i18n(ga): update translations from Weblate
Currently translated at 100.0% (342 of 342 strings) Translation: Pop OS/COSMIC Settings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ga/
This commit is contained in:
parent
8d5a7c3e60
commit
d5140ebde6
1 changed files with 71 additions and 32 deletions
103
i18n/ga/cosmic_settings.ftl
vendored
103
i18n/ga/cosmic_settings.ftl
vendored
|
|
@ -92,7 +92,6 @@ activate = Gníomhachtaigh
|
|||
confirm = Deimhnigh
|
||||
enable = Cumasaigh
|
||||
bluetooth = Bluetooth
|
||||
.desc = Bainistigh gléasanna Bluetooth
|
||||
.status = Tá an córas seo le feiceáil mar { $aliases } agus socruithe Bluetooth oscailte.
|
||||
.connected = Ceangailte
|
||||
.connecting = Ag ceangal
|
||||
|
|
@ -101,9 +100,9 @@ bluetooth = Bluetooth
|
|||
.disconnect = Dícheangail
|
||||
.forget = Déan dearmad
|
||||
.dbus-error = Tharla earráid agus tú ag idirghníomhú le DBus: { $why }
|
||||
.disabled = Tá an tseirbhís bluetooth díchumasaithe
|
||||
.inactive = Níl an tseirbhís bluetooth gníomhach
|
||||
.unknown = Níorbh fhéidir an tseirbhís bluetooth a ghníomhachtú. An bhfuil blueZ suiteáilte?
|
||||
.disabled = Tá an tseirbhís Bluetooth díchumasaithe
|
||||
.inactive = Níl an tseirbhís Bluetooth gníomhach
|
||||
.unknown = Níorbh fhéidir an tseirbhís Bluetooth a ghníomhachtú. An bhfuil BlueZ suiteáilte?
|
||||
bluetooth-paired = Gléasanna ceangailte roimhe seo
|
||||
.connect = Ceangail
|
||||
.battery = { $percentage }% cadhnra
|
||||
|
|
@ -164,10 +163,9 @@ desktop = Deasc
|
|||
|
||||
wallpaper = Cúlbhrat
|
||||
.change = Athraigh íomhá gach
|
||||
.desc = Íomhánna cúlbhrat, dathanna, agus roghanna taispeántas sleamhnán.
|
||||
.fit = Cúlbhrat oiriúnach
|
||||
.folder-dialog = Roghnaigh fillteán cúlbhrat
|
||||
.image-dialog = Roghnaigh íomhá cúlbhrat
|
||||
.image-dialog = Roghnaigh íomhá chúlbhrat
|
||||
.plural = Cúlbhrat
|
||||
.same = Cúlbhrat céanna ar gach taispeáint
|
||||
.slide = Taispeántas sleamhnán
|
||||
|
|
@ -195,7 +193,6 @@ never = Riamh
|
|||
## Desktop: Appearance
|
||||
|
||||
appearance = Dealramh
|
||||
.desc = Dathanna béime agus téamaíocht
|
||||
accent-color = Dath béime
|
||||
app-background = Cúlra fuinneoige
|
||||
auto = Uath
|
||||
|
|
@ -226,7 +223,7 @@ container-background = Cúlra coimeádán
|
|||
control-tint = Dath scátha comhpháirte rialaithe
|
||||
.desc = Úsáidtear é le haghaidh cúlra de chnaipí caighdeánacha, ionchuir chuardaigh, ionchuir téacs, agus comhpháirteanna comhchosúla
|
||||
frosted = Éifeacht gloine reatha ar chóras an úsáideora
|
||||
.desc = Cuireann sé doiléiriú cúlra i bhfeidhm ar an bpainéal, an duga, na feidhmchláiríní, an lainseálaí, agus an leabharlann aip
|
||||
.desc = Cuireann sé doiléiriú cúlra i bhfeidhm ar an bpainéal, an duga, na feidhmchláiríní, an lainseálaí, agus leabharlann feidhmchlár
|
||||
enable-export = Cuir an téama seo i bhfeidhm ar aipeanna GNOME.
|
||||
.desc = Ní thacaíonn gach tacar uirlisí le huath-athrú. B’fhéidir go mbeadh gá aipeanna nach bhfuil i COSMIC a atosú tar éis athrú téama.
|
||||
icon-theme = Téama deilbhíní
|
||||
|
|
@ -255,12 +252,10 @@ monospace-font = Cló monospás
|
|||
## Desktop: Notifications
|
||||
|
||||
notifications = Fógraí
|
||||
.desc = Ná cuir isteach, fógraí glasála scáileáin, agus socruithe in aghaidh an fheidhmchláir
|
||||
|
||||
## Desktop: Panel
|
||||
|
||||
panel = Painéal
|
||||
.desc = Barra córais phríomhúil do roghchláir agus feidhmchláiríní
|
||||
add = Cuir leis
|
||||
add-applet = Cuir feidhmchláirín leis
|
||||
all = Gach
|
||||
|
|
@ -303,12 +298,10 @@ panel-missing = Tá cumraíocht an phainéil ar iarraidh
|
|||
## Desktop: Dock
|
||||
|
||||
dock = Duga
|
||||
.desc = Barra roghnach le haghaidh aipeanna agus feidhmchláiríní
|
||||
|
||||
## Desktop: Window management
|
||||
|
||||
window-management = Bainistíocht fuinneoige
|
||||
.desc = Gníomh eochair Super, roghanna rialaithe fuinneog, agus roghanna breise tíliú fuinneog
|
||||
super-key = Gníomh na heochrach Super
|
||||
.launcher = Oscail lainseálaí
|
||||
.workspaces = Oscail spásanna oibre
|
||||
|
|
@ -327,7 +320,6 @@ focus-navigation = Nascleanúint fócais
|
|||
## Desktop: Workspaces
|
||||
|
||||
workspaces = Spásanna oibre
|
||||
.desc = Treoshuíomh agus iompar spás oibre
|
||||
workspaces-behavior = Iompar spáis oibre
|
||||
.dynamic = Spásanna oibre dinimiciúla
|
||||
.dynamic-desc = Baintear spásanna oibre folamh go huathoibríoch.
|
||||
|
|
@ -354,10 +346,9 @@ color = Dath
|
|||
.sidebar = Próifílí dathanna
|
||||
.temperature = Teocht datha
|
||||
display = Taispeántais
|
||||
.desc = Bainistigh taispeántais agus solas oíche
|
||||
.arrangement = Socrú taispeántais
|
||||
.arrangement-desc = Tarraing taispeántais chun iad a athshocrú
|
||||
.enable = Cumasaigh an taispeáint
|
||||
.enable = Cumasaigh an dtaispeáint
|
||||
.external = { $size } { $output } taispeáint sheachtrach
|
||||
.laptop = { $size } taispeáint ríomhaire glúine
|
||||
.options = Roghanna taispeána
|
||||
|
|
@ -403,7 +394,6 @@ dialog = Dialóg
|
|||
## Sound
|
||||
|
||||
sound = Fuaim
|
||||
.desc = N/A
|
||||
sound-output = Aschur
|
||||
.volume = Toirt aschuir
|
||||
.device = Gléas aschuir
|
||||
|
|
@ -425,7 +415,6 @@ sound-applications = Feidhmchláir
|
|||
## Power
|
||||
|
||||
power = Cumhacht & ceallraí
|
||||
.desc = Bainistigh socruithe cumhachta
|
||||
battery = Ceallraí
|
||||
.minute =
|
||||
{ $value } { $value ->
|
||||
|
|
@ -470,7 +459,6 @@ power-saving = Roghanna coigilte cumhachta
|
|||
acceleration-desc = Coigeartaíonn sé íogaireacht rianaithe go huathoibríoch bunaithe ar luas
|
||||
disable-while-typing = Díchumasaigh agus tú ag clóscríobh
|
||||
input-devices = Gléasanna ionchuir
|
||||
.desc = Gléasanna ionchuir
|
||||
primary-button = Cnaipe príomhúil
|
||||
.desc = Socraíonn sé ord na gcnaipí fisiciúla
|
||||
.left = Clé
|
||||
|
|
@ -489,7 +477,6 @@ fast = Tapa
|
|||
short = Gairid
|
||||
long = Fada
|
||||
keyboard = Méarchlár
|
||||
.desc = Foinsí ionchuir, athrú, iontráil carachtar speisialta, aicearraí
|
||||
keyboard-sources = Foinsí ionchuir
|
||||
.desc = Is féidir foinsí ionchuir a athrú trí úsáid a bhaint as teaglaim eochair Super+Spás. Is féidir é seo a shaincheapadh sna socruithe aicearra méarchláir.
|
||||
.move-up = Bog suas
|
||||
|
|
@ -651,9 +638,8 @@ zoom-out = Súmáil amach
|
|||
## Input: Mouse
|
||||
|
||||
mouse = Luch
|
||||
.desc = Luas luch, luasghéarú, scrollú nádúrtha
|
||||
.speed = Luas luch
|
||||
.acceleration = Cumasaigh luasghéarú na luiche
|
||||
.acceleration = Cumasaigh luasghéarú luiche
|
||||
|
||||
## Input: Touchpad
|
||||
|
||||
|
|
@ -666,7 +652,6 @@ tap-to-click = Tapáil le cliceáil
|
|||
.desc = Cumasaíonn sé tapáil le méar amháin le haghaidh cliceáil phríomhúil, tapáil le dhá mhéar le haghaidh cliceáil thánaisteach, agus tapáil le trí mhéar le haghaidh cliceáil lár
|
||||
touchpad = Ceap tadhaill
|
||||
.acceleration = Cumasaigh luasghéarú an ceap tadhaill
|
||||
.desc = Luas an ceap tadhaill, roghanna cliceáil, gothaí
|
||||
.speed = Luas an ceap tadhaill
|
||||
|
||||
## Input: Gestures
|
||||
|
|
@ -687,9 +672,7 @@ open-workspaces-view = Oscail radharc spásanna oibre
|
|||
## Time & Language
|
||||
|
||||
time = Am & teanga
|
||||
.desc = N/A
|
||||
time-date = Dáta & am
|
||||
.desc = Crios ama, socruithe uathoibríocha cloig, agus formáidiú ama
|
||||
.auto = Socraigh go huathoibríoch
|
||||
.auto-ntp = Nuashonrófar an dáta agus an t-am go huathoibríoch nuair a shocrófar an crios ama
|
||||
time-zone = Crios ama
|
||||
|
|
@ -705,7 +688,6 @@ time-format = Formáid dáta & ama
|
|||
.sunday = Domhnach
|
||||
.monday = Luan
|
||||
time-region = Réigiún & teanga
|
||||
.desc = Formáidigh dátaí, amanna agus uimhreacha bunaithe ar do réigiún
|
||||
formatting = Formáidiú
|
||||
.dates = Dátaí
|
||||
.time = Am
|
||||
|
|
@ -727,7 +709,6 @@ applications = Feidhmchláir
|
|||
## Applications: Default Applications
|
||||
|
||||
default-apps = Feidhmchláir réamhshocraithe
|
||||
.desc = Brabhsálaí gréasáin réamhshocraithe, cliant ríomhphoist, brabhsálaí comhad, agus feidhmchláir eile
|
||||
.web-browser = Brabhsálaí gréasáin
|
||||
.file-manager = Bainisteoir comhad
|
||||
.mail-client = Cliant ríomhphoist
|
||||
|
|
@ -743,7 +724,6 @@ default-apps = Feidhmchláir réamhshocraithe
|
|||
## Applications: Startup Applications
|
||||
|
||||
startup-apps = Feidhmchláir tosaithe
|
||||
.desc = Cumraigh feidhmchláir a ritheann ar logáil isteach.
|
||||
.add = Cuir feidhmchlár leis
|
||||
.user = Lainseáil feidhmchláir nuair a logálann tú isteach
|
||||
.none = Níor cuireadh aon fheidhmchláir tosaithe leis
|
||||
|
|
@ -754,9 +734,8 @@ startup-apps = Feidhmchláir tosaithe
|
|||
## Applications: Legacy Applications
|
||||
|
||||
legacy-applications = Comhoiriúnacht feidhmchláir X11
|
||||
.desc = Scálú feidhmchlár córais fuinneoige X11 agus aicearraí domhanda
|
||||
legacy-app-global-shortcuts = Aicearraí domhanda i feidhmchláir X11
|
||||
.desc = Le haicearraí domhanda, is féidir le feidhmchláir eile aitheantas a thabhairt do bhuillí eochracha agus d’imeachtaí cnaipe luiche a dhéantar in aipeanna le haghaidh gnéithe cosúil le brúigh-chun-caint nó brúigh-chun-balbhú. De réir réamhshocraithe, tá sé seo díchumasaithe in aipeanna X11 lena chinntiú nach féidir le feidhmchláir eile monatóireacht a dhéanamh ar imeachtaí méarchláir agus luiche ina bhfuil faisnéis íogair.
|
||||
.desc = Le haicearraí domhanda, is féidir le feidhmchláir eile aitheantas a thabhairt do bhuillí eochracha agus d’imeachtaí cnaipe luiche a dhéantar in feidhmchláir le haghaidh gnéithe cosúil le brúigh-chun-caint nó brúigh-chun-balbhú. De réir réamhshocraithe, tá sé seo díchumasaithe in feidhmchláir X11 lena chinntiú nach féidir le feidhmchláir eile monatóireacht a dhéanamh ar imeachtaí méarchláir agus luiche ina bhfuil faisnéis íogair.
|
||||
.none = Gan eochracha
|
||||
.modifiers = Mionathraitheoirí (Super, Shift, Control, Alt)
|
||||
.combination = Gach eochair agus na modhnóirí Super, Control nó Alt á mbrú
|
||||
|
|
@ -779,7 +758,6 @@ system = Córas & cuntais
|
|||
## System: About
|
||||
|
||||
about = Maidir
|
||||
.desc = Ainm gléis, faisnéis crua-earraí, réamhshocruithe córais oibriúcháin
|
||||
about-device = Ainm an ghléis
|
||||
.desc = Feictear an t-ainm seo ar líonraí nó ar ghléasanna Bluetooth eile
|
||||
about-hardware = Crua-earraí
|
||||
|
|
@ -800,12 +778,10 @@ about-related = Socruithe gaolmhara
|
|||
## System: Firmware
|
||||
|
||||
firmware = Dochtearraí
|
||||
.desc = Sonraí maidir le dochtearraí
|
||||
|
||||
## System: Users
|
||||
|
||||
users = Úsáideoirí
|
||||
.desc = Fíordheimhniú agus cuntais úsáideora
|
||||
.admin = Riarthóir
|
||||
.standard = Caighdeán
|
||||
.profile-add = Roghnaigh íomhá phróifíl
|
||||
|
|
@ -871,3 +847,66 @@ xdg-entry-input-keywords = COSMIC;Ionchur;Méarchlár;Luch;Luchóga;
|
|||
xdg-entry-input = Gléasanna Ionchuir
|
||||
xdg-entry-keyboard-keywords = COSMIC;Méarchlár;Ionchur;Foinse;Aicearraí;
|
||||
xdg-entry-network-comment = Bainistigh naisc líonra
|
||||
xdg-entry-touchpad = Ceap tadhaill
|
||||
xdg-entry-wired = Sreangaithe
|
||||
xdg-entry-startup-apps-comment = Cumraigh feidhmchláir a ritheann ar logáil isteach
|
||||
xdg-entry-region-language = Réigiún & Teanga
|
||||
xdg-entry-bluetooth-comment = Bainistigh gléasanna Bluetooth
|
||||
xdg-entry-notifications-keywords = COSMIC;Fógra;Glasáil;
|
||||
xdg-entry-startup-apps-keywords = COSMIC;Tosú;Feidhmchlár;
|
||||
xdg-entry-default-apps-comment = Brabhsálaí gréasáin réamhshocraithe, cliant ríomhphoist, brabhsálaí comhad, agus feidhmchláir eile
|
||||
xdg-entry-wired-keywords = COSMIC;Sreangaithe;Líonra Ceantair Áitiúil;Líonra;Nasc;
|
||||
xdg-entry-power = Cumhacht & Ceallraí
|
||||
xdg-entry-appearance-keywords = COSMIC;Béim;Dath;Deilbhín;Cló;Téama
|
||||
xdg-entry-system = Córas & Cuntais
|
||||
xdg-entry-panel-keywords = COSMIC;Painéal;Feidhmchláirín
|
||||
xdg-entry-window-management = Bainistíocht Fuinneog
|
||||
xdg-entry-time-language-comment = Bainistigh dáta an chórais, am, réigiún agus teanga
|
||||
xdg-entry-x11-applications-keywords = COSMIC;X11;Feidhmchlár;Cluiche;Comhoiriúnacht;
|
||||
xdg-entry-displays-comment = Bainistigh socruithe cumraíochta taispeána
|
||||
xdg-entry-touchpad-keywords = COSMIC;Ceap tadhaill;Gothaí;
|
||||
xdg-entry-time-language = Am & Teanga
|
||||
xdg-entry-users = Úsáideoirí
|
||||
xdg-entry-system-keywords = COSMIC;Córas;Eolas;Cuntais;Dochtearraí;
|
||||
xdg-entry-default-apps = Feidhmchláir Réamhshocraithe
|
||||
xdg-entry-applications-comment = Feidhmchláir réamhshocraithe, feidhmchláir tosaithe, agus socruithe comhoiriúnachta feidhmchlár X11
|
||||
xdg-entry-panel = Painéal
|
||||
xdg-entry-notifications = Fógraí
|
||||
xdg-entry-a11y-keywords = COSMIC;Inrochtaineacht;A11y;Scáileán;Léitheoir;Formhéadaitheoir;Codarsnacht;Dath;
|
||||
xdg-entry-wireless-comment = Naisc Wi-Fi agus próifílí nasc
|
||||
xdg-entry-desktop-comment = Socruithe cúlbhrat, cuma, painéal, duga, bainistíocht fuinneoga agus spás oibre
|
||||
xdg-entry-a11y-comment = Léitheoir scáileáin, formhéadaitheoir, ardchodarsnacht, agus scagairí datha
|
||||
xdg-entry-users-comment = Fíordheimhniú agus cuntais úsáideora
|
||||
xdg-entry-dock-comment = Barra roghnach le haghaidh aipeanna agus feidhmchláiríní
|
||||
xdg-entry-network-keywords = COSMIC;Líonra;Gan Sreang;WiFi;VPN;
|
||||
xdg-entry-wallpaper-comment = Íomhánna cúlbhrat, dathanna agus roghanna taispeántais sleamhnán
|
||||
xdg-entry-startup-apps = Feidhmchláir tosaithe
|
||||
xdg-entry-workspaces-keywords = COSMIC;Spás Oibre;Treoshuíomh;Forbhreathnú;Monatóir;
|
||||
xdg-entry-system-comment = Faisnéis chórais, cuntais, agus nuashonruithe dochtearraí
|
||||
xdg-entry-x11-applications-comment = Scálú feidhmchlár chóras fuinneoga X11, príomhthaispeántas, agus aicearraí domhanda
|
||||
xdg-entry-region-language-comment = Formáidigh dátaí, amanna agus uimhreacha bunaithe ar do réigiún
|
||||
xdg-entry-wallpaper-keywords = COSMIC;Cúlbhrat;Cúlra;Taispeántas sleamhnán;
|
||||
xdg-entry-users-keywords = COSMIC;Úsáideoir;Cuntas;
|
||||
xdg-entry-about-comment = Ainm gléis, faisnéis crua-earraí, réamhshocruithe córais oibriúcháin
|
||||
xdg-entry-vpn-keywords = COSMIC;VPN;Líonra;Nasc;OpenVPN;OpenConnect;
|
||||
xdg-entry-appearance-comment = Dathanna béime agus téamaí
|
||||
xdg-entry-time-language-keywords = COSMIC;Córas;Am;Dáta;Réigiún;Teanga;
|
||||
xdg-entry-comment = Feidhmchlár socruithe don deasc COSMIC
|
||||
xdg-entry-notifications-comment = Ná Cuir Isteach, fógraí glasála scáileáin, agus socruithe in aghaidh an fheidhmchláir
|
||||
xdg-entry-sound-keywords = COSMIC;Fuaim;Cloisteáil;Foláireamh;Pipewire;
|
||||
xdg-entry-power-keywords = COSMIC;Cumhacht;Ceallraí
|
||||
xdg-entry-region-language-keywords = COSMIC;Réigiún;Teanga;Dáta;Formáid;Am;Suíomh;Logánú;
|
||||
xdg-entry-applications-keywords = COSMIC;Réamhshocrú;Feidhmchlár;Tosaithe;X11;Comhoiriúnacht
|
||||
xdg-entry-sound-comment = Socruithe fuaime do ghléasanna, d’fholáirimh agus d’fheidhmchláir
|
||||
xdg-entry-touchpad-comment = Luas an ceap tadhaill, roghanna cliceáil, agus gothaí
|
||||
xdg-entry-vpn-comment = Naisc VPN agus próifílí nasc
|
||||
xdg-entry-window-management-keywords = COSMIC;Fuinneog;Bainistíocht;Tíliú;Super;Eochair;
|
||||
xdg-entry-workspaces-comment = Treoshuíomh, forbhreathnú, agus iompar il-mhonatóireachta ar an spás oibre
|
||||
xdg-entry-panel-comment = Barra córais phríomhúil le haghaidh biachláir agus feidhmchláiríní
|
||||
xdg-entry-sound = Fuaim
|
||||
xdg-entry-power-comment = Modhanna cumhachta agus roghanna coigilte cumhachta
|
||||
xdg-entry-displays-keywords = COSMIC;Taispeántas;
|
||||
xdg-entry-date-time-comment = Crios ama, socruithe uathoibríocha cloig, agus formáidiú ama
|
||||
xdg-entry-x11-applications = Comhoiriúnacht Feidhmchláir X11
|
||||
xdg-entry-window-management-comment = Gníomh na sár-eochrach, roghanna rialaithe fuinneoige, agus roghanna breise tíleála fuinneoige
|
||||
xdg-entry-wired-comment = Naisc sreangaithe agus próifílí nasc
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue