From fd1fb8ab4aaa1742d34cbb4a758e0624481954c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aliaksandr=20Tru=C5=A1?= Date: Thu, 10 Jul 2025 20:34:41 +0200 Subject: [PATCH] i18n(be): Update translation --- i18n/be/cosmic_settings.ftl | 214 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 204 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/i18n/be/cosmic_settings.ftl b/i18n/be/cosmic_settings.ftl index 0d8aaa9..ae88b0f 100644 --- a/i18n/be/cosmic_settings.ftl +++ b/i18n/be/cosmic_settings.ftl @@ -1,5 +1,7 @@ app = Налады COSMIC +dbus-connection-error = Не атрымалася падключыцца да DBus +ok = OK unknown = Невядома number = { $number } @@ -28,10 +30,12 @@ network-and-wireless = Сетка і бесправадная сувязь no-networks = Сетак не знойдзена. no-vpn = Няма даступных VPN-злучэнняў. password = Пароль +password-confirm = Пацвердзіць пароль remove = Выдаліць settings = Налады username = Імя карыстальніка visible-networks = Бачныя сеткі +identity = Ідэнтыфікатар auth-dialog = Патрабуецца аўтэнтыфікацыя .vpn-description = Увядзіце імя карыстальніка і пароль, неабходныя для службы VPN. @@ -62,9 +66,25 @@ remove-connection-dialog = Выдаліць профіль злучэння? vpn = VPN .connections = VPN-падключэнні + .error = Не атрымалася дадаць канфігурацыю VPN .remove = Выдалісь профіль падключэння .select-file = Выберыца файл канфігураыі VPN +vpn-error = Памылка VPN + .config = Не ўдалося дадаць канфігурацыю VPN + .connect = Не ўдалося падключэння да VPN + .connection-editor = Памылка рэдактара злучэнняў + .connection-settings = Не ўдалося атрымаць налады для актыўных злучэнняў + .updating-state = Не ўдалося абнавіць стан сеткавага менеджара + .wireguard-config-path = Недапушчальны шлях да файла канфігурацыі WireGuard + .wireguard-config-path-desc = Выбраны файл мусіць знаходзіцца ў лакальнай файлавай сістэме. + .wireguard-device = Не ўдалося стварыць прыладу WireGuard + .with-password = Не ўдалося задаць { $field -> + *[username] імя карыстальніка + [password] пароль + [password-flags] пазнакі пароля + } VPN праз nmcli + wired = Правадная .adapter = Правадны адаптар { $id } .connections = Правадныя злучэнні @@ -75,6 +95,9 @@ wifi = Wi-Fi .adapter = Wi-Fi адаптар { $id } .forget = Забыць гэтую сетку +wireguard-dialog = Дадаць WireGuard прыладу + .description = Выберыце імя прылады для канфігурацыі WireGuard. + ## Networking: Online Accounts online-accounts = Анлайн акаўнты @@ -82,6 +105,10 @@ online-accounts = Анлайн акаўнты # Bluetooth +activate = Актываваць +confirm = Пацвердзіць +enable = Уключыць + bluetooth = Bluetooth .desc = Кіраваць прыладамі Bluetooth .status = Гэтая сістэма бачная як { $aliases } калі налады Bluetooth адкрытыя. @@ -92,16 +119,64 @@ bluetooth = Bluetooth .disconnect = Адключыцца .forget = Забыць .dbus-error = Адбылася памылка падчас узаемадзеяння з DBus: { $why } - .show-device-without-name = Паказаць прылады без назвы + .disabled = Служба Bluetooth адключана + .inactive = Служба Bluetooth неактыўная + .unknown = Не ўдалося актываваць службу Bluetooth. Ці ўсталяваны BlueZ? bluetooth-paired = Раней падлучаныя прылады .connect = Падключыцца .battery = { $percentage }% батарэі +bluetooth-confirm-pin = Пацвердзіць PIN-код Bluetooth + .description = Пацвердзіце, што наступны PIN-код супадае з тым, што адлюстроўваецца на прыладзе { $device } + bluetooth-available = Прылады паблізу bluetooth-adapters = Bluetooth Адаптары +## Accessibility + +accessibility = Спецыяльныя магчымасці + .vision = Зрок + .on = Уключана + .off = Выключана + .unavailable = Недаступна + .screen-reader = Праграма чытання з экрана + .high-contrast = Рэжым высокай кантраснасці + .invert-colors = Інвертаваць колеры + .color-filters = Колеравыя фільтры + +hearing = Слых + .mono = Прайграваць стэрэа-аўдыё як мона + +default = Па змаўчанні +magnifier = Лупа + .controls = Ці выкарыстоўвайце гэтыя спалучэнні: { $zoom_in -> + [zero] {""} + *[other] {""} + {$zoom_in} для павялічэння, + }{ $zoom_out -> + [zero] {""} + *[other] {""} + {$zoom_out} для памяншэння, + } + Super + пракрутка мышкай + .scroll_controls = Уключыць маштабаванне мышкай ці тачпадам праз Super + Пракрутка + .show_overlay = Паказваць накладку лупы + .increment = Крок маштабавання + .signin = Запускаць лупу пры ўваходзе + .applet = Уключыць/выключыць лупу ў аплеце на панэлі + .movement = Маштабаваны выгляд рухаецца + .continuous = Бесперапынна за указальнікам + .onedge = Калі указальнік дасягае краю + .centered = Каб утрымліваць указальнік у цэнтры +color-filter = Тып колеравага фільтра + .unknown = Невядомы фільтр актыўны + .greyscale = Шэры + .deuteranopia = Зялёны/Чырвоны (зялёная слабасць, дэйтэранапія) + .protanopia = Чырвоны/Зялёны (чырвоная слабасць, пратанапія) + .tritanopia = Сіні/Жоўты (сіняя слабасць, трытанапія) + ## Desktop desktop = Рабочы стол @@ -128,12 +203,17 @@ fit-to-screen = Падганяць да экрана open-new-folder = Адкрыць новую папку recent-folders = Апошнія папкі -x-minutes = { $number } мінут +x-minutes = { $number } { $number -> + [one] мінута + [few] мінуты + *[other] мінут +} x-hours = { $number -> [1] 1 гадзіну [few] { $number } гадзіны *[other] { $number } гадзін } +never = Ніколі ## Desktop: Appearance @@ -176,8 +256,6 @@ control-tint = Афарбоўка кампанентаў кіравання frosted = Эфект замарожанага шкла ў сістэмным інтэрфейсе .desc = Прымяняе размыццё фону да панэлі, дока, віджэтаў, праграмы запуску і бібліятэкі праграм. -experimental-settings = Эксперыментальныя налады - enable-export = Прымяніць гэтую тэму да праграм GNOME. .desc = Не ўсе інструменты падтрымліваюць аўтаматычнае пераключэнне. Для праграм, якія не належаць да COSMIC, можа спатрэбіцца перазапуск пасля змены тэмы. @@ -201,6 +279,13 @@ window-management-appearance = Кіраванне вокнамі .active-hint = Памер падказкі актыўнага акна .gaps = Прамежкі вакол вакон, размешчаных у сетцы +### Experimental + +experimental-settings = Эксперыментальныя налады +icons-and-toolkit = Тэмы значкоў і набору інструментаў +interface-font = Сістмны шрыфт +monospace-font = Манашырынны шрыфт + ## Desktop: Notifications notifications = Апавяшчэнні @@ -272,9 +357,12 @@ super-key = Дзеянне клавішы Super .applications = Адкрыць праграмы .disable = Адключыць +edge-gravity = Плаваючыя вокны прыцягваюцца да бліжэйшых краёў + window-controls = Кіраванне вокнамі .minimize = Паказаць кнопку згортвання .maximize = Паказаць кнопку разгортвання + .active-window-hint = Паказваць падказку актыўнага акна focus-navigation = Кіраванне фокусам .focus-follows-cursor = Фокус ідзе за курсорам @@ -328,6 +416,7 @@ display = Дысплэі .refresh-rate = Частата абнаўлення .resolution = Раздзяляльнасць .scale = Масштаб + .additional-scale-options = Дадатковыя параметры маштабавання mirroring = Адлюстраванне .id = Адлюстраванне { $id } @@ -352,6 +441,12 @@ orientation = Арыентацыя .rotate-180 = Павярнуць на 180 .rotate-270 = Павярнуць на 270 +vrr = Пераменная частата абнаўлення + .enabled = Уключана + .force = Заўсёды + .auto = Аўтаматычна + .disabled = Адключана + scheduling = Планаванне .manual = Ручное планаванне @@ -361,12 +456,6 @@ dialog = Дыялог .change-prompt = Змены налад будуць аўтаматычна вернуты праз { $time } секунд. .revert-settings = Вярнуць налады -legacy-app-scaling = Маштабаванне праграм аконнай сістэмы X11 - .scaled-by-system = Маштабаваць усе праграмы X11 - .system-description = Праграмы X11 будуць размытымі на экранах HiDPI. - .scaled-natively = Рэндэрыць праграмы X11 у роднай раздзяляльнасці - .native-description = Праграмы X11, якія не падтрымліваюць маштабаванне, будуць малымі, калі выкарыстоўваюцца дэсплэй HiDPI. Уключыце для гульняў, каб выкарыстоўваць усю раздзяляльнасць манітора. - ## Sound sound = Гук @@ -378,6 +467,8 @@ sound-output = Выхад .level = Выхадны ўзровень .config = Налады .balance = Баланс + .left = Лева + .right = Права sound-input = Уваход .volume = Уваходная гучнасць @@ -433,6 +524,12 @@ power-mode = Рэжым сілкавання .performance-desc = Пікавая прадукцыйнасць і энергаспажыванне. .no-backend = Бэкенд не знойдзены. Усталюйце system76-power або power-profiles-daemon. +power-saving = Параметры эканоміі энергіі + .turn-off-screen-after = Выключыць экран праз + .auto-suspend = Аўтаматычнае прыпыненне + .auto-suspend-ac = Аўтаматычнае прыпыненне пры падключэнні да электрасеткі + .auto-suspend-battery = Аўтаматычнае прыпыненне ад батарэі + ## Input acceleration-desc = Аўтаматычна рэгулюе адчувальнасць адсочвання ў залежнасці ад хуткасці. @@ -481,6 +578,13 @@ keyboard-typing-assist = Увод .repeat-rate = Хуткасць паўтарэння .repeat-delay = Затрымка паўтору +keyboard-numlock-boot = Numlock + .boot-state = Стан пры загрузцы + .last-boot = Апошняя загрузка + .on = Уключаны + .off = Выключаны + .set = Задаць стан NumLock пры загрузцы + added = Дададзена type-to-search = Набярыце для пошуку... show-extended-input-sources = Паказаць пашыраныя крыніцу ўводу @@ -496,6 +600,7 @@ command = Каманда custom = Карыстальніцкія debug = Адладка disabled = Адключана +input-source-switch = Пераключыць крыніцу ўводу мовы клавіятуры migrate-workspace-prev = Перанесці працоўную прастору на папярэдні вывад migrate-workspace-next = Перанесці працоўную прастору на наступны вывад migrate-workspace = Перанесці працоўную прастору на вывад { $direction -> @@ -544,6 +649,7 @@ nav-shortcuts = Навігацыя manage-windows = Кіраванне вокнамі .close = Закрыць акно .maximize = Разгарнуць акно + .fullscreen = Акно на ўвесь экран .minimize = Згарнуць акно .resize-inwards = Змяніць памер акна ўнутр .resize-outwards = Змяніць памер акна вонкі @@ -585,6 +691,7 @@ system-shortcut = Сістэма .keyboard-brightness-down = Зменшыць яркасць клавіятуры .keyboard-brightness-up = Павялічыць яркасць клавіятуры .launcher = Адкрыць праграму запуску + .log-out = Выйсці .lock-screen = Заблакіраваць экран .mute = Выключыць вывад гуку .mute-mic = Выключыць мікрафон @@ -597,6 +704,7 @@ system-shortcut = Сістэма .volume-raise = Павялічыць гучнасць .web-browser = Адкрыць вэб-браўзер .window-switcher = Пераключыцца паміж адкрытымі вокнамі + .window-switcher-previous = Пераключыцца паміж адкрытымі вокнамі ў зваротным парадку .workspace-overview = Адкрыць агляд працоўнай прасторы window-tiling = Укладанне вокнаў @@ -611,6 +719,9 @@ window-tiling = Укладанне вокнаў replace-shortcut-dialog = Замянць спалучэнне? .desc = { $shortcut } выкарыстоўваецца для { $name }. Калі вы заменіце яго, { $name } будзе адаключана. +zoom-in = Павялічыць +zoom-out = Паменшыць + ## Input: Mouse mouse = Мыш @@ -679,6 +790,75 @@ time-format = Фармат даты і часу time-region = Рэгіён і мова .desc = Фарматаванне дат, часу і лічбаў у залежнасці ад рэгіёну +formatting = Фарматаванне + .dates = Даты + .time = Час + .date-and-time = Дата і час + .numbers = Лічбы + .measurement = Адзінкі вымярэння + .paper = Папера + +preferred-languages = Выбраныя мовы + .desc = Парадак моў вызначае, якая мова будзе выкарыстоўвацца для перакладу асяроддзя працоўнага стала. Змены ўступяць у сілу пасля наступнага ўваходу. + +add-language = Дадаць мову + .context = Дадаць Мову +install-additional-languages = Усталяваць дадатковыя мовы +region = Рэгіён + +## Applications + +applications = Праграмы + +## Applications: Default Applications + +default-apps = Праграмы па змаўчанні + .desc = Вэб-браўзер па змаўчанні, паштовы кліент, файлавы мэнэджар і іншыя праграмы. + .web-browser = Вэб-браўзер + .file-manager = Файлавы мэнэджар + .mail-client = Пошта + .music = Музыка + .video = Відэа + .photos = Фота + .calendar = Календар + .terminal = Тэрмінал + .other-associations = Іншыя асацыяцыі + .text-editor = Тэкставы рэдактар + +## Applications: Startup Applications + +startup-apps = Праграмы пры запуску + .desc = Наладзьце праграмы, якія запускаюцца пры ўваходзе ў сістэму. + .add = Дадаць праграму + .user = Праграмы карыстальніка + .user-description = Гэтыя праграмы запускаюцца пры ўваходзе ў сістэму вашага бягучага карыстальніка. + .remove-dialog-title = Выдаліць { $name }? + .remove-dialog-description = Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэта як праграму для запуску? + .search-for-application = Пошук праграмы + +## Applications: Legacy Applications + +legacy-applications = Сумяшчальнасць праграм X11 + .desc = Маштабаванне праграм аконнай сістэмы X11 і глабальныя спалучэнні клавіш. + +legacy-app-global-shortcuts = Глабальныя спалучэнні клавіш у праграмах X11 + .desc = Глабальныя спалучэнні клавіш дазваляюць распазнаваць націсканні клавіш і падзеі кнопак мышы ў праграмах іншымі праграмамі для такіх функцый, як "націсні і кажы" або "націсні і адключы гук". Па змаўчанні гэта адключана ў праграмах X11, каб іншыя праграмы не маглі маніторыць падзеі клавіятуры і мышы, якія змяшчаюць канфідэнцыйную інфармацыю. + .none = Без клавіш + .modifiers = Мадыфікатары (Super, Shift, Control, Alt) + .combination = Усе клавішы, пакуль націснутыя мадыфікатары Super, Control або Alt + .all = Усе клавішы + .mouse = Падзеі кнопак мышы ў праграмах X11 + +legacy-app-scaling = Маштабаванне праграм аконнай сістэмы X11 + .scaled-gaming = Аптымізаваць для гульняў і поўнаэкранных праграм + .gaming-description = Праграмы X11 могуць выглядаць крыху большымі/меншымі ў параўнанні з праграмамі Wayland. + .scaled-applications = Аптымізаваць для праграм + .applications-description = Гульні і поўнаэкранныя праграмы X11 могуць не адпавядаць разрозненню вашага дысплея. + .scaled-compatibility = Рэжым максімальнай сумяшчальнасці + .compatibility-description = Праграмы X11 могуць выглядаць размытымі на HiDPI-экранах. + .preferred-display = Выбраны дысплей для гульняў і поўнаэкранных праграм X11 + .no-display = <Няма> + ## System system = Сістэма і акаўнты @@ -716,3 +896,17 @@ firmware = Праграмнае забеспячэнне users = Карыстальнікі .desc = Аўтэнтыфікацыя і ўваход, экран блакіроўкі. + .admin = Адміністратар + .standard = Звычайны + .profile-add = Выбраць выяву профілю + +administrator = Адміністратар + .desc = Адміністратары могуць змяняць налады для ўсіх карыстальнікаў, дадаваць і выдаляць іншых карыстальнікаў. + +add-user = Дадаць карыстальніка +change-password = Змяніць пароль +remove-user = Выдаліць карыстальніка +full-name = Поўнае імя +invalid-username = Недапушчальнае імя карыстальніка +password-mismatch = Пароль і пацвярджэнне мусяць супадаць. +save = Захаваць