile