798 lines
26 KiB
Text
798 lines
26 KiB
Text
app = Socruithe COSMIC
|
|
|
|
dbus-connection-error = Theip ar nascadh le DBus
|
|
ok = Ceart go leor
|
|
unknown = Anaithnid
|
|
|
|
number = { $number }
|
|
|
|
## Network & Wireless
|
|
|
|
connections-and-profiles = { $variant ->
|
|
[wired] Nasctha
|
|
[wifi] Wi-Fi
|
|
[vpn] VPN
|
|
*[other] anaithnid
|
|
} ceangail agus próifílí ceangailte.
|
|
|
|
add-network = Cuir líonra leis
|
|
.profile = Cuir próifíl leis
|
|
add-vpn = Cuir VPN leis
|
|
airplane-on = Tá mód eitleáin ar siúl.
|
|
cable-unplugged = Cábla díphlugáilte
|
|
connect = Ceangail
|
|
connected = Ceangailte
|
|
connecting = Ag nascadh…
|
|
disconnect = Dícheangail
|
|
forget = Déan dearmad
|
|
known-networks = Líonraí Aitheanta
|
|
network-and-wireless = Líonra & Gan Sreang
|
|
no-networks = Ní bhfuarthas aon líonraí.
|
|
no-vpn = Níl aon naisc VPN ar fáil.
|
|
password = Pasfhocal
|
|
remove = Bain
|
|
settings = Socruithe
|
|
username = Ainm úsáideora
|
|
visible-networks = Líonraí Infheicthe
|
|
|
|
auth-dialog = Fíordheimhniú de dhíth
|
|
.vpn-description = Cuir isteach an t-ainm úsáideora agus pasfhocal a theastaíonn ón tseirbhís VPN.
|
|
.wifi-description = Cuir isteach an focal faire nó eochair criptithe. Is féidir leat ceangal a dhéanamh freisin ach an cnaipe “WPS” a bhrú ar an ródaire.
|
|
|
|
forget-dialog = Déan dearmad ar an líonra Wi-Fi seo?
|
|
.description = Beidh ort pasfhocal a chur isteach arís chun an líonra Wi-Fi seo a úsáid amach anseo.
|
|
|
|
network-device-state =
|
|
.activated = Ceangailte
|
|
.config = Ag nascadh
|
|
.deactivating = Ag dícheangal
|
|
.disconnected = Dícheangailte
|
|
.failed = Theip ar nascadh
|
|
.ip-check = Ceangal á sheiceáil
|
|
.ip-config = IP á iarraidh agus faisnéis ródaithe
|
|
.need-auth = Tá fíordheimhniú de dhíth
|
|
.prepare = Ag ullmhú chun nascadh
|
|
.secondaries = Ag fanacht le nasc tánaisteach
|
|
.unavailable = Níl ar fáil
|
|
.unknown = Stát anaithnid
|
|
.unmanaged = Gan bhainistiú
|
|
.unplugged = Cábla díphlugáilte
|
|
|
|
remove-connection-dialog = Bain Próifíl Ceangail?
|
|
.vpn-description = Beidh ort pasfhocal a chur isteach arís chun an líonra seo a úsáid amach anseo.
|
|
.wired-description = Beidh ort an phróifíl seo a athchruthú chun í a úsáid amach anseo.
|
|
|
|
vpn = VPN
|
|
.connections = Naisc VPN
|
|
.error = Theip ar chumraíocht VPN a chur leis
|
|
.remove = Bain próifíl naisc
|
|
.select-file = Roghnaigh comhad cumraíochta VPN
|
|
|
|
vpn-error = Earráid VPN
|
|
.config = Theip ar chumraíocht VPN a chur leis
|
|
.connect = Theip ar nascadh le VPN
|
|
.connection-editor = Theip ar an eagarthóir ceangail
|
|
.connection-settings = Theip ar na socruithe a fháil le haghaidh naisc ghníomhacha
|
|
.updating-state = Theip ar staid an bhainisteora líonra a nuashonrú
|
|
.wireguard-config-path = Cosán comhaid neamhbhailí le haghaidh cumraíochta WireGuard
|
|
.wireguard-config-path-desc = Caithfidh an comhad roghnaithe a bheith ar chóras comhad áitiúil.
|
|
.wireguard-device = Theip ar chruthú gléas WireGuard
|
|
.with-password = Theip ar VPN a shocrú { $field ->
|
|
*[username] ainm úsáideora
|
|
[password] pasfhocal
|
|
[password-flags] pasfhocail-bratacha
|
|
} le nmcli
|
|
|
|
wired = Sreangaithe
|
|
.adapter = Adaptóir sreangaithe { $id }
|
|
.connections = Ceangail Sreangaithe
|
|
.devices = Gléasanna Sreangaithe
|
|
.remove = Bain an próifíl ceangailte
|
|
|
|
wifi = Wi-Fi
|
|
.adapter = Adaptóir Wi-Fi { $id }
|
|
.forget = Déan dearmad ar an líonra seo
|
|
|
|
wireguard-dialog = Cuir gléas WireGuard leis
|
|
.description = Roghnaigh ainm gléis don chumraíocht WireGuard.
|
|
|
|
## Networking: Online Accounts
|
|
|
|
online-accounts = Cuntais Ar Líne
|
|
.desc = Cuir cuntais, IMAP agus SMTP, logáil isteach fiontair leis
|
|
|
|
# Bluetooth
|
|
|
|
confirm = Deimhnigh
|
|
|
|
bluetooth = Bluetooth
|
|
.desc = Bainistigh gléasanna Bluetooth
|
|
.status = Tá an córas seo le feiceáil mar { $aliases } agus socruithe Bluetooth oscailte.
|
|
.connected = Ceangailte
|
|
.connecting = Ag nascadh
|
|
.disconnecting = Ag dícheangal
|
|
.connect = Ceangail
|
|
.disconnect = Dícheangail
|
|
.forget = Déan dearmad
|
|
.dbus-error = Tharla earráid agus tú ag idirghníomhú le DBus: { $why }
|
|
|
|
bluetooth-paired = Gléasanna Ceangailte Roimhe Seo
|
|
.connect = Ceangail
|
|
.battery = { $percentage }% cadhnra
|
|
|
|
bluetooth-confirm-pin = Deimhnigh PIN Bluetooth
|
|
.description = Deimhnigh le do thoil go bhfuil an UAP seo a leanas ag teacht leis an gceann atá ar taispeáint { $device }
|
|
|
|
bluetooth-available = Gléasanna in aice láimhe
|
|
|
|
bluetooth-adapters = Cuibheoirí Bluetooth
|
|
|
|
## Desktop
|
|
|
|
desktop = Deasc
|
|
|
|
## Desktop: Wallpaper
|
|
|
|
wallpaper = Cúlbhrat
|
|
.change = Athraigh íomhá gach
|
|
.desc = Íomhánna Cúlbhrat, dathanna, agus roghanna taispeántas sleamhnán.
|
|
.fit = Cúlbhrat oiriúnach
|
|
.folder-dialog = Roghnaigh fillteán cúlbhrat
|
|
.image-dialog = Roghnaigh íomhá cúlbhrat
|
|
.plural = Cúlbhrat
|
|
.same = Cúlbhrat céanna ar gach taispeáint
|
|
.slide = Taispeántas sleamhnán
|
|
|
|
add-color = Cuir dath leis
|
|
add-image = Cuir íomhá leis
|
|
all-displays = Gach Taispeáint
|
|
colors = Dathanna
|
|
dialog-add = Cuir
|
|
fill = Líon
|
|
fit-to-screen = Oiriúnach don Scáileán
|
|
open-new-folder = Oscail fillteán nua
|
|
recent-folders = Fillteáin le Déanaí
|
|
|
|
x-minutes = { $number } nóiméad
|
|
x-hours = { $number ->
|
|
[1] 1 uair
|
|
*[other] { $number } uair an chloig
|
|
}
|
|
never = Riamh
|
|
|
|
## Desktop: Appearance
|
|
|
|
appearance = Dealramh
|
|
.desc = Dathanna béime agus téamaí.
|
|
|
|
accent-color = Dath béime
|
|
app-background = Feidhmchlár nó cúlra fuinneoige
|
|
auto = Uath
|
|
close = Dún
|
|
color-picker = Roghnóir Dathanna
|
|
copied-to-clipboard = Cóipeáladh chuig an ngearrthaisce
|
|
copy-to-clipboard = Cóipeáil chuig an ngearrthaisce
|
|
dark = Dorcha
|
|
export = Easpórtáil
|
|
hex = Heics
|
|
import = Iompórtáil
|
|
light = Solas
|
|
mode-and-colors = Mód agus Dathanna
|
|
recent-colors = Dathanna le déanaí
|
|
reset-to-default = Athshocraigh go réamhshocrú
|
|
rgb = RGB
|
|
window-hint-accent = Dath leid fuinneoige gníomhach
|
|
window-hint-accent-toggle = Úsáid dath accent téama mar leid fuinneoige gníomhach
|
|
|
|
auto-switch = Athraigh go huathoibríoch idir modhanna Solas agus Dorcha
|
|
.sunrise = Aistríonn sé go mód Solais ag éirí gréine
|
|
.sunset = Aistríonn sé go mód Dorcha ag luí na gréine
|
|
.next-sunrise = Aistríonn sé go mód an tSolais ag an gcéad éirí gréine eile
|
|
.next-sunset = Aistríonn sé go mód Dorcha ag luí na gréine seo chugainn
|
|
|
|
container-background = Cúlra coimeádán
|
|
.desc-detail = Úsáidtear dath cúlra an choimeádáin le haghaidh barra taoibh nascleanúna, tarraiceán taoibh, dialóga agus giuirléidí dá samhail. De réir réamhshocraithe, díorthaítear go huathoibríoch é ó chúlra Feidhmchláir nó fuinneoige.
|
|
.reset = Athshocraigh go huathoibríoch
|
|
.desc = Úsáidtear dath coimeádán príomhúil le haghaidh barra taoibh nascleanúna, tarraiceán taoibh, dialóga agus giuirléidí dá samhail.
|
|
|
|
control-tint = Dath scáth comhpháirt rialaithe
|
|
.desc = Úsáidtear é le haghaidh cúlra de chnaipí caighdeánacha, ionchuir chuardaigh, ionchuir téacs, agus comhpháirteanna comhchosúla.
|
|
|
|
frosted = Éifeacht gloine reatha ar chóras an úsáideora
|
|
.desc = Cuireann sé blur cúlra i bhfeidhm ar an bpainéal, an doca, na haipléid, an túsghabháil, agus an leabharlann aip.
|
|
|
|
enable-export = Cuir an téama seo i bhfeidhm ar aipí GNOME.
|
|
.desc = Ní thacaíonn gach uirlis le féin-athrú. D'fhéadfadh go mbeidh gá le athosclaí a dhéanamh ar aipí neamh-COSMIC tar éis athrú téama.
|
|
|
|
icon-theme = Téama Deilbhín
|
|
.desc = Cuireann sé sraith éagsúil deilbhíní i bhfeidhm ar fheidhmchláir.
|
|
|
|
text-tint = Tint téacs comhéadan
|
|
.desc = Dath a úsáidtear chun dathanna téacs comhéadain a bhfuil codarsnacht leordhóthanach acu ar dhromchlaí éagsúla a dhíorthú.
|
|
|
|
style = Stíl
|
|
.round = Ciorclach
|
|
.slightly-round = Ciorclach beagán
|
|
.square = Cearnógach
|
|
|
|
interface-density = Dlús Comhéadan
|
|
.comfortable = Compordach
|
|
.compact = Dlúth
|
|
.spacious = Leathnaithe
|
|
|
|
window-management-appearance = Bainistíocht Fuinneoga
|
|
.active-hint = Méid leideanna fuinneoga gníomhacha
|
|
.gaps = Bearnaí timpeall na bhfuinneoganna tíleáilte
|
|
|
|
### Experimental
|
|
|
|
experimental-settings = Socruithe Turgnamhach
|
|
icons-and-toolkit = Témpleáil ícon agus uirlis
|
|
interface-font = Cló an chóras
|
|
monospace-font = Cló monospásach
|
|
|
|
## Desktop: Notifications
|
|
|
|
notifications = Fógraí
|
|
.desc = Ná Dhoirteadh, fógraí scáileán glasála, agus socruithe de réir aipeanna.
|
|
|
|
## Desktop: Panel
|
|
|
|
panel = Panel
|
|
.desc = Barr uachtarach le rialuithe deasc agus comhéadan.
|
|
|
|
add = Cuir
|
|
add-applet = Cuir Feidhmchláirín leis
|
|
all = Gach
|
|
applets = Feidhmchláiríní
|
|
center-segment = Deighleog an Ionaid
|
|
drop-here = Cuir feidhmchláiríní anseo
|
|
end-segment = Deighleog Críoch
|
|
large = Mór
|
|
no-applets-found = Níor aimsíodh feidhmchláiríní...
|
|
panel-bottom = Bun
|
|
panel-left = Ar chlé
|
|
panel-right = Ar dheis
|
|
panel-top = Barr
|
|
search-applets = Cuardach feidhmchláiríní...
|
|
small = Beaga
|
|
start-segment = Tosaigh Deighleog
|
|
|
|
panel-appearance = Dealramh
|
|
.match = Meaitseáil deasc
|
|
.light = Solas
|
|
.dark = Dorcha
|
|
|
|
panel-behavior-and-position = Iompar agus Seasaimh
|
|
.autohide = Folaigh an painéal go huathoibríoch
|
|
.dock-autohide = Folaigh duga go huathoibríoch
|
|
.position = An suíomh ar an scáileán
|
|
.display = Taispeáin ar taispeáint
|
|
|
|
panel-style = Stíl
|
|
.anchor-gap = Bearna idir imill an phainéil agus imill an scáileáin
|
|
.dock-anchor-gap = Bearna idir imill an duga agus imill an scáileáin
|
|
.extend = Síneadh an painéal go himill an scáileáin
|
|
.dock-extend = Síneadh duga go himill an scáileáin
|
|
.appearance = Dealramh
|
|
.size = Méid
|
|
.background-opacity = Doimhneacht cúlra
|
|
|
|
panel-applets = Cumraíocht
|
|
.dock-desc = Cumraigh feidhmchláiríní duga
|
|
.desc = Cumraigh feidhmchláiríní painéil
|
|
|
|
panel-missing = Tá Cumraíocht an Phainéil ar Iarraidh
|
|
.desc = Tá comhad cumraíochta an phainéil in easnamh mar gheall ar chumraíocht shaincheaptha a úsáid nó go bhfuil sé truaillithe.
|
|
.fix = Athshocraigh go réamhshocrú
|
|
|
|
## Desktop: Dock
|
|
|
|
dock = Duga
|
|
.desc = Painéal le feidhmchláir pinn sa tráidire aip agus feidhmchláiríní eile.
|
|
|
|
## Desktop: Window management
|
|
|
|
window-management = Bainistíocht fuinneoige
|
|
.desc = Sárghníomhaíocht eochair, roghanna rialaithe fuinneoige, agus roghanna breise tíliú fuinneoige.
|
|
|
|
super-key = Gníomh na heochrach Super
|
|
.launcher = Oscail Tosaitheoir
|
|
.workspaces = Oscail spásanna oibre
|
|
.applications = Oscail Feidhmchláir
|
|
.disable = Díchumasaigh
|
|
|
|
window-controls = Rialuithe Fuinneog
|
|
.maximize = Taispeáin an cnaipe uasmhéadú
|
|
.minimize = Taispeáin cnaipe íoslaghdú
|
|
.active-window-hint = Taispeáin leid fuinneoige gníomhach
|
|
|
|
focus-navigation = Nascleanúint Fócas
|
|
.focus-follows-cursor = Leanann an fócas cúrsóir
|
|
.focus-follows-cursor-delay = Leanann fócas moill cúrsóra in ms
|
|
.cursor-follows-focus = Leanann an cúrsóir fócas
|
|
|
|
## Desktop: Workspaces
|
|
|
|
workspaces = Spásanna oibre
|
|
.desc = Treoshuíomh agus iompar spás oibre.
|
|
|
|
workspaces-behavior = Iompar Spás Oibre
|
|
.dynamic = Spásanna oibre dinimiciúla
|
|
.dynamic-desc = Baintear spásanna oibre folamha go huathoibríoch.
|
|
.fixed = Líon Seasta Spásanna Oibre
|
|
.fixed-desc = Cuir leis nó bain spásanna oibre san fhorbhreathnú.
|
|
|
|
workspaces-multi-behavior = Iompar Il-mhonatóireachta
|
|
.span = Taispeántais Réise Spásanna Oibre
|
|
.separate = Bíodh Spásanna Oibre ar Leith ag Taispeántais
|
|
|
|
workspaces-overview-thumbnails = Mionsamhlacha Forbhreathnú Spás Oibre
|
|
.show-number = Taispeáin Uimhir Spás Oibre
|
|
.show-name = Taispeáin Ainm Spás Oibre
|
|
|
|
workspaces-orientation = Treoshuíomh Spásanna Oibre
|
|
.vertical = Ingearach
|
|
.horizontal = Cothrománach
|
|
|
|
hot-corner = Cúinne Te
|
|
.top-left-corner = Cumasaigh cúinne te barr-chlé do Spásanna Oibre
|
|
|
|
## Displays
|
|
|
|
-requires-restart = Teastaíonn atosú
|
|
|
|
color = Dath
|
|
.depth = Doimhneacht datha
|
|
.profile = Próifíl datha
|
|
.sidebar = Próifílí dathanna
|
|
.temperature = Teocht datha
|
|
|
|
display = Taispeántais
|
|
.desc = Bainistigh taispeántais, aistriú grafaicí, agus solas oíche
|
|
.arrangement = Socrú Taispeána
|
|
.arrangement-desc = Tarraing taispeántais chun iad a atheagrú.
|
|
.enable = Cumasaigh taispeáint
|
|
.external = { $size } { $output } Taispeáint Seachtrach
|
|
.laptop = { $size } Taispeáint Glúine
|
|
.options = Roghanna Taispeána
|
|
.refresh-rate = Ráta athnuachana
|
|
.resolution = Taifeach
|
|
.scale = Scáil
|
|
|
|
mirroring = Scáthánú
|
|
.id = Scáthánú { $id }
|
|
.dont = Ná scáthán
|
|
.mirror = Scáthán { $display }
|
|
.project = Caith chuig { $display ->
|
|
[all] gach taispeáint
|
|
*[other] { $display }
|
|
}
|
|
.project-count = Ag caith chuig { $count} eile { $count ->
|
|
[1] taispeáint
|
|
*[other] taispeántais
|
|
}
|
|
|
|
night-light = Solas Oíche
|
|
.auto = Uathoibríoch (ó luí na gréine go éirí gréine)
|
|
.desc = Laghdaigh solas gorm le dathanna níos teo.
|
|
|
|
orientation = Treoshuíomh
|
|
.standard = Caighdeán
|
|
.rotate-90 = Rothlaigh 90
|
|
.rotate-180 = Rothlaigh 180
|
|
.rotate-270 = Rothlaigh 270
|
|
|
|
vrr = Ráta athnuachana athraitheach
|
|
.enabled = Cumasaithe
|
|
.force = I gcónaí
|
|
.auto = Uathoibríoch
|
|
.disabled = Díchumasaithe
|
|
|
|
scheduling = Sceidealú
|
|
.manual = Sceideal láimhe
|
|
|
|
dialog = Dialóg
|
|
.title = Coinnigh na Socruithe Taispeána seo?
|
|
.keep-changes = Coinnigh Athruithe
|
|
.change-prompt = Rachaidh athruithe socruithe ar ais go huathoibríoch i gceann { $time } soicind.
|
|
.revert-settings = Cuir Socruithe ar ais
|
|
|
|
legacy-app-scaling = X11 Scálú Feidhmchlár an Chórais Fuinneog
|
|
.scaled-by-system = Scála gach Feidhmchlár X11
|
|
.system-description = Feicfear feidhmchláir X11 doiléir ar scáileáin HiDPI.
|
|
.scaled-natively = Rindreáil X11 Feidhmchláir ag taifeach dúchais
|
|
.native-description = Beidh feidhmchláir X11 nach dtacaíonn le scálaiú beag nuair a bheidh taispeántais HiDPI in úsáid. Cumasaigh do chluichí taifeach iomlán an mhonatóra a úsáid.
|
|
|
|
## Sound
|
|
|
|
sound = Fuaim
|
|
.desc = N/A
|
|
|
|
sound-output = Aschur
|
|
.volume = Toirt aschuir
|
|
.device = Gléas aschuir
|
|
.level = Leibhéal aschuir
|
|
.config = Cumraíocht
|
|
.balance = Iarmhéid
|
|
|
|
sound-input = Ionchur
|
|
.volume = Toirt ionchuir
|
|
.device = Gléas ionchuir
|
|
.level = Leibhéal ionchuir
|
|
|
|
sound-alerts = Foláirimh
|
|
.volume = Toirt foláirimh
|
|
.sound = Fuaime foláirimh
|
|
|
|
sound-applications = Feidhmchláir
|
|
.desc = Toirt agus socruithe feidhmchlár
|
|
|
|
profile = Próifíl
|
|
|
|
## Power
|
|
|
|
power = Cumhacht & Cadhnra
|
|
.desc = Bainistigh socruithe cumhachta
|
|
|
|
battery = Ceallraí
|
|
.minute = { $value } { $value ->
|
|
[one] nóiméad
|
|
*[other] nóiméad
|
|
}
|
|
.hour = { $value } { $value ->
|
|
[one] uair
|
|
*[other] uair an chloig
|
|
}
|
|
.day = { $value } { $value ->
|
|
[one] lá
|
|
*[other] laethanta
|
|
}
|
|
.less-than-minute = Níos lú ná nóiméad
|
|
.and = agus
|
|
.remaining-time = { $time } go dtí { $action ->
|
|
[full] lán
|
|
*[other] folamh
|
|
}
|
|
|
|
connected-devices = Gléasanna Nasctha
|
|
.unknown = Gléasanna Nasctha
|
|
|
|
power-mode = Mód Cumhachta
|
|
.battery = Saol ceallraí leathnaithe
|
|
.battery-desc = Úsáid cumhachta laghdaithe agus feidhmíocht chiúin.
|
|
.balanced = Cothromaithe
|
|
.balanced-desc = Feidhmíocht chiúin agus úsáid chumhachta mheasartha.
|
|
.performance = Feidhmíocht ard
|
|
.performance-desc = Feidhmíocht buaic agus úsáid ard chumhachta.
|
|
.no-backend = Níor aimsíodh an cúlra. Suiteáil system76-power nó power-profiles-daemon.
|
|
|
|
power-saving = Roghanna Sábháil Cumhachta
|
|
.turn-off-screen-after = Tiontaigh an scáileán off tar éis
|
|
.auto-suspend = Cosc uathoibríoch
|
|
.auto-suspend-ac = Cosc uathoibríoch nuair atá sé ceangailte
|
|
.auto-suspend-battery = Cosc uathoibríoch nuair atá sé ar chumas na ceallraí
|
|
|
|
## Input
|
|
|
|
acceleration-desc = Coigeartaíonn sé go huathoibríoch íogaireacht rianaithe bunaithe ar luas.
|
|
|
|
disable-while-typing = Díchumasaigh agus tú ag clóscríobh
|
|
|
|
input-devices = Gléasanna Ionchuir
|
|
.desc = Gléasanna Ionchuir
|
|
|
|
primary-button = Cnaipe príomhúil
|
|
.desc = Socraíonn sé ord na gcnaipí fisiciúla.
|
|
.left = Ar chlé
|
|
.right = Ar dheis
|
|
|
|
scrolling = Scrollaigh
|
|
.two-finger = Scrollaigh le dhá mhéar
|
|
.edge = Scrollaigh feadh an imeall le méar amháin
|
|
.speed = Luas scrollaithe
|
|
.natural = Scrollaigh nádúrtha
|
|
.natural-desc = Scrollaigh an t-ábhar, in ionad an radhairc
|
|
|
|
## Input: Keyboard
|
|
|
|
slow = Mall
|
|
fast = Go tapa
|
|
short = Gearr
|
|
long = Fada
|
|
keyboard = Méarchlár
|
|
.desc = Foinsí ionchuir, aistriú, iontráil carachtar speisialta, aicearraí.
|
|
|
|
keyboard-sources = Foinsí Ionchuir
|
|
.desc = Is féidir foinsí ionchuir a athrú trí úsáid a bhaint as teaglaim eochair Super+Spás. Is féidir é seo a shaincheapadh sna socruithe aicearra méarchláir.
|
|
.move-up = Bog suas
|
|
.move-down = Bog síos
|
|
.settings = Socruithe
|
|
.view-layout = Féach ar leagan amach an mhéarchláir
|
|
.remove = Bain
|
|
.add = Cuir foinse ionchuir leis
|
|
|
|
keyboard-special-char = Iontráil Carachtair Speisialta
|
|
.alternate = Eochair charachtair mhalartacha
|
|
.compose = Cum eochair
|
|
.caps = Caps Lock eochair
|
|
|
|
keyboard-typing-assist = Ag clóscríobh
|
|
.repeat-rate = Ráta athuair
|
|
.repeat-delay = Moill athrá
|
|
|
|
added = Curtha leis
|
|
type-to-search = Clóscríobh le cuardach...
|
|
show-extended-input-sources = Taispeáin foinsí ionchuir sínte
|
|
|
|
## Input: Keyboard: Shortcuts
|
|
|
|
keyboard-shortcuts = Aicearra Méarchláir
|
|
.desc = Féach ar agus saincheapaigh aicearraí
|
|
|
|
add-keybinding = Cuir eochaircheangal leis
|
|
cancel = Cealaigh
|
|
command = Ordú
|
|
custom = Saincheaptha
|
|
debug = Dífhabhtaigh
|
|
disabled = Díchumasaithe
|
|
migrate-workspace-prev = Aistrigh spás oibre go dtí an t-aschur roimhe seo
|
|
migrate-workspace-next = Aistrigh spás oibre go dtí an chéad aschur eile
|
|
migrate-workspace = Aistrigh spás oibre go dtí an t-aschur { $direction ->
|
|
*[down] síos
|
|
[left] ar chlé
|
|
[right] ar dheis
|
|
[up] suas
|
|
}
|
|
navigate = Nascleanúint
|
|
replace = Ionadaigh
|
|
shortcut-name = Ainm aicearra
|
|
system-controls = Rialuithe córais
|
|
terminate = Foirceann
|
|
toggle-stacking = Scoránaigh cruachta fuinneoige
|
|
type-key-combination = Cineál teaglaim eochair
|
|
|
|
custom-shortcuts = Aicearraí Saincheaptha
|
|
.add = Cuir aicearra leis
|
|
.context = Cuir Aicearra Saincheaptha leis
|
|
.none = Gan aicearraí saincheaptha
|
|
|
|
modified = { $count } modhnaithe
|
|
|
|
nav-shortcuts = Nascleanúint
|
|
.prev-output = Fócas ar aschur roimhe seo
|
|
.next-output = Fócas ar an gcéad aschur eile
|
|
.last-workspace = Fócas ar an spás oibre deireanach
|
|
.prev-workspace = Fócas ar spás oibre roimhe seo
|
|
.next-workspace = Fócas ar an gcéad spás oibre eile
|
|
.focus = Fuinneog fócais { $direction ->
|
|
*[down] síos
|
|
[in] isteach
|
|
[left] ar chlé
|
|
[out] amach
|
|
[right] ar dheis
|
|
[up] suas
|
|
}
|
|
.output = Athraigh chuig aschur { $direction ->
|
|
*[down] síos
|
|
[left] ar chlé
|
|
[right] ar dheis
|
|
[up] suas
|
|
}
|
|
.workspace = Téigh go spás oibre { $num }
|
|
|
|
manage-windows = Bainistigh fuinneoga
|
|
.close = Dún an fhuinneog
|
|
.maximize = Uasmhéadaigh an fhuinneog
|
|
.minimize = Íoslaghdaigh an fhuinneog
|
|
.resize-inwards = Athraigh méid na fuinneoige isteach
|
|
.resize-outwards = Athraigh méid na fuinneoige amach
|
|
.toggle-sticky = Scoránaigh an fhuinneog greamaitheach
|
|
|
|
move-windows = Bog Fuinneoga
|
|
.direction = Bog Fuinneog { $direction ->
|
|
*[down] síos
|
|
[left] ar chlé
|
|
[right] ar dheis
|
|
[up] suas
|
|
}
|
|
.display = Bog fhuinneog amháin monatóir { $direction ->
|
|
*[down] síos
|
|
[left] ar chlé
|
|
[right] ar dheis
|
|
[up] suas
|
|
}
|
|
.workspace = Bog fuinneog amháin spás oibre { $direction ->
|
|
*[below] thíos
|
|
[left] ar chlé
|
|
[right] ar dheis
|
|
[above] thuas
|
|
}
|
|
.workspace-num = Bog an fhuinneog go spás oibre { $num }
|
|
.prev-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an spás oibre roimhe seo
|
|
.next-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an chéad spás oibre eile
|
|
.last-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an spás oibre deireanach
|
|
.next-display = Bog an fhuinneog go dtí an chéad taispeáint eile
|
|
.prev-display = Bog an fhuinneog go dtí an taispeáint roimhe seo
|
|
.send-to-prev-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an spás oibre roimhe seo
|
|
.send-to-next-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an chéad spás oibre eile
|
|
|
|
system-shortcut = Córas
|
|
.app-library = Oscail an leabharlann aip
|
|
.brightness-down = Laghdú gile taispeáint
|
|
.brightness-up = Méadú gile taispeáint
|
|
.home-folder = Oscail fillteán baile
|
|
.keyboard-brightness-down = Laghdú ar ghile an mhéarchláir
|
|
.keyboard-brightness-up = Méadú ar ghile an mhéarchláir
|
|
.launcher = Oscail an tosaitheoir
|
|
.lock-screen = Glas an scáileán
|
|
.mute = Balbhaigh aschur fuaime
|
|
.mute-mic = Balbhaíonn ionchur micreafón
|
|
.play-pause = Seinn/Sos
|
|
.play-next = An chéad rian eile
|
|
.play-prev = Rian roimhe seo
|
|
.screenshot = Tóg seat scáileáin
|
|
.terminal = Oscail teirminéal
|
|
.volume-lower = Laghdú ar an méid aschuir fuaime
|
|
.volume-raise = Méadú ar an aschur fuaime
|
|
.web-browser = Osclaíonn sé brabhsálaí gréasáin
|
|
.window-switcher = Athraigh idir fuinneoga oscailte
|
|
.workspace-overview = Oscail an forbhreathnú spás oibre
|
|
|
|
window-tiling = Tíleáil fuinneoige
|
|
.horizontal = Socraigh treoshuíomh cothrománach
|
|
.vertical = Socraigh treoshuíomh ingearach
|
|
.swap-window = Malartaigh fuinneog
|
|
.toggle-tiling = Athraigh tíleáil fuinneoige
|
|
.toggle-stacking = Athraigh cruacháil fuinneoige
|
|
.toggle-floating = Athraigh snámh fuinneoige
|
|
.toggle-orientation = Athraigh treoshuíomh
|
|
|
|
replace-shortcut-dialog = Ionadaigh Aicearra?
|
|
.desc = { $shortcut } in úsáid ag { $name }. Má tá tú in ionad é, { $name } beidh sé faoi mhíchumas.
|
|
|
|
## Input: Mouse
|
|
|
|
mouse = Luch
|
|
.desc = Luas luch, luasghéarú, scrollú nádúrtha.
|
|
.speed = Luas luch
|
|
.acceleration = Cum luasghéarú luch
|
|
|
|
## Input: Touchpad
|
|
|
|
click-behavior = Cliceáil iompar
|
|
.click-finger = Cliceáil dhúchais le dhá mhéara agus cliceáil lár le trí mhéara
|
|
.button-areas = Cliceáil dhúchais sa chúinne íochtarach dheis agus cliceáil lár sa lár íochtarach
|
|
|
|
pinch-to-zoom = Piorraigh chun aonaid
|
|
.desc = Úsáid dhá mhéar chun an ábhar a mhéadú, le haghaidh aipeanna a tacaíonn le méadóireacht.
|
|
|
|
tap-to-click = Cliceáil le bualadh
|
|
.desc = Cumas tapáil le méar amháin chun cliceáil príomhúil, tapáil le dhá mhéar chun cliceáil dhúchais, agus tapáil le trí mhéar chun cliceáil lár.
|
|
|
|
touchpad = Clár láimhe
|
|
.acceleration = Cum luasghéarú clár láimhe
|
|
.desc = Luas clár láimhe, roghanna cliceáil, giotaí.
|
|
.speed = Luas clár láimhe
|
|
|
|
## Input: Gestures
|
|
|
|
gestures = Giotaí
|
|
.four-finger-down = Sciob ceithre mhéara anuas
|
|
.four-finger-left = Sciob ceithre mhéara ar chlé
|
|
.four-finger-right = Sciob ceithre mhéara ar dheis
|
|
.four-finger-up = Sciob ceithre mhéara suas
|
|
.three-finger-any = Sciob trí mhéara i dtreo ar bith
|
|
|
|
switch-workspaces = Athraigh spásanna oibre
|
|
.horizontal = Sciob ceithre mhéara ar chlé/deis
|
|
.vertical = Sciob ceithre mhéara suas/anuas
|
|
|
|
switch-between-windows = Athraigh idir fuinneoga
|
|
open-application-library = Oscail Leabharlann Feidhmchlár
|
|
open-workspaces-view = Oscail Radharc Spásanna Oibre
|
|
|
|
## Time & Language
|
|
|
|
time = Am & Teanga
|
|
.desc = N/A
|
|
|
|
time-date = Dáta & Am
|
|
.desc = Crios ama, socruithe clog uathoibríoch, agus roinnt formáidiú ama.
|
|
.auto = Socraigh go huathoibríoch
|
|
.auto-ntp = Déanfar dáta agus am a nuashonrú go huathoibríoch nuair a bheidh an crios ama socraithe.
|
|
|
|
time-zone = Crios Ama
|
|
.auto = Crios ama uathoibríoch
|
|
.auto-info = Teastaíonn seirbhísí suímh agus rochtain idirlín
|
|
|
|
time-format = Formáid Dáta & Am
|
|
.twenty-four = Am 24-uair
|
|
.show-seconds = Taispeáin soicind
|
|
.first = An chéad lá den tseachtain
|
|
.show-date = Taispeáin Dáta ar an bPainéal Barr
|
|
.friday = Aoine
|
|
.saturday = Satharn
|
|
.sunday = Domhnach
|
|
.monday = Luan
|
|
|
|
time-region = Réigiún & Teanga
|
|
.desc = Formáid dátaí, ama, agus uimhreacha bunaithe ar do réigiún
|
|
|
|
formatting = Formáidiú
|
|
.dates = Dátaí
|
|
.time = Am
|
|
.date-and-time = Dáta & Am
|
|
.numbers = Uimhreacha
|
|
.measurement = Tomhas
|
|
.paper = Páipéar
|
|
|
|
preferred-languages = Teangacha Rogha
|
|
.desc = Cinneann ord na dteangacha cén teanga a úsáidtear chun an deasc a aistriú. Tagann athruithe i bhfeidhm ar an gcéad logáil isteach eile.
|
|
|
|
add-language = Cuir teanga leis
|
|
.context = Cuir teanga leis
|
|
install-additional-languages = Suiteáil teangacha breise
|
|
region = Réigiún
|
|
|
|
## System
|
|
|
|
system = Córas & Cuntais
|
|
|
|
## System: About
|
|
|
|
about = Maidir
|
|
.desc = Ainm gléis, faisnéis crua-earraí, mainneachtainí an chórais oibriúcháin.
|
|
|
|
about-device = Ainm an ghléis
|
|
.desc = Feictear an t-ainm seo ar ghléasanna líonra nó bluetooth eile.
|
|
|
|
about-hardware = Crua-earraí
|
|
.model = Múnla crua-earraí
|
|
.memory = Cuimhne
|
|
.processor = Próiseálaí
|
|
.graphics = Grafaicí
|
|
.disk-capacity = Toilleadh Diosca
|
|
|
|
about-os = Córas Oibriúcháin
|
|
.os = Córas Oibriúcháin
|
|
.os-architecture = Ailtireacht an chóras oibriúcháin
|
|
.desktop-environment = Timpeallacht an deasc
|
|
.windowing-system = Córas fuinneoige
|
|
|
|
about-related = Socruithe Gaolmhara
|
|
.support = Faigh tacaíocht
|
|
|
|
## System: Firmware
|
|
|
|
firmware = Dochtearraí
|
|
.desc = Sonraí maidir le dochtearraí.
|
|
|
|
## System: Users
|
|
|
|
users = Úsáideoirí
|
|
.desc = Fíordheimhniú agus cuntais úsáideora.
|
|
.admin = Riarachán
|
|
.standard = Caighdeán
|
|
.profile-add = Roghnaigh íomhá phróifíl
|
|
|
|
administrator = Riarthóir
|
|
.desc = Is féidir le riarthóirí socruithe do gach úsáideoir a athrú, úsáideoirí eile a chur leis agus iad a bhaint.
|
|
|
|
add-user = Cuir úsáideoir leis
|
|
remove-user = Bain úsáideoir
|
|
full-name = Ainm iomlán
|
|
|
|
## System: Default Applications
|
|
|
|
default-apps = Aipeanna Réamhshocraithe
|
|
.desc = Brabhsálaí gréasáin réamhshocraithe, cliant ríomhphoist, brabhsálaí comhad, agus aipeanna eile.
|
|
.web-browser = Brabhsálaí gréasáin
|
|
.file-manager = Bainisteoir comhad
|
|
.mail-client = Cliant ríomhphoist
|
|
.music = Ceol
|
|
.video = Físeán
|
|
.photos = Grianghraif
|
|
.calendar = Clárchlár
|
|
.terminal = Téarmaiméadar
|
|
.other-associations = Ceangail eile
|