i18n(sr): update translations

Also makes minor tweaks to English, and removes the <> around the None option for preferred display.
This commit is contained in:
Vukašin Vojinović 2025-08-28 13:36:45 +02:00 committed by Michael Murphy
parent 842e6f4bac
commit e21ad9f27c
15 changed files with 777 additions and 128 deletions

View file

@ -857,7 +857,7 @@ legacy-app-scaling = Маштабаванне праграм аконнай сі
.scaled-compatibility = Рэжым максімальнай сумяшчальнасці
.compatibility-description = Праграмы X11 могуць выглядаць размытымі на HiDPI-экранах.
.preferred-display = Выбраны дысплей для гульняў і поўнаэкранных праграм X11
.no-display = <Няма>
.no-display = Няма
## System

View file

@ -101,7 +101,7 @@ wireguard-dialog = Добавяне на WireGuard устройство
## Networking: Online Accounts
online-accounts = Регистрации в Интернет
.desc = Добавяне на регистрации, IMAP, SMTP и корпоративни регистрации
.desc = Добавяне на регистрации, IMAP, SMTP и корпоративни регистрации
# Bluetooth
@ -723,7 +723,7 @@ zoom-out = Намаляване
mouse = Мишка
.desc = Скорост на мишката, ускорение и естествено придвижване.
.speed = Скорост
.acceleration = Включване на ускорението на мишката
.acceleration = Включване на ускорението на мишката
## Input: Touchpad
@ -853,7 +853,7 @@ legacy-app-scaling = Мащабиране на програмите на X11 г
.scaled-compatibility = Режим на максимална съвместимост
.compatibility-description = Програмите на X11 може да изглеждат размазани на HiDPI екрани.
.preferred-display = Екран за предпочитане за игри и програми на цял екран на X11
.no-display = <Без>
.no-display = Без
## System

View file

@ -404,7 +404,7 @@ color = Color
.temperature = Color temperature
display = Displays
.desc = Manage displays, graphics switching, and night light
.desc = Manage displays and night light
.arrangement = Display Arrangement
.arrangement-desc = Drag displays to rearrange them.
.enable = Enable display
@ -795,7 +795,7 @@ formatting = Formatting
.paper = Paper
preferred-languages = Preferred Languages
.desc = The order of languages determines which language is used for the translation of the desktop. Changes take effect on next login.
.desc = The order of languages determines which language is used for the user interface. Changes take effect on next login.
add-language = Add language
.context = Add Language
@ -829,7 +829,7 @@ startup-apps = Startup Applications
.user = Applications launched when you log in
.none = No startup applications added
.remove-dialog-title = Remove { $name }?
.remove-dialog-description = Are you sure you want to remove this as a startup application?
.remove-dialog-description = Are you sure you want to remove this startup application?
.search-for-application = Search for application
## Applications: Legacy Applications
@ -853,7 +853,7 @@ legacy-app-scaling = X11 Window System Application Scaling
.scaled-compatibility = Maximum compatibility mode
.compatibility-description = X11 applications may appear blurry on HiDPI screens.
.preferred-display = Preferred display for games and full screen X11 applications
.no-display = <None>
.no-display = None
## System

View file

@ -49,7 +49,7 @@ network-device-state =
.config = Conectándose
.deactivating = Desconectando
.disconnected = Desconectado
.failed = No se pudo establecer la conexión
.failed = No se pudo establecer la conexión
.ip-check = Verificando la conexión
.ip-config = Solicitando información de IP y enrutamiento
.need-auth = Necesita autenticación
@ -82,7 +82,7 @@ vpn-error = Error de VPN
.with-password = Error al configurar la { $field ->
*[username] Usuario
[password] Contraseña
[password-flags] Indicadores de contraseña
[password-flags] Indicadores de contraseña
} con nmcli
wired = Conectado
@ -160,11 +160,11 @@ magnifier = Lupa
*[other] {""}
{$zoom_out} para disminuir,
}
Super + rueda del ratón
Super + rueda del ratón
.scroll_controls = Habilita ampliar y disminuir usando el ratón o el panel táctil con Super + Scroll
.show_overlay = Mostrar los valores de la lupa
.increment = Incrementos de acercamiento o alejamiento
.signin = Habilitar la lupa al iniciar sesión
.signin = Habilitar la lupa al iniciar sesión
.applet = Habilitar o deshabilitar la lupa desde el panel
.movement = Control de la pantalla mientras usa la lupa
.continuous = Continuamente siguiendo el movimiento del puntero
@ -208,7 +208,7 @@ x-hours = { $number ->
[1] 1 hora
*[other] { $number } horas
}
never = Nunca
never = Nunca
## Desktop: Appearance
@ -266,7 +266,7 @@ style = Estilo
.square = Cuadrado
interface-density = Densidad de la Interfaz
.comfortable = Confortable
.comfortable = Confortable
.compact = Compacta
.spacious = Espaciosa
@ -295,7 +295,7 @@ add = Añadir
add-applet = Añadir subprograma
all = Todos
applets = Subprogramas
center-segment = Centrar segmento
center-segment = Centrar segmento
drop-here = Soltar los subprogramas aquí
end-segment = Terminar segmento
large = Grande
@ -334,7 +334,7 @@ panel-applets = Configuración
panel-missing = No se ha encontrado la configuración de la barra
.desc = El archivo de configuración de la barra se ha eliminado debido al uso de una configuración personalizada o está dañado.
.fix = Restablecer a la configuración predeterminada.
.fix = Restablecer a la configuración predeterminada.
## Desktop: Dock
@ -436,7 +436,7 @@ orientation = Orientación
.rotate-180 = Rotar 180
.rotate-270 = Rotar 270
vrr = Tasa de refresco variable
vrr = Tasa de refresco variable
.enabled = Habilitada
.force = Siempre
.auto = Automático
@ -470,7 +470,7 @@ sound-input = Entrada de sonido
.device = Dispositivo de entrada
.level = Nivel de entrada
sound-alerts = Alertas
sound-alerts = Alertas
.volume = Volumen de alertas
.sound = Sonido de alertas
@ -479,10 +479,10 @@ sound-applications = Aplicaciones
profile = Perfil
## Power
## Power
power = Energía
.desc = Gestionar configuraciones de energía
.desc = Gestionar configuraciones de energía
battery = Batería
.minute = { $value } { $value ->
@ -516,7 +516,7 @@ power-mode = Perfiles de Energía
.performance-desc = Máximo rendimiento pero mayor consumo de energía
.no-backend = Backend no encontrado. Instala system76-power o power-profiles-daemon.
power-saving = Opciones de ahorro de energía
power-saving = Opciones de ahorro de energía
.turn-off-screen-after = Apagar la pantalla después de
.auto-suspend = Suspensión automática
.auto-suspend-ac = Suspensión automática cuando el ordenador esté enchufado
@ -570,7 +570,7 @@ keyboard-typing-assist = Escritura
.repeat-rate = Tasa de repetición
.repeat-delay = Retardo de repetición
keyboard-numlock-boot = Bloq Num
keyboard-numlock-boot = Bloq Num
.boot-state = Estado al arrancar
.last-boot = Último arranque
.on = Activado
@ -726,7 +726,7 @@ click-behavior = Comportamiento del Clic
.click-finger = Clic secundario con dos dedos y clic medio con tres dedos
.button-areas = Clic secundario en la esquina inferior derecha y clic medio en el centro inferior
pinch-to-zoom = Pellizcar para ampliar
pinch-to-zoom = Pellizcar para ampliar
.desc = Usar dos dedos para ampliar el contenido, para aplicaciones que soportan zoom
tap-to-click = Tocar para hacer clic
@ -848,7 +848,7 @@ legacy-app-scaling = Escalado de las aplicaciones del sistema de ventanas X11
.scaled-compatibility = Modo de compatibilidad máxima
.compatibility-description = Las aplicaciones X11 podrían aparecer difuminadas en monitores HiDPI.
.preferred-display = Monitor preferido para videojuegos y aplicaciones X11 en pantalla completa
.no-display = <Ninguno>
.no-display = Ninguno
## System
@ -862,8 +862,8 @@ about = Acerca de
about-device = Nombre del dispositivo
.desc = Este nombre identifica a este equipo en otros dispositivos de red o bluetooth.
about-hardware = Componentes físicos
.model = Placa Base
about-hardware = Componentes físicos
.model = Placa Base
.memory = Memoria
.processor = Procesador
.graphics = Gráficos

View file

@ -847,7 +847,7 @@ legacy-app-scaling = Scálú Feidhmchláir Chóras Fuinneoige X11
.scaled-compatibility = Mód comhoiriúnachta uasta
.compatibility-description = Dfhéadfadh feidhmchláir X11 a bheith doiléir ar scáileáin HiDPI.
.preferred-display = Taispeántas is fearr le haghaidh cluichí agus feidhmchláir X11 lánscáileáin
.no-display = <Gan aon cheann>
.no-display = Gan aon cheann
## System

View file

@ -853,7 +853,7 @@ legacy-app-scaling = X11-ablakrendszer alkalmazásméretezés
.scaled-compatibility = Maximális kompatibilitási mód
.compatibility-description = Az X11 alkalmazások elmosódottan jelenhetnek meg HiDPI képernyőkön.
.preferred-display = Preferált kijelző játékokhoz és teljes képernyős X11-alkalmazásokhoz
.no-display = <Nincs>
.no-display = Nincs
## System

View file

@ -842,7 +842,7 @@ legacy-app-scaling = Ridimensionamento delle applicazioni del sistema X11
.scaled-compatibility = Modalità di massima compatibilità
.compatibility-description = Le applicazioni X11 potrebbero apparire sfocate sugli schermi HiDPI.
.preferred-display = Display preferito per giochi e applicazioni X11 a schermo intero
.no-display = <Nessuno>
.no-display = Nessuno
## System

View file

@ -491,7 +491,7 @@ battery = Batterij
.minute = { $value } { $value ->
[one] minuut
*[other] minuten
}
}
.hour = { $value } uur
<#-- these three lines are intentionally left empty -->
@ -502,7 +502,7 @@ battery = Batterij
}
.less-than-minute = In minder dan één minuut
.and = en
.remaining-time = De batterij is over { $time } { $action ->
.remaining-time = De batterij is over { $time } { $action ->
[full] opgeladen
*[other] leeg
}
@ -853,7 +853,7 @@ legacy-app-scaling = Het schalen van vensters die het X11-venstersysteem gebruik
.scaled-compatibility = Modus voor maximale compatibiliteit
.compatibility-description = X11-vensters kunnen wazig lijken op HiDPI-schermen.
.preferred-display = Uw voorkeursscherm voor games en X11-vensters in volledig scherm
.no-display = <Geen>
.no-display = Geen
## System

View file

@ -148,7 +148,7 @@ accessibility = Dostępność
hearing = Słuchanie
.mono = Odtwarzaj dźwięk stereo jako mono
default = Domyślne
magnifier = Lupa
.controls = Lub użyj skrótów klawiszowych:{ $zoom_in ->
@ -832,7 +832,7 @@ default-apps = Domyślne Aplikacje
.terminal = Konsola
.other-associations = Inne powiązania
.text-editor = Edytor tekstu
## Applications: Startup Applications
startup-apps = Aplikacje Startowe
@ -865,7 +865,7 @@ legacy-app-scaling = Skalowanie aplikacji systemu okien X11
.scaled-compatibility = Tryb maksymalnej kompatynilności
.compatibility-description = Aplikacje X11 mogą być rozmazane na wyświetlaczach HiDPI.
.preferred-display = Preferowany wyświetlacz dla gier i aplikacji pełnoekranowych X11
.no-display = <Brak>
.no-display = Brak
## System

View file

@ -853,7 +853,7 @@ legacy-app-scaling = Dimensionamento de Aplicativos X11
.scaled-compatibility = Modo de máxima compatibilidade
.compatibility-description = Os aplicativos X11 podem aparecer desfocados em telas HiDPI.
.preferred-display = Preferência para jogos e aplicativos X11 em tela cheia
.no-display = <Nenhum>
.no-display = Nenhum
## System

View file

@ -1,19 +1,183 @@
app = COSMIC подешавања
dbus-connection-error = Неуспешно повезивање са DBus-ом
ok = У реду
unknown = Непознато
number = { $number }
## Networking: Wired
## Network & Wireless
connections-and-profiles = { $variant ->
[wired] Жичане
[wifi] Wi-Fi
[vpn] VPN
*[other] Непознате
} конекције и профили конекција.
add-network = Додај мрежу
.profile = Додај профил
add-vpn = Додај VPN
airplane-on = Авионски режим је укључен.
cable-unplugged = Кабл је ископчан
connect = Повежи се
connected = Повезано
connecting = Повезује се…
disconnect = Прекини конекцију
forget = Заборави
known-networks = Познате мреже
network-and-wireless = Мрежа и бежична конекција
no-networks = Нису пронађене мреже.
no-vpn = Нема доступних VPN конекција.
password = Лозинка
password-confirm = Потврди лозинку
remove = Уклони
settings = Подешавања
username = Корисничко име
visible-networks = Видљиве мреже
identity = Идентитет
auth-dialog = Потребна аутентификација
.vpn-description = Унесите корисничко име и лозинку потребне за VPN сервис.
.wifi-description = Унесите лозинку или кључ за шифровање. Можете се повезати и притиском на "WPS" дугме на рутеру.
forget-dialog = Заборави ову Wi-Fi мрежу?
.description = Мораћете поново да унесете лозинку да бисте користили ову Wi-Fi мрежу у будућности.
network-device-state =
.activated = Повезано
.config = Повезује се
.deactivating = Прекида се конекција
.disconnected = Није повезано
.failed = Неуспешно повезивање
.ip-check = Проверава се конекција
.ip-config = Траже се IP и информације рутирања
.need-auth = Потребна аутентификација
.prepare = Припрема се за повезивање
.secondaries = Чека се секундарна конекција
.unavailable = Недоступно
.unknown = Непознато стање
.unmanaged = Неуправљано
.unplugged = Кабл је ископчан
remove-connection-dialog = Уклони профил конекције?
.vpn-description = Мораћете поново да унесете лозинку да бисте користили ову мрежу у будућности.
.wired-description = Мораћете поново да креирате овај профил да бисте га користили у будућности.
vpn = VPN
.connections = VPN конекције
.error = Неуспешно додавање VPN конфигурације
.remove = Уклони профил конекције
.select-file = Изаберите VPN конфигурациону датотеку
vpn-error = VPN грешка
.config = Неуспешно додавање VPN конфигурације
.connect = Неуспешно повезивање са VPN-ом
.connection-editor = Уређивач конекције неуспешан
.connection-settings = Неуспешно добијање подешавања за активне конекције
.updating-state = Неуспешно ажурирање стања мрежног менаџера
.wireguard-config-path = Неисправна путања датотеке за WireGuard конфигурацију
.wireguard-config-path-desc = Изабрана датотека мора бити на локалном систему датотека.
.wireguard-device = Неуспешно креирање WireGuard уређаја
.with-password = Неуспешно подешавање VPN { $field ->
*[username] корисничко име
[password] лозинка
[password-flags] flag-ова лозинке
} са nmcli
wired = Жичана
.adapter = Жичани адаптер { $id }
.connections = Жичане конекције
.devices = Жичани уређаји
.remove = Уклони профил конекције
.desc = Жичана конекција, профили конекције
wifi = Wi-Fi
.adapter = Wi-Fi адаптер { $id }
.forget = Заборави ову мрежу
wireguard-dialog = Додај WireGuard уређај
.description = Изаберите име уређаја за WireGuard конфигурацију.
## Networking: Online Accounts
online-accounts = Онлајн налози
.desc = Додај налоге, IMAP и SMTP, пријављивање за предузећа
# Bluetooth
activate = Активирај
confirm = Потврди
enable = Омогући
bluetooth = Bluetooth
.desc = Управљај Bluetooth уређајима
.status = Овај систем је видљив као { $aliases } док су Bluetooth подешавања отворена.
.connected = Повезано
.connecting = Повезује се
.disconnecting = Прекида се конекција
.connect = Повежи се
.disconnect = Прекини конекцију
.forget = Заборави
.dbus-error = Дошло је до грешке при интеракцији са DBus-ом: { $why }
.disabled = Bluetooth сервис је онемогућен
.inactive = Bluetooth сервис није активан
.unknown = Bluetooth сервис се не може активирати. Да ли је BlueZ инсталиран?
bluetooth-paired = Претходно повезани уређаји
.connect = Повежи се
.battery = { $percentage }% батерије
bluetooth-confirm-pin = Потврди Bluetooth PIN
.description = Молимо потврдите да се следећи PIN слаже са оним приказаним на { $device }
bluetooth-available = Оближњи уређаји
bluetooth-adapters = Bluetooth адаптери
## Accessibility
accessibility = Приступачност
.vision = Вид
.on = Укључено
.off = Искључено
.unavailable = Недоступно
.screen-reader = Читач екрана
.high-contrast = Висок контраст
.invert-colors = Обрни боје
.color-filters = Филтери боја
hearing = Слух
.mono = Репродукуј стерео звук као моно
default = Подразумевано
magnifier = Лупа
.controls = Или користи ове пречице: { $zoom_in ->
[zero] {""}
*[other] {""}
{$zoom_in} за увећање,
}{ $zoom_out ->
[zero] {""}
*[other] {""}
{$zoom_out} за умањење,
}
Super + скрол мишем
.scroll_controls = Омогући увећавање мишем или додирном таблом са Super + Скрол
.show_overlay = Прикажи интерфејс лупе
.increment = Корак увећања
.signin = Покрени лупу при пријављивању
.applet = Укључи/искључи лупу у аплету на панелу
.movement = Увећани приказ се помера
.continuous = Континуирано са показивачем
.onedge = Када показивач достигне ивицу
.centered = Да задржи показивач центриран
color-filter = Тип филтра боја
.unknown = Непознат филтер је активан
.greyscale = Нијансе сиве
.deuteranopia = Зелено/Црвено (слабост зелене, Деутеранопија)
.protanopia = Црвено/Зелено (слабост црвене, Протанопија)
.tritanopia = Плаво/Жуто (слабост плаве, Тританопија)
## Desktop
desktop = Радна површина
@ -40,11 +204,15 @@ fit-to-screen = Уклопи у екран
open-new-folder = Отвори нову фасциклу
recent-folders = Недавне фасцикле
x-minutes = { $number } мин.
x-hours = { $number ->
[1] 60 минута
*[other] { $number } сат.
x-minutes = { $number } { $number ->
[one] минут
*[other] минута
}
x-hours = { $number } { $number ->
[one] сат
*[other] сати
}
never = Никад
## Desktop: Appearance
@ -87,8 +255,6 @@ control-tint = Нијанса контролних компоненти
frosted = Ефекат мат стакла на интерфејсу система
.desc = Примењује замућење позадине на панел, док, аплете, покретач и библиотеку апликација.
experimental-settings = Експериментална подешавања
enable-export = Примени ову тему на GNOME апликације.
.desc = Аутоматску промену теме не подржавају све апликације. Не-COSMIC апликације ће можда морати да се поново покрену након промене теме.
@ -103,11 +269,22 @@ style = Стил
.slightly-round = Благо округли
.square = Четвртаст
# interface density left out for now
interface-density = Густина интерфејса
.comfortable = Удобно
.compact = Компактно
.spacious = Просторно
window-management-appearance = Управљање прозорима
.active-hint = Дебљина наговештаја активног прозора
.gaps = Празнине око сложених прозора
### Experimental
experimental-settings = Експериментална подешавања
icons-and-toolkit = Тема иконица и toolkit-а
interface-font = Фонт система
monospace-font = Монопросторни фонт
## Desktop: Notifications
notifications = Обавештења
@ -115,8 +292,8 @@ notifications = Обавештења
## Desktop: Panel
panel = Горњи панел
.desc = Горња трака са контролама радне површине и менијима.
panel = Панел
.desc = Главна системска трака за меније и аплете.
add = Додај
add-applet = Додај аплет
@ -166,7 +343,7 @@ panel-missing = Недостаје конфигурација панела
## Desktop: Dock
dock = Док
.desc = Трака са закаченим апликацијама и другим аплетима.
.desc = Опциона трака за апликације и аплете.
## Desktop: Window management
@ -177,15 +354,24 @@ super-key = Super тастер
.launcher = Отвори Покретач
.workspaces = Отвори Радне просторе
.applications = Отвори Апликације
.disable = Онемогући
window-controls = Контрола прозора
edge-gravity = Плутајући прозори се привлаче ка ивицама екрана
window-controls = Контроле прозора
.maximize = Прикажи дугме за максимизовање
.minimize = Прикажи дугме за минимизовање
.active-window-hint = Прикажи наговештај активног прозора
focus-navigation = Навигација фокуса
.focus-follows-cursor = Фокус прати показивач
.focus-follows-cursor-delay = Кашњење фокуса за показивачем у ms
.cursor-follows-focus = Показивач прати фокус
## Desktop: Workspaces
workspaces = Радни простори
.desc = Постави број радних простора, понашање, и позицију.
.desc = Оријентација и понашање радног простора.
workspaces-behavior = Понашање радних простора
.dynamic = Динамични радни простори
@ -219,7 +405,7 @@ color = Боја
.temperature = Температура боје
display = Екрани
.desc = Управљајте екранима, пребацивањем графике и ноћним светлом
.desc = Управљајте екранима и ноћним светлом
.arrangement = Распоред екрана
.arrangement-desc = Превуците екране да бисте их преуредили.
.enable = Омогући екран
@ -229,6 +415,7 @@ display = Екрани
.refresh-rate = Освежавање
.resolution = Резолуција
.scale = Размера
.additional-scale-options = Додатне опције размере
mirroring = Пресликавање
.id = Пресликавање { $id }
@ -249,9 +436,15 @@ night-light = Ноћно светло
orientation = Оријентација
.standard = Стандардна
.rotate-90 = Ротирано 90
.rotate-180 = Ротирано 180
.rotate-270 = Ротирано 270
.rotate-90 = Ротирано 90°
.rotate-180 = Ротирано 180°
.rotate-270 = Ротирано 270°
vrr = Варијабилна брзина освежавања
.enabled = Омогућено
.force = Увек
.auto = Аутоматски
.disabled = Онемогућено
scheduling = Распоред
.manual = Ручни распоред
@ -259,7 +452,7 @@ scheduling = Распоред
dialog = Дијалог
.title = Задржи ова подешавања екрана?
.keep-changes = Задржи промене
.change-prompt = Промене подешавања ће се аутоматски вратити за { $time } с.
.change-prompt = Промене подешавања ће се аутоматски вратити за { $time } секунди.
.revert-settings = Врати подешавања
## Sound
@ -270,14 +463,16 @@ sound = Звук
sound-output = Излаз
.volume = Јачина излазног звука
.device = Излазни уређај
.level = Поравнање излазног звука
.level = Ниво излаза
.config = Конфигурација
.balance = Баланс
.left = Лево
.right = Десно
sound-input = Улаз
.volume = Јачина улазног звука
.device = Улазни уређај
.level = Поравнање улазног звука
.level = Ниво улаза
sound-alerts = Упозорења
.volume = Јачина звука упозорења
@ -293,6 +488,29 @@ profile = Профил
power = Напајање и батерија
.desc = Управљајте поставкама напајања.
battery = Батерија
.minute = { $value } { $value ->
[one] минут
*[other] минута
}
.hour = { $value } { $value ->
