i18n: translation updates from weblate
Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Co-authored-by: Fedorov Alexei <aleksejfedorov963@gmail.com> Co-authored-by: Feike Donia <feikedonia@proton.me> Co-authored-by: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: VandaL <vandalhj@gmail.com> Co-authored-by: Walter William Beckerleg Bruckman <spayk.99@protonmail.com> Co-authored-by: Yago Raña Gayoso <yago.rana.gayoso@gmail.com> Co-authored-by: mikenu <mikenu-jp@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: oddib <oddbjorn.mr@hotmail.no> Co-authored-by: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/is/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/nn/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ru/ Translation: Pop OS/COSMIC Settings
This commit is contained in:
parent
600720b7d1
commit
948eb79e25
10 changed files with 131 additions and 25 deletions
1
i18n/bg/cosmic_settings.ftl
vendored
1
i18n/bg/cosmic_settings.ftl
vendored
|
|
@ -626,6 +626,7 @@ system-shortcut = Система
|
|||
.app-library = Отваряне на библиотеката с програми
|
||||
.brightness-down = Намаляване на яркостта на екрана
|
||||
.brightness-up = Увеличаване на яркостта на екрана
|
||||
.display-toggle = Превключване на вградения екран
|
||||
.home-folder = Отваряне на домашната папка
|
||||
.keyboard-brightness-down = Намаляване на яркостта на клавиатурата
|
||||
.keyboard-brightness-up = Увеличаване на яркостта на клавиатурата
|
||||
|
|
|
|||
8
i18n/es/cosmic_settings.ftl
vendored
8
i18n/es/cosmic_settings.ftl
vendored
|
|
@ -818,3 +818,11 @@ full-name = Nombre completo
|
|||
invalid-username = Nombre de usuario inválido.
|
||||
password-mismatch = Las contraseñas no coinciden.
|
||||
save = Guardar
|
||||
amplification = Amplificación
|
||||
.desc = Permite aumentar el volumen al 150%.
|
||||
gestures = Gestos
|
||||
.four-finger-down = Deslizar cuatro dedos hacia abajo
|
||||
.four-finger-left = Deslizar cuatro dedos hacia la izquierda
|
||||
.four-finger-right = Deslizar cuatro dedos hacia la derecha
|
||||
.four-finger-up = Deslizar cuatro dedos hacia arriba
|
||||
.three-finger-any = Deslizar tres dedos en cualquier dirección
|
||||
|
|
|
|||
2
i18n/ga/cosmic_settings.ftl
vendored
2
i18n/ga/cosmic_settings.ftl
vendored
|
|
@ -38,7 +38,7 @@ auth-dialog = Fíordheimhniú de dhíth
|
|||
.vpn-description = Cuir isteach an t-ainm úsáideora agus pasfhocal a theastaíonn ón tseirbhís VPN.
|
||||
.wifi-description = Cuir isteach an focal faire nó eochair criptithe. Is féidir leat ceangal a dhéanamh freisin ach an cnaipe “WPS” a bhrú ar an ródaire.
|
||||
forget-dialog = Déan dearmad ar an líonra Wi-Fi seo?
|
||||
.description = Beidh ort pasfhocal a chur isteach arís chun an líonra Wi-Fi seo a úsáid amach anseo.
|
||||
.description = Beidh ort pasfhocal a iontráil arís chun an líonra Wi-Fi seo a úsáid amach anseo.
|
||||
network-device-state =
|
||||
.activated = Ceangailte
|
||||
.config = Ag nascadh
|
||||
|
|
|
|||
70
i18n/is/cosmic_settings.ftl
vendored
70
i18n/is/cosmic_settings.ftl
vendored
|
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
app = COSMIC stillingar
|
||||
cancel = Hætta við
|
||||
confirm = Staðfesta
|
||||
export = Flytja út
|
||||
import = Flytja inn
|
||||
settings = Stillingar
|
||||
dark = Dökkt
|
||||
light = Ljóst
|
||||
profile = Notandasnið
|
||||
identity = Auðkenni
|
||||
password = Lykilorð
|
||||
password-confirm = Staðfesta lykilorð
|
||||
connected = Tengt
|
||||
save = Vista
|
||||
replace = Skipta út
|
||||
remove = Fjarlægja
|
||||
connect = Tengjast
|
||||
username = Notandanafn
|
||||
close = Loka
|
||||
dbus-connection-error = Náði ekki að tengjast DBus
|
||||
ok = Í lagi
|
||||
unknown = Óþekkt
|
||||
number = { $number }
|
||||
connections-and-profiles =
|
||||
{ $variant ->
|
||||
[wired] Kapaltengdar
|
||||
[wifi] Wi-Fi
|
||||
[vpn] VPN
|
||||
*[other] óþekktar
|
||||
} tengingar og tengisnið.
|
||||
add-network = Add network
|
||||
.profile = Bæta við notandasniði
|
||||
add-vpn = Bæta við VPN
|
||||
airplane-on = Kveikt á flugstillingu.
|
||||
cable-unplugged = Snúra ótengd
|
||||
connecting = Tengist…
|
||||
disconnect = Aftengjast
|
||||
forget = Gleyma
|
||||
known-networks = Þekkt net
|
||||
network-and-wireless = Net og þráðlausar tengingar
|
||||
no-networks = Engin net fundust.
|
||||
no-vpn = Engar VPN-tengingar í boði.
|
||||
visible-networks = Sýnileg net
|
||||
auth-dialog = Auðkenningar krafist
|
||||
.vpn-description = Sláðu inn notandanafn og lykilorð sem VPN-þjónustan krefst.
|
||||
.wifi-description = Sláðu inn lykilorð eða dulkóðunarlykil. Þú getur einni tengst með því að ýta á „WPS“-takkann á ráternum.
|
||||
forget-dialog = Gleyma þessu Wi-Fi neti?
|
||||
.description = Þú þarft þá að slá aftur inn lykilorð ef þú vilt nota þetta Wi-Fi net í framtíðinni.
|
||||
activate = Virkja
|
||||
add-color = Bæta við lit
|
||||
add-image = Bæta við mynd
|
||||
all-displays = Allir skjáir
|
||||
colors = Litir
|
||||
dialog-add = Bæta við
|
||||
fill = Fylla
|
||||
fit-to-screen = Passa á skjá
|
||||
open-new-folder = Opna nýja möppu
|
||||
recent-folders = Nýlegar möppur
|
||||
never = Aldrei
|
||||
accent-color = Áherslulitur
|
||||
appearance = Útlit
|
||||
.desc = Áherslulitir og þemu.
|
||||
app-background = Bakgrunnur forrits eða glugga
|
||||
auto = Sjálfvirkt
|
||||
color-picker = Litaplokkari
|
||||
copied-to-clipboard = Afritað á klippiborðið
|
||||
copy-to-clipboard = Afrita á klippiborð
|
||||
mode-and-colors = Snið og litir
|
||||
recent-colors = Nýlegir litir
|
||||
reset-to-default = Endurstilla á sjálfgildi
|
||||
9
i18n/ja/cosmic_settings.ftl
vendored
9
i18n/ja/cosmic_settings.ftl
vendored
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ add-network = ネットワークを追加
|
|||
add-vpn = VPNを追加
|
||||
airplane-on = 機内モードは有効です。
|
||||
cable-unplugged = ケーブルは抜けています
|
||||
connect = 接続
|
||||
connect = 接続する
|
||||
connected = 接続済み
|
||||
connecting = 接続中…
|
||||
disconnect = 切断する
|
||||
|
|
@ -32,8 +32,8 @@ visible-networks = ネットワークの一覧
|
|||
auth-dialog = 認証は必要です。
|
||||
.vpn-description = VPNサービスにより必要とさせるユーザー名とパスワードを入力して下さい。
|
||||
.wifi-description = パスワードまたは暗号化キーを入力して下さい。 ルーターののWPSボタンを押すことでも接続できます。
|
||||
forget-dialog = このWi-Fiネットワークを忘れてもよろしいですか?
|
||||
.description = 将来でこのWi-Fiネットワーク使用するために、もう一度パスワードを入力は必要です。
|
||||
forget-dialog = このWi-Fiネットワークを削除しますか?
