Updated Irish translation
This commit is contained in:
parent
a875cedf1c
commit
3336301a17
1 changed files with 125 additions and 21 deletions
|
|
@ -30,10 +30,12 @@ network-and-wireless = Líonra & Gan Sreang
|
|||
no-networks = Ní bhfuarthas aon líonraí.
|
||||
no-vpn = Níl aon naisc VPN ar fáil.
|
||||
password = Pasfhocal
|
||||
password-confirm = Deimhnigh Pasfhocal
|
||||
remove = Bain
|
||||
settings = Socruithe
|
||||
username = Ainm úsáideora
|
||||
visible-networks = Líonraí Infheicthe
|
||||
identity = Féiniúlacht
|
||||
|
||||
auth-dialog = Fíordheimhniú de dhíth
|
||||
.vpn-description = Cuir isteach an t-ainm úsáideora agus pasfhocal a theastaíonn ón tseirbhís VPN.
|
||||
|
|
@ -103,7 +105,9 @@ online-accounts = Cuntais Ar Líne
|
|||
|
||||
# Bluetooth
|
||||
|
||||
activate = Gníomhachtaigh
|
||||
confirm = Deimhnigh
|
||||
enable = Cumasaigh
|
||||
|
||||
bluetooth = Bluetooth
|
||||
.desc = Bainistigh gléasanna Bluetooth
|
||||
|
|
@ -115,6 +119,9 @@ bluetooth = Bluetooth
|
|||
.disconnect = Dícheangail
|
||||
.forget = Déan dearmad
|
||||
.dbus-error = Tharla earráid agus tú ag idirghníomhú le DBus: { $why }
|
||||
.disabled = Tá an tseirbhís bluetooth díchumasaithe
|
||||
.inactive = Níl an tseirbhís bluetooth gníomhach
|
||||
.unknown = Níorbh fhéidir an tseirbhís bluetooth a ghníomhachtú. An bhfuil bluez suiteáilte?
|
||||
|
||||
bluetooth-paired = Gléasanna Ceangailte Roimhe Seo
|
||||
.connect = Ceangail
|
||||
|
|
@ -127,6 +134,48 @@ bluetooth-available = Gléasanna in aice láimhe
|
|||
|
||||
bluetooth-adapters = Cuibheoirí Bluetooth
|
||||
|
||||
## Accessibility
|
||||
|
||||
accessibility = Inrochtaineacht
|
||||
.vision = Fís
|
||||
.on = Ar
|
||||
.off = As
|
||||
.unavailable = Níl ar fáil
|
||||
.high-contrast = Mód codarsnachta ard
|
||||
.invert-colors = Inbhéartaigh Dathanna
|
||||
.color-filters = Scagairí dathanna
|
||||
|
||||
hearing = Éisteacht
|
||||
.mono =Seinn fuaim steireo mar mhonó
|
||||
|
||||
default = Réamhshocrú
|
||||
magnifier = Formhéadaitheoir
|
||||
.controls = Nó bain úsáid as na haicearraí seo: { $zoom_in ->
|
||||
[zero] {""}
|
||||
*[other] {""}
|
||||
{$zoom_in} chun súmáil isteach,
|
||||
}{ $zoom_out ->
|
||||
[zero] {""}
|
||||
*[other] {""}
|
||||
{$zoom_out} chun súmáil amach,
|
||||
}
|
||||
Super + scrollaigh le do luch
|
||||
.scroll_controls = Cumasaigh súmáil luiche nó tadhaill le Super + Scrollaigh
|
||||
.show_overlay = Taispeáin an Forleagan Formhéadúcháin
|
||||
.increment = Incrimint súmála
|
||||
.signin = Tosaigh an formhéadaitheoir nuair a shíníonn tú isteach
|
||||
.applet = Cas an formhéadaitheoir air/as san aipléid ar an bpainéal
|
||||
.movement = Bogann an radharc súmáilte
|
||||
.continuous = Go leanúnach leis an pointeoir
|
||||
.onedge = Nuair a shroicheann an pointeoir an imeall
|
||||
.centered = Chun an pointeoir a choinneáil lárnach
|
||||
color-filter = Cineál scagaire datha
|
||||
.unknown = Scagaire anaithnid gníomhach
|
||||
.greyscale = Liathscála
|
||||
.deuteranopia = Glas/Dearg (laige glas, Deuteranopia)
|
||||
.protanopia = Dearg/Glas (laige dearg, Protanopia)
|
||||
.tritanopia = Gorm/Buí (laige gorm, Tritanopia)
|
||||
|
||||
## Desktop
|
||||
|
||||
desktop = Deasc
|
||||
|
|
@ -302,6 +351,8 @@ super-key = Gníomh na heochrach Super
|
|||
.applications = Oscail Feidhmchláir
|
||||
.disable = Díchumasaigh
|
||||
|
||||
edge-gravity = Imíonn fuinneoga snámhacha go dtí imill in aice láimhe
|
||||
|
||||
window-controls = Rialuithe Fuinneog
|
||||
.maximize = Taispeáin an cnaipe uasmhéadú
|
||||
.minimize = Taispeáin cnaipe íoslaghdú
|
||||
|
|
@ -359,6 +410,7 @@ display = Taispeántais
|
|||
.refresh-rate = Ráta athnuachana
|
||||
.resolution = Taifeach
|
||||
.scale = Scáil
|
||||
.additional-scale-options = Roghanna scála breise
|
||||
|
||||
mirroring = Scáthánú
|
||||
.id = Scáthánú { $id }
|
||||
|
|
@ -398,12 +450,6 @@ dialog = Dialóg
|
|||
.change-prompt = Rachaidh athruithe socruithe ar ais go huathoibríoch i gceann { $time } soicind.
|
||||
.revert-settings = Cuir Socruithe ar ais
|
||||
|
||||
legacy-app-scaling = X11 Scálú Feidhmchlár an Chórais Fuinneog
|
||||
.scaled-by-system = Scála gach Feidhmchlár X11
|
||||
.system-description = Feicfear feidhmchláir X11 doiléir ar scáileáin HiDPI.
|
||||
.scaled-natively = Rindreáil X11 Feidhmchláir ag taifeach dúchais
|
||||
.native-description = Beidh feidhmchláir X11 nach dtacaíonn le scálaiú beag nuair a bheidh taispeántais HiDPI in úsáid. Cumasaigh do chluichí taifeach iomlán an mhonatóra a úsáid.
|
||||
|
||||
## Sound
|
||||
|
||||
sound = Fuaim
|
||||
|
|
@ -415,6 +461,8 @@ sound-output = Aschur
|
|||
.level = Leibhéal aschuir
|
||||
.config = Cumraíocht
|
||||
.balance = Iarmhéid
|
||||
.left = Ar chlé
|
||||
.right = Ar dheis
|
||||
|
||||
sound-input = Ionchur
|
||||
.volume = Toirt ionchuir
|
||||
|
|
@ -521,6 +569,13 @@ keyboard-typing-assist = Ag clóscríobh
|
|||
.repeat-rate = Ráta athuair
|
||||
.repeat-delay = Moill athrá
|
||||
|
||||
keyboard-numlock-boot = GlasUimhir
|
||||
.boot-state = Stát ar tosaithe
|
||||
.last-boot = An tosaithe deireanach
|
||||
.on = Ar
|
||||
.off = As
|
||||
.set = Socraigh staid tosaithe glas uimhir
|
||||
|
||||
added = Curtha leis
|
||||
type-to-search = Clóscríobh le cuardach...
|
||||
show-extended-input-sources = Taispeáin foinsí ionchuir sínte
|
||||
|
|
@ -536,6 +591,7 @@ command = Ordú
|
|||
custom = Saincheaptha
|
||||
debug = Dífhabhtaigh
|
||||
disabled = Díchumasaithe
|
||||
input-source-switch = Athraigh foinse ionchuir teanga an mhéarchláir
|
||||
migrate-workspace-prev = Aistrigh spás oibre go dtí an t-aschur roimhe seo
|
||||
migrate-workspace-next = Aistrigh spás oibre go dtí an chéad aschur eile
|
||||
migrate-workspace = Aistrigh spás oibre go dtí an t-aschur { $direction ->
|
||||
|
|
@ -625,6 +681,7 @@ system-shortcut = Córas
|
|||
.keyboard-brightness-down = Laghdú ar ghile an mhéarchláir
|
||||
.keyboard-brightness-up = Méadú ar ghile an mhéarchláir
|
||||
.launcher = Oscail an tosaitheoir
|
||||
.log-out = Logáil Amach
|
||||
.lock-screen = Glas an scáileán
|
||||
.mute = Balbhaigh aschur fuaime
|
||||
.mute-mic = Balbhaíonn ionchur micreafón
|
||||
|
|
@ -637,6 +694,7 @@ system-shortcut = Córas
|
|||
.volume-raise = Méadú ar an aschur fuaime
|
||||
.web-browser = Osclaíonn sé brabhsálaí gréasáin
|
||||
.window-switcher = Athraigh idir fuinneoga oscailte
|
||||
.window-switcher-previous = Athraigh idir fuinneoga oscailte cúlaithe
|
||||
.workspace-overview = Oscail an forbhreathnú spás oibre
|
||||
|
||||
window-tiling = Tíleáil fuinneoige
|
||||
|
|
@ -651,6 +709,9 @@ window-tiling = Tíleáil fuinneoige
|
|||
replace-shortcut-dialog = Ionadaigh Aicearra?
|
||||
.desc = { $shortcut } in úsáid ag { $name }. Má tá tú in ionad é, { $name } beidh sé faoi mhíchumas.
|
||||
|
||||
zoom-in = Súmáil Isteach
|
||||
zoom-out = Súmáil Amach
|
||||
|
||||
## Input: Mouse
|
||||
|
||||
mouse = Luch
|
||||
|
|
@ -708,7 +769,7 @@ time-zone = Crios Ama
|
|||
|
||||
time-format = Formáid Dáta & Am
|
||||
.twenty-four = Am 24-uair
|
||||
.show-seconds = Taispeáin soicind
|
||||
.show-seconds = Taispeáin soicindí
|
||||
.first = An chéad lá den tseachtain
|
||||
.show-date = Taispeáin Dáta ar an bPainéal Barr
|
||||
.friday = Aoine
|
||||
|
|
@ -735,6 +796,59 @@ add-language = Cuir teanga leis
|
|||
install-additional-languages = Suiteáil teangacha breise
|
||||
region = Réigiún
|
||||
|
||||
## Applications
|
||||
|
||||
applications = Feidhmchláir
|
||||
|
||||
## Applications: Default Applications
|
||||
|
||||
default-apps = Feidhmchláir Réamhshocraithe
|
||||
.desc = Brabhsálaí gréasáin réamhshocraithe, cliant ríomhphoist, brabhsálaí comhad, agus feidhmchláir eile.
|
||||
.web-browser = Brabhsálaí gréasáin
|
||||
.file-manager = Bainisteoir comhad
|
||||
.mail-client = Cliant ríomhphoist
|
||||
.music = Ceol
|
||||
.video = Físeán
|
||||
.photos = Grianghraif
|
||||
.calendar = Féilire
|
||||
.terminal = Teirminéal
|
||||
.other-associations = Cumainn Eile
|
||||
.text-editor = Eagarthóir Téacs
|
||||
|
||||
## Applications: Startup Applications
|
||||
|
||||
startup-apps = Feidhmchláir Tosaithe
|
||||
.desc = Cumraigh feidhmchláir a ritheann ar logáil isteach.
|
||||
.add = Cuir feidhmchlár leis
|
||||
.user = Feidhmchláir shonracha don úsáideoir
|
||||
.user-description = Seoltar na feidhmchláir seo nuair a logálann tú isteach i d’úsáideoir reatha.
|
||||
.remove-dialog-title = Bain { $name }?
|
||||
.remove-dialog-description = An bhfuil tú cinnte gur mian leat é seo a bhaint mar fheidhmchlár tosaithe?
|
||||
.search-for-application = Cuardaigh feidhmchlár
|
||||
|
||||
## Applications: Legacy Applications
|
||||
|
||||
legacy-applications = Comhoiriúnacht Feidhmchláir X11
|
||||
.desc = Scálú feidhmchlár córais fuinneoige X11 agus aicearraí domhanda.
|
||||
|
||||
legacy-app-global-shortcuts = Aicearraí Domhanda in Feidhmchláir X11
|
||||
.desc = Le haicearraí domhanda, is féidir le feidhmchláir eile aitheantas a thabhairt do bhuillí eochracha agus d’imeachtaí cnaipe luiche a dhéantar in aipeanna le haghaidh gnéithe cosúil le brúigh-chun-caint nó brúigh-chun-balbhú. De réir réamhshocraithe, tá sé seo díchumasaithe in aipeanna X11 lena chinntiú nach féidir le feidhmchláir eile monatóireacht a dhéanamh ar imeachtaí méarchláir agus luiche ina bhfuil faisnéis íogair.
|
||||
.none = Gan eochracha
|
||||
.modifiers = Mionathraitheoirí (Super, Shift, Control, Alt)
|
||||
.combination = Gach eochair agus na modhnóirí Super, Control nó Alt á mbrú
|
||||
.all = Gach eochair
|
||||
.mouse = Imeachtaí cnaipe luiche in fheidhmchláir X11
|
||||
|
||||
legacy-app-scaling = Scálú Feidhmchláir Chóras Fuinneoige X11
|
||||
.scaled-gaming = Optamaigh le haghaidh cearrbhachais agus feidhmchláir lánscáileáin
|
||||
.gaming-description = D’fhéadfadh feidhmchláir X11 a bheith beagán níos mó/níos lú i gcomparáid le feidhmchláir Wayland.
|
||||
.scaled-applications = Optamaigh le haghaidh feidhmchláir
|
||||
.applications-description = B’fhéidir nach mbeidh cluichí agus feidhmchláir lán-scáileáin X11 ag teacht le réiteach do thaispeána.
|
||||
.scaled-compatibility = Mód comhoiriúnachta uasta
|
||||
.compatibility-description = D’fhéadfadh feidhmchláir X11 a bheith doiléir ar scáileáin HiDPI.
|
||||
.preferred-display = Taispeántas is fearr le haghaidh cluichí agus feidhmchláir X11 lánscáileáin
|
||||
.no-display = <Gan aon cheann>
|
||||
|
||||
## System
|
||||
|
||||
system = Córas & Cuntais
|
||||
|
|
@ -780,19 +894,9 @@ administrator = Riarthóir
|
|||
.desc = Is féidir le riarthóirí socruithe do gach úsáideoir a athrú, úsáideoirí eile a chur leis agus iad a bhaint.
|
||||
|
||||
add-user = Cuir úsáideoir leis
|
||||
change-password = Change password
|
||||
remove-user = Bain úsáideoir
|
||||
full-name = Ainm iomlán
|
||||
|
||||
## System: Default Applications
|
||||
|
||||
default-apps = Aipeanna Réamhshocraithe
|
||||
.desc = Brabhsálaí gréasáin réamhshocraithe, cliant ríomhphoist, brabhsálaí comhad, agus aipeanna eile.
|
||||
.web-browser = Brabhsálaí gréasáin
|
||||
.file-manager = Bainisteoir comhad
|
||||
.mail-client = Cliant ríomhphoist
|
||||
.music = Ceol
|
||||
.video = Físeán
|
||||
.photos = Grianghraif
|
||||
.calendar = Clárchlár
|
||||
.terminal = Téarmaiméadar
|
||||
.other-associations = Ceangail eile
|
||||
invalid-username = Ainm úsáideora neamhbhailí.
|
||||
password-mismatch = Ní mór don phasfhocal agus don dearbhú a bheith mar a chéile.
|
||||
save = Sábháil
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue