i18n(sr): update translations
Also makes minor tweaks to English, and removes the <> around the None option for preferred display.
This commit is contained in:
parent
842e6f4bac
commit
e21ad9f27c
15 changed files with 777 additions and 128 deletions
|
|
@ -857,7 +857,7 @@ legacy-app-scaling = Маштабаванне праграм аконнай сі
|
|||
.scaled-compatibility = Рэжым максімальнай сумяшчальнасці
|
||||
.compatibility-description = Праграмы X11 могуць выглядаць размытымі на HiDPI-экранах.
|
||||
.preferred-display = Выбраны дысплей для гульняў і поўнаэкранных праграм X11
|
||||
.no-display = <Няма>
|
||||
.no-display = Няма
|
||||
|
||||
## System
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -101,7 +101,7 @@ wireguard-dialog = Добавяне на WireGuard устройство
|
|||
## Networking: Online Accounts
|
||||
|
||||
online-accounts = Регистрации в Интернет
|
||||
.desc = Добавяне на регистрации, IMAP, SMTP и корпоративни регистрации
|
||||
.desc = Добавяне на регистрации, IMAP, SMTP и корпоративни регистрации
|
||||
|
||||
# Bluetooth
|
||||
|
||||
|
|
@ -723,7 +723,7 @@ zoom-out = Намаляване
|
|||
mouse = Мишка
|
||||
.desc = Скорост на мишката, ускорение и естествено придвижване.
|
||||
.speed = Скорост
|
||||
.acceleration = Включване на ускорението на мишката
|
||||
.acceleration = Включване на ускорението на мишката
|
||||
|
||||
## Input: Touchpad
|
||||
|
||||
|
|
@ -853,7 +853,7 @@ legacy-app-scaling = Мащабиране на програмите на X11 г
|
|||
.scaled-compatibility = Режим на максимална съвместимост
|
||||
.compatibility-description = Програмите на X11 може да изглеждат размазани на HiDPI екрани.
|
||||
.preferred-display = Екран за предпочитане за игри и програми на цял екран на X11
|
||||
.no-display = <Без>
|
||||
.no-display = Без
|
||||
|
||||
## System
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -404,7 +404,7 @@ color = Color
|
|||
.temperature = Color temperature
|
||||
|
||||
display = Displays
|
||||
.desc = Manage displays, graphics switching, and night light
|
||||
.desc = Manage displays and night light
|
||||
.arrangement = Display Arrangement
|
||||
.arrangement-desc = Drag displays to rearrange them.
|
||||
.enable = Enable display
|
||||
|
|
@ -795,7 +795,7 @@ formatting = Formatting
|
|||
.paper = Paper
|
||||
|
||||
preferred-languages = Preferred Languages
|
||||
.desc = The order of languages determines which language is used for the translation of the desktop. Changes take effect on next login.
|
||||
.desc = The order of languages determines which language is used for the user interface. Changes take effect on next login.
|
||||
|
||||
add-language = Add language
|
||||
.context = Add Language
|
||||
|
|
@ -829,7 +829,7 @@ startup-apps = Startup Applications
|
|||
.user = Applications launched when you log in
|
||||
.none = No startup applications added
|
||||
.remove-dialog-title = Remove { $name }?
|
||||
.remove-dialog-description = Are you sure you want to remove this as a startup application?
|
||||
.remove-dialog-description = Are you sure you want to remove this startup application?
|
||||
.search-for-application = Search for application
|
||||
|
||||
## Applications: Legacy Applications
|
||||
|
|
@ -853,7 +853,7 @@ legacy-app-scaling = X11 Window System Application Scaling
|
|||
.scaled-compatibility = Maximum compatibility mode
|
||||
.compatibility-description = X11 applications may appear blurry on HiDPI screens.
|
||||
.preferred-display = Preferred display for games and full screen X11 applications
|
||||
.no-display = <None>
|
||||
.no-display = None
|
||||
|
||||
## System
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -49,7 +49,7 @@ network-device-state =
|
|||
.config = Conectándose
|
||||
.deactivating = Desconectando
|
||||
.disconnected = Desconectado
|
||||
.failed = No se pudo establecer la conexión
|
||||
.failed = No se pudo establecer la conexión
|
||||
.ip-check = Verificando la conexión
|
||||
.ip-config = Solicitando información de IP y enrutamiento
|
||||
.need-auth = Necesita autenticación
|
||||
|
|
@ -82,7 +82,7 @@ vpn-error = Error de VPN
|
|||
.with-password = Error al configurar la { $field ->
|
||||
*[username] Usuario
|
||||
[password] Contraseña
|
||||
[password-flags] Indicadores de contraseña
|
||||
[password-flags] Indicadores de contraseña
|
||||
} con nmcli
|
||||
|
||||
wired = Conectado
|
||||
|
|
@ -160,11 +160,11 @@ magnifier = Lupa
|
|||
*[other] {""}
|
||||
{$zoom_out} para disminuir,
|
||||
}
|
||||
Super + rueda del ratón
|
||||
Super + rueda del ratón
|
||||
.scroll_controls = Habilita ampliar y disminuir usando el ratón o el panel táctil con Super + Scroll
|
||||
.show_overlay = Mostrar los valores de la lupa
|
||||
.increment = Incrementos de acercamiento o alejamiento
|
||||
.signin = Habilitar la lupa al iniciar sesión
|
||||
.signin = Habilitar la lupa al iniciar sesión
|
||||
.applet = Habilitar o deshabilitar la lupa desde el panel
|
||||
.movement = Control de la pantalla mientras usa la lupa
|
||||
.continuous = Continuamente siguiendo el movimiento del puntero
|
||||
|
|
@ -208,7 +208,7 @@ x-hours = { $number ->
|
|||
[1] 1 hora
|
||||
*[other] { $number } horas
|
||||
}
|
||||
never = Nunca
|
||||
never = Nunca
|
||||
|
||||
## Desktop: Appearance
|
||||
|
||||
|
|
@ -266,7 +266,7 @@ style = Estilo
|
|||
.square = Cuadrado
|
||||
|
||||
interface-density = Densidad de la Interfaz
|
||||
.comfortable = Confortable
|
||||
.comfortable = Confortable
|
||||
.compact = Compacta
|
||||
.spacious = Espaciosa
|
||||
|
||||
|
|
@ -295,7 +295,7 @@ add = Añadir
|
|||
add-applet = Añadir subprograma
|
||||
all = Todos
|
||||
applets = Subprogramas
|
||||
center-segment = Centrar segmento
|
||||
center-segment = Centrar segmento
|
||||
drop-here = Soltar los subprogramas aquí
|
||||
end-segment = Terminar segmento
|
||||
large = Grande
|
||||
|
|
@ -334,7 +334,7 @@ panel-applets = Configuración
|
|||
|
||||
panel-missing = No se ha encontrado la configuración de la barra
|
||||
.desc = El archivo de configuración de la barra se ha eliminado debido al uso de una configuración personalizada o está dañado.
|
||||
.fix = Restablecer a la configuración predeterminada.
|
||||
.fix = Restablecer a la configuración predeterminada.
|
||||
|
||||
## Desktop: Dock
|
||||
|
||||
|
|
@ -436,7 +436,7 @@ orientation = Orientación
|
|||
.rotate-180 = Rotar 180
|
||||
.rotate-270 = Rotar 270
|
||||
|
||||
vrr = Tasa de refresco variable
|
||||
vrr = Tasa de refresco variable
|
||||
.enabled = Habilitada
|
||||
.force = Siempre
|
||||
.auto = Automático
|
||||
|
|
@ -470,7 +470,7 @@ sound-input = Entrada de sonido
|
|||
.device = Dispositivo de entrada
|
||||
.level = Nivel de entrada
|
||||
|
||||
sound-alerts = Alertas
|
||||
sound-alerts = Alertas
|
||||
.volume = Volumen de alertas
|
||||
.sound = Sonido de alertas
|
||||
|
||||
|
|
@ -479,10 +479,10 @@ sound-applications = Aplicaciones
|
|||
|
||||
profile = Perfil
|
||||
|
||||
## Power
|
||||
## Power
|
||||
|
||||
power = Energía
|
||||
.desc = Gestionar configuraciones de energía
|
||||
.desc = Gestionar configuraciones de energía
|
||||
|
||||
battery = Batería
|
||||
.minute = { $value } { $value ->
|
||||
|
|
@ -516,7 +516,7 @@ power-mode = Perfiles de Energía
|
|||
.performance-desc = Máximo rendimiento pero mayor consumo de energía
|
||||
.no-backend = Backend no encontrado. Instala system76-power o power-profiles-daemon.
|
||||
|
||||
power-saving = Opciones de ahorro de energía
|
||||
power-saving = Opciones de ahorro de energía
|
||||
.turn-off-screen-after = Apagar la pantalla después de
|
||||
.auto-suspend = Suspensión automática
|
||||
.auto-suspend-ac = Suspensión automática cuando el ordenador esté enchufado
|
||||
|
|
@ -570,7 +570,7 @@ keyboard-typing-assist = Escritura
|
|||
.repeat-rate = Tasa de repetición
|
||||
.repeat-delay = Retardo de repetición
|
||||
|
||||
keyboard-numlock-boot = Bloq Num
|
||||
keyboard-numlock-boot = Bloq Num
|
||||
.boot-state = Estado al arrancar
|
||||
.last-boot = Último arranque
|
||||
.on = Activado
|
||||
|
|
@ -726,7 +726,7 @@ click-behavior = Comportamiento del Clic
|
|||
.click-finger = Clic secundario con dos dedos y clic medio con tres dedos
|
||||
.button-areas = Clic secundario en la esquina inferior derecha y clic medio en el centro inferior
|
||||
|
||||
pinch-to-zoom = Pellizcar para ampliar
|
||||
pinch-to-zoom = Pellizcar para ampliar
|
||||
.desc = Usar dos dedos para ampliar el contenido, para aplicaciones que soportan zoom
|
||||
|
||||
tap-to-click = Tocar para hacer clic
|
||||
|
|
@ -848,7 +848,7 @@ legacy-app-scaling = Escalado de las aplicaciones del sistema de ventanas X11
|
|||
.scaled-compatibility = Modo de compatibilidad máxima
|
||||
.compatibility-description = Las aplicaciones X11 podrían aparecer difuminadas en monitores HiDPI.
|
||||
.preferred-display = Monitor preferido para videojuegos y aplicaciones X11 en pantalla completa
|
||||
.no-display = <Ninguno>
|
||||
.no-display = Ninguno
|
||||
|
||||
## System
|
||||
|
||||
|
|
@ -862,8 +862,8 @@ about = Acerca de
|
|||
about-device = Nombre del dispositivo
|
||||
.desc = Este nombre identifica a este equipo en otros dispositivos de red o bluetooth.
|
||||
|
||||
about-hardware = Componentes físicos
|
||||
.model = Placa Base
|
||||
about-hardware = Componentes físicos
|
||||
.model = Placa Base
|
||||
.memory = Memoria
|
||||
.processor = Procesador
|
||||
.graphics = Gráficos
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -847,7 +847,7 @@ legacy-app-scaling = Scálú Feidhmchláir Chóras Fuinneoige X11
|
|||
.scaled-compatibility = Mód comhoiriúnachta uasta
|
||||
.compatibility-description = D’fhéadfadh feidhmchláir X11 a bheith doiléir ar scáileáin HiDPI.
|
||||
.preferred-display = Taispeántas is fearr le haghaidh cluichí agus feidhmchláir X11 lánscáileáin
|
||||
.no-display = <Gan aon cheann>
|
||||
.no-display = Gan aon cheann
|
||||
|
||||
## System
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -853,7 +853,7 @@ legacy-app-scaling = X11-ablakrendszer alkalmazásméretezés
|
|||
.scaled-compatibility = Maximális kompatibilitási mód
|
||||
.compatibility-description = Az X11 alkalmazások elmosódottan jelenhetnek meg HiDPI képernyőkön.
|
||||
.preferred-display = Preferált kijelző játékokhoz és teljes képernyős X11-alkalmazásokhoz
|
||||
.no-display = <Nincs>
|
||||
.no-display = Nincs
|
||||
|
||||
## System
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -842,7 +842,7 @@ legacy-app-scaling = Ridimensionamento delle applicazioni del sistema X11
|
|||
.scaled-compatibility = Modalità di massima compatibilità
|
||||
.compatibility-description = Le applicazioni X11 potrebbero apparire sfocate sugli schermi HiDPI.
|
||||
.preferred-display = Display preferito per giochi e applicazioni X11 a schermo intero
|
||||
.no-display = <Nessuno>
|
||||
.no-display = Nessuno
|
||||
|
||||
## System
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -491,7 +491,7 @@ battery = Batterij
|
|||
.minute = { $value } { $value ->
|
||||
[one] minuut
|
||||
*[other] minuten
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
.hour = { $value } uur
|
||||
<#-- these three lines are intentionally left empty -->
|
||||
|
||||
|
|
@ -502,7 +502,7 @@ battery = Batterij
|
|||
}
|
||||
.less-than-minute = In minder dan één minuut
|
||||
.and = en
|
||||
.remaining-time = De batterij is over { $time } { $action ->
|
||||
.remaining-time = De batterij is over { $time } { $action ->
|
||||
[full] opgeladen
|
||||
*[other] leeg
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -853,7 +853,7 @@ legacy-app-scaling = Het schalen van vensters die het X11-venstersysteem gebruik
|
|||
.scaled-compatibility = Modus voor maximale compatibiliteit
|
||||
.compatibility-description = X11-vensters kunnen wazig lijken op HiDPI-schermen.
|
||||
.preferred-display = Uw voorkeursscherm voor games en X11-vensters in volledig scherm
|
||||
.no-display = <Geen>
|
||||
.no-display = Geen
|
||||
|
||||
## System
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ accessibility = Dostępność
|
|||
|
||||
hearing = Słuchanie
|
||||
.mono = Odtwarzaj dźwięk stereo jako mono
|
||||
|
||||
|
||||
default = Domyślne
|
||||
magnifier = Lupa
|
||||
.controls = Lub użyj skrótów klawiszowych:{ $zoom_in ->
|
||||
|
|
@ -832,7 +832,7 @@ default-apps = Domyślne Aplikacje
|
|||
.terminal = Konsola
|
||||
.other-associations = Inne powiązania
|
||||
.text-editor = Edytor tekstu
|
||||
|
||||
|
||||
## Applications: Startup Applications
|
||||
|
||||
startup-apps = Aplikacje Startowe
|
||||
|
|
@ -865,7 +865,7 @@ legacy-app-scaling = Skalowanie aplikacji systemu okien X11
|
|||
.scaled-compatibility = Tryb maksymalnej kompatynilności
|
||||
.compatibility-description = Aplikacje X11 mogą być rozmazane na wyświetlaczach HiDPI.
|
||||
.preferred-display = Preferowany wyświetlacz dla gier i aplikacji pełnoekranowych X11
|
||||
.no-display = <Brak>
|
||||
.no-display = Brak
|
||||
|
||||
## System
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -853,7 +853,7 @@ legacy-app-scaling = Dimensionamento de Aplicativos X11
|
|||
.scaled-compatibility = Modo de máxima compatibilidade
|
||||
.compatibility-description = Os aplicativos X11 podem aparecer desfocados em telas HiDPI.
|
||||
.preferred-display = Preferência para jogos e aplicativos X11 em tela cheia
|
||||
.no-display = <Nenhum>
|
||||
.no-display = Nenhum
|
||||
|
||||
## System
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,19 +1,183 @@
|
|||
app = COSMIC подешавања
|
||||
|
||||
dbus-connection-error = Неуспешно повезивање са DBus-ом
|
||||
ok = У реду
|
||||
unknown = Непознато
|
||||
|
||||
number = { $number }
|
||||
|
||||
## Networking: Wired
|
||||
## Network & Wireless
|
||||
|
||||
connections-and-profiles = { $variant ->
|
||||
[wired] Жичане
|
||||
[wifi] Wi-Fi
|
||||
[vpn] VPN
|
||||
*[other] Непознате
|
||||
} конекције и профили конекција.
|
||||
|
||||
add-network = Додај мрежу
|
||||
.profile = Додај профил
|
||||
add-vpn = Додај VPN
|
||||
airplane-on = Авионски режим је укључен.
|
||||
cable-unplugged = Кабл је ископчан
|
||||
connect = Повежи се
|
||||
connected = Повезано
|
||||
connecting = Повезује се…
|
||||
disconnect = Прекини конекцију
|
||||
forget = Заборави
|
||||
known-networks = Познате мреже
|
||||
network-and-wireless = Мрежа и бежична конекција
|
||||
no-networks = Нису пронађене мреже.
|
||||
no-vpn = Нема доступних VPN конекција.
|
||||
password = Лозинка
|
||||
password-confirm = Потврди лозинку
|
||||
remove = Уклони
|
||||
settings = Подешавања
|
||||
username = Корисничко име
|
||||
visible-networks = Видљиве мреже
|
||||
identity = Идентитет
|
||||
|
||||
auth-dialog = Потребна аутентификација
|
||||
.vpn-description = Унесите корисничко име и лозинку потребне за VPN сервис.
|
||||
.wifi-description = Унесите лозинку или кључ за шифровање. Можете се повезати и притиском на "WPS" дугме на рутеру.
|
||||
|
||||
forget-dialog = Заборави ову Wi-Fi мрежу?
|
||||
.description = Мораћете поново да унесете лозинку да бисте користили ову Wi-Fi мрежу у будућности.
|
||||
|
||||
network-device-state =
|
||||
.activated = Повезано
|
||||
.config = Повезује се
|
||||
.deactivating = Прекида се конекција
|
||||
.disconnected = Није повезано
|
||||
.failed = Неуспешно повезивање
|
||||
.ip-check = Проверава се конекција
|
||||
.ip-config = Траже се IP и информације рутирања
|
||||
.need-auth = Потребна аутентификација
|
||||
.prepare = Припрема се за повезивање
|
||||
.secondaries = Чека се секундарна конекција
|
||||
.unavailable = Недоступно
|
||||
.unknown = Непознато стање
|
||||
.unmanaged = Неуправљано
|
||||
.unplugged = Кабл је ископчан
|
||||
|
||||
remove-connection-dialog = Уклони профил конекције?
|
||||
.vpn-description = Мораћете поново да унесете лозинку да бисте користили ову мрежу у будућности.
|
||||
.wired-description = Мораћете поново да креирате овај профил да бисте га користили у будућности.
|
||||
|
||||
vpn = VPN
|
||||
.connections = VPN конекције
|
||||
.error = Неуспешно додавање VPN конфигурације
|
||||
.remove = Уклони профил конекције
|
||||
.select-file = Изаберите VPN конфигурациону датотеку
|
||||
|
||||
vpn-error = VPN грешка
|
||||
.config = Неуспешно додавање VPN конфигурације
|
||||
.connect = Неуспешно повезивање са VPN-ом
|
||||
.connection-editor = Уређивач конекције неуспешан
|
||||
.connection-settings = Неуспешно добијање подешавања за активне конекције
|
||||
.updating-state = Неуспешно ажурирање стања мрежног менаџера
|
||||
.wireguard-config-path = Неисправна путања датотеке за WireGuard конфигурацију
|
||||
.wireguard-config-path-desc = Изабрана датотека мора бити на локалном систему датотека.
|
||||
.wireguard-device = Неуспешно креирање WireGuard уређаја
|
||||
.with-password = Неуспешно подешавање VPN { $field ->
|
||||
*[username] корисничко име
|
||||
[password] лозинка
|
||||
[password-flags] flag-ова лозинке
|
||||
} са nmcli
|
||||
|
||||
wired = Жичана
|
||||
.adapter = Жичани адаптер { $id }
|
||||
.connections = Жичане конекције
|
||||
.devices = Жичани уређаји
|
||||
.remove = Уклони профил конекције
|
||||
.desc = Жичана конекција, профили конекције
|
||||
|
||||
wifi = Wi-Fi
|
||||
.adapter = Wi-Fi адаптер { $id }
|
||||
.forget = Заборави ову мрежу
|
||||
|
||||
wireguard-dialog = Додај WireGuard уређај
|
||||
.description = Изаберите име уређаја за WireGuard конфигурацију.
|
||||
|
||||
## Networking: Online Accounts
|
||||
|
||||
online-accounts = Онлајн налози
|
||||
.desc = Додај налоге, IMAP и SMTP, пријављивање за предузећа
|
||||
|
||||
# Bluetooth
|
||||
|
||||
activate = Активирај
|
||||
confirm = Потврди
|
||||
enable = Омогући
|
||||
|
||||
bluetooth = Bluetooth
|
||||
.desc = Управљај Bluetooth уређајима
|
||||
.status = Овај систем је видљив као { $aliases } док су Bluetooth подешавања отворена.
|
||||
.connected = Повезано
|
||||
.connecting = Повезује се
|
||||
.disconnecting = Прекида се конекција
|
||||
.connect = Повежи се
|
||||
.disconnect = Прекини конекцију
|
||||
.forget = Заборави
|
||||
.dbus-error = Дошло је до грешке при интеракцији са DBus-ом: { $why }
|
||||
.disabled = Bluetooth сервис је онемогућен
|
||||
.inactive = Bluetooth сервис није активан
|
||||
.unknown = Bluetooth сервис се не може активирати. Да ли је BlueZ инсталиран?
|
||||
|
||||
bluetooth-paired = Претходно повезани уређаји
|
||||
.connect = Повежи се
|
||||
.battery = { $percentage }% батерије
|
||||
|
||||
bluetooth-confirm-pin = Потврди Bluetooth PIN
|
||||
.description = Молимо потврдите да се следећи PIN слаже са оним приказаним на { $device }
|
||||
|
||||
bluetooth-available = Оближњи уређаји
|
||||
|
||||
bluetooth-adapters = Bluetooth адаптери
|
||||
|
||||
## Accessibility
|
||||
|
||||
accessibility = Приступачност
|
||||
.vision = Вид
|
||||
.on = Укључено
|
||||
.off = Искључено
|
||||
.unavailable = Недоступно
|
||||
.screen-reader = Читач екрана
|
||||
.high-contrast = Висок контраст
|
||||
.invert-colors = Обрни боје
|
||||
.color-filters = Филтери боја
|
||||
|
||||
hearing = Слух
|
||||
.mono = Репродукуј стерео звук као моно
|
||||
|
||||
default = Подразумевано
|
||||
magnifier = Лупа
|
||||
.controls = Или користи ове пречице: { $zoom_in ->
|
||||
[zero] {""}
|
||||
*[other] {""}
|
||||
{$zoom_in} за увећање,
|
||||
}{ $zoom_out ->
|
||||
[zero] {""}
|
||||
*[other] {""}
|
||||
{$zoom_out} за умањење,
|
||||
}
|
||||
Super + скрол мишем
|
||||
.scroll_controls = Омогући увећавање мишем или додирном таблом са Super + Скрол
|
||||
.show_overlay = Прикажи интерфејс лупе
|
||||
.increment = Корак увећања
|
||||
.signin = Покрени лупу при пријављивању
|
||||
.applet = Укључи/искључи лупу у аплету на панелу
|
||||
.movement = Увећани приказ се помера
|
||||
.continuous = Континуирано са показивачем
|
||||
.onedge = Када показивач достигне ивицу
|
||||
.centered = Да задржи показивач центриран
|
||||
color-filter = Тип филтра боја
|
||||
.unknown = Непознат филтер је активан
|
||||
.greyscale = Нијансе сиве
|
||||
.deuteranopia = Зелено/Црвено (слабост зелене, Деутеранопија)
|
||||
.protanopia = Црвено/Зелено (слабост црвене, Протанопија)
|
||||
.tritanopia = Плаво/Жуто (слабост плаве, Тританопија)
|
||||
|
||||
## Desktop
|
||||
|
||||
desktop = Радна површина
|
||||
|
|
@ -40,11 +204,15 @@ fit-to-screen = Уклопи у екран
|
|||
open-new-folder = Отвори нову фасциклу
|
||||
recent-folders = Недавне фасцикле
|
||||
|
||||
x-minutes = { $number } мин.
|
||||
x-hours = { $number ->
|
||||
[1] 60 минута
|
||||
*[other] { $number } сат.
|
||||
x-minutes = { $number } { $number ->
|
||||
[one] минут
|
||||
*[other] минута
|
||||
}
|
||||
x-hours = { $number } { $number ->
|
||||
[one] сат
|
||||
*[other] сати
|
||||
}
|
||||
never = Никад
|
||||
|
||||
## Desktop: Appearance
|
||||
|
||||
|
|
@ -87,8 +255,6 @@ control-tint = Нијанса контролних компоненти
|
|||
frosted = Ефекат мат стакла на интерфејсу система
|
||||
.desc = Примењује замућење позадине на панел, док, аплете, покретач и библиотеку апликација.
|
||||
|
||||
experimental-settings = Експериментална подешавања
|
||||
|
||||
enable-export = Примени ову тему на GNOME апликације.
|
||||
.desc = Аутоматску промену теме не подржавају све апликације. Не-COSMIC апликације ће можда морати да се поново покрену након промене теме.
|
||||
|
||||
|
|
@ -103,11 +269,22 @@ style = Стил
|
|||
.slightly-round = Благо округли
|
||||
.square = Четвртаст
|
||||
|
||||
# interface density left out for now
|
||||
interface-density = Густина интерфејса
|
||||
.comfortable = Удобно
|
||||
.compact = Компактно
|
||||
.spacious = Просторно
|
||||
|
||||
window-management-appearance = Управљање прозорима
|
||||
.active-hint = Дебљина наговештаја активног прозора
|
||||
.gaps = Празнине око сложених прозора
|
||||
|
||||
### Experimental
|
||||
|
||||
experimental-settings = Експериментална подешавања
|
||||
icons-and-toolkit = Тема иконица и toolkit-а
|
||||
interface-font = Фонт система
|
||||
monospace-font = Монопросторни фонт
|
||||
|
||||
## Desktop: Notifications
|
||||
|
||||
notifications = Обавештења
|
||||
|
|
@ -115,8 +292,8 @@ notifications = Обавештења
|
|||
|
||||
## Desktop: Panel
|
||||
|
||||
panel = Горњи панел
|
||||
.desc = Горња трака са контролама радне површине и менијима.
|
||||
panel = Панел
|
||||
.desc = Главна системска трака за меније и аплете.
|
||||
|
||||
add = Додај
|
||||
add-applet = Додај аплет
|
||||
|
|
@ -166,7 +343,7 @@ panel-missing = Недостаје конфигурација панела
|
|||
## Desktop: Dock
|
||||
|
||||
dock = Док
|
||||
.desc = Трака са закаченим апликацијама и другим аплетима.
|
||||
.desc = Опциона трака за апликације и аплете.
|
||||
|
||||
## Desktop: Window management
|
||||
|
||||
|
|
@ -177,15 +354,24 @@ super-key = Super тастер
|
|||
.launcher = Отвори Покретач
|
||||
.workspaces = Отвори Радне просторе
|
||||
.applications = Отвори Апликације
|
||||
.disable = Онемогући
|
||||
|
||||
window-controls = Контрола прозора
|
||||
edge-gravity = Плутајући прозори се привлаче ка ивицама екрана
|
||||
|
||||
window-controls = Контроле прозора
|
||||
.maximize = Прикажи дугме за максимизовање
|
||||
.minimize = Прикажи дугме за минимизовање
|
||||
.active-window-hint = Прикажи наговештај активног прозора
|
||||
|
||||
focus-navigation = Навигација фокуса
|
||||
.focus-follows-cursor = Фокус прати показивач
|
||||
.focus-follows-cursor-delay = Кашњење фокуса за показивачем у ms
|
||||
.cursor-follows-focus = Показивач прати фокус
|
||||
|
||||
## Desktop: Workspaces
|
||||
|
||||
workspaces = Радни простори
|
||||
.desc = Постави број радних простора, понашање, и позицију.
|
||||
.desc = Оријентација и понашање радног простора.
|
||||
|
||||
workspaces-behavior = Понашање радних простора
|
||||
.dynamic = Динамични радни простори
|
||||
|
|
@ -219,7 +405,7 @@ color = Боја
|
|||
.temperature = Температура боје
|
||||
|
||||
display = Екрани
|
||||
.desc = Управљајте екранима, пребацивањем графике и ноћним светлом
|
||||
.desc = Управљајте екранима и ноћним светлом
|
||||
.arrangement = Распоред екрана
|
||||
.arrangement-desc = Превуците екране да бисте их преуредили.
|
||||
.enable = Омогући екран
|
||||
|
|
@ -229,6 +415,7 @@ display = Екрани
|
|||
.refresh-rate = Освежавање
|
||||
.resolution = Резолуција
|
||||
.scale = Размера
|
||||
.additional-scale-options = Додатне опције размере
|
||||
|
||||
mirroring = Пресликавање
|
||||
.id = Пресликавање { $id }
|
||||
|
|
@ -249,9 +436,15 @@ night-light = Ноћно светло
|
|||
|
||||
orientation = Оријентација
|
||||
.standard = Стандардна
|
||||
.rotate-90 = Ротирано 90
|
||||
.rotate-180 = Ротирано 180
|
||||
.rotate-270 = Ротирано 270
|
||||
.rotate-90 = Ротирано 90°
|
||||
.rotate-180 = Ротирано 180°
|
||||
.rotate-270 = Ротирано 270°
|
||||
|
||||
vrr = Варијабилна брзина освежавања
|
||||
.enabled = Омогућено
|
||||
.force = Увек
|
||||
.auto = Аутоматски
|
||||
.disabled = Онемогућено
|
||||
|
||||
scheduling = Распоред
|
||||
.manual = Ручни распоред
|
||||
|
|
@ -259,7 +452,7 @@ scheduling = Распоред
|
|||
dialog = Дијалог
|
||||
.title = Задржи ова подешавања екрана?
|
||||
.keep-changes = Задржи промене
|
||||
.change-prompt = Промене подешавања ће се аутоматски вратити за { $time } с.
|
||||
.change-prompt = Промене подешавања ће се аутоматски вратити за { $time } секунди.
|
||||
.revert-settings = Врати подешавања
|
||||
|
||||
## Sound
|
||||
|
|
@ -270,14 +463,16 @@ sound = Звук
|
|||
sound-output = Излаз
|
||||
.volume = Јачина излазног звука
|
||||
.device = Излазни уређај
|
||||
.level = Поравнање излазног звука
|
||||
.level = Ниво излаза
|
||||
.config = Конфигурација
|
||||
.balance = Баланс
|
||||
.left = Лево
|
||||
.right = Десно
|
||||
|
||||
sound-input = Улаз
|
||||
.volume = Јачина улазног звука
|
||||
.device = Улазни уређај
|
||||
.level = Поравнање улазног звука
|
||||
.level = Ниво улаза
|
||||
|
||||
sound-alerts = Упозорења
|
||||
.volume = Јачина звука упозорења
|
||||
|
|
@ -293,6 +488,29 @@ profile = Профил
|
|||
power = Напајање и батерија
|
||||
.desc = Управљајте поставкама напајања.
|
||||
|
||||
battery = Батерија
|
||||
.minute = { $value } { $value ->
|
||||
[one] минут
|
||||
*[other] минута
|
||||
}
|
||||
.hour = { $value } { $value ->
|
||||
[one] сат
|
||||
*[other] сати
|
||||
}
|
||||
.day = { $value } { $value ->
|
||||
[one] дан
|
||||
*[other] дана
|
||||
}
|
||||
.less-than-minute = Мање од минута
|
||||
.and = и
|
||||
.remaining-time = { $time } до { $action ->
|
||||
[full] пуне
|
||||
*[other] празне
|
||||
}
|
||||
|
||||
connected-devices = Повезани уређаји
|
||||
.unknown = Непознат уређај
|
||||
|
||||
power-mode = Режим напајања
|
||||
.battery = Продужено трајање батерије
|
||||
.battery-desc = Смањена потрошња енергије и тихе перформансе.
|
||||
|
|
@ -302,14 +520,20 @@ power-mode = Режим напајања
|
|||
.performance-desc = Највеће перформансе и потрошња енергије.
|
||||
.no-backend = Подсистем није пронађен. Инсталирајте system76-power или power-profiles-daemon.
|
||||
|
||||
power-saving = Опције штедње енергије
|
||||
.turn-off-screen-after = Угаси екран после
|
||||
.auto-suspend = Аутоматско спавање
|
||||
.auto-suspend-ac = Аутоматско спавање приључено за струју
|
||||
.auto-suspend-battery = Аутоматско спавање на батерији
|
||||
|
||||
## Input
|
||||
|
||||
acceleration-desc = Аутоматски подешава осетљивост праћења на основу брзине.
|
||||
|
||||
disable-while-typing = Онемогући током куцања
|
||||
|
||||
input-devices = Унос
|
||||
.desc = Унос
|
||||
input-devices = Улазни уређаји
|
||||
.desc = Улазни уређаји
|
||||
|
||||
primary-button = Примарно дугме
|
||||
.desc = Одређује редослед физичких дугмади.
|
||||
|
|
@ -321,7 +545,7 @@ scrolling = Померање
|
|||
.edge = Померање уз ивицу са једним прстом
|
||||
.speed = Брзина померања
|
||||
.natural = Природно померање
|
||||
.natural-desc = Окретање точка помера садржај уместо приказа.
|
||||
.natural-desc = Окретање точка помера садржај уместо приказа
|
||||
|
||||
## Input: Keyboard
|
||||
|
||||
|
|
@ -330,10 +554,10 @@ fast = Брзо
|
|||
short = Кратко
|
||||
long = Дуго
|
||||
keyboard = Тастатура
|
||||
.desc = Језик уноса, унос специјалних карактера, пречице.
|
||||
.desc = Извор уноса, пребацивање, унос специјалних карактера, пречице.
|
||||
|
||||
keyboard-sources = Језик уноса
|
||||
.desc = Језик уноса се може мењати помоћу комбинације тастера Super+Space. Ово понашање се може променити у подешавањима пречица на тастатури.
|
||||
.desc = Језик уноса се може мењати помоћу комбинације тастера Super+Space. Ово се може променити у подешавањима пречица на тастатури.
|
||||
.move-up = Помери горе
|
||||
.move-down = Помери доле
|
||||
.settings = Подешавања
|
||||
|
|
@ -344,25 +568,35 @@ keyboard-sources = Језик уноса
|
|||
keyboard-special-char = Уношење специјалних знакова
|
||||
.alternate = Тастер за алтернативне знакове
|
||||
.compose = Compose тастер
|
||||
.caps = Caps Lock тастер
|
||||
|
||||
keyboard-typing-assist = Куцање
|
||||
.repeat-rate = Стопа понављања
|
||||
.repeat-delay = Кашњење понављања
|
||||
|
||||
keyboard-numlock-boot = Numlock
|
||||
.boot-state = Стање при покретању система
|
||||
.last-boot = Претходно покретање
|
||||
.on = Укључено
|
||||
.off = Искључено
|
||||
.set = Подеси стање numlock-а при покретању
|
||||
|
||||
added = Додато
|
||||
type-to-search = Куцајте за претрагу...
|
||||
show-extended-input-sources = Прикажи проширене изворе уноса
|
||||
|
||||
## Input: Keyboard: Shortcuts
|
||||
|
||||
keyboard-shortcuts = Пречице на тастатури
|
||||
.desc = Прегледајте и прилагодите пречице
|
||||
|
||||
add-keybinding = Додај
|
||||
add-another-keybinding = Додај другу пречицу
|
||||
cancel = Поништи
|
||||
command = Команда
|
||||
custom = Прилагођене
|
||||
debug = Дебагуј
|
||||
disabled = Онемогућено
|
||||
input-source-switch = Пребаци извор уноса језика тастатуре
|
||||
migrate-workspace-prev = Премести радни простор на претходни екран
|
||||
migrate-workspace-next = Премести радни простор на следећи екран
|
||||
migrate-workspace = Премести радни простор на екран { $direction ->
|
||||
|
|
@ -384,7 +618,7 @@ custom-shortcuts = Прилагођене пречице
|
|||
.context = Додај прилагођену пречицу
|
||||
.none = Нема прилагођених пречица
|
||||
|
||||
modified = { $count } модификован.
|
||||
modified = { $count } измењено
|
||||
|
||||
nav-shortcuts = Навигација
|
||||
.prev-output = Фокусирај претходни екран
|
||||
|
|
@ -411,6 +645,7 @@ nav-shortcuts = Навигација
|
|||
manage-windows = Управљање прозорима
|
||||
.close = Затвори прозор
|
||||
.maximize = Максимизуј прозор
|
||||
.fullscreen = Цео екран
|
||||
.minimize = Минимизуј прозор
|
||||
.resize-inwards = Смањи прозор
|
||||
.resize-outwards = Повећај прозор
|
||||
|
|
@ -423,7 +658,7 @@ move-windows = Померање прозора
|
|||
[right] десно
|
||||
[up] горе
|
||||
}
|
||||
.display = Помери прозор један за монитор { $direction ->
|
||||
.display = Помери прозор за један монитор { $direction ->
|
||||
*[down] доле
|
||||
[left] лево
|
||||
[right] десно
|
||||
|
|
@ -452,18 +687,21 @@ system-shortcut = Систем
|
|||
.keyboard-brightness-down = Смањи осветљеност тастатуре
|
||||
.keyboard-brightness-up = Повећај осветљеност тастатуре
|
||||
.launcher = Отвори покретач
|
||||
.log-out = Одјави се
|
||||
.lock-screen = Закључај екран
|
||||
.mute = Искључи аудио излаз
|
||||
.mute-mic = Искључи улаз микрофона
|
||||
.play-pause = Пусти/Паузирај
|
||||
.play-next = Следећа нумера
|
||||
.play-prev = Претходна нумера
|
||||
.poweroff = Искључи систем
|
||||
.screenshot = Направи снимак екрана
|
||||
.terminal = Отвори терминал
|
||||
.volume-lower = Смањи јачину аудио излаза
|
||||
.volume-raise = Повећај јачину аудио излаза
|
||||
.web-browser = Отвори веб претраживач
|
||||
.window-switcher = Пребацивање између отворених прозора
|
||||
.window-switcher-previous = Пребацивање између отворених прозора унатраг
|
||||
.workspace-overview = Отвори преглед радних простора
|
||||
|
||||
window-tiling = Слагање прозора
|
||||
|
|
@ -478,6 +716,9 @@ window-tiling = Слагање прозора
|
|||
replace-shortcut-dialog = Замени пречицу?
|
||||
.desc = { $shortcut } се користи од стране { $name }. Ако је замените, { $name } ће бити онемогућено.
|
||||
|
||||
zoom-in = Увећај
|
||||
zoom-out = Умањи
|
||||
|
||||
## Input: Mouse
|
||||
|
||||
mouse = Миш
|
||||
|
|
@ -498,13 +739,13 @@ tap-to-click = Додир за клик
|
|||
.desc = Омогућава додир једним прстом за примарни клик, два прста за секундарни клик и три прста за средњи клик.
|
||||
|
||||
touchpad = Додирна табла
|
||||
.acceleration = Омогући убрзање додирне табле
|
||||
.desc = Брзина додирне табле, опције клика, покрети.
|
||||
.speed = Брзина додирне табле
|
||||
.acceleration = Омогући убрзање додирне табле
|
||||
|
||||
## Input: Gestures
|
||||
|
||||
swiping = Покрети
|
||||
gestures = Покрети
|
||||
.four-finger-down = Превуци према доле са четири прста
|
||||
.four-finger-left = Превуци према лево са четири прста
|
||||
.four-finger-right = Превуци према десно са четири прста
|
||||
|
|
@ -525,25 +766,95 @@ time = Време и језик
|
|||
.desc = N/A
|
||||
|
||||
time-date = Датум и време
|
||||
.desc = Временска зона, аутоматско подешавање сата, формат сата.
|
||||
.desc = Временска зона, аутоматска подешавања сата и форматирање времена.
|
||||
.auto = Подеси аутоматски
|
||||
.auto-ntp = Датум и време ће се аутоматски ажурирати када се подеси временска зона.
|
||||
|
||||
time-zone = Временска зона
|
||||
.auto = Аутоматска временска зона
|
||||
.auto-info = Захтева приступ локацији и интернету
|
||||
.auto-info = Захтева услуге локације и приступ интернету
|
||||
|
||||
time-format = Формат датума и времена
|
||||
.twenty-four = 24-часа
|
||||
.twenty-four = 24-часовно време
|
||||
.show-seconds = Прикажи секунде
|
||||
.first = Први дан недеље
|
||||
.show-date = Прикажи датум на панелу
|
||||
.show-date = Прикажи датум у аплету за време
|
||||
.friday = Петак
|
||||
.saturday = Субота
|
||||
.sunday = Недеља
|
||||
.monday = Понедељак
|
||||
|
||||
time-region = Регион и језик
|
||||
.desc = Формат датума, времена и бројева добијен на основу региона
|
||||
.desc = Формат датума, времена и бројева на основу региона.
|
||||
|
||||
formatting = Форматирање
|
||||
.dates = Датуми
|
||||
.time = Време
|
||||
.date-and-time = Датум и време
|
||||
.numbers = Бројеви
|
||||
.measurement = Мерења
|
||||
.paper = Папир
|
||||
|
||||
preferred-languages = Преферирани језик
|
||||
.desc = Редослед језика одређује који се језик користи за кориснички интерфејс. Промене се примењују при следећем пријављивању.
|
||||
|
||||
add-language = Додај језик
|
||||
.context = Додај језик
|
||||
install-additional-languages = Инсталирај додатне језике
|
||||
region = Регион
|
||||
|
||||
## Applications
|
||||
|
||||
applications = Апликације
|
||||
|
||||
## Applications: Default Applications
|
||||
|
||||
default-apps = Подразумеване апликације
|
||||
.desc = Подразумевани веб претраживач, имејл клијент, управљач датотека и друге апликације.
|
||||
.web-browser = Веб претраживач
|
||||
.file-manager = Управљач датотека
|
||||
.mail-client = Имејл клијент
|
||||
.music = Музика
|
||||
.video = Видео
|
||||
.photos = Фотографије
|
||||
.calendar = Календар
|
||||
.terminal = Терминал
|
||||
.other-associations = Остале асоцијације
|
||||
.text-editor = Уређивач текста
|
||||
|
||||
## Applications: Startup Applications
|
||||
|
||||
startup-apps = Апликације при покретању
|
||||
.desc = Конфигуришите апликације које се покрећу при пријављивању.
|
||||
.add = Додај апликацију
|
||||
.user = Апликације које се покрећу када се пријавите
|
||||
.none = Нису додате апликације за покретање
|
||||
.remove-dialog-title = Уклони { $name }?
|
||||
.remove-dialog-description = Да ли сте сигурни да желите да уклоните ову апликацију за покретање?
|
||||
.search-for-application = Претражи апликацију
|
||||
|
||||
## Applications: Legacy Applications
|
||||
|
||||
legacy-applications = Компатибилност X11 апликација
|
||||
.desc = Скалирање апликација X11 система прозора и глобалне пречице.
|
||||
|
||||
legacy-app-global-shortcuts = Глобалне пречице у X11 апликацијама
|
||||
.desc = Глобалне пречице омогућавају да притисци тастера и дугмади миша изведених у апликацијама буду препознати од стране других апликација за функције као што су push-to-talk или push-to-mute. Подразумевано, ово је онемогућено у X11 апликацијама да би се осигурало да друге апликације не могу да прате догађаје тастатуре и миша који садрже осетљиве информације.
|
||||
.none = Ниједан тастер
|
||||
.modifiers = Модификатори (Super, Shift, Control, Alt)
|
||||
.combination = Сви тастери док се држе модификатори Super, Control или Alt
|
||||
.all = Сви тастери
|
||||
.mouse = Догађаји дугмади миша у X11 апликацијама
|
||||
|
||||
legacy-app-scaling = Скалирање апликација X11 система прозора
|
||||
.scaled-gaming = Оптимизуј за игре и апликације преко целог екрана
|
||||
.gaming-description = X11 апликације могу изгледати нешто веће/мање у поређењу са Wayland апликацијама.
|
||||
.scaled-applications = Оптимизуј за апликације
|
||||
.applications-description = Игре и X11 апликације преко целог екрана можда неће одговарати вашој резолуцији екрана.
|
||||
.scaled-compatibility = Режим максималне компатибилности
|
||||
.compatibility-description = X11 апликације могу изгледати замућено на HiDPI екранима.
|
||||
.preferred-display = Префериран екран за игре и X11 апликације преко целог екрана
|
||||
.no-display = Ниједан
|
||||
|
||||
## System
|
||||
|
||||
|
|
@ -570,7 +881,7 @@ about-os = Оперативни систем
|
|||
.desktop-environment = Окружење радне површине
|
||||
.windowing-system = Систем прозора
|
||||
|
||||
about-related = Додатна подешавања
|
||||
about-related = Повезана подешавања
|
||||
.support = Подршка
|
||||
|
||||
## System: Firmware
|
||||
|
|
@ -581,4 +892,18 @@ firmware = Фирмвер
|
|||
## System: Users
|
||||
|
||||
users = Корисници
|
||||
.desc = Аутентификација и пријављивање, закључан екран.
|
||||
.desc = Аутентификација и кориснички налози.
|
||||
.admin = Админ
|
||||
.standard = Стандардан
|
||||
.profile-add = Изабери слику профила
|
||||
|
||||
administrator = Администратор
|
||||
.desc = Администратори могу да мењају подешавања за све кориснике, додају и уклањају друге кориснике.
|
||||
|
||||
add-user = Додај корисника
|
||||
change-password = Промени лозинку
|
||||
remove-user = Уклони корисника
|
||||
full-name = Пуно име
|
||||
invalid-username = Неисправно корисничко име.
|
||||
password-mismatch = Лозинка и потврда морају се поклапати.
|
||||
save = Сачувај
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,19 +1,183 @@
|
|||
app = COSMIC podešavanja
|
||||
|
||||
dbus-connection-error = Neuspešno povezivanje sa DBus-om
|
||||
ok = U redu
|
||||
unknown = Nepoznato
|
||||
|
||||
number = { $number }
|
||||
|
||||
## Networking: Wired
|
||||
## Network & Wireless
|
||||
|
||||
connections-and-profiles = { $variant ->
|
||||
[wired] Žičane
|
||||
[wifi] Wi-Fi
|
||||
[vpn] VPN
|
||||
*[other] Nepoznate
|
||||
} konekcije i profili konekcija.
|
||||
|
||||
add-network = Dodaj mrežu
|
||||
.profile = Dodaj profil
|
||||
add-vpn = Dodaj VPN
|
||||
airplane-on = Avionski režim je uključen.
|
||||
cable-unplugged = Kabl je iskopčan
|
||||
connect = Poveži se
|
||||
connected = Povezano
|
||||
connecting = Povezuje se…
|
||||
disconnect = Prekini konekciju
|
||||
forget = Zaboravi
|
||||
known-networks = Poznate mreže
|
||||
network-and-wireless = Mreža i bežična konekcija
|
||||
no-networks = Nisu pronađene mreže.
|
||||
no-vpn = Nema dostupnih VPN konekcija.
|
||||
password = Lozinka
|
||||
password-confirm = Potvrdi lozinku
|
||||
remove = Ukloni
|
||||
settings = Podešavanja
|
||||
username = Korisničko ime
|
||||
visible-networks = Vidljive mreže
|
||||
identity = Identitet
|
||||
|
||||
auth-dialog = Potrebna autentifikacija
|
||||
.vpn-description = Unesite korisničko ime i lozinku potrebne za VPN servis.
|
||||
.wifi-description = Unesite lozinku ili ključ za šifrovanje. Možete se povezati i pritiskom na "WPS" dugme na ruteru.
|
||||
|
||||
forget-dialog = Zaboravi ovu Wi-Fi mrežu?
|
||||
.description = Moraćete ponovo da unesete lozinku da biste koristili ovu Wi-Fi mrežu u budućnosti.
|
||||
|
||||
network-device-state =
|
||||
.activated = Povezano
|
||||
.config = Povezuje se
|
||||
.deactivating = Prekida se konekcija
|
||||
.disconnected = Nije povezano
|
||||
.failed = Neuspešno povezivanje
|
||||
.ip-check = Proverava se konekcija
|
||||
.ip-config = Traže se IP i informacije rutiranja
|
||||
.need-auth = Potrebna autentifikacija
|
||||
.prepare = Priprema se za povezivanje
|
||||
.secondaries = Čeka se sekundarna konekcija
|
||||
.unavailable = Nedostupno
|
||||
.unknown = Nepoznato stanje
|
||||
.unmanaged = Neupravljano
|
||||
.unplugged = Kabl je iskopčan
|
||||
|
||||
remove-connection-dialog = Ukloni profil konekcije?
|
||||
.vpn-description = Moraćete ponovo da unesete lozinku da biste koristili ovu mrežu u budućnosti.
|
||||
.wired-description = Moraćete ponovo da kreirate ovaj profil da biste ga koristili u budućnosti.
|
||||
|
||||
vpn = VPN
|
||||
.connections = VPN konekcije
|
||||
.error = Neuspešno dodavanje VPN konfiguracije
|
||||
.remove = Ukloni profil konekcije
|
||||
.select-file = Izaberite VPN konfiguracionu datoteku
|
||||
|
||||
vpn-error = VPN greška
|
||||
.config = Neuspešno dodavanje VPN konfiguracije
|
||||
.connect = Neuspešno povezivanje sa VPN-om
|
||||
.connection-editor = Uređivač konekcije neuspešan
|
||||
.connection-settings = Neuspešno dobijanje podešavanja za aktivne konekcije
|
||||
.updating-state = Neuspešno ažuriranje stanja mrežnog menadžera
|
||||
.wireguard-config-path = Neispravna putanja datoteke za WireGuard konfiguraciju
|
||||
.wireguard-config-path-desc = Izabrana datoteka mora biti na lokalnom sistemu datoteka.
|
||||
.wireguard-device = Neuspešno kreiranje WireGuard uređaja
|
||||
.with-password = Neuspešno podešavanje VPN { $field ->
|
||||
*[username] korisničko ime
|
||||
[password] lozinka
|
||||
[password-flags] flag-ova lozinke
|
||||
} sa nmcli
|
||||
|
||||
wired = Žičana
|
||||
.adapter = Žičani adapter { $id }
|
||||
.connections = Žičane konekcije
|
||||
.devices = Žičani uređaji
|
||||
.remove = Ukloni profil konekcije
|
||||
.desc = Žičana konekcija, profili konekcije
|
||||
|
||||
wifi = Wi-Fi
|
||||
.adapter = Wi-Fi adapter { $id }
|
||||
.forget = Zaboravi ovu mrežu
|
||||
|
||||
wireguard-dialog = Dodaj WireGuard uređaj
|
||||
.description = Izaberite ime uređaja za WireGuard konfiguraciju.
|
||||
|
||||
## Networking: Online Accounts
|
||||
|
||||
online-accounts = Onlajn nalozi
|
||||
.desc = Dodaj naloge, IMAP i SMTP, prijavljivanje za preduzeća
|
||||
|
||||
# Bluetooth
|
||||
|
||||
activate = Aktiviraj
|
||||
confirm = Potvrdi
|
||||
enable = Omogući
|
||||
|
||||
bluetooth = Bluetooth
|
||||
.desc = Upravljaj Bluetooth uređajima
|
||||
.status = Ovaj sistem je vidljiv kao { $aliases } dok su Bluetooth podešavanja otvorena.
|
||||
.connected = Povezano
|
||||
.connecting = Povezuje se
|
||||
.disconnecting = Prekida se konekcija
|
||||
.connect = Poveži se
|
||||
.disconnect = Prekini konekciju
|
||||
.forget = Zaboravi
|
||||
.dbus-error = Došlo je do greške pri interakciji sa DBus-om: { $why }
|
||||
.disabled = Bluetooth servis je onemogućen
|
||||
.inactive = Bluetooth servis nije aktivan
|
||||
.unknown = Bluetooth servis se ne može aktivirati. Da li je BlueZ instaliran?
|
||||
|
||||
bluetooth-paired = Prethodno povezani uređaji
|
||||
.connect = Poveži se
|
||||
.battery = { $percentage }% baterije
|
||||
|
||||
bluetooth-confirm-pin = Potvrdi Bluetooth PIN
|
||||
.description = Molimo potvrdite da se sledeći PIN slaže sa onim prikazanim na { $device }
|
||||
|
||||
bluetooth-available = Obližnji uređaji
|
||||
|
||||
bluetooth-adapters = Bluetooth adapteri
|
||||
|
||||
## Accessibility
|
||||
|
||||
accessibility = Pristupačnost
|
||||
.vision = Vid
|
||||
.on = Uključeno
|
||||
.off = Isključeno
|
||||
.unavailable = Nedostupno
|
||||
.screen-reader = Čitač ekrana
|
||||
.high-contrast = Visok kontrast
|
||||
.invert-colors = Obrni boje
|
||||
.color-filters = Filteri boja
|
||||
|
||||
hearing = Sluh
|
||||
.mono = Reprodukuj stereo zvuk kao mono
|
||||
|
||||
default = Podrazumevano
|
||||
magnifier = Lupa
|
||||
.controls = Ili koristi ove prečice: { $zoom_in ->
|
||||
[zero] {""}
|
||||
*[other] {""}
|
||||
{$zoom_in} za uvećanje,
|
||||
}{ $zoom_out ->
|
||||
[zero] {""}
|
||||
*[other] {""}
|
||||
{$zoom_out} za umanjenje,
|
||||
}
|
||||
Super + skrol mišem
|
||||
.scroll_controls = Omogući uvećavanje mišem ili dodirnom tablom sa Super + Skrol
|
||||
.show_overlay = Prikaži interfejs lupe
|
||||
.increment = Korak uvećanja
|
||||
.signin = Pokreni lupu pri prijavljivanju
|
||||
.applet = Uključi/isključi lupu u apletu na panelu
|
||||
.movement = Uvećani prikaz se pomera
|
||||
.continuous = Kontinuirano sa pokazivačem
|
||||
.onedge = Kada pokazivač dostigne ivicu
|
||||
.centered = Da zadrži pokazivač centriran
|
||||
color-filter = Tip filtera boja
|
||||
.unknown = Nepoznat filter je aktivan
|
||||
.greyscale = Nijanse sive
|
||||
.deuteranopia = Zeleno/Crveno (slabost zelene, Deuteranopija)
|
||||
.protanopia = Crveno/Zeleno (slabost crvene, Protanopija)
|
||||
.tritanopia = Plavo/Žuto (slabost plave, Tritanopija)
|
||||
|
||||
## Desktop
|
||||
|
||||
desktop = Radna površina
|
||||
|
|
@ -40,11 +204,15 @@ fit-to-screen = Uklopi u ekran
|
|||
open-new-folder = Otvori novu fasciklu
|
||||
recent-folders = Nedavne fascikle
|
||||
|
||||
x-minutes = { $number } min.
|
||||
x-hours = { $number ->
|
||||
[1] 60 minuta
|
||||
*[other] { $number } sat.
|
||||
x-minutes = { $number } { $number ->
|
||||
[one] minut
|
||||
*[other] minuta
|
||||
}
|
||||
x-hours = { $number } { $number ->
|
||||
[one] sat
|
||||
*[other] sati
|
||||
}
|
||||
never = Nikad
|
||||
|
||||
## Desktop: Appearance
|
||||
|
||||
|
|
@ -85,12 +253,10 @@ control-tint = Nijansa kontrolnih komponenti
|
|||
.desc = Koristi se za pozadinu standardnih dugmadi, unosa za pretragu, unosa teksta i sličnih komponenti.
|
||||
|
||||
frosted = Efekat mat stakla na interfejsu sistema
|
||||
.desc = Primenjuje zamućenje pozadine na panel, dok, aplete, pokretač i biblioteku aplikacija.
|
||||
|
||||
experimental-settings = Eksperimentalna podešavanja
|
||||
.desc = Primenjuje zamućenje pozadine na panel, dok, aplete, pokretač i biblioteku aplikacija.
|
||||
|
||||
enable-export = Primeni ovu temu na GNOME aplikacije.
|
||||
.desc = Automatsku promenu teme ne podržavaju sve aplikacije. Ne-COSMIC aplikacije će možda morati da se ponovo pokrenu nakon promene teme.
|
||||
.desc = Automatsku promenu teme ne podržavaju sve aplikacije. Ne-COSMIC aplikacije će možda morati da se ponovo pokrenu nakon promene teme.
|
||||
|
||||
icon-theme = Tema ikonica
|
||||
.desc = Primenjuje drugačiji skup ikonica na aplikacije.
|
||||
|
|
@ -103,11 +269,22 @@ style = Stil
|
|||
.slightly-round = Blago okrugli
|
||||
.square = Četvrtast
|
||||
|
||||
# interface density left out for now
|
||||
interface-density = Gustina interfejsa
|
||||
.comfortable = Udobno
|
||||
.compact = Kompaktno
|
||||
.spacious = Prostrano
|
||||
|
||||
window-management-appearance = Upravljanje prozorima
|
||||
.active-hint = Debljina nagoveštaja aktivnog prozora
|
||||
.gaps = Praznine oko složenih prozora
|
||||
|
||||
### Experimental
|
||||
|
||||
experimental-settings = Eksperimentalna podešavanja
|
||||
icons-and-toolkit = Tema ikonica i toolkit-a
|
||||
interface-font = Font sistema
|
||||
monospace-font = Monoprostorni font
|
||||
|
||||
## Desktop: Notifications
|
||||
|
||||
notifications = Obaveštenja
|
||||
|
|
@ -115,8 +292,8 @@ notifications = Obaveštenja
|
|||
|
||||
## Desktop: Panel
|
||||
|
||||
panel = Gornji panel
|
||||
.desc = Gornja traka sa kontrolama radne površine i menijima.
|
||||
panel = Panel
|
||||
.desc = Glavna sistemska traka za menije i aplete.
|
||||
|
||||
add = Dodaj
|
||||
add-applet = Dodaj aplet
|
||||
|
|
@ -160,13 +337,13 @@ panel-applets = Konfiguracija
|
|||
.desc = Podesi aplete na panelu.
|
||||
|
||||
panel-missing = Nedostaje konfiguracija panela
|
||||
.desc = Konfiguraciona datoteka panela nedostaje zbog korišćenja prilagođene konfiguracije ili je oštećena.
|
||||
.desc = Konfiguraciona datoteka panela nedostaje zbog korišćenja prilagođene konfiguracije ili je oštećena.
|
||||
.fix = Vrati na podrazumevano
|
||||
|
||||
## Desktop: Dock
|
||||
|
||||
dock = Dok
|
||||
.desc = Traka sa zakačenim aplikacijama i drugim apletima.
|
||||
.desc = Opciona traka za aplikacije i aplete.
|
||||
|
||||
## Desktop: Window management
|
||||
|
||||
|
|
@ -177,15 +354,24 @@ super-key = Super taster
|
|||
.launcher = Otvori Pokretač
|
||||
.workspaces = Otvori Radne prostore
|
||||
.applications = Otvori Aplikacije
|
||||
.disable = Onemogući
|
||||
|
||||
edge-gravity = Plutajući prozori se privlače ka ivicama ekrana
|
||||
|
||||
window-controls = Kontrole prozora
|
||||
.maximize = Prikaži dugme za maksimizovanje
|
||||
.minimize = Prikaži dugme za minimizovanje
|
||||
.active-window-hint = Prikaži nagoveštaj aktivnog prozora
|
||||
|
||||
focus-navigation = Navigacija fokusa
|
||||
.focus-follows-cursor = Fokus prati pokazivač
|
||||
.focus-follows-cursor-delay = Kašnjenje fokusa za pokazivačem u ms
|
||||
.cursor-follows-focus = Pokazivač prati fokus
|
||||
|
||||
## Desktop: Workspaces
|
||||
|
||||
workspaces = Radni prostori
|
||||
.desc = Postavi broj radnih prostora, ponašanje, i poziciju.
|
||||
.desc = Orijentacija i ponašanje radnog prostora.
|
||||
|
||||
workspaces-behavior = Ponašanje radnih prostora
|
||||
.dynamic = Dinamični radni prostori
|
||||
|
|
@ -219,16 +405,17 @@ color = Boja
|
|||
.temperature = Temperatura boje
|
||||
|
||||
display = Ekrani
|
||||
.desc = Upravljajte ekranima, prebacivanjem grafike i noćnim svetlom
|
||||
.desc = Upravljajte ekranima i noćnim svetlom
|
||||
.arrangement = Raspored ekrana
|
||||
.arrangement-desc = Prevucite ekrane da biste ih preuredili.
|
||||
.enable = Omogući ekran
|
||||
.enable = Omogući ekran
|
||||
.external = { $size } { $output } spoljašnji ekran
|
||||
.laptop = { $size } ekran laptopa
|
||||
.options = Opcije ekrana
|
||||
.refresh-rate = Osvežavanje
|
||||
.resolution = Rezolucija
|
||||
.scale = Razmera
|
||||
.additional-scale-options = Dodatne opcije razmere
|
||||
|
||||
mirroring = Preslikavanje
|
||||
.id = Preslikavanje { $id }
|
||||
|
|
@ -243,15 +430,21 @@ mirroring = Preslikavanje
|
|||
*[other] ekrana
|
||||
}
|
||||
|
||||
night-light = Noćno svetlo
|
||||
night-light = Noćno svetlo
|
||||
.auto = Automatsko (od zalaska do izlaska sunca)
|
||||
.desc = Smanjite plavo svetlo toplijim bojama.
|
||||
|
||||
orientation = Orijentacija
|
||||
.standard = Standardna
|
||||
.rotate-90 = Rotirano 90
|
||||
.rotate-180 = Rotirano 180
|
||||
.rotate-270 = Rotirano 270
|
||||
.rotate-90 = Rotirano 90°
|
||||
.rotate-180 = Rotirano 180°
|
||||
.rotate-270 = Rotirano 270°
|
||||
|
||||
vrr = Varijabilna brzina osvežavanja
|
||||
.enabled = Omogućeno
|
||||
.force = Uvek
|
||||
.auto = Automatski
|
||||
.disabled = Onemogućeno
|
||||
|
||||
scheduling = Raspored
|
||||
.manual = Ručni raspored
|
||||
|
|
@ -259,7 +452,7 @@ scheduling = Raspored
|
|||
dialog = Dijalog
|
||||
.title = Zadrži ova podešavanja ekrana?
|
||||
.keep-changes = Zadrži promene
|
||||
.change-prompt = Promene podešavanja će se automatski vratiti za { $time } s.
|
||||
.change-prompt = Promene podešavanja će se automatski vratiti za { $time } sekundi.
|
||||
.revert-settings = Vrati podešavanja
|
||||
|
||||
## Sound
|
||||
|
|
@ -270,14 +463,16 @@ sound = Zvuk
|
|||
sound-output = Izlaz
|
||||
.volume = Jačina izlaznog zvuka
|
||||
.device = Izlazni uređaj
|
||||
.level = Poravnanje izlaznog zvuka
|
||||
.level = Nivo izlaza
|
||||
.config = Konfiguracija
|
||||
.balance = Balans
|
||||
.left = Levo
|
||||
.right = Desno
|
||||
|
||||
sound-input = Ulaz
|
||||
.volume = Jačina ulaznog zvuka
|
||||
.device = Ulazni uređaj
|
||||
.level = Poravnanje ulaznog zvuka
|
||||
.level = Nivo ulaza
|
||||
|
||||
sound-alerts = Upozorenja
|
||||
.volume = Jačina zvuka upozorenja
|
||||
|
|
@ -293,6 +488,29 @@ profile = Profil
|
|||
power = Napajanje i baterija
|
||||
.desc = Upravljajte postavkama napajanja.
|
||||
|
||||
battery = Baterija
|
||||
.minute = { $value } { $value ->
|
||||
[one] minut
|
||||
*[other] minuta
|
||||
}
|
||||
.hour = { $value } { $value ->
|
||||
[one] sat
|
||||
*[other] sati
|
||||
}
|
||||
.day = { $value } { $value ->
|
||||
[one] dan
|
||||
*[other] dana
|
||||
}
|
||||
.less-than-minute = Manje od minuta
|
||||
.and = i
|
||||
.remaining-time = { $time } do { $action ->
|
||||
[full] pune
|
||||
*[other] prazne
|
||||
}
|
||||
|
||||
connected-devices = Povezani uređaji
|
||||
.unknown = Nepoznat uređaj
|
||||
|
||||
power-mode = Režim napajanja
|
||||
.battery = Produženo trajanje baterije
|
||||
.battery-desc = Smanjena potrošnja energije i tihe performanse.
|
||||
|
|
@ -302,14 +520,20 @@ power-mode = Režim napajanja
|
|||
.performance-desc = Najveće performanse i potrošnja energije.
|
||||
.no-backend = Podsistem nije pronađen. Instalirajte system76-power ili power-profiles-daemon.
|
||||
|
||||
power-saving = Opcije štednje energije
|
||||
.turn-off-screen-after = Ugasi ekran posle
|
||||
.auto-suspend = Automatsko spavanje
|
||||
.auto-suspend-ac = Automatsko spavanje priključeno za struju
|
||||
.auto-suspend-battery = Automatsko spavanje na bateriji
|
||||
|
||||
## Input
|
||||
|
||||
acceleration-desc = Automatski podešava osetljivost praćenja na osnovu brzine.
|
||||
acceleration-desc = Automatski podešava osetljivost praćenja na osnovu brzine.
|
||||
|
||||
disable-while-typing = Onemogući tokom kucanja
|
||||
|
||||
input-devices = Unos
|
||||
.desc = Unos
|
||||
input-devices = Ulazni uređaji
|
||||
.desc = Ulazni uređaji
|
||||
|
||||
primary-button = Primarno dugme
|
||||
.desc = Određuje redosled fizičkih dugmadi.
|
||||
|
|
@ -330,10 +554,10 @@ fast = Brzo
|
|||
short = Kratko
|
||||
long = Dugo
|
||||
keyboard = Tastatura
|
||||
.desc = Jezik unosa, unos specijalnih karaktera, prečice.
|
||||
.desc = Izvor unosa, prebacivanje, unos specijalnih karaktera, prečice.
|
||||
|
||||
keyboard-sources = Jezik unosa
|
||||
.desc = Jezik unosa se može menjati pomoću kombinacije tastera Super+Space. Ovo ponašanje se može promeniti u podešavanjima prečica na tastaturi.
|
||||
.desc = Jezik unosa se može menjati pomoću kombinacije tastera Super+Space. Ovo se može promeniti u podešavanjima prečica na tastaturi.
|
||||
.move-up = Pomeri gore
|
||||
.move-down = Pomeri dole
|
||||
.settings = Podešavanja
|
||||
|
|
@ -344,27 +568,37 @@ keyboard-sources = Jezik unosa
|
|||
keyboard-special-char = Unošenje specijalnih znakova
|
||||
.alternate = Taster za alternativne znakove
|
||||
.compose = Compose taster
|
||||
.caps = Caps Lock taster
|
||||
|
||||
keyboard-typing-assist = Kucanje
|
||||
.repeat-rate = Stopa ponavljanja
|
||||
.repeat-delay = Kašnjenje ponavljanja
|
||||
|
||||
keyboard-numlock-boot = Numlock
|
||||
.boot-state = Stanje pri pokretanju sistema
|
||||
.last-boot = Prethodno pokretanje
|
||||
.on = Uključeno
|
||||
.off = Isključeno
|
||||
.set = Podesi stanje numlock-a pri pokretanju
|
||||
|
||||
added = Dodato
|
||||
type-to-search = Kucajte za pretragu...
|
||||
show-extended-input-sources = Prikaži proširene izvore unosa
|
||||
|
||||
## Input: Keyboard: Shortcuts
|
||||
|
||||
keyboard-shortcuts = Prečice na tastaturi
|
||||
.desc = Pregledajte i prilagodite prečice
|
||||
|
||||
add-keybinding = Dodaj
|
||||
add-another-keybinding = Dodaj drugu prečicu
|
||||
cancel = Poništi
|
||||
command = Komanda
|
||||
custom = Prilagođene
|
||||
debug = Debaguj
|
||||
disabled = Onemogućeno
|
||||
disabled = Onemogućeno
|
||||
input-source-switch = Prebaci izvor unosa jezika tastature
|
||||
migrate-workspace-prev = Premesti radni prostor na prethodni ekran
|
||||
migrate-workspace-next = Premesti radni prostor na sledeći ekran
|
||||
migrate-workspace-next = Premesti radni prostor na sledeći ekran
|
||||
migrate-workspace = Premesti radni prostor na ekran { $direction ->
|
||||
*[down] dole
|
||||
[left] levo
|
||||
|
|
@ -384,7 +618,7 @@ custom-shortcuts = Prilagođene prečice
|
|||
.context = Dodaj prilagođenu prečicu
|
||||
.none = Nema prilagođenih prečica
|
||||
|
||||
modified = { $count } modifikovan.
|
||||
modified = { $count } izmenjeno
|
||||
|
||||
nav-shortcuts = Navigacija
|
||||
.prev-output = Fokusiraj prethodni ekran
|
||||
|
|
@ -411,6 +645,7 @@ nav-shortcuts = Navigacija
|
|||
manage-windows = Upravljanje prozorima
|
||||
.close = Zatvori prozor
|
||||
.maximize = Maksimizuj prozor
|
||||
.fullscreen = Ceo ekran
|
||||
.minimize = Minimizuj prozor
|
||||
.resize-inwards = Smanji prozor
|
||||
.resize-outwards = Povećaj prozor
|
||||
|
|
@ -452,18 +687,21 @@ system-shortcut = Sistem
|
|||
.keyboard-brightness-down = Smanji osvetljenost tastature
|
||||
.keyboard-brightness-up = Povećaj osvetljenost tastature
|
||||
.launcher = Otvori pokretač
|
||||
.log-out = Odjavi se
|
||||
.lock-screen = Zaključaj ekran
|
||||
.mute = Isključi audio izlaz
|
||||
.mute-mic = Isključi ulaz mikrofona
|
||||
.play-pause = Pusti/Pauziraj
|
||||
.play-next = Sledeća numera
|
||||
.play-next = Sledeća numera
|
||||
.play-prev = Prethodna numera
|
||||
.poweroff = Isključi sistem
|
||||
.screenshot = Napravi snimak ekrana
|
||||
.terminal = Otvori terminal
|
||||
.volume-lower = Smanji jačinu audio izlaza
|
||||
.volume-raise = Povećaj jačinu audio izlaza
|
||||
.volume-raise = Povećaj jačinu audio izlaza
|
||||
.web-browser = Otvori veb pretraživač
|
||||
.window-switcher = Prebacivanje između otvorenih prozora
|
||||
.window-switcher-previous = Prebacivanje između otvorenih prozora unatrag
|
||||
.workspace-overview = Otvori pregled radnih prostora
|
||||
|
||||
window-tiling = Slaganje prozora
|
||||
|
|
@ -478,6 +716,9 @@ window-tiling = Slaganje prozora
|
|||
replace-shortcut-dialog = Zameni prečicu?
|
||||
.desc = { $shortcut } se koristi od strane { $name }. Ako je zamenite, { $name } će biti onemogućeno.
|
||||
|
||||
zoom-in = Uvećaj
|
||||
zoom-out = Umanji
|
||||
|
||||
## Input: Mouse
|
||||
|
||||
mouse = Miš
|
||||
|
|
@ -495,16 +736,16 @@ pinch-to-zoom = Stisnite prste za zumiranje
|
|||
.desc = Koristite dva prsta za zumiranje sadržaja, za aplikacije koje podržavaju zumiranje.
|
||||
|
||||
tap-to-click = Dodir za klik
|
||||
.desc = Omogućava dodir jednim prstom za primarni klik, dva prsta za sekundarni klik i tri prsta za srednji klik.
|
||||
.desc = Omogućava dodir jednim prstom za primarni klik, dva prsta za sekundarni klik i tri prsta za srednji klik.
|
||||
|
||||
touchpad = Dodirna tabla
|
||||
.acceleration = Omogući ubrzanje dodirne table
|
||||
.desc = Brzina dodirne table, opcije klika, pokreti.
|
||||
.speed = Brzina dodirne table
|
||||
.acceleration = Omogući ubrzanje dodirne table
|
||||
|
||||
## Input: Gestures
|
||||
|
||||
swiping = Pokreti
|
||||
gestures = Pokreti
|
||||
.four-finger-down = Prevuci prema dole sa četiri prsta
|
||||
.four-finger-left = Prevuci prema levo sa četiri prsta
|
||||
.four-finger-right = Prevuci prema desno sa četiri prsta
|
||||
|
|
@ -525,25 +766,95 @@ time = Vreme i jezik
|
|||
.desc = N/A
|
||||
|
||||
time-date = Datum i vreme
|
||||
.desc = Vremenska zona, automatsko podešavanje sata, format vremena.
|
||||
.desc = Vremenska zona, automatska podešavanja sata i formatiranje vremena.
|
||||
.auto = Podesi automatski
|
||||
.auto-ntp = Datum i vreme će se automatski ažurirati kada se podesi vremenska zona.
|
||||
.auto-ntp = Datum i vreme će se automatski ažurirati kada se podesi vremenska zona.
|
||||
|
||||
time-zone = Vremenska zona
|
||||
.auto = Automatska vremenska zona
|
||||
.auto-info = Zahteva pristup lokaciji i internetu
|
||||
.auto-info = Zahteva usluge lokacije i pristup internetu
|
||||
|
||||
time-format = Format datuma i vremena
|
||||
.twenty-four = 24-časa
|
||||
.twenty-four = 24-časovno vreme
|
||||
.show-seconds = Prikaži sekunde
|
||||
.first = Prvi dan nedelje
|
||||
.show-date = Prikaži datum na panelu
|
||||
.show-date = Prikaži datum u apletu za vreme
|
||||
.friday = Petak
|
||||
.saturday = Subota
|
||||
.sunday = Nedelja
|
||||
.monday = Ponedeljak
|
||||
|
||||
time-region = Region i jezik
|
||||
.desc = Format datuma, vremena i brojeva dobijen na osnovu regiona
|
||||
.desc = Format datuma, vremena i brojeva na osnovu regiona.
|
||||
|
||||
formatting = Formatiranje
|
||||
.dates = Datumi
|
||||
.time = Vreme
|
||||
.date-and-time = Datum i vreme
|
||||
.numbers = Brojevi
|
||||
.measurement = Merenja
|
||||
.paper = Papir
|
||||
|
||||
preferred-languages = Preferiran jezik
|
||||
.desc = Redosled jezika određuje koji se jezik koristi za korisnički interfejs. Promene se primenjuju pri sledećem prijavljivanju.
|
||||
|
||||
add-language = Dodaj jezik
|
||||
.context = Dodaj jezik
|
||||
install-additional-languages = Instaliraj dodatne jezike
|
||||
region = Region
|
||||
|
||||
## Applications
|
||||
|
||||
applications = Aplikacije
|
||||
|
||||
## Applications: Default Applications
|
||||
|
||||
default-apps = Podrazumevane aplikacije
|
||||
.desc = Podrazumevani veb pretraživač, imejl klijent, upravljač datoteka i druge aplikacije.
|
||||
.web-browser = Veb pretraživač
|
||||
.file-manager = Upravljač datoteka
|
||||
.mail-client = Imejl klijent
|
||||
.music = Muzika
|
||||
.video = Video
|
||||
.photos = Fotografije
|
||||
.calendar = Kalendar
|
||||
.terminal = Terminal
|
||||
.other-associations = Ostale asocijacije
|
||||
.text-editor = Uređivač teksta
|
||||
|
||||
## Applications: Startup Applications
|
||||
|
||||
startup-apps = Aplikacije pri pokretanju
|
||||
.desc = Konfigurišite aplikacije koje se pokreću pri prijavljivanju.
|
||||
.add = Dodaj aplikaciju
|
||||
.user = Aplikacije koje se pokreću kada se prijavite
|
||||
.none = Nisu dodate aplikacije za pokretanje
|
||||
.remove-dialog-title = Ukloni { $name }?
|
||||
.remove-dialog-description = Da li ste sigurni da želite da uklonite ovu aplikaciju za pokretanje?
|
||||
.search-for-application = Pretraži aplikaciju
|
||||
|
||||
## Applications: Legacy Applications
|
||||
|
||||
legacy-applications = Kompatibilnost X11 aplikacija
|
||||
.desc = Skaliranje aplikacija X11 sistema prozora i globalne prečice.
|
||||
|
||||
legacy-app-global-shortcuts = Globalne prečice u X11 aplikacijama
|
||||
.desc = Globalne prečice omogućavaju da pritiske tastera i dugmadi miša izvedenih u aplikacijama budu prepoznati od strane drugih aplikacija za funkcije kao što su push-to-talk ili push-to-mute. Podrazumevano, ovo je onemogućeno u X11 aplikacijama da bi se osiguralo da druge aplikacije ne mogu da prate događaje tastature i miša koji sadrže osetljive informacije.
|
||||
.none = Nijedan taster
|
||||
.modifiers = Modifikatori (Super, Shift, Control, Alt)
|
||||
.combination = Svi tasteri dok se drže modifikatori Super, Control ili Alt
|
||||
.all = Svi tasteri
|
||||
.mouse = Događaji dugmadi miša u X11 aplikacijama
|
||||
|
||||
legacy-app-scaling = Skaliranje aplikacija X11 sistema prozora
|
||||
.scaled-gaming = Optimizuj za igre i aplikacije preko celog ekrana
|
||||
.gaming-description = X11 aplikacije mogu izgledati nešto veće/manje u poređenju sa Wayland aplikacijama.
|
||||
.scaled-applications = Optimizuj za aplikacije
|
||||
.applications-description = Igre i X11 aplikacije preko celog ekrana možda neće odgovarati vašoj rezoluciji ekrana.
|
||||
.scaled-compatibility = Režim maksimalne kompatibilnosti
|
||||
.compatibility-description = X11 aplikacije mogu izgledati zamućeno na HiDPI ekranima.
|
||||
.preferred-display = Preferirani ekran za igre i X11 aplikacije preko celog ekrana
|
||||
.no-display = Nijedan
|
||||
|
||||
## System
|
||||
|
||||
|
|
@ -570,7 +881,7 @@ about-os = Operativni sistem
|
|||
.desktop-environment = Okruženje radne površine
|
||||
.windowing-system = Sistem prozora
|
||||
|
||||
about-related = Dodatna podešavanja
|
||||
about-related = Povezana podešavanja
|
||||
.support = Podrška
|
||||
|
||||
## System: Firmware
|
||||
|
|
@ -581,4 +892,18 @@ firmware = Firmver
|
|||
## System: Users
|
||||
|
||||
users = Korisnici
|
||||
.desc = Autentifikacija i prijavljivanje, zaključan ekran.
|
||||
.desc = Autentifikacija i korisnički nalozi.
|
||||
.admin = Admin
|
||||
.standard = Standardan
|
||||
.profile-add = Izaberi sliku profila
|
||||
|
||||
administrator = Administrator
|
||||
.desc = Administratori mogu da menjaju podešavanja za sve korisnike, dodaju i uklanjaju druge korisnike.
|
||||
|
||||
add-user = Dodaj korisnika
|
||||
change-password = Promeni lozinku
|
||||
remove-user = Ukloni korisnika
|
||||
full-name = Puno ime
|
||||
invalid-username = Neispravno korisničko ime.
|
||||
password-mismatch = Lozinka i potvrda moraju se poklapati.
|
||||
save = Sačuvaj
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -419,7 +419,7 @@ online-accounts = Onlinekonton
|
|||
|
||||
# Bluetooth
|
||||
|
||||
activate = Aktivera
|
||||
activate = Aktivera
|
||||
confirm = Bekräfta
|
||||
enable = Aktivera
|
||||
|
||||
|
|
@ -568,10 +568,10 @@ change-password = Ändra lösenord
|
|||
remove-user = Ta bort användare
|
||||
full-name = Fullständigt namn
|
||||
invalid-username = Ogiltigt användarnamn.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
password-mismatch = Lösenord och bekräftelse måste matcha.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
save = Spara
|
||||
|
||||
|
|
@ -885,7 +885,7 @@ legacy-app-scaling = X11 fönstersystem programsskalning
|
|||
.scaled-compatibility = Maximalt kompatibilitetsläge
|
||||
.compatibility-description = X11 program kan se suddiga ut på HiDPI-skärmar.
|
||||
.preferred-display = Föredragen skärm för spel och helskärms X11-program
|
||||
.no-display = <Ingen>
|
||||
.no-display = Ingen
|
||||
|
||||
## System: Uppstartsprogram
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -841,14 +841,14 @@ legacy-app-global-shortcuts = X11 Uygulamalarında Genel Kısayollar
|
|||
.mouse = X11 uygulamalarında fare tuş olayları
|
||||
|
||||
legacy-app-scaling = X11 Pencere Sistemi Uygulama Ölçeklemesi
|
||||
.scaled-gaming = Oyun ve tam ekran uygulamalar için uyarla
|
||||
.scaled-gaming = Oyun ve tam ekran uygulamalar için uyarla
|
||||
.gaming-description = X11 uygulamaları Wayland uygulamalarına göre biraz büyük veya küçük görünebilir.
|
||||
.scaled-applications = Uygulamalar için uyarla
|
||||
.applications-description = Oyunlar ve tam ekran X11 uygulamaları ekran çözünürlüğünüze uymayabilir.
|
||||
.scaled-compatibility = Maksimum uyumluluk modu
|
||||
.compatibility-description = X11 uygulamaları HiDPI ekranlarda bulanık gözükebilir.
|
||||
.preferred-display = Oyunlar ve tam ekran X11 uygulamaları için tercih edilen ekran
|
||||
.no-display = <Hiçbiri>
|
||||
.no-display = Hiçbiri
|
||||
|
||||
## System
|
||||
|
||||
|
|
@ -901,4 +901,3 @@ full-name = Tam ad
|
|||
invalid-username = Geçersiz kullanıcı adı.
|
||||
password-mismatch = Parola ve doğrulama birbirine uymalıdır.
|
||||
save = Kaydet
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -389,7 +389,7 @@ workspaces-orientation = 工作区方向
|
|||
|
||||
hot-corner = 热角
|
||||
.top-left-corner = 启用左上角热角以打开工作区
|
||||
|
||||
|
||||
## Desktop: Display
|
||||
|
||||
-requires-restart = 需要重启
|
||||
|
|
@ -848,7 +848,7 @@ legacy-app-scaling = X11 窗口系统应用程序缩放
|
|||
.scaled-compatibility = 最大兼容性模式
|
||||
.compatibility-description = X11 应用程序在 HiDPI 屏幕上可能显示模糊。
|
||||
.preferred-display = 游戏和全屏 X11 应用程序的首选显示器
|
||||
.no-display = <无>
|
||||
.no-display = 无
|
||||
|
||||
## System
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue