cosmic-settings/i18n/pl/cosmic_settings.ftl

843 lines
31 KiB
Text
Raw Normal View History

2024-01-02 15:07:10 +01:00
app = Ustawienia COSMIC
dbus-connection-error = Nieudane połączenie z DBus
2025-01-06 17:35:19 +01:00
ok = OK
2024-08-19 22:39:46 +02:00
unknown = Nieznane
2024-01-02 15:07:10 +01:00
number = { $number }
2025-01-14 18:55:43 +01:00
## Network & Wireless
2024-08-19 22:39:46 +02:00
connections-and-profiles =
{ $variant ->
[wired] Połączenia przewodowe
[wifi] Połączenia Wi-Fi
[vpn] Połączenia VPN
*[other] Nieznane połączenia
} i profile połączeń.
2025-01-06 17:35:19 +01:00
add-network = Dodaj sieć
.profile = Dodaj profil
add-vpn = Dodaj VPN
airplane-on = Tryb samolotowy jest włączony.
2025-01-14 18:55:43 +01:00
cable-unplugged = Odłączono kabel
2025-01-06 17:35:19 +01:00
connect = Połącz
connected = Połączono
2025-01-14 18:55:43 +01:00
connecting = Łączenie…
2025-01-06 17:35:19 +01:00
disconnect = Rozłącz
forget = Zapomnij
2025-01-14 18:55:43 +01:00
known-networks = Znane sieci
network-and-wireless = Połączenia sieciowe
no-networks = Nie odnaleziono sieci.
2025-01-06 17:35:19 +01:00
no-vpn = Brak dostępnych połączeń VPN.
password = Hasło
password-confirm = Potwierdź hasło
2025-01-06 17:35:19 +01:00
remove = Usuń
settings = Ustawienia
2025-01-14 18:55:43 +01:00
username = Nazwa użytkownika
visible-networks = Widoczne sieci
identity = Tożsamość
auth-dialog = Konieczne uwierzytelnienie
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.vpn-description = Wprowadź nazwę użytkownika i hasło wymagane przez usługę VPN.
2025-09-02 14:45:01 +02:00
.wifi-description = Wprowadź hasło lub klucz szyfrowania. Możesz też połączyć się, używając przycisku „WPS” na routerze.
2025-01-14 18:55:43 +01:00
forget-dialog = Chcesz zapomnieć o tej sieci Wi-Fi?
.description = By znów używać tej sieci Wi-Fi będzie konieczne ponowne wprowadzenie hasła.
2025-01-06 17:35:19 +01:00
network-device-state =
.activated = Połączono
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.config = Łączenie
2025-01-06 17:35:19 +01:00
.deactivating = Rozłączanie
.disconnected = Rozłączono
.failed = Nie udało się połączyć
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.ip-check = Sprawdzanie połączenia
.ip-config = Uzyskiwanie informacji o IP i routingu
.need-auth = Konieczne uwierzytelnienie
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.prepare = Przygotowywanie połączenia
.secondaries = Oczekiwanie na dodatkowe połączenie
2025-01-06 17:35:19 +01:00
.unavailable = Niedostępne
.unknown = Nieznany stan
.unmanaged = Niezarządzane
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.unplugged = Odłączono kabel
remove-connection-dialog = Usunąć profil połączenia?
.vpn-description = By znów używać tej sieci konieczne będzie ponowne wprowadzenie hasła..
.wired-description = Będzie konieczne ponowne stworzenie profilu by go w przyszłości używać.
2025-01-06 17:35:19 +01:00
vpn = VPN
.connections = Połączenia VPN
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.error = Nie udało się dodać konfiguracji VPN
2025-01-06 17:35:19 +01:00
.remove = Usuń profil połączenia
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.select-file = Wybierz plik konfiguracji VPN
2025-01-06 17:35:19 +01:00
vpn-error = Błąd VPN
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.config = Nie udało się dodać konfiguracji VPN
.connect = Nie udało się połączyć z VPN
.connection-editor = Błąd edytora połączenia
.connection-settings = Nie udało się uzyskać ustawień dla aktywnych połączeń
.updating-state = Nie udało się zaktualizować stanu menedżera sieci
.wireguard-config-path = Nieprawidłowa ścieżka pliku konfiguracji WireGuard
.wireguard-config-path-desc = Wybrany plik musi znajdować się w lokalnym systemie plików system.
.wireguard-device = Nie udało się utworzyć urządzenia WireGuard
.with-password =
Nie udało się ustawić { $field ->
*[username] nazwy użytkownika
[password] hasła
[password-flags] flag hasła
} VPN przez nmcli
2025-01-14 18:55:43 +01:00
wired = Przewodowe
2025-01-06 17:35:19 +01:00
.adapter = Adapter przewodowy { $id }
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.connections = Połączenia przewodowe
2025-09-02 14:45:01 +02:00
.devices = Urządzenia przewodowe
.remove = Usuń profil połączenia
2025-01-06 17:35:19 +01:00
wifi = Wi-Fi
.adapter = Adapter Wi-Fi { $id }
.forget = Zapomnij tę sieć
2025-01-06 17:35:19 +01:00
wireguard-dialog = Dodaj urządzenie WireGuard
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.description = Wybierz nazwę urządzenia dla tej konfiguracji WireGuard.
2024-08-19 22:39:46 +02:00
## Networking: Online Accounts
2025-01-14 18:55:43 +01:00
online-accounts = Konta online
2024-08-19 22:39:46 +02:00
.desc = Dodaj konta, IMAP, SMTP i logowanie firmowe
2025-01-06 17:35:19 +01:00
# Bluetooth
2025-09-02 14:45:01 +02:00
activate = Aktywuj
2025-01-06 17:35:19 +01:00
confirm = Potwierdź
enable = Włącz
2025-01-06 17:35:19 +01:00
bluetooth = Bluetooth
.desc = Zarządzaj urządzeniami Bluetooth
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.status = Ten system jest widoczny jako { $aliases }, gdy ustawienia Bluetooth są otwarte.
2025-01-06 17:35:19 +01:00
.connected = Połączono
.connecting = Łączenie
.disconnecting = Rozłączanie
.connect = Połącz
.disconnect = Rozłącz
.forget = Zapomnij
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.dbus-error = Błąd interakcji z DBus: { $why }
.disabled = Usługa bluetooth jest wyłączona
.inactive = Usługa bluetooth nie jest aktywna
.unknown = Nie można aktywować usługi Bluetooth. Czy BlueZ jest zainstalowany?
2025-01-14 18:55:43 +01:00
bluetooth-paired = Wcześniej połączone urządzenia
2025-01-06 17:35:19 +01:00
.connect = Połącz
.battery = { $percentage }% baterii
2025-01-14 18:55:43 +01:00
bluetooth-confirm-pin = Potwierdź PIN Bluetooth
.description = Potwierdź, że ten kod PIN i wyświetlany na { $device } są jednakowe
bluetooth-available = Pobliskie Urządzenia
2025-01-06 17:35:19 +01:00
bluetooth-adapters = Adaptery Bluetooth
2025-02-21 21:48:21 +01:00
## Accessibility
accessibility = Dostępność
.vision = Widoczność
.on = Włączona
.off = Wyłączona
.unavailable = Niedostępna
.screen-reader = Czytnik ekranu
2025-03-12 22:43:11 +01:00
.high-contrast = Tryb wysokiego kontrastu
.invert-colors = Odwróć kolory
.color-filters = Filtry kolorów
hearing = Słuchanie
.mono = Odtwarzaj dźwięk stereo jako mono
default = Domyślne
2025-02-21 21:48:21 +01:00
magnifier = Lupa
.controls =
Lub użyj skrótów klawiszowych:{ $zoom_in ->
[zero] { "" }
*[other]
{ "" }
{ $zoom_in } aby zbliżyć,
2025-03-12 22:43:11 +01:00
}{ $zoom_out ->
[zero] { "" }
*[other]
{ "" }
{ $zoom_out } aby oddalić,
2025-03-12 22:43:11 +01:00
}
Super+Scroll
.scroll_controls = Aktywuj zbliżanie myszą lub touchpadem za pomocą Super + Scroll
.show_overlay = Pokaż Nakładkę Lupy
2025-03-12 22:43:11 +01:00
.increment = Inkrementacja przybliżenia
.signin = Uruchom lupę przy logowaniu
.applet = Przełącznik lupy w aplecie na panelu
2025-03-12 22:43:11 +01:00
.movement = Widok powiększenia porusza się
.continuous = Stale ze wskaźnikiem
.onedge = Gdy wskaźnik osiągnie krawędź
.centered = Jest stale wycentrowany
color-filter = Typ filtra kolorów
.unknown = Aktywny nieznany filtr
.greyscale = Odcienie szarości
.deuteranopia = Zielony/Czerwony (nierozpoznawanie zielonego, Deuteranopia)
.protanopia = Czerwony/Zielony (nierozpoznawanie czerwonego, Protanopia)
.tritanopia = Niebieski/Żółty (nierozpoznawanie niebieskiego, Tritanopia)
2024-01-02 15:07:10 +01:00
## Desktop
desktop = Pulpit
2024-08-19 22:39:46 +02:00
## Desktop: Wallpaper
wallpaper = Tapeta
.change = Zmieniaj obraz co
.desc = Obrazy tapety, kolory i opcje pokazu slajdów.
2024-08-19 22:39:46 +02:00
.fit = Dopasuj tapetę
.folder-dialog = Wybierz katalog z tapetami
.image-dialog = Wybierz obraz tapety
.plural = Tapety
.same = Ta sama tapeta na wszystkich wyświetlaczach
.slide = Pokaz Slajdów
add-color = Dodaj kolor
add-image = Dodaj obraz
2025-01-14 18:55:43 +01:00
all-displays = Wszystkie wyświetlacze
2024-08-19 22:39:46 +02:00
colors = Kolory
dialog-add = Dodaj
fill = Wypełnij
fit-to-screen = Dopasuj do rozmiaru ekranu
open-new-folder = Otwórz nowy katalog
2025-01-14 18:55:43 +01:00
recent-folders = Ostatnie katalogi
x-minutes =
{ $number } { $number ->
[one] minuta
[few] minuty
*[other] minut
}
x-hours =
{ $number } { $number ->
[one] godzina
[few] godziny
*[other] godzin
}
2025-01-14 18:55:43 +01:00
never = Nigdy
2024-08-19 22:39:46 +02:00
2024-01-02 15:07:10 +01:00
## Desktop: Appearance
appearance = Wygląd
.desc = Kolory akcentów i motywy.
2024-01-02 15:07:10 +01:00
accent-color = Kolory akcentów
app-background = Tło aplikacji oraz okien
auto = Automatyczne
close = Zamknij
color-picker = Wybór koloru
2025-01-14 18:55:43 +01:00
copied-to-clipboard = Skopiowano do schowka
2024-01-02 15:07:10 +01:00
copy-to-clipboard = Skopiuj do schowka
dark = Ciemny
2025-01-14 18:55:43 +01:00
export = Eksportuj
2024-01-02 15:07:10 +01:00
hex = Hex
2025-01-14 18:55:43 +01:00
import = Importuj
2024-01-02 15:07:10 +01:00
light = Jasny
2025-01-14 18:55:43 +01:00
mode-and-colors = Tryb i kolory
2024-01-02 15:07:10 +01:00
recent-colors = Ostatnie kolory
2025-01-14 18:55:43 +01:00
reset-to-default = Przywróć do ustawień domyślnych
2024-01-02 15:07:10 +01:00
rgb = RGB
2024-01-03 17:41:07 +01:00
window-hint-accent = Kolor wyróżnienia aktywnego okna
window-hint-accent-toggle = Użyj koloru motywu jako wyróżnienia aktywnego okna
2025-01-14 18:55:43 +01:00
auto-switch = Automatycznie zmieniaj między trybem jasnym a ciemnym
.sunrise = Zmienia na jasny tryb o świcie
.sunset = Zmienia na ciemny tryb o zmierzchu
.next-sunrise = Zmienia na jasny tryb podczas następnego świtu
.next-sunset = Zmienia na ciemny tryb podczas następnego zmierzchu
2024-01-02 15:07:10 +01:00
container-background = Tło kontenera
.desc-detail = Kolor tła kontenera jest używany do panelu bocznego nawigacji, bocznego szkicownika, dialogów i podobnych widżetów. Domyślnie wywodzi się on z Aplikacji lub tła okna.
2024-01-02 15:07:10 +01:00
.reset = Resetuj do automatycznych
.desc = Główny kolor kontenera jest używany do bocznego panelu nawigacji, bocznego szkicownika, dialogów i podobnych widżetów.
control-tint = Sterowanie odcieniami komponentów
2024-01-03 17:41:07 +01:00
.desc = Używany do tła standardowych przycisków, wprowadzania wyszukiwania, wprowadzania tekstu i podobnych komponentów.
2024-01-02 15:07:10 +01:00
frosted = Efekt zmrożonego szkła na interfejsie systemowym
2024-01-03 17:41:07 +01:00
.desc = Nakłada efekt rozmycia na panel, dok, aplety, program startowy oraz bibliotekę aplikacji.
2025-01-14 18:55:43 +01:00
enable-export = Używaj tego motywu w aplikacjach GNOME.
.desc = Nie wszystkie toolkity wspierają automatyczne zmiany. Aplikacje spoza COSMIC mogą wymagać restartu po zmianie motywu.
2025-01-06 17:35:19 +01:00
icon-theme = Motyw Ikon
.desc = Zastosuj inny zbiór ikon do aplikacji.
2024-01-02 15:07:10 +01:00
text-tint = Odcień tekstu interfejsu
2024-01-03 17:41:07 +01:00
.desc = Kolor używany do uzyskania odcienia tekstu interfejsu, który ma wystarczający kontrast na różnych powierzchniach.
2024-01-02 15:07:10 +01:00
style = Styl
.round = Okrągły
.slightly-round = Lekko zaokrąglony
.square = Kwadratowy
2025-01-14 18:55:43 +01:00
interface-density = Zagęszczenie interfejsu
2025-01-06 17:35:19 +01:00
.comfortable = Wygodne
.compact = Zwarte
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.spacious = Przestronne
window-management-appearance = Zarządzanie oknami
2024-01-03 17:41:07 +01:00
.active-hint = Rozmiar wyróżnienia aktywnego okna
.gaps = Przerwy między ramkami okien w trybie kafelków
2024-01-02 15:07:10 +01:00
2025-01-06 17:35:19 +01:00
### Experimental
2025-01-14 18:55:43 +01:00
experimental-settings = Ustawienia eksperymentalne
2025-02-12 16:52:51 +01:00
icons-and-toolkit = Motyw ikon i toolkitu
2025-03-12 22:43:11 +01:00
interface-font = Czcionka systemowa
monospace-font = Czcionka o stałej szerokości
2025-01-06 17:35:19 +01:00
2024-01-02 15:07:10 +01:00
## Desktop: Notifications
notifications = Powiadomienia
.desc = Nie Przeszkadzać, powiadomienia ekranu blokady oraz ustawienia konkretnej aplikacji.
2024-01-02 15:07:10 +01:00
## Desktop: Panel
panel = Panel
.desc = Główna belka z menu i apletami.
2024-01-02 15:07:10 +01:00
add = Dodaj
2025-01-14 18:55:43 +01:00
add-applet = Dodaj aplet
2024-01-02 15:07:10 +01:00
all = Wszystkie
applets = Aplety
2025-01-14 18:55:43 +01:00
center-segment = Człon środkowy
end-segment = Człon końcowy
2024-01-02 15:07:10 +01:00
large = Duży
2025-01-14 18:55:43 +01:00
no-applets-found = Nie znaleziono apletów…
2024-01-02 15:07:10 +01:00
panel-bottom = Dolny
panel-left = Lewy
panel-right = Prawy
panel-top = Górny
2025-01-14 18:55:43 +01:00
search-applets = Wyszukaj aplety…
2024-01-02 15:07:10 +01:00
small = Mały
2025-01-14 18:55:43 +01:00
start-segment = Człon początkowy
2024-01-02 15:07:10 +01:00
panel-appearance = Wygląd
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.match = Dopasuj do pulpitu
2024-01-02 15:07:10 +01:00
.light = Jasny
.dark = Ciemny
2025-01-14 18:55:43 +01:00
panel-behavior-and-position = Funkcjonowanie i położenie
2024-01-02 15:07:10 +01:00
.autohide = Automatycznie chowaj panel
2025-01-30 16:59:00 +01:00
.dock-autohide = Automatycznie chowaj dok
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.position = Położenie na ekranie
2024-01-02 15:07:10 +01:00
.display = Pokaż na wyświetlaczu
panel-style = Styl
.anchor-gap = Przerwa pomiędzy panelem a krawędziami ekranu
.dock-anchor-gap = Przerwa pomiędzy dokiem a krawędziami ekranu
.extend = Rozszerz panel do krawędzi ekranu
.dock-extend = Rozszerz dok do krawędzi ekranu
.appearance = Wygląd
.size = Rozmiar
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.background-opacity = Przejrzystość tła
2024-01-02 15:07:10 +01:00
panel-applets = Konfiguracja
.dock-desc = Konfiguracja apletów doku.
.desc = Konfiguracja apletów panelu
2024-01-02 15:07:10 +01:00
panel-missing = Brakuje Konfiguracji Panelu
2025-09-02 14:45:01 +02:00
.desc = Brakuje pliku konfiguracji panelu albo z powodu użycia spersonalizowanej konfiguracji, albo plik jest uszkodzony.
2024-01-02 15:07:10 +01:00
.fix = Przywróć ustawienia domyślne
2024-08-19 22:39:46 +02:00
## Desktop: Dock
2024-01-02 15:07:10 +01:00
2024-08-19 22:39:46 +02:00
dock = Dok
.desc = Dodatkowa belka z aplikacjami i apletami.
2024-01-02 15:07:10 +01:00
2024-08-19 22:39:46 +02:00
## Desktop: Window management
2024-01-02 15:07:10 +01:00
2024-08-19 22:39:46 +02:00
window-management = Zarządzanie oknami
.desc = Akcje klawisza super, ustawienia kontroli okien i dodatkowe ustawienia kafelkowania okien.
2025-01-14 18:55:43 +01:00
super-key = Klawisz Super
.launcher = Otwórz program startowy
.workspaces = Otwórz obszary robocze
.applications = Otwórz aplikacje
2024-09-23 22:14:33 +02:00
.disable = Wyłącz
2025-09-02 14:45:01 +02:00
edge-gravity = Pływające okna są przyciągane do pobliskich krawędzi
2025-01-14 18:55:43 +01:00
window-controls = Sterowanie oknami
.maximize = Pokaż przycisk maksymalizacji
.minimize = Pokaż przycisk minimalizacji
.active-window-hint = Wyróżnij aktywne okno
2025-01-14 18:55:43 +01:00
focus-navigation = Nawigacja aktywnym oknem
2024-09-23 22:14:33 +02:00
.focus-follows-cursor = Aktywuje okno nad kursorem
2025-01-06 17:35:19 +01:00
.focus-follows-cursor-delay = Opóźnienie kursora aktywującego okno w milisekundach
2024-09-23 22:14:33 +02:00
.cursor-follows-focus = Przenosi kursor nad aktywne okno
2025-01-06 17:35:19 +01:00
2024-01-02 15:07:10 +01:00
## Desktop: Workspaces
2025-01-14 18:55:43 +01:00
workspaces = Obszary robocze
.desc = Zachowanie i orientacja obszaru roboczego.
workspaces-behavior = Zachowanie obszaru roboczego
.dynamic = Dynamiczne obszary robocze
.dynamic-desc = Puste obszary robocze są automatycznie usuwane.
.fixed = Stała liczba obszarów roboczych
.fixed-desc = Dodaj lub usuń obszar roboczy w podglądzie.
2025-01-14 18:55:43 +01:00
workspaces-multi-behavior = Funkcjonowanie przy wielu monitorach
.span = Obszary robocze wspólne dla wyświetlaczy
.separate = Wyświetlacze mają osobne obszary robocze
workspaces-overview-thumbnails = Miniatury podglądu obszaru roboczego
.show-number = Pokaż numer obszaru roboczego
.show-name = Pokaż nazwę obszaru roboczego
workspaces-orientation = Orientacja obszarów roboczych
.vertical = Pionowy
.horizontal = Poziomy
hot-corner = Narożnik funkcyjny
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.top-left-corner = Włącz lewy górny narożnik funkcyjny w obszarach roboczych
2024-01-02 15:07:10 +01:00
2024-08-19 22:39:46 +02:00
## Displays
2024-01-02 15:07:10 +01:00
2024-08-19 22:39:46 +02:00
-requires-restart = Wymagany restart
color = Kolor
.depth = Głębia koloru
.profile = Profil koloru
.sidebar = Profile Koloru
.temperature = Temperatura koloru
display = Wyświetlacz
2025-09-02 14:46:45 +02:00
.desc = Zarządzaj wyświetlaczami i nocnym światłem
2024-08-19 22:39:46 +02:00
.arrangement = Układ wyświetlaczy
2025-09-02 14:45:01 +02:00
.arrangement-desc = Przeciągaj wyświetlacze, aby zmienić układ
2024-08-19 22:39:46 +02:00
.enable = Włącz wyświetlacz
.external = { $size } { $output } Zewnętrzny Wyświetlacz
.laptop = { $size } Wyświetlacz Laptopa
.options = Opcje Wyświetlacza
.refresh-rate = Prędkość odświeżania ekranu
.resolution = Rozdzielczość
.scale = Skala
2025-02-21 21:48:21 +01:00
.additional-scale-options = Dodatkowe opcje skalowania
2024-08-19 22:39:46 +02:00
mirroring = Lustrzane Odbicie
.id = Lustrzane Odbicie { $id }
.dont = Nie stosuj Lustrzanego Odbicia
2025-09-02 14:45:01 +02:00
.mirror = Zastosuj Lustrzane Odbicie na { $display }
.project =
Rzutuj na { $display ->
[all] wszystkie wyświetlacze
*[other] { $display }
}
.project-count =
Rzutuj na { $count } { $count ->
[1] inny
[few] inne
*[other] innych
} { $count ->
[1] wyświetlacz
[few] wyświetlacze
*[other] wyświetlaczy
}
2024-08-19 22:39:46 +02:00
night-light = Nocne Światło
.auto = Automatyczne (od świtu do zmierzchu)
.desc = Zmniejsza ilość niebieskiego światła i ociepla kolory.
orientation = Orientacja
.standard = Standardowa
.rotate-90 = Obróć o 90°
.rotate-180 = Obróć o 180°
.rotate-270 = Obróć o 270°
2025-01-14 18:55:43 +01:00
vrr = Zmienna częstotliwość odświeżania
.enabled = Włączona
2025-01-06 17:35:19 +01:00
.force = Zawsze
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.auto = Automatycznie
.disabled = Wyłączona
2024-08-19 22:39:46 +02:00
scheduling = Harmonogram
.manual = Ręcznie ustawiony harmonogram
dialog = Dialog
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.title = Czy zachować te ustawienia wyświetlacza?
.keep-changes = Zachowaj zmiany
.change-prompt =
Ustawienia automatycznie powrócą do poprzednich za { $time ->
[1] sekundę
[few] { $time } sekundy
*[other] { $time } sekund
}.
.revert-settings = Przywróć poprzednie ustawienia
2024-01-02 15:07:10 +01:00
## Sound
sound = Dźwięk
.desc = Nie dotyczy
2024-01-02 15:07:10 +01:00
sound-output = Wyjście
.volume = Głośność wyjścia
.device = Urządzenie wyjścia
.level = Poziom wyjścia
.config = Konfiguracja
.balance = Balans
.left = Lewy
.right = Prawy
2024-01-02 15:07:10 +01:00
sound-input = Wejście
.volume = Głośność wejścia
.device = Urządzenie wejścia
.level = Poziom wejścia
2025-09-16 01:00:54 +02:00
amplification = Wzmocnienie
.desc = Pozwala zwiększać głośność do 150%.
sound-alerts = Alerty
.volume = Głośność alertów
.sound = Dźwięk alertów
2024-01-02 15:07:10 +01:00
sound-applications = Aplikacje
.desc = Ustawienia i głośność aplikacji
2024-08-19 22:39:46 +02:00
profile = Profil
2024-01-02 15:07:10 +01:00
2024-08-19 22:39:46 +02:00
## Power
2024-01-02 15:07:10 +01:00
power = Zasilanie i bateria
.desc = Zarządzaj ustawieniami zasilania
2024-08-29 21:18:38 +02:00
battery = Bateria
.minute =
{ $value } { $value ->
[one] minuta
[few] minuty
*[other] minut
}
.hour =
{ $value } { $value ->
[one] godzina
[few] godziny
*[other] godzin
}
.day =
{ $value } { $value ->
[one] dzień
*[other] dni
}
.less-than-minute = Mniej niż minuta
.and = i
.remaining-time =
{ $time } do { $action ->
[full] naładowania
*[other] rozładowania
}
2025-01-14 18:55:43 +01:00
connected-devices = Podłączone urządzenia
.unknown = Nierozpoznane urządzenie
power-mode = Profil zasilania
.battery = Tryb oszczędzania energii
.battery-desc = Zmniejszone zużycie energii i ciche działanie.
.balanced = Tryb zrównoważony
.balanced-desc = Wysoka wydajność i średnie zużycie baterii.
.performance = Tryb wysokiej wydajności
.performance-desc = Najwyższa wydajność i zwiększone zużycie energii.
.no-backend = Nie znaleziono silnika. Zainstaluj system76-power lub power-profiles-daemon.
2025-01-30 16:58:11 +01:00
power-saving = Opcje Oszczędzania Energii
.turn-off-screen-after = Wyłącz ekran po
2025-01-30 16:58:11 +01:00
.auto-suspend = Automatycznie wstrzymaj
.auto-suspend-ac = Automatycznie wstrzymuj na zasilaniu
2025-01-06 17:35:19 +01:00
.auto-suspend-battery = Automatycznie wstrzymuj na baterii
2024-01-02 15:07:10 +01:00
## Input
acceleration-desc = Automatycznie dostosuj dokładność śledzenia do prędkości ruchu.
disable-while-typing = Wyłącz podczas pisania
2025-01-14 18:55:43 +01:00
input-devices = Urządzenia wprowadzania danych
.desc = Urządzenia wprowadzania danych
primary-button = Główny przycisk
.desc = Ustawia kolejność fizycznych przycisków
.left = Lewy
.right = Prawy
scrolling = Przewijanie
.two-finger = Przewijaj dwoma palcami
.edge = Przewijaj jednym palcem przy krawędzi
.speed = Prędkość przewijania
.natural = Naturalne przewijanie
.natural-desc = Przewijaj zawartość, nie widok
2024-01-02 15:07:10 +01:00
## Input: Keyboard
slow = Wolno
fast = Szybko
2025-02-17 15:04:23 +01:00
short = Krótko
long = Długo
2024-01-02 15:07:10 +01:00
keyboard = Klawiatura
.desc = Wprowadzanie danych, przełączanie, wprowadzanie znaków specjalnych i skróty na klawiaturze.
2025-09-02 14:45:01 +02:00
keyboard-sources = Źródła wprowadzania danych
.desc = Źródła wprowadzania danych można zmienić, naciskając kombinację klawiszy Super i Spacja. Może być to spersonalizowane w ustawieniach skrótów klawiaturowych.
.move-up = Przesuń w górę
2024-01-02 15:07:10 +01:00
.move-down = Przesuń w dół
.settings = Ustawienia
.view-layout = Pokaż układ klawiatury
.remove = Usuń
2024-08-19 22:39:46 +02:00
.add = Dodaj źródło wprowadzania danych
2025-01-14 18:55:43 +01:00
keyboard-special-char = Wpis znaków specjalnych
2024-01-03 17:41:07 +01:00
.alternate = Alternatywne klawisze znaków
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.compose = Klawisz komponujący
2025-01-06 17:35:19 +01:00
.caps = Klawisz Caps Lock
keyboard-typing-assist = Pisanie
.repeat-rate = Tempo powtarzania
2025-01-06 17:35:19 +01:00
.repeat-delay = Opóźnienie powtarzania
2025-03-12 22:43:11 +01:00
keyboard-numlock-boot = Numlock
.boot-state = Stan podczas uruchamiania
.last-boot = Taki jak ostatnio
.on = Włącz
.off = Wyłącz
2025-09-02 14:45:01 +02:00
.set = Ustaw stan Numlocka podczas uruchamiania
added = Dodano
type-to-search = Zacznij pisać by wyszukać…
2025-01-14 18:55:43 +01:00
show-extended-input-sources = Pokaż rozszerzone źródła wprowadzania
2024-01-02 15:07:10 +01:00
## Input: Keyboard: Shortcuts
keyboard-shortcuts = Skróty klawiszowe
2024-01-02 15:07:10 +01:00
.desc = Obejrzyj i spersonalizuj skróty
add-another-keybinding = Dodaj kolejny skrót klawiszowy
cancel = Anuluj
command = Komenda
custom = Własne
debug = Debuguj
disabled = Wyłączone
2025-03-12 22:43:11 +01:00
input-source-switch = Zmień język wprowadzania danych na klawiaturze
migrate-workspace-prev = Migruj obszar roboczy do poprzedniego ekranu
migrate-workspace-next = Migruj obszar roboczy do następnego ekranu
migrate-workspace =
Migruj obszar roboczy do { $direction ->
*[down] dolnego
[left] lewego
[right] prawego
[up] górnego
} ekranu
navigate = Nawiguj
replace = Zastąp
shortcut-name = Nazwa skrótu klawiszowego
system-controls = Panel kontrolny systemu
terminate = Zakończ sesję
toggle-stacking = Przełącznik grupowania w kartach
type-key-combination = Wpisz kombinację klawiszy
custom-shortcuts = Własne skróty klawiszowe
.add = Dodaj skrót klawiszowy
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.context = Dodaj własny skrót klawiszowy
2025-09-02 14:45:01 +02:00
.none = Nie masz własnych skrótów klawiszowych
nav-shortcuts = Nawigacja
.prev-output = Przełącz na poprzedni ekran
.next-output = Przełącz na następny ekran
.last-workspace = Przełącz na ostatni obszar roboczy
.prev-workspace = Przełącz na poprzedni obszar roboczy
.next-workspace = Przełącz na następny obszar roboczy
.focus =
Przełącz { $direction ->
*[down] na dolne okno
[in] na okno
[left] na lewe okno
[out] poza oknem
[right] na prawe okno
[up] na górne okno
}
.output =
Przełącz na { $direction ->
*[down] dolny
[left] lewy
[right] prawy
[up] górny
} ekran
.workspace = Przełącz na obszar roboczy { $num }
manage-windows = Zarządzanie oknami
.close = Zamknij okno
.maximize = Maksymalizuj okno
.fullscreen = Pełny ekran
.minimize = Minimalizuj okno
.resize-inwards = Zmniejsz okno
.resize-outwards = Powiększ okno
.toggle-sticky = Przełącznik zakrywających okien
move-windows = Przemieszczanie okien
.direction =
Przemieść okno na { $direction ->
*[down] dół
[left] lewo
[right] prawo
[up] górę
}
.display =
Przenieś okno o jeden monitor w { $direction ->
*[down] dół
[left] lewo
[right] prawo
[up] górę
}
.workspace =
Przenieś okno o jeden obszar roboczy { $direction ->
*[below] niżej
[left] w lewo
[right] w prawo
[above] wyżej
}
.workspace-num = Przenieś okno do obszaru roboczego { $num }
2025-09-02 14:45:01 +02:00
.prev-workspace = Przenieś okno do poprzedniego obszaru roboczego
.next-workspace = Przenieś okno do następnego obszaru roboczego
.last-workspace = Przenieś okno do ostatniego obszaru roboczego
.next-display = Przenieś okno na następny wyświetlacz
.prev-display = Przenieś okno na poprzedni wyświetlacz
.send-to-prev-workspace = Przenieś okno do poprzedniego obszaru roboczego
.send-to-next-workspace = Przenieś okno do następnego obszaru roboczego
system-shortcut = System
.app-library = Otwórz bibliotekę aplikacji
.brightness-down = Zmniejsz jasność wyświetlacza
.brightness-up = Zwiększ jasność wyświetlacza
i18n: translation updates from weblate Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Co-authored-by: Aliaksandr Truš <evils.mail@gmail.com> Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Dmytro <linkinwires@gmail.com> Co-authored-by: Fedorov Alexei <aleksejfedorov963@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Mattias Eriksson <snaggen@gmail.com> Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrthwlate@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: VandaL <vandalhj@gmail.com> Co-authored-by: Walter William Beckerleg Bruckman <spayk.99@protonmail.com> Co-authored-by: jonnysemon <jonnysemon@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: lorduskordus <lorduskordus@gmail.com> Co-authored-by: mikenu <mikenujp@gmail.com> Co-authored-by: oddib <oddbjorn.mr@hotmail.no> Co-authored-by: therealmate <hellogaming91@gmail.com> Co-authored-by: yakup <mt6360227@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/be/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/es_419/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/et/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/sr_Cyrl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/sr_Latn/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/th/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/uk/ Translation: Pop OS/COSMIC Settings
2025-10-07 15:42:10 +02:00
.display-toggle = Przełącznik wewnętrznego wyświetlacza
.home-folder = Otwórz katalog domowy
.keyboard-brightness-down = Zmniejsz jasność klawiatury
.keyboard-brightness-up = Zwiększ jasność klawiatury
.launcher = Otwórz program startowy
.log-out = Wyloguj się
.lock-screen = Zablokuj ekran
2025-09-02 14:45:01 +02:00
.mute = Wycisz dźwięk wyjścia
.mute-mic = Wycisz wejście mikrofonu
2024-08-19 22:39:46 +02:00
.play-pause = Odtwarzaj/Zatrzymaj
.play-next = Następny utwór
.play-prev = Poprzedni utwór
.poweroff = Wyłącz
.screenshot = Zrób zrzut ekranu
.terminal = Otwórz terminal
.touchpad-toggle = Włączanie/wyłączanie gładzika
.volume-lower = Zmniejsz głośność wyjścia dźwięku
.volume-raise = Zwiększ głośność wyjścia dźwięku
.web-browser = Otwórz przeglądarkę
.window-switcher = Przełącz między otwartymi oknami
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.window-switcher-previous = Przełącz między otwartymi oknami w odwróconej kolejności
.workspace-overview = Otwórz podgląd obszaru roboczego
window-tiling = Kafelkowanie okien
.horizontal = Ustaw orientację poziomą
.vertical = Ustaw orientację pionową
.swap-window = Zamień okna
.toggle-tiling = Przełącz kafelkowanie okien
.toggle-stacking = Przełącz grupowanie okien
.toggle-floating = Przełącz pływające okna
.toggle-orientation = Przełącz orientację
replace-shortcut-dialog = Zamienić skrót?
2024-08-19 22:39:46 +02:00
.desc = { $shortcut } jest używany przez { $name }. Jeśli go zamienisz, skrót do { $name } będzie wyłączony.
zoom-in = Zbliż
2025-03-12 22:43:11 +01:00
zoom-out = Oddal
2025-02-21 21:48:21 +01:00
2024-01-02 15:07:10 +01:00
## Input: Mouse
2024-01-02 15:07:10 +01:00
mouse = Myszka
.desc = Prędkość, przyśpieszenie i naturalne przewijanie myszki
.speed = Prędkość myszki
.acceleration = Włącz akcelerację myszki
2024-01-02 15:07:10 +01:00
## Input: Touchpad
2025-01-14 18:55:43 +01:00
click-behavior = Funkcjonowanie kliknięć
.click-finger = Drugi przycisk uzyskujemy kliknięciem dwoma palcami, a środkowy przycisk trzema
2025-09-02 14:45:01 +02:00
.button-areas = Drugi przycisk uzyskujemy kliknięciem prawy dolny róg, a środkowy przycisk kliknięciem środek dołu
pinch-to-zoom = Uszczypnij, by przybliżyć
.desc = Zbliż dwa palce do siebie, by przybliżyć zawartość, w aplikacjach używających przybliżenia.
2025-02-17 15:04:23 +01:00
tap-to-click = Dotknij, aby kliknąć
.desc = Włącza klikanie przez dotknięcie jednym palcem dla głównego przycisku, dwoma palcami dla drugiego przycisku i trzema palcami dla środkowego przycisku.
2024-01-02 15:07:10 +01:00
touchpad = Gładzik
.acceleration = Włącz przyśpieszenie gładzika
2024-01-02 15:07:10 +01:00
.desc = Prędkość, opcje klikania i gesty gładzikiem.
.speed = Prędkość Gładzika
2024-03-18 23:08:55 +01:00
## Input: Gestures
gestures = Gesty
2024-03-18 23:08:55 +01:00
.four-finger-down = Przesunięcie czterema palcami w dół
.four-finger-left = Przesunięcie czterema palcami w lewo
.four-finger-right = Przesunięcie czterema palcami w prawo
.four-finger-up = Przesunięcie czterema palcami w górę
.three-finger-any = Przesunięcie trzema palcami w dowolnym kierunku
switch-workspaces = Przełączenie pomiędzy obszarami roboczymi
.horizontal = Przesunięcie czterema palcami w lewo/prawo
2025-02-17 15:04:23 +01:00
.vertical = Przesunięcie czterema palcami w górę/dół
2024-03-18 23:08:55 +01:00
switch-between-windows = Przełączenie pomiędzy oknami
open-application-library = Otwarcie Biblioteki Aplikacji
2024-03-18 23:08:55 +01:00
open-workspaces-view = Otwarcie podglądu obszarów roboczych
2024-08-19 22:39:46 +02:00
## Time & Language
2025-01-14 18:55:43 +01:00
time = Czas i język
.desc = Nie dostępne
2025-01-14 18:55:43 +01:00
time-date = Data i godzina
2024-08-19 22:39:46 +02:00
.desc = Strefa czasowa, automatyczne ustawienia zegara oraz formatowanie czasu.
.auto = Ustaw automatycznie
.auto-ntp = Czas i data ustawią się automatycznie po wybraniu strefy czasowej.
2025-01-14 18:55:43 +01:00
time-zone = Strefa czasowa
2024-08-19 22:39:46 +02:00
.auto = Automatyczna strefa czasowa
.auto-info = Wymaga usług lokalizacji oraz połączenia internetowego
2025-01-14 18:55:43 +01:00
time-format = Format daty i godziny
2024-08-19 22:39:46 +02:00
.twenty-four = Czas 24-godzinny
.show-seconds = Pokaż sekundy
2024-08-19 22:39:46 +02:00
.first = Pierwszy dzień tygodnia
.show-date = Pokaż datę w aplecie czasu
2024-08-19 22:39:46 +02:00
.friday = Piątek
.saturday = Sobota
.sunday = Niedziela
.monday = Poniedziałek
2025-01-14 18:55:43 +01:00
time-region = Region i język
.desc = Format dat, czasu i numerów odpowiadający wybranemu regionowi.
2025-01-06 17:35:19 +01:00
formatting = Formatowanie
.dates = Daty
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.time = Godzina
.date-and-time = Data i godzina
.numbers = Liczby
.measurement = Miara
.paper = Papier
preferred-languages = Preferowane języki
2025-09-02 14:45:01 +02:00
.desc = Kolejność języków określa, który język jest używany podczas tłumaczenia. Zmiany wejdą w życie podczas kolejnego logowania.
2025-01-06 17:35:19 +01:00
add-language = Dodaj język
.context = Dodaj Język
2025-01-14 18:55:43 +01:00
install-additional-languages = Zainstaluj dodatkowe języki
2025-01-06 17:35:19 +01:00
region = Region
## Applications
applications = Aplikacje
## Applications: Default Applications
default-apps = Domyślne Aplikacje
.desc = Domyślna przeglądarka, klient e-mail, przeglądarka plików i inne aplikacje.
.web-browser = Przeglądarka
.file-manager = Przeglądarka plików
.mail-client = Klient e-mail
.music = Muzyka
.video = Filmy
.photos = Obrazy
.calendar = Kalendarz
.terminal = Konsola
.other-associations = Inne powiązania
.text-editor = Edytor tekstu
## Applications: Startup Applications
startup-apps = Aplikacje Startowe
.desc = Konfiguracja aplikacji uruchamianych po zalogowaniu.
.add = Dodaj aplikacje
2025-09-02 14:46:45 +02:00
.user = Aplikacje uruchamiane po zalogowaniu
.none = Brak dodanych aplikacji startowych
.remove-dialog-title = Czy usunąć { $name }?
2025-09-02 14:45:01 +02:00
.remove-dialog-description = Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tę aplikację startową?
.search-for-application = Wyszukaj aplikację
## Applications: Legacy Applications
legacy-applications = Kompatybilność Aplikacji X11
.desc = Skalowanie i globalne skróty klawiszowe w aplikacjach systemu okien X11.
2025-09-02 14:45:01 +02:00
legacy-app-global-shortcuts = Globalne Skróty Klawiszowe Aplikacji X11
.desc = Globalne skróty umożliwiają by naciśnięcia klawiszy lub przycisków myszy w aplikacjach były rozpoznawane przez inne aplikacje do między innymi funkcjonalności jak naciśnij-by-rozmawiać lub naciśnij-by-wyciszyć. Domyślnie jest to zablokowane w aplikacjach X11, by nie miały dostępu do śledzenia naciśnięć klawiszy i przyciśnięć myszy w aplikacjach mogących zawierać poufne informacje.
.none = Żadne przyciski
2025-09-02 14:45:01 +02:00
.modifiers = Modyfikatory (Super, Shift, Control, Alt)
.combination = Wszystkie przyciski, kiedy modyfikatory Super, Control lub Alt są wciśnięte
.all = Wszystkie przyciski
.mouse = Naciśnięcia przycisków myszy w aplikacjach X11
legacy-app-scaling = Skalowanie aplikacji systemu okien X11
.scaled-gaming = Zoptymalizuj do grania i aplikacji pełnoekranowych
.gaming-description = Aplikacje X11 mogą być nieco mniejsze/większe w porównaniu z aplikacjami Wayland
.scaled-applications = Zoptymalizuj dla aplikacji
.applications-description = Gry i aplikacje pełnoekranowe X11 mogą nie zgadzać się z rozdzielczością twojego ekranu
2025-09-02 14:45:01 +02:00
.scaled-compatibility = Tryb maksymalnej kompatybilności
.compatibility-description = Aplikacje X11 mogą być rozmazane na wyświetlaczach HiDPI.
.preferred-display = Preferowany wyświetlacz dla gier i aplikacji pełnoekranowych X11
.no-display = Brak
2024-08-19 22:39:46 +02:00
## System
system = System i Konta
## System: About
2025-01-14 18:55:43 +01:00
about = O systemie
2024-08-19 22:39:46 +02:00
.desc = Nazwa urządzenia, informacje o sprzęcie, domyślne ustawienia systemu.
about-device = Nazwa urządzenia
.desc = Ta nazwa wyświetla się innym w sieci i na urządzeniach bluetooth.
about-hardware = Sprzęt
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.model = Model sprzętu
2024-08-19 22:39:46 +02:00
.memory = Pamięć
.processor = Procesor
.graphics = Grafika
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.disk-capacity = Pojemność dysku
about-os = System operacyjny
.os = System operacyjny
.os-architecture = Architektura systemu operacyjnego
.desktop-environment = Środowisko graficzne
.windowing-system = System okien
about-related = Pokrewne ustawienia
.support = Uzyskaj wsparcie
2024-08-19 22:39:46 +02:00
## System: Firmware
2025-09-02 14:45:01 +02:00
firmware = Firmware
.desc = Szczegóły firmware.
2024-08-19 22:39:46 +02:00
## System: Users
users = Użytkownicy
.desc = Uwierzytelnianie, logowanie i ekran blokady.
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.admin = Administrator
.standard = Standardowy
.profile-add = Wybierz obraz profilu
2025-01-06 17:35:19 +01:00
administrator = Administrator
2025-01-14 18:55:43 +01:00
.desc = Administratorzy mogą zmieniać ustawienia wszystkich użytkowników, dodawać i usuwać innych użytkowników.
2025-01-06 17:35:19 +01:00
add-user = Dodaj użytkownika
change-password = Zmień hasło
2025-01-06 17:35:19 +01:00
remove-user = Usuń użytkownika
full-name = Pełna nazwa
i18n: translation updates from weblate Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Co-authored-by: Fedorov Alexei <aleksejfedorov963@gmail.com> Co-authored-by: Feike Donia <feikedonia@proton.me> Co-authored-by: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: VandaL <vandalhj@gmail.com> Co-authored-by: Walter William Beckerleg Bruckman <spayk.99@protonmail.com> Co-authored-by: Yago Raña Gayoso <yago.rana.gayoso@gmail.com> Co-authored-by: mikenu <mikenu-jp@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: oddib <oddbjorn.mr@hotmail.no> Co-authored-by: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/is/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/nn/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ru/ Translation: Pop OS/COSMIC Settings
2025-10-08 23:08:01 +02:00
invalid-username = Nieprawidłowa nazwa użytkownika.
password-mismatch = Hasło i jego potwierdzenie muszą być jednakowe.
save = Zapisz
modified = Zmodyfikowano { $count }
place-here = Umieść tu applety