[one] сат
*[other] сати
}
.day = { $value } { $value ->
[one] дан
*[other] дана
}
.less-than-minute = Мање од минута
.and = и
.remaining-time = { $time } до { $action ->
[full] пуне
*[other] празне
}
connected-devices = Повезани уређаји
.unknown = Непознат уређај
power-mode = Режим напајања
.battery = Продужено трајање батерије
.battery-desc = Смањена потрошња енергије и тихе перформансе.
@ -302,14 +520,20 @@ power-mode = Режим напајања
.performance-desc = Највеће перформансе и потрошња енергије.
.no-backend = Подсистем није пронађен. Инсталирајте system76-power или power-profiles-daemon.
power-saving = Опције штедње енергије
.turn-off-screen-after = Угаси екран после
.auto-suspend = Аутоматско спавање
.auto-suspend-ac = Аутоматско спавање приључено за струју
.auto-suspend-battery = Аутоматско спавање на батерији
## Input
acceleration-desc = Аутоматски подешава осетљивост праћења на основу брзине.
disable-while-typing = Онемогући током куцања
input-devices = Унос
.desc = Унос
input-devices = Улазни уређаји
.desc = Улазни уређаји
primary-button = Примарно дугме
.desc = Одређује редослед физичких дугмади.
@ -321,7 +545,7 @@ scrolling = Померање
.edge = Померање уз ивицу са једним прстом
.speed = Брзина померања
.natural = Природно померање
.natural-desc = Окретање точка помера садржај уместо приказа.
.natural-desc = Окретање точка помера садржај уместо приказа
## Input: Keyboard
@ -330,10 +554,10 @@ fast = Брзо
short = Кратко
long = Дуго
keyboard = Тастатура
.desc = Језик уноса, унос специјалних карактера, пречице.
.desc = Извор уноса, пребацивање, унос специјалних карактера, пречице.
keyboard-sources = Језик уноса
.desc = Језик уноса се може мењати помоћу комбинације тастера Super+Space. Ово понашање се може променити у подешавањима пречица на тастатури.
.desc = Језик уноса се може мењати помоћу комбинације тастера Super+Space. Ово се може променити у подешавањима пречица на тастатури.
.move-up = Помери горе
.move-down = Помери доле
.settings = Подешавања
@ -344,25 +568,35 @@ keyboard-sources = Језик уноса
keyboard-special-char = Уношење специјалних знакова
.alternate = Тастер за алтернативне знакове
.compose = Compose тастер
.caps = Caps Lock тастер
keyboard-typing-assist = Куцање
.repeat-rate = Стопа понављања
.repeat-delay = Кашњење понављања
keyboard-numlock-boot = Numlock
.boot-state = Стање при покретању система
.last-boot = Претходно покретање
.on = Укључено
.off = Искључено
.set = Подеси стање numlock-а при покретању
added = Додато
type-to-search = Куцајте за претрагу...
show-extended-input-sources = Прикажи проширене изворе уноса
## Input: Keyboard: Shortcuts
keyboard-shortcuts = Пречице на тастатури
.desc = Прегледајте и прилагодите пречице
add-keybinding = Додај
add-another-keybinding = Додај другу пречицу
cancel = Поништи
command = Команда
custom = Прилагођене
debug = Дебагуј
disabled = Онемогућено
input-source-switch = Пребаци извор уноса језика тастатуре
migrate-workspace-prev = Премести радни простор на претходни екран
migrate-workspace-next = Премести радни простор на следећи екран
migrate-workspace = Премести радни простор на екран { $direction ->
@ -384,7 +618,7 @@ custom-shortcuts = Прилагођене пречице
.context = Додај прилагођену пречицу
.none = Нема прилагођених пречица
modified = { $count } модификован.
modified = { $count } измењено
nav-shortcuts = Навигација
.prev-output = Фокусирај претходни екран
@ -411,6 +645,7 @@ nav-shortcuts = Навигација
manage-windows = Управљање прозорима
.close = Затвори прозор
.maximize = Максимизуј прозор
.fullscreen = Цео екран
.minimize = Минимизуј прозор
.resize-inwards = Смањи прозор
.resize-outwards = Повећај прозор
@ -423,7 +658,7 @@ move-windows = Померање прозора
[right] десно
[up] горе
}
.display = Помери прозор један за монитор { $direction ->
.display = Помери прозор за један монитор { $direction ->
*[down] доле
[left] лево
[right] десно
@ -452,18 +687,21 @@ system-shortcut = Систем
.keyboard-brightness-down = Смањи осветљеност тастатуре
.keyboard-brightness-up = Повећај осветљеност тастатуре
.launcher = Отвори покретач
.log-out = Одјави се
.lock-screen = Закључај екран
.mute = Искључи аудио излаз
.mute-mic = Искључи улаз микрофона
.play-pause = Пусти/Паузирај
.play-next = Следећа нумера
.play-prev = Претходна нумера
.poweroff = Искључи систем
.screenshot = Направи снимак екрана
.terminal = Отвори терминал
.volume-lower = Смањи јачину аудио излаза
.volume-raise = Повећај јачину аудио излаза
.web-browser = Отвори веб претраживач
.window-switcher = Пребацивање између отворених прозора
.window-switcher-previous = Пребацивање између отворених прозора унатраг
.workspace-overview = Отвори преглед радних простора
window-tiling = Слагање прозора
@ -478,6 +716,9 @@ window-tiling = Слагање прозора
replace-shortcut-dialog = Замени пречицу?
.desc = { $shortcut } се користи од стране { $name }. Ако је замените, { $name } ће бити онемогућено.
zoom-in = Увећај
zoom-out = Умањи
## Input: Mouse
mouse = Миш
@ -498,13 +739,13 @@ tap-to-click = Додир за клик
.desc = Омогућава додир једним прстом за примарни клик, два прста за секундарни клик и три прста за средњи клик.
touchpad = Додирна табла
.acceleration = Омогући убрзање додирне табле
.desc = Брзина додирне табле, опције клика, покрети.
.speed = Брзина додирне табле
.acceleration = Омогући убрзање додирне табле
## Input: Gestures
swiping = Покрети
gestures = Покрети
.four-finger-down = Превуци према доле са четири прста
.four-finger-left = Превуци према лево са четири прста
.four-finger-right = Превуци према десно са четири прста
@ -525,25 +766,95 @@ time = Време и језик
.desc = N/A
time-date = Датум и време
.desc = Временска зона, аутоматско подешавање сата, формат сата.
.desc = Временска зона, аутоматска подешавања сата и форматирање времена.
.auto = Подеси аутоматски
.auto-ntp = Датум и време ће се аутоматски ажурирати када се подеси временска зона.
time-zone = Временска зона
.auto = Аутоматска временска зона
.auto-info = Захтева приступ локацији и интернету
.auto-info = Захтева услуге локације и приступ интернету
time-format = Формат датума и времена
.twenty-four = 24-часа
.twenty-four = 24-часовно време
.show-seconds = Прикажи секунде
.first = Први дан недеље
.show-date = Прикажи датум на панелу
.show-date = Прикажи датум у аплету за време
.friday = Петак
.saturday = Субота
.sunday = Недеља
.monday = Понедељак
time-region = Регион и језик
.desc = Формат датума, времена и бројева добијен на основу региона
.desc = Формат датума, времена и бројева на основу региона.
formatting = Форматирање
.dates = Датуми
.time = Време
.date-and-time = Датум и време
.numbers = Бројеви
.measurement = Мерења
.paper = Папир
preferred-languages = Преферирани језик
.desc = Редослед језика одређује који се језик користи за кориснички интерфејс. Промене се примењују при следећем пријављивању.
add-language = Додај језик
.context = Додај језик
install-additional-languages = Инсталирај додатне језике
region = Регион
## Applications
applications = Апликације
## Applications: Default Applications
default-apps = Подразумеване апликације
.desc = Подразумевани веб претраживач, имејл клијент, управљач датотека и друге апликације.
.web-browser = Веб претраживач
.file-manager = Управљач датотека
.mail-client = Имејл клијент
.music = Музика
.video = Видео
.photos = Фотографије
.calendar = Календар
.terminal = Терминал
.other-associations = Остале асоцијације
.text-editor = Уређивач текста
## Applications: Startup Applications
startup-apps = Апликације при покретању
.desc = Конфигуришите апликације које се покрећу при пријављивању.
.add = Додај апликацију
.user = Апликације које се покрећу када се пријавите
.none = Нису додате апликације за покретање
.remove-dialog-title = Уклони { $name }?
.remove-dialog-description = Да ли сте сигурни да желите да уклоните ову апликацију за покретање?
.search-for-application = Претражи апликацију
## Applications: Legacy Applications
legacy-applications = Компатибилност X11 апликација
.desc = Скалирање апликација X11 система прозора и глобалне пречице.
legacy-app-global-shortcuts = Глобалне пречице у X11 апликацијама
.desc = Глобалне пречице омогућавају да притисци тастера и дугмади миша изведених у апликацијама буду препознати од стране других апликација за функције као што су push-to-talk или push-to-mute. Подразумевано, ово је онемогућено у X11 апликацијама да би се осигурало да друге апликације не могу да прате догађаје тастатуре и миша који садрже осетљиве информације.
.none = Ниједан тастер
.modifiers = Модификатори (Super, Shift, Control, Alt)
.combination = Сви тастери док се држе модификатори Super, Control или Alt
.all = Сви тастери
.mouse = Догађаји дугмади миша у X11 апликацијама
legacy-app-scaling = Скалирање апликација X11 система прозора
.scaled-gaming = Оптимизуј за игре и апликације преко целог екрана
.gaming-description = X11 апликације могу изгледати нешто веће/мање у поређењу са Wayland апликацијама.
.scaled-applications = Оптимизуј за апликације
.applications-description = Игре и X11 апликације преко целог екрана можда неће одговарати вашој резолуцији екрана.
.scaled-compatibility = Режим максималне компатибилности
.compatibility-description = X11 апликације могу изгледати замућено на HiDPI екранима.
.preferred-display = Префериран екран за игре и X11 апликације преко целог екрана
.no-display = Ниједан
## System
@ -570,7 +881,7 @@ about-os = Оперативни систем
.desktop-environment = Окружење радне површине
.windowing-system = Систем прозора
about-related = Додатна подешавања
about-related = Повезана подешавања
.support = Подршка
## System: Firmware
@ -581,4 +892,18 @@ firmware = Фирмвер
## System: Users
users = Корисници
.desc = Аутентификација и пријављивање, закључан екран.
.desc = Аутентификација и кориснички налози.
.admin = Админ
.standard = Стандардан
.profile-add = Изабери слику профила
administrator = Администратор
.desc = Администратори могу да мењају подешавања за све кориснике, додају и уклањају друге кориснике.
add-user = Додај корисника
change-password = Промени лозинку
remove-user = Уклони корисника
full-name = Пуно име
invalid-username = Неисправно корисничко име.
password-mismatch = Лозинка и потврда морају се поклапати.
save = Сачувај

