i18n(be): Update translation

This commit is contained in:
Aliaksandr Truš 2025-07-10 20:34:41 +02:00 committed by Michael Murphy
parent e3a777741c
commit fd1fb8ab4a

View file

@ -1,5 +1,7 @@
app = Налады COSMIC
dbus-connection-error = Не атрымалася падключыцца да DBus
ok = OK
unknown = Невядома
number = { $number }
@ -28,10 +30,12 @@ network-and-wireless = Сетка і бесправадная сувязь
no-networks = Сетак не знойдзена.
no-vpn = Няма даступных VPN-злучэнняў.
password = Пароль
password-confirm = Пацвердзіць пароль
remove = Выдаліць
settings = Налады
username = Імя карыстальніка
visible-networks = Бачныя сеткі
identity = Ідэнтыфікатар
auth-dialog = Патрабуецца аўтэнтыфікацыя
.vpn-description = Увядзіце імя карыстальніка і пароль, неабходныя для службы VPN.
@ -62,9 +66,25 @@ remove-connection-dialog = Выдаліць профіль злучэння?
vpn = VPN
.connections = VPN-падключэнні
.error = Не атрымалася дадаць канфігурацыю VPN
.remove = Выдалісь профіль падключэння
.select-file = Выберыца файл канфігураыі VPN
vpn-error = Памылка VPN
.config = Не ўдалося дадаць канфігурацыю VPN
.connect = Не ўдалося падключэння да VPN
.connection-editor = Памылка рэдактара злучэнняў
.connection-settings = Не ўдалося атрымаць налады для актыўных злучэнняў
.updating-state = Не ўдалося абнавіць стан сеткавага менеджара
.wireguard-config-path = Недапушчальны шлях да файла канфігурацыі WireGuard
.wireguard-config-path-desc = Выбраны файл мусіць знаходзіцца ў лакальнай файлавай сістэме.
.wireguard-device = Не ўдалося стварыць прыладу WireGuard
.with-password = Не ўдалося задаць { $field ->
*[username] імя карыстальніка
[password] пароль
[password-flags] пазнакі пароля
} VPN праз nmcli
wired = Правадная
.adapter = Правадны адаптар { $id }
.connections = Правадныя злучэнні
@ -75,6 +95,9 @@ wifi = Wi-Fi
.adapter = Wi-Fi адаптар { $id }
.forget = Забыць гэтую сетку
wireguard-dialog = Дадаць WireGuard прыладу
.description = Выберыце імя прылады для канфігурацыі WireGuard.
## Networking: Online Accounts
online-accounts = Анлайн акаўнты
@ -82,6 +105,10 @@ online-accounts = Анлайн акаўнты
# Bluetooth
activate = Актываваць
confirm = Пацвердзіць
enable = Уключыць
bluetooth = Bluetooth
.desc = Кіраваць прыладамі Bluetooth
.status = Гэтая сістэма бачная як { $aliases } калі налады Bluetooth адкрытыя.
@ -92,16 +119,64 @@ bluetooth = Bluetooth
.disconnect = Адключыцца
.forget = Забыць
.dbus-error = Адбылася памылка падчас узаемадзеяння з DBus: { $why }
.show-device-without-name = Паказаць прылады без назвы
.disabled = Служба Bluetooth адключана
.inactive = Служба Bluetooth неактыўная
.unknown = Не ўдалося актываваць службу Bluetooth. Ці ўсталяваны BlueZ?
bluetooth-paired = Раней падлучаныя прылады
.connect = Падключыцца
.battery = { $percentage }% батарэі
bluetooth-confirm-pin = Пацвердзіць PIN-код Bluetooth
.description = Пацвердзіце, што наступны PIN-код супадае з тым, што адлюстроўваецца на прыладзе { $device }
bluetooth-available = Прылады паблізу
bluetooth-adapters = Bluetooth Адаптары
## Accessibility
accessibility = Спецыяльныя магчымасці
.vision = Зрок
.on = Уключана
.off = Выключана
.unavailable = Недаступна
.screen-reader = Праграма чытання з экрана
.high-contrast = Рэжым высокай кантраснасці
.invert-colors = Інвертаваць колеры
.color-filters = Колеравыя фільтры
hearing = Слых
.mono = Прайграваць стэрэа-аўдыё як мона
default = Па змаўчанні
magnifier = Лупа
.controls = Ці выкарыстоўвайце гэтыя спалучэнні: { $zoom_in ->
[zero] {""}
*[other] {""}
{$zoom_in} для павялічэння,
}{ $zoom_out ->
[zero] {""}
*[other] {""}
{$zoom_out} для памяншэння,
}
Super + пракрутка мышкай
.scroll_controls = Уключыць маштабаванне мышкай ці тачпадам праз Super + Пракрутка
.show_overlay = Паказваць накладку лупы
.increment = Крок маштабавання
.signin = Запускаць лупу пры ўваходзе
.applet = Уключыць/выключыць лупу ў аплеце на панэлі
.movement = Маштабаваны выгляд рухаецца
.continuous = Бесперапынна за указальнікам
.onedge = Калі указальнік дасягае краю
.centered = Каб утрымліваць указальнік у цэнтры
color-filter = Тып колеравага фільтра
.unknown = Невядомы фільтр актыўны
.greyscale = Шэры
.deuteranopia = Зялёны/Чырвоны (зялёная слабасць, дэйтэранапія)
.protanopia = Чырвоны/Зялёны (чырвоная слабасць, пратанапія)
.tritanopia = Сіні/Жоўты (сіняя слабасць, трытанапія)
## Desktop
desktop = Рабочы стол
@ -128,12 +203,17 @@ fit-to-screen = Падганяць да экрана
open-new-folder = Адкрыць новую папку
recent-folders = Апошнія папкі
x-minutes = { $number } мінут
x-minutes = { $number } { $number ->
[one] мінута
[few] мінуты
*[other] мінут
}
x-hours = { $number ->
[1] 1 гадзіну
[few] { $number } гадзіны
*[other] { $number } гадзін
}
never = Ніколі
## Desktop: Appearance
@ -176,8 +256,6 @@ control-tint = Афарбоўка кампанентаў кіравання
frosted = Эфект замарожанага шкла ў сістэмным інтэрфейсе
.desc = Прымяняе размыццё фону да панэлі, дока, віджэтаў, праграмы запуску і бібліятэкі праграм.
experimental-settings = Эксперыментальныя налады
enable-export = Прымяніць гэтую тэму да праграм GNOME.
.desc = Не ўсе інструменты падтрымліваюць аўтаматычнае пераключэнне. Для праграм, якія не належаць да COSMIC, можа спатрэбіцца перазапуск пасля змены тэмы.
@ -201,6 +279,13 @@ window-management-appearance = Кіраванне вокнамі
.active-hint = Памер падказкі актыўнага акна
.gaps = Прамежкі вакол вакон, размешчаных у сетцы
### Experimental
experimental-settings = Эксперыментальныя налады
icons-and-toolkit = Тэмы значкоў і набору інструментаў
interface-font = Сістмны шрыфт
monospace-font = Манашырынны шрыфт
## Desktop: Notifications
notifications = Апавяшчэнні
@ -272,9 +357,12 @@ super-key = Дзеянне клавішы Super
.applications = Адкрыць праграмы
.disable = Адключыць
edge-gravity = Плаваючыя вокны прыцягваюцца да бліжэйшых краёў
window-controls = Кіраванне вокнамі
.minimize = Паказаць кнопку згортвання
.maximize = Паказаць кнопку разгортвання
.active-window-hint = Паказваць падказку актыўнага акна
focus-navigation = Кіраванне фокусам
.focus-follows-cursor = Фокус ідзе за курсорам
@ -328,6 +416,7 @@ display = Дысплэі
.refresh-rate = Частата абнаўлення
.resolution = Раздзяляльнасць
.scale = Масштаб
.additional-scale-options = Дадатковыя параметры маштабавання
mirroring = Адлюстраванне
.id = Адлюстраванне { $id }
@ -352,6 +441,12 @@ orientation = Арыентацыя
.rotate-180 = Павярнуць на 180
.rotate-270 = Павярнуць на 270
vrr = Пераменная частата абнаўлення
.enabled = Уключана
.force = Заўсёды
.auto = Аўтаматычна
.disabled = Адключана
scheduling = Планаванне
.manual = Ручное планаванне
@ -361,12 +456,6 @@ dialog = Дыялог
.change-prompt = Змены налад будуць аўтаматычна вернуты праз { $time } секунд.
.revert-settings = Вярнуць налады
legacy-app-scaling = Маштабаванне праграм аконнай сістэмы X11
.scaled-by-system = Маштабаваць усе праграмы X11
.system-description = Праграмы X11 будуць размытымі на экранах HiDPI.
.scaled-natively = Рэндэрыць праграмы X11 у роднай раздзяляльнасці
.native-description = Праграмы X11, якія не падтрымліваюць маштабаванне, будуць малымі, калі выкарыстоўваюцца дэсплэй HiDPI. Уключыце для гульняў, каб выкарыстоўваць усю раздзяляльнасць манітора.
## Sound
sound = Гук
@ -378,6 +467,8 @@ sound-output = Выхад
.level = Выхадны ўзровень
.config = Налады
.balance = Баланс
.left = Лева
.right = Права
sound-input = Уваход
.volume = Уваходная гучнасць
@ -433,6 +524,12 @@ power-mode = Рэжым сілкавання
.performance-desc = Пікавая прадукцыйнасць і энергаспажыванне.
.no-backend = Бэкенд не знойдзены. Усталюйце system76-power або power-profiles-daemon.
power-saving = Параметры эканоміі энергіі
.turn-off-screen-after = Выключыць экран праз
.auto-suspend = Аўтаматычнае прыпыненне
.auto-suspend-ac = Аўтаматычнае прыпыненне пры падключэнні да электрасеткі
.auto-suspend-battery = Аўтаматычнае прыпыненне ад батарэі
## Input
acceleration-desc = Аўтаматычна рэгулюе адчувальнасць адсочвання ў залежнасці ад хуткасці.
@ -481,6 +578,13 @@ keyboard-typing-assist = Увод
.repeat-rate = Хуткасць паўтарэння
.repeat-delay = Затрымка паўтору
keyboard-numlock-boot = Numlock
.boot-state = Стан пры загрузцы
.last-boot = Апошняя загрузка
.on = Уключаны
.off = Выключаны
.set = Задаць стан NumLock пры загрузцы
added = Дададзена
type-to-search = Набярыце для пошуку...
show-extended-input-sources = Паказаць пашыраныя крыніцу ўводу
@ -496,6 +600,7 @@ command = Каманда
custom = Карыстальніцкія
debug = Адладка
disabled = Адключана
input-source-switch = Пераключыць крыніцу ўводу мовы клавіятуры
migrate-workspace-prev = Перанесці працоўную прастору на папярэдні вывад
migrate-workspace-next = Перанесці працоўную прастору на наступны вывад
migrate-workspace = Перанесці працоўную прастору на вывад { $direction ->
@ -544,6 +649,7 @@ nav-shortcuts = Навігацыя
manage-windows = Кіраванне вокнамі
.close = Закрыць акно
.maximize = Разгарнуць акно
.fullscreen = Акно на ўвесь экран
.minimize = Згарнуць акно
.resize-inwards = Змяніць памер акна ўнутр
.resize-outwards = Змяніць памер акна вонкі
@ -585,6 +691,7 @@ system-shortcut = Сістэма
.keyboard-brightness-down = Зменшыць яркасць клавіятуры
.keyboard-brightness-up = Павялічыць яркасць клавіятуры
.launcher = Адкрыць праграму запуску
.log-out = Выйсці
.lock-screen = Заблакіраваць экран
.mute = Выключыць вывад гуку
.mute-mic = Выключыць мікрафон
@ -597,6 +704,7 @@ system-shortcut = Сістэма
.volume-raise = Павялічыць гучнасць
.web-browser = Адкрыць вэб-браўзер
.window-switcher = Пераключыцца паміж адкрытымі вокнамі
.window-switcher-previous = Пераключыцца паміж адкрытымі вокнамі ў зваротным парадку
.workspace-overview = Адкрыць агляд працоўнай прасторы
window-tiling = Укладанне вокнаў
@ -611,6 +719,9 @@ window-tiling = Укладанне вокнаў
replace-shortcut-dialog = Замянць спалучэнне?
.desc = { $shortcut } выкарыстоўваецца для { $name }. Калі вы заменіце яго, { $name } будзе адаключана.
zoom-in = Павялічыць
zoom-out = Паменшыць
## Input: Mouse
mouse = Мыш
@ -679,6 +790,75 @@ time-format = Фармат даты і часу
time-region = Рэгіён і мова
.desc = Фарматаванне дат, часу і лічбаў у залежнасці ад рэгіёну
formatting = Фарматаванне
.dates = Даты
.time = Час
.date-and-time = Дата і час
.numbers = Лічбы
.measurement = Адзінкі вымярэння
.paper = Папера
preferred-languages = Выбраныя мовы
.desc = Парадак моў вызначае, якая мова будзе выкарыстоўвацца для перакладу асяроддзя працоўнага стала. Змены ўступяць у сілу пасля наступнага ўваходу.
add-language = Дадаць мову
.context = Дадаць Мову
install-additional-languages = Усталяваць дадатковыя мовы
region = Рэгіён
## Applications
applications = Праграмы
## Applications: Default Applications
default-apps = Праграмы па змаўчанні
.desc = Вэб-браўзер па змаўчанні, паштовы кліент, файлавы мэнэджар і іншыя праграмы.
.web-browser = Вэб-браўзер
.file-manager = Файлавы мэнэджар
.mail-client = Пошта
.music = Музыка
.video = Відэа
.photos = Фота
.calendar = Календар
.terminal = Тэрмінал
.other-associations = Іншыя асацыяцыі
.text-editor = Тэкставы рэдактар
## Applications: Startup Applications
startup-apps = Праграмы пры запуску
.desc = Наладзьце праграмы, якія запускаюцца пры ўваходзе ў сістэму.
.add = Дадаць праграму
.user = Праграмы карыстальніка
.user-description = Гэтыя праграмы запускаюцца пры ўваходзе ў сістэму вашага бягучага карыстальніка.
.remove-dialog-title = Выдаліць { $name }?
.remove-dialog-description = Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэта як праграму для запуску?
.search-for-application = Пошук праграмы
## Applications: Legacy Applications
legacy-applications = Сумяшчальнасць праграм X11
.desc = Маштабаванне праграм аконнай сістэмы X11 і глабальныя спалучэнні клавіш.
legacy-app-global-shortcuts = Глабальныя спалучэнні клавіш у праграмах X11
.desc = Глабальныя спалучэнні клавіш дазваляюць распазнаваць націсканні клавіш і падзеі кнопак мышы ў праграмах іншымі праграмамі для такіх функцый, як "націсні і кажы" або "націсні і адключы гук". Па змаўчанні гэта адключана ў праграмах X11, каб іншыя праграмы не маглі маніторыць падзеі клавіятуры і мышы, якія змяшчаюць канфідэнцыйную інфармацыю.
.none = Без клавіш
.modifiers = Мадыфікатары (Super, Shift, Control, Alt)
.combination = Усе клавішы, пакуль націснутыя мадыфікатары Super, Control або Alt
.all = Усе клавішы
.mouse = Падзеі кнопак мышы ў праграмах X11
legacy-app-scaling = Маштабаванне праграм аконнай сістэмы X11
.scaled-gaming = Аптымізаваць для гульняў і поўнаэкранных праграм
.gaming-description = Праграмы X11 могуць выглядаць крыху большымі/меншымі ў параўнанні з праграмамі Wayland.
.scaled-applications = Аптымізаваць для праграм
.applications-description = Гульні і поўнаэкранныя праграмы X11 могуць не адпавядаць разрозненню вашага дысплея.
.scaled-compatibility = Рэжым максімальнай сумяшчальнасці
.compatibility-description = Праграмы X11 могуць выглядаць размытымі на HiDPI-экранах.
.preferred-display = Выбраны дысплей для гульняў і поўнаэкранных праграм X11
.no-display = <Няма>
## System
system = Сістэма і акаўнты
@ -716,3 +896,17 @@ firmware = Праграмнае забеспячэнне
users = Карыстальнікі
.desc = Аўтэнтыфікацыя і ўваход, экран блакіроўкі.
.admin = Адміністратар
.standard = Звычайны
.profile-add = Выбраць выяву профілю
administrator = Адміністратар
.desc = Адміністратары могуць змяняць налады для ўсіх карыстальнікаў, дадаваць і выдаляць іншых карыстальнікаў.
add-user = Дадаць карыстальніка
change-password = Змяніць пароль
remove-user = Выдаліць карыстальніка
full-name = Поўнае імя
invalid-username = Недапушчальнае імя карыстальніка
password-mismatch = Пароль і пацвярджэнне мусяць супадаць.
save = Захаваць