|
||||
.description = 今後このWi-Fiネットワークを使用するには、再度パスワードを入力する必要があります。
|
||||
network-device-state =
|
||||
.activated = 接続済み
|
||||
.config = 接続中
|
||||
|
|
@ -516,7 +516,7 @@ power-mode = 電源モード
|
|||
cancel = キャンセル
|
||||
dbus-connection-error = DBus接続エラー
|
||||
ok = OK
|
||||
password-confirm = パスワード確認
|
||||
password-confirm = パスワードの確認
|
||||
default = デフォルト
|
||||
interface-font = システムフォント
|
||||
monospace-font = 等幅フォント
|
||||
|
|
@ -804,3 +804,4 @@ legacy-app-global-shortcuts = X11アプリケーションでのグローバル
|
|||
.combination = 修飾キー(Super、Control、Alt)が押されている間のすべてのキー
|
||||
.all = すべてのキー
|
||||
.mouse = X11アプリケーションでのマウスボタンイベント
|
||||
number = { $number }
|
||||
|
|
|
|||
15
i18n/nb-NO/cosmic_settings.ftl
vendored
15
i18n/nb-NO/cosmic_settings.ftl
vendored
|
|
@ -285,3 +285,18 @@ super-key = Super-tast-handling
|
|||
.applications = Åpne Applikasjoner
|
||||
.disable = Deaktiver
|
||||
edge-gravity = Flytende vinduer beveger seg mot nærmeste kant
|
||||
debug = Feilsøk
|
||||
disabled = Deaktivert
|
||||
navigate = Naviger
|
||||
terminate = Terminer
|
||||
end-segment = Sluttsegment
|
||||
-requires-restart = Krever omstart
|
||||
shortcut-name = Hurtigtastnavn
|
||||
system-controls = Systemkontroller
|
||||
zoom-in = Zoom inn
|
||||
zoom-out = Zoom ut
|
||||
drop-here = Legg appletter her
|
||||
no-applets-found = Ingen appletter ble funnet…
|
||||
disable-while-typing = Deaktiver mens du skriver
|
||||
type-to-search = Skriv for å søke…
|
||||
add-another-keybinding = Legg til flere hurtigtaster
|
||||
|
|
|
|||
30
i18n/nl/cosmic_settings.ftl
vendored
30
i18n/nl/cosmic_settings.ftl
vendored
|
|
@ -13,23 +13,23 @@ connections-and-profiles =
|
|||
[vpn] VPN-verbindingen
|
||||
*[other] Onbekende verbindingen
|
||||
} en verbindingsprofielen.
|
||||
add-network = Netwerk toevoegen
|
||||
.profile = Profiel toevoegen
|
||||
add-vpn = VPN toevoegen
|
||||
add-network = Voeg netwerk toe
|
||||
.profile = Voeg profiel toe
|
||||
add-vpn = Voeg VPN toe
|
||||
airplane-on = Vliegtuigmodus staat aan.
|
||||
cable-unplugged = Kabel losgekoppeld
|
||||
connect = Verbinden
|
||||
connect = Verbind
|
||||
connected = Verbonden
|
||||
connecting = Wordt verbonden…
|
||||
disconnect = Verbinden verbreken
|
||||
forget = Vergeten
|
||||
disconnect = Verbreek verbinding
|
||||
forget = Vergeet
|
||||
known-networks = Bekende netwerken
|
||||
network-and-wireless = Netwerk en wifi
|
||||
no-networks = Geen netwerken gevonden.
|
||||
no-vpn = Geen VPN-verbindingen beschikbaar.
|
||||
password = Wachtwoord
|
||||
password-confirm = Wachtwoord bevestigen
|
||||
remove = Verwijderen
|
||||
password-confirm = Bevestig wachtwoord
|
||||
remove = Verwijder
|
||||
settings = Instellingen
|
||||
username = Gebruikersnaam
|
||||
visible-networks = Zichtbare netwerken
|
||||
|
|
@ -38,18 +38,18 @@ auth-dialog = Authenticatie vereist
|
|||
.vpn-description = Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord van de VPN-dienst in.
|
||||
.wifi-description = Voer het wachtwoord of de encryptiesleutel in. U kunt ook verbinden door op de “WPS”-knop op de router te drukken.
|
||||
forget-dialog = Dit wifi-netwerk vergeten?
|
||||
.description = U zal opnieuw een wachtwoord moeten invoeren als u dit wifi-netwerk in de toekomst gaat gebruiken.
|
||||
.description = U zal dan opnieuw een wachtwoord moeten invoeren om dit wifi-netwerk in de toekomst te gebruiken.
|
||||
network-device-state =
|
||||
.activated = Verbonden
|
||||
.config = Verbinding maken…
|
||||
.deactivating = Verbinding verbreken…
|
||||
.config = Verbindt…
|
||||
.deactivating = Verbreekt verbinding…
|
||||
.disconnected = Verbinding verbroken
|
||||
.failed = Verbinding mislukt
|
||||
.ip-check = Verbinding controleren…
|
||||
.ip-config = IP- en routeringsinformatie opvragen…
|
||||
.ip-check = Controleert verbinding…
|
||||
.ip-config = Vraagt IP- en routeringsinformatie op…
|
||||
.need-auth = Vereist authenticatie
|
||||
.prepare = Verbinding voorbereiden…
|
||||
.secondaries = Wachten op secundaire verbinding…
|
||||
.prepare = Bereidt verbinding voor…
|
||||
.secondaries = Wacht op secundaire verbinding…
|
||||
.unavailable = Niet beschikbaar
|
||||
.unknown = Status onbekend
|
||||
.unmanaged = Onbeheerd
|
||||
|
|
|
|||
11
i18n/nn/cosmic_settings.ftl
vendored
11
i18n/nn/cosmic_settings.ftl
vendored
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
app = COSMIC Innstillingar
|
||||
cancel = Avbryt
|
||||
close = Lukk
|
||||
dbus-connection-error = Klara ikkje å kobla til DBus
|
||||
identity = Identitet
|
||||
password = Passord
|
||||
password-confirm = Bekreft Passord
|
||||
settings = Innstillingar
|
||||
power = Straum og batteri
|
||||
.desc = Administrer strauminnstillinger
|
||||
save = Lagra
|
||||
2
i18n/pl/cosmic_settings.ftl
vendored
2
i18n/pl/cosmic_settings.ftl
vendored
|
|
@ -836,7 +836,7 @@ add-user = Dodaj użytkownika
|
|||
change-password = Zmień hasło
|
||||
remove-user = Usuń użytkownika
|
||||
full-name = Pełna nazwa
|
||||
invalid-username = Nieprawidłowa nawa użytkownika.
|
||||
invalid-username = Nieprawidłowa nazwa użytkownika.
|
||||
password-mismatch = Hasło i potwierdzenie hasła muszą się zgadzać.
|
||||
save = Zapisz
|
||||
modified = Zmodyfikowano { $count }
|
||||
|
|
|
|||
8
i18n/ru/cosmic_settings.ftl
vendored
8
i18n/ru/cosmic_settings.ftl
vendored
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ dark = Тёмная
|
|||
export = Экспорт
|
||||
hex = Hex
|
||||
import = Импортировать
|
||||
light = Светлое
|
||||
light = Светлая
|
||||
mode-and-colors = Цвета и оформление
|
||||
recent-colors = Недавние цвета
|
||||
reset-to-default = Вернуть по умолчанию
|
||||
|
|
@ -363,7 +363,7 @@ type-to-search = Введите для поиска…
|
|||
|
||||
keyboard-shortcuts = Сочетания клавиш
|
||||
.desc = Просмотр и настройка сочетаний клавиш
|
||||
cancel = Отменить
|
||||
cancel = Отмена
|
||||
command = Команда
|
||||
custom = Пользовательские
|
||||
debug = Отладка
|
||||
|
|
@ -558,7 +558,7 @@ network-and-wireless = Сеть и Wi-Fi
|
|||
no-networks = Сети не обнаружены.
|
||||
no-vpn = Нет доступных VPN-соединений.
|
||||
password = Пароль
|
||||
password-confirm = Подтвердите пароль
|
||||
password-confirm = Подтверждение пароля
|
||||
settings = Параметры
|
||||
username = Имя пользователя
|
||||
visible-networks = Видимые сети
|
||||
|
|
@ -567,7 +567,7 @@ auth-dialog = Требуется авторизация
|
|||
.vpn-description = Введите требуемые сервисом VPN имя пользователя и пароль.
|
||||
.wifi-description = Введите пароль или ключ шифрования. Вы также можете подключиться, нажав кнопку «WPS» на роутере.
|
||||
forget-dialog = Забыть эту сеть Wi-Fi?
|
||||
.description = Чтобы использовать эту сеть в дальнейшем, вам снова потребуется ввести пароль.
|
||||
.description = Вам нужно будет ввести пароль ещё раз, чтобы использовать эту сеть Wi-Fi в будущем.
|
||||
network-device-state =
|
||||
.activated = Подключено
|
||||
.config = Подключение
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue