From f12c2cbe9fefa17c8c1ee367d9c34ee2417a7be4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aindri=C3=BA=20Mac=20Giolla=20Eoin?= Date: Mon, 6 Jan 2025 16:39:45 +0000 Subject: [PATCH] i18n(ga): add Irish translation --- i18n/ga/cosmic_settings.ftl | 800 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 800 insertions(+) create mode 100644 i18n/ga/cosmic_settings.ftl diff --git a/i18n/ga/cosmic_settings.ftl b/i18n/ga/cosmic_settings.ftl new file mode 100644 index 0000000..ffb270d --- /dev/null +++ b/i18n/ga/cosmic_settings.ftl @@ -0,0 +1,800 @@ +app = Socruithe COSMIC + +dbus-connection-error = Theip ar nascadh le DBus +ok = Ceart go leor +unknown = Anaithnid + +number = { $number } + +## Network & Wireless + +connections-and-profiles = { $variant -> + [wired] Nasctha + [wifi] Wi-Fi + [vpn] VPN + *[other] anaithnid +} ceangail agus próifílí ceangailte. + +add-network = Cuir líonra leis + .profile = Cuir próifíl leis +add-vpn = Cuir VPN leis +airplane-on = Tá mód eitleáin ar siúl. +cable-unplugged = Cábla díphlugáilte +connect = Ceangail +connected = Ceangailte +connecting = Ag nascadh… +disconnect = Dícheangail +forget = Déan dearmad +known-networks = Líonraí Aitheanta +network-and-wireless = Líonra & Gan Sreang +no-networks = Ní bhfuarthas aon líonraí. +no-vpn = Níl aon naisc VPN ar fáil. +password = Pasfhocal +remove = Bain +settings = Socruithe +username = Ainm úsáideora +visible-networks = Líonraí