View file

@ -1,19 +1,183 @@
app = COSMIC podešavanja
dbus-connection-error = Neuspešno povezivanje sa DBus-om
ok = U redu
unknown = Nepoznato
number = { $number }
## Networking: Wired
## Network & Wireless
connections-and-profiles = { $variant ->
[wired] Žičane
[wifi] Wi-Fi
[vpn] VPN
*[other] Nepoznate
} konekcije i profili konekcija.
add-network = Dodaj mrežu
.profile = Dodaj profil
add-vpn = Dodaj VPN
airplane-on = Avionski režim je uključen.
cable-unplugged = Kabl je iskopčan
connect = Poveži se
connected = Povezano
connecting = Povezuje se…
disconnect = Prekini konekciju
forget = Zaboravi
known-networks = Poznate mreže
network-and-wireless = Mreža i bežična konekcija
no-networks = Nisu pronađene mreže.
no-vpn = Nema dostupnih VPN konekcija.
password = Lozinka
password-confirm = Potvrdi lozinku
remove = Ukloni
settings = Podešavanja
username = Korisničko ime
visible-networks = Vidljive mreže
identity = Identitet
auth-dialog = Potrebna autentifikacija
.vpn-description = Unesite korisničko ime i lozinku potrebne za VPN servis.
.wifi-description = Unesite lozinku ili ključ za šifrovanje. Možete se povezati i pritiskom na "WPS" dugme na ruteru.
forget-dialog = Zaboravi ovu Wi-Fi mrežu?
.description = Moraćete ponovo da unesete lozinku da biste koristili ovu Wi-Fi mrežu u budućnosti.
network-device-state =
.activated = Povezano
.config = Povezuje se
.deactivating = Prekida se konekcija
.disconnected = Nije povezano
.failed = Neuspešno povezivanje
.ip-check = Proverava se konekcija
.ip-config = Traže se IP i informacije rutiranja
.need-auth = Potrebna autentifikacija
.prepare = Priprema se za povezivanje
.secondaries = Čeka se sekundarna konekcija
.unavailable = Nedostupno
.unknown = Nepoznato stanje
.unmanaged = Neupravljano
.unplugged = Kabl je iskopčan
remove-connection-dialog = Ukloni profil konekcije?
.vpn-description = Moraćete ponovo da unesete lozinku da biste koristili ovu mrežu u budućnosti.
.wired-description = Moraćete ponovo da kreirate ovaj profil da biste ga koristili u budućnosti.
vpn = VPN
.connections = VPN konekcije
.error = Neuspešno dodavanje VPN konfiguracije
.remove = Ukloni profil konekcije
.select-file = Izaberite VPN konfiguracionu datoteku
vpn-error = VPN greška
.config = Neuspešno dodavanje VPN konfiguracije
.connect = Neuspešno povezivanje sa VPN-om
.connection-editor = Uređivač konekcije neuspešan
.connection-settings = Neuspešno dobijanje podešavanja za aktivne konekcije
.updating-state = Neuspešno ažuriranje stanja mrežnog menadžera
.wireguard-config-path = Neispravna putanja datoteke za WireGuard konfiguraciju
.wireguard-config-path-desc = Izabrana datoteka mora biti na lokalnom sistemu datoteka.
.wireguard-device = Neuspešno kreiranje WireGuard uređaja
.with-password = Neuspešno podešavanje VPN { $field ->
*[username] korisničko ime
[password] lozinka
[password-flags] flag-ova lozinke
} sa nmcli
wired = Žičana
.adapter = Žičani adapter { $id }
.connections = Žičane konekcije
.devices = Žičani uređaji
.remove = Ukloni profil konekcije
.desc = Žičana konekcija, profili konekcije
wifi = Wi-Fi
.adapter = Wi-Fi adapter { $id }
.forget = Zaboravi ovu mrežu
wireguard-dialog = Dodaj WireGuard uređaj
.description = Izaberite ime uređaja za WireGuard konfiguraciju.
## Networking: Online Accounts
online-accounts = Onlajn nalozi
.desc = Dodaj naloge, IMAP i SMTP, prijavljivanje za preduzeća
# Bluetooth
activate = Aktiviraj
confirm = Potvrdi
enable = Omogući
bluetooth = Bluetooth
.desc = Upravljaj Bluetooth uređajima
.status = Ovaj sistem je vidljiv kao { $aliases } dok su Bluetooth podešavanja otvorena.
.connected = Povezano
.connecting = Povezuje se
.disconnecting = Prekida se konekcija
.connect = Poveži se
.disconnect = Prekini konekciju
.forget = Zaboravi
.dbus-error = Došlo je do greške pri interakciji sa DBus-om: { $why }
.disabled = Bluetooth servis je onemogućen
.inactive = Bluetooth servis nije aktivan
.unknown = Bluetooth servis se ne može aktivirati. Da li je BlueZ instaliran?
bluetooth-paired = Prethodno povezani uređaji
.connect = Poveži se
.battery = { $percentage }% baterije
bluetooth-confirm-pin = Potvrdi Bluetooth PIN
.description = Molimo potvrdite da se sledeći PIN slaže sa onim prikazanim na { $device }
bluetooth-available = Obližnji uređaji
bluetooth-adapters = Bluetooth adapteri
## Accessibility
accessibility = Pristupačnost
.vision = Vid
.on = Uključeno
.off = Isključeno
.unavailable = Nedostupno
.screen-reader = Čitač ekrana
.high-contrast = Visok kontrast
.invert-colors = Obrni boje
.color-filters = Filteri boja
hearing = Sluh
.mono = Reprodukuj stereo zvuk kao mono
default = Podrazumevano
magnifier = Lupa
.controls = Ili koristi ove prečice: { $zoom_in ->
[zero] {""}
*[other] {""}
{$zoom_in} za uvećanje,
}{ $zoom_out ->
[zero] {""}
*[other] {""}
{$zoom_out} za umanjenje,
}
Super + skrol mišem
.scroll_controls = Omogući uvećavanje mišem ili dodirnom tablom sa Super + Skrol
.show_overlay = Prikaži interfejs lupe
.increment = Korak uvećanja
.signin = Pokreni lupu pri prijavljivanju
.applet = Uključi/isključi lupu u apletu na panelu
.movement = Uvećani prikaz se pomera
.continuous = Kontinuirano sa pokazivačem
.onedge = Kada pokazivač dostigne ivicu
.centered = Da zadrži pokazivač centriran
color-filter = Tip filtera boja
.unknown = Nepoznat filter je aktivan
.greyscale = Nijanse sive
.deuteranopia = Zeleno/Crveno (slabost zelene, Deuteranopija)
.protanopia = Crveno/Zeleno (slabost crvene, Protanopija)
.tritanopia = Plavo/Žuto (slabost plave, Tritanopija)
## Desktop
desktop = Radna površina
@ -40,11 +204,15 @@ fit-to-screen = Uklopi u ekran
open-new-folder = Otvori novu fasciklu
recent-folders = Nedavne fascikle
x-minutes = { $number } min.
x-hours = { $number ->
[1] 60 minuta
*[other] { $number } sat.
x-minutes = { $number } { $number ->
[one] minut
*[other] minuta
}
x-hours = { $number } { $number ->
[one] sat
*[other] sati
}
never = Nikad
## Desktop: Appearance
@ -85,12 +253,10 @@ control-tint = Nijansa kontrolnih komponenti
.desc = Koristi se za pozadinu standardnih dugmadi, unosa za pretragu, unosa teksta i sličnih komponenti.
frosted = Efekat mat stakla na interfejsu sistema
.desc = Primenjuje zamućenje pozadine na panel, dok, aplete, pokretač i biblioteku aplikacija.
experimental-settings = Eksperimentalna podešavanja
.desc = Primenjuje zamućenje pozadine na panel, dok, aplete, pokretač i biblioteku aplikacija.
enable-export = Primeni ovu temu na GNOME aplikacije.
.desc = Automatsku promenu teme ne podržavaju sve aplikacije. Ne-COSMIC aplikacije e možda morati da se ponovo pokrenu nakon promene teme.
.desc = Automatsku promenu teme ne podržavaju sve aplikacije. Ne-COSMIC aplikacije će možda morati da se ponovo pokrenu nakon promene teme.
icon-theme = Tema ikonica
.desc = Primenjuje drugačiji skup ikonica na aplikacije.
@ -103,11 +269,22 @@ style = Stil
.slightly-round = Blago okrugli
.square = Četvrtast
# interface density left out for now
interface-density = Gustina interfejsa
.comfortable = Udobno
.compact = Kompaktno
.spacious = Prostrano
window-management-appearance = Upravljanje prozorima
.active-hint = Debljina nagoveštaja aktivnog prozora
.gaps = Praznine oko složenih prozora
### Experimental
experimental-settings = Eksperimentalna podešavanja
icons-and-toolkit = Tema ikonica i toolkit-a
interface-font = Font sistema
monospace-font = Monoprostorni font
## Desktop: Notifications
notifications = Obaveštenja
@ -115,8 +292,8 @@ notifications = Obaveštenja
## Desktop: Panel
panel = Gornji panel
.desc = Gornja traka sa kontrolama radne površine i menijima.
panel = Panel
.desc = Glavna sistemska traka za menije i aplete.
add = Dodaj
add-applet = Dodaj aplet
@ -160,13 +337,13 @@ panel-applets = Konfiguracija
.desc = Podesi aplete na panelu.
panel-missing = Nedostaje konfiguracija panela
.desc = Konfiguraciona datoteka panela nedostaje zbog korišćenja prilagođene konfiguracije ili je oštećena.
.desc = Konfiguraciona datoteka panela nedostaje zbog korišćenja prilagođene konfiguracije ili je oštećena.
.fix = Vrati na podrazumevano
## Desktop: Dock
dock = Dok
.desc = Traka sa zakačenim aplikacijama i drugim apletima.
.desc = Opciona traka za aplikacije i aplete.
## Desktop: Window management
@ -177,15 +354,24 @@ super-key = Super taster
.launcher = Otvori Pokretač
.workspaces = Otvori Radne prostore
.applications = Otvori Aplikacije
.disable = Onemogući
edge-gravity = Plutajući prozori se privlače ka ivicama ekrana
window-controls = Kontrole prozora
.maximize = Prikaži dugme za maksimizovanje
.minimize = Prikaži dugme za minimizovanje
.active-window-hint = Prikaži nagoveštaj aktivnog prozora
focus-navigation = Navigacija fokusa
.focus-follows-cursor = Fokus prati pokazivač
.focus-follows-cursor-delay = Kašnjenje fokusa za pokazivačem u ms
.cursor-follows-focus = Pokazivač prati fokus
## Desktop: Workspaces
workspaces = Radni prostori
.desc = Postavi broj radnih prostora, ponašanje, i poziciju.
.desc = Orijentacija i ponašanje radnog prostora.
workspaces-behavior = Ponašanje radnih prostora
.dynamic = Dinamični radni prostori
@ -219,16 +405,17 @@ color = Boja
.temperature = Temperatura boje
display = Ekrani
.desc = Upravljajte ekranima, prebacivanjem grafike i noćnim svetlom
.desc = Upravljajte ekranima i noćnim svetlom
.arrangement = Raspored ekrana
.arrangement-desc = Prevucite ekrane da biste ih preuredili.
.enable = Omogui ekran
.enable = Omogući ekran
.external = { $size } { $output } spoljašnji ekran
.laptop = { $size } ekran laptopa
.options = Opcije ekrana
.refresh-rate = Osvežavanje
.resolution = Rezolucija
.scale = Razmera
.additional-scale-options = Dodatne opcije razmere
mirroring = Preslikavanje
.id = Preslikavanje { $id }
@ -243,15 +430,21 @@ mirroring = Preslikavanje
*[other] ekrana
}
night-light = Nono svetlo
night-light = Noćno svetlo
.auto = Automatsko (od zalaska do izlaska sunca)
.desc = Smanjite plavo svetlo toplijim bojama.
orientation = Orijentacija
.standard = Standardna
.rotate-90 = Rotirano 90
.rotate-180 = Rotirano 180
.rotate-270 = Rotirano 270
.rotate-90 = Rotirano 90°
.rotate-180 = Rotirano 180°
.rotate-270 = Rotirano 270°
vrr = Varijabilna brzina osvežavanja
.enabled = Omogućeno
.force = Uvek
.auto = Automatski
.disabled = Onemogućeno
scheduling = Raspored
.manual = Ručni raspored
@ -259,7 +452,7 @@ scheduling = Raspored
dialog = Dijalog
.title = Zadrži ova podešavanja ekrana?
.keep-changes = Zadrži promene
.change-prompt = Promene podešavanja će se automatski vratiti za { $time } s.
.change-prompt = Promene podešavanja će se automatski vratiti za { $time } sekundi.
.revert-settings = Vrati podešavanja
## Sound
@ -270,14 +463,16 @@ sound = Zvuk
sound-output = Izlaz
.volume = Jačina izlaznog zvuka
.device = Izlazni uređaj
.level = Poravnanje izlaznog zvuka
.level = Nivo izlaza
.config = Konfiguracija
.balance = Balans
.left = Levo
.right = Desno
sound-input = Ulaz
.volume = Jačina ulaznog zvuka
.device = Ulazni uređaj
.level = Poravnanje ulaznog zvuka
.level = Nivo ulaza
sound-alerts = Upozorenja
.volume = Jačina zvuka upozorenja
@ -293,6 +488,29 @@ profile = Profil
power = Napajanje i baterija
.desc = Upravljajte postavkama napajanja.
battery = Baterija
.minute = { $value } { $value ->
[one] minut
*[other] minuta
}
.hour = { $value } { $value ->
[one] sat
*[other] sati
}
.day = { $value } { $value ->
[one] dan
*[other] dana
}
.less-than-minute = Manje od minuta
.and = i
.remaining-time = { $time } do { $action ->
[full] pune
*[other] prazne
}
connected-devices = Povezani uređaji
.unknown = Nepoznat uređaj
power-mode = Režim napajanja
.battery = Produženo trajanje baterije
.battery-desc = Smanjena potrošnja energije i tihe performanse.
@ -302,14 +520,20 @@ power-mode = Režim napajanja
.performance-desc = Najveće performanse i potrošnja energije.
.no-backend = Podsistem nije pronađen. Instalirajte system76-power ili power-profiles-daemon.
power-saving = Opcije štednje energije
.turn-off-screen-after = Ugasi ekran posle
.auto-suspend = Automatsko spavanje
.auto-suspend-ac = Automatsko spavanje priključeno za struju
.auto-suspend-battery = Automatsko spavanje na bateriji
## Input
acceleration-desc = Automatski podešava osetljivost praćenja na osnovu brzine.
acceleration-desc = Automatski podešava osetljivost praćenja na osnovu brzine.
disable-while-typing = Onemogući tokom kucanja
input-devices = Unos
.desc = Unos
input-devices = Ulazni uređaji
.desc = Ulazni uređaji
primary-button = Primarno dugme
.desc = Određuje redosled fizičkih dugmadi.
@ -330,10 +554,10 @@ fast = Brzo
short = Kratko
long = Dugo
keyboard = Tastatura
.desc = Jezik unosa, unos specijalnih karaktera, prečice.
.desc = Izvor unosa, prebacivanje, unos specijalnih karaktera, prečice.
keyboard-sources = Jezik unosa
.desc = Jezik unosa se može menjati pomoću kombinacije tastera Super+Space. Ovo ponašanje se može promeniti u podešavanjima prečica na tastaturi.
.desc = Jezik unosa se može menjati pomoću kombinacije tastera Super+Space. Ovo se može promeniti u podešavanjima prečica na tastaturi.
.move-up = Pomeri gore
.move-down = Pomeri dole
.settings = Podešavanja
@ -344,27 +568,37 @@ keyboard-sources = Jezik unosa
keyboard-special-char = Unošenje specijalnih znakova
.alternate = Taster za alternativne znakove
.compose = Compose taster
.caps = Caps Lock taster
keyboard-typing-assist = Kucanje
.repeat-rate = Stopa ponavljanja
.repeat-delay = Kašnjenje ponavljanja
keyboard-numlock-boot = Numlock
.boot-state = Stanje pri pokretanju sistema
.last-boot = Prethodno pokretanje
.on = Uključeno
.off = Isključeno
.set = Podesi stanje numlock-a pri pokretanju
added = Dodato
type-to-search = Kucajte za pretragu...
show-extended-input-sources = Prikaži proširene izvore unosa
## Input: Keyboard: Shortcuts
keyboard-shortcuts = Prečice na tastaturi
.desc = Pregledajte i prilagodite prečice
add-keybinding = Dodaj
add-another-keybinding = Dodaj drugu prečicu
cancel = Poništi
command = Komanda
custom = Prilagođene
debug = Debaguj
disabled = Onemogućeno
disabled = Onemogućeno
input-source-switch = Prebaci izvor unosa jezika tastature
migrate-workspace-prev = Premesti radni prostor na prethodni ekran
migrate-workspace-next = Premesti radni prostor na sledei ekran
migrate-workspace-next = Premesti radni prostor na sledeći ekran
migrate-workspace = Premesti radni prostor na ekran { $direction ->
*[down] dole
[left] levo
@ -384,7 +618,7 @@ custom-shortcuts = Prilagođene prečice
.context = Dodaj prilagođenu prečicu
.none = Nema prilagođenih prečica
modified = { $count } modifikovan.
modified = { $count } izmenjeno
nav-shortcuts = Navigacija
.prev-output = Fokusiraj prethodni ekran
@ -411,6 +645,7 @@ nav-shortcuts = Navigacija
manage-windows = Upravljanje prozorima
.close = Zatvori prozor
.maximize = Maksimizuj prozor
.fullscreen = Ceo ekran
.minimize = Minimizuj prozor
.resize-inwards = Smanji prozor
.resize-outwards = Povećaj prozor
@ -452,18 +687,21 @@ system-shortcut = Sistem
.keyboard-brightness-down = Smanji osvetljenost tastature
.keyboard-brightness-up = Povećaj osvetljenost tastature
.launcher = Otvori pokretač
.log-out = Odjavi se
.lock-screen = Zaključaj ekran
.mute = Isključi audio izlaz
.mute-mic = Isključi ulaz mikrofona
.play-pause = Pusti/Pauziraj
.play-next = Sledea numera
.play-next = Sledeća numera
.play-prev = Prethodna numera
.poweroff = Isključi sistem
.screenshot = Napravi snimak ekrana
.terminal = Otvori terminal
.volume-lower = Smanji jačinu audio izlaza
.volume-raise = Poveaj jačinu audio izlaza
.volume-raise = Povećaj jačinu audio izlaza
.web-browser = Otvori veb pretraživač
.window-switcher = Prebacivanje između otvorenih prozora
.window-switcher-previous = Prebacivanje između otvorenih prozora unatrag
.workspace-overview = Otvori pregled radnih prostora
window-tiling = Slaganje prozora
@ -478,6 +716,9 @@ window-tiling = Slaganje prozora
replace-shortcut-dialog = Zameni prečicu?
.desc = { $shortcut } se koristi od strane { $name }. Ako je zamenite, { $name } će biti onemogućeno.
zoom-in = Uvećaj
zoom-out = Umanji
## Input: Mouse
mouse = Miš
@ -495,16 +736,16 @@ pinch-to-zoom = Stisnite prste za zumiranje
.desc = Koristite dva prsta za zumiranje sadržaja, za aplikacije koje podržavaju zumiranje.
tap-to-click = Dodir za klik
.desc = Omoguava dodir jednim prstom za primarni klik, dva prsta za sekundarni klik i tri prsta za srednji klik.
.desc = Omogućava dodir jednim prstom za primarni klik, dva prsta za sekundarni klik i tri prsta za srednji klik.
touchpad = Dodirna tabla
.acceleration = Omogući ubrzanje dodirne table
.desc = Brzina dodirne table, opcije klika, pokreti.
.speed = Brzina dodirne table
.acceleration = Omogući ubrzanje dodirne table
## Input: Gestures
swiping = Pokreti
gestures = Pokreti
.four-finger-down = Prevuci prema dole sa četiri prsta
.four-finger-left = Prevuci prema levo sa četiri prsta
.four-finger-right = Prevuci prema desno sa četiri prsta
@ -525,25 +766,95 @@ time = Vreme i jezik
.desc = N/A
time-date = Datum i vreme
.desc = Vremenska zona, automatsko podešavanje sata, format vremena.
.desc = Vremenska zona, automatska podešavanja sata i formatiranje vremena.
.auto = Podesi automatski
.auto-ntp = Datum i vreme e se automatski ažurirati kada se podesi vremenska zona.
.auto-ntp = Datum i vreme će se automatski ažurirati kada se podesi vremenska zona.
time-zone = Vremenska zona
.auto = Automatska vremenska zona
.auto-info = Zahteva pristup lokaciji i internetu
.auto-info = Zahteva usluge lokacije i pristup internetu
time-format = Format datuma i vremena
.twenty-four = 24-časa
.twenty-four = 24-časovno vreme
.show-seconds = Prikaži sekunde
.first = Prvi dan nedelje
.show-date = Prikaži datum na panelu
.show-date = Prikaži datum u apletu za vreme
.friday = Petak
.saturday = Subota
.sunday = Nedelja
.monday = Ponedeljak
time-region = Region i jezik
.desc = Format datuma, vremena i brojeva dobijen na osnovu regiona
.desc = Format datuma, vremena i brojeva na osnovu regiona.
formatting = Formatiranje
.dates = Datumi
.time = Vreme
.date-and-time = Datum i vreme
.numbers = Brojevi
.measurement = Merenja
.paper = Papir
preferred-languages = Preferiran jezik
.desc = Redosled jezika određuje koji se jezik koristi za korisnički interfejs. Promene se primenjuju pri sledećem prijavljivanju.
add-language = Dodaj jezik
.context = Dodaj jezik
install-additional-languages = Instaliraj dodatne jezike
region = Region
## Applications
applications = Aplikacije
## Applications: Default Applications
default-apps = Podrazumevane aplikacije
.desc = Podrazumevani veb pretraživač, imejl klijent, upravljač datoteka i druge aplikacije.
.web-browser = Veb pretraživač
.file-manager = Upravljač datoteka
.mail-client = Imejl klijent
.music = Muzika
.video = Video
.photos = Fotografije
.calendar = Kalendar
.terminal = Terminal
.other-associations = Ostale asocijacije
.text-editor = Uređivač teksta
## Applications: Startup Applications
startup-apps = Aplikacije pri pokretanju
.desc = Konfigurišite aplikacije koje se pokreću pri prijavljivanju.
.add = Dodaj aplikaciju
.user = Aplikacije koje se pokreću kada se prijavite
.none = Nisu dodate aplikacije za pokretanje
.remove-dialog-title = Ukloni { $name }?
.remove-dialog-description = Da li ste sigurni da želite da uklonite ovu aplikaciju za pokretanje?
.search-for-application = Pretraži aplikaciju
## Applications: Legacy Applications
legacy-applications = Kompatibilnost X11 aplikacija
.desc = Skaliranje aplikacija X11 sistema prozora i globalne prečice.
legacy-app-global-shortcuts = Globalne prečice u X11 aplikacijama
.desc = Globalne prečice omogućavaju da pritiske tastera i dugmadi miša izvedenih u aplikacijama budu prepoznati od strane drugih aplikacija za funkcije kao što su push-to-talk ili push-to-mute. Podrazumevano, ovo je onemogućeno u X11 aplikacijama da bi se osiguralo da druge aplikacije ne mogu da prate događaje tastature i miša koji sadrže osetljive informacije.
.none = Nijedan taster
.modifiers = Modifikatori (Super, Shift, Control, Alt)
.combination = Svi tasteri dok se drže modifikatori Super, Control ili Alt
.all = Svi tasteri
.mouse = Događaji dugmadi miša u X11 aplikacijama
legacy-app-scaling = Skaliranje aplikacija X11 sistema prozora
.scaled-gaming = Optimizuj za igre i aplikacije preko celog ekrana
.gaming-description = X11 aplikacije mogu izgledati nešto veće/manje u poređenju sa Wayland aplikacijama.
.scaled-applications = Optimizuj za aplikacije
.applications-description = Igre i X11 aplikacije preko celog ekrana možda neće odgovarati vašoj rezoluciji ekrana.
.scaled-compatibility = Režim maksimalne kompatibilnosti
.compatibility-description = X11 aplikacije mogu izgledati zamućeno na HiDPI ekranima.
.preferred-display = Preferirani ekran za igre i X11 aplikacije preko celog ekrana
.no-display = Nijedan
## System
@ -570,7 +881,7 @@ about-os = Operativni sistem
.desktop-environment = Okruženje radne površine
.windowing-system = Sistem prozora
about-related = Dodatna podešavanja
about-related = Povezana podešavanja
.support = Podrška
## System: Firmware
@ -581,4 +892,18 @@ firmware = Firmver
## System: Users
users = Korisnici
.desc = Autentifikacija i prijavljivanje, zaključan ekran.
.desc = Autentifikacija i korisnički nalozi.
.admin = Admin
.standard = Standardan
.profile-add = Izaberi sliku profila
administrator = Administrator
.desc = Administratori mogu da menjaju podešavanja za sve korisnike, dodaju i uklanjaju druge korisnike.
add-user = Dodaj korisnika
change-password = Promeni lozinku
remove-user = Ukloni korisnika
full-name = Puno ime
invalid-username = Neispravno korisničko ime.
password-mismatch = Lozinka i potvrda moraju se poklapati.
save = Sačuvaj

View file

@ -419,7 +419,7 @@ online-accounts = Onlinekonton
# Bluetooth
activate = Aktivera
activate = Aktivera
confirm = Bekräfta
enable = Aktivera
@ -568,10 +568,10 @@ change-password = Ändra lösenord
remove-user = Ta bort användare
full-name = Fullständigt namn
invalid-username = Ogiltigt användarnamn.
password-mismatch = Lösenord och bekräftelse måste matcha.
save = Spara
@ -885,7 +885,7 @@ legacy-app-scaling = X11 fönstersystem programsskalning
.scaled-compatibility = Maximalt kompatibilitetsläge
.compatibility-description = X11 program kan se suddiga ut på HiDPI-skärmar.
.preferred-display = Föredragen skärm för spel och helskärms X11-program
.no-display = <Ingen>
.no-display = Ingen
## System: Uppstartsprogram

View file

@ -841,14 +841,14 @@ legacy-app-global-shortcuts = X11 Uygulamalarında Genel Kısayollar
.mouse = X11 uygulamalarında fare tuş olayları
legacy-app-scaling = X11 Pencere Sistemi Uygulama Ölçeklemesi
.scaled-gaming = Oyun ve tam ekran uygulamalar için uyarla
.scaled-gaming = Oyun ve tam ekran uygulamalar için uyarla
.gaming-description = X11 uygulamaları Wayland uygulamalarına göre biraz büyük veya küçük görünebilir.
.scaled-applications = Uygulamalar için uyarla
.applications-description = Oyunlar ve tam ekran X11 uygulamaları ekran çözünürlüğünüze uymayabilir.
.scaled-compatibility = Maksimum uyumluluk modu
.compatibility-description = X11 uygulamaları HiDPI ekranlarda bulanık gözükebilir.
.preferred-display = Oyunlar ve tam ekran X11 uygulamaları için tercih edilen ekran
.no-display = <Hiçbiri>
.no-display = Hiçbiri
## System
@ -901,4 +901,3 @@ full-name = Tam ad
invalid-username = Geçersiz kullanıcı adı.
password-mismatch = Parola ve doğrulama birbirine uymalıdır.
save = Kaydet

View file

@ -389,7 +389,7 @@ workspaces-orientation = 工作区方向
hot-corner = 热角
.top-left-corner = 启用左上角热角以打开工作区
## Desktop: Display
-requires-restart = 需要重启
@ -848,7 +848,7 @@ legacy-app-scaling = X11 窗口系统应用程序缩放
.scaled-compatibility = 最大兼容性模式
.compatibility-description = X11 应用程序在 HiDPI 屏幕上可能显示模糊。
.preferred-display = 游戏和全屏 X11 应用程序的首选显示器
.no-display = <无>
.no-display =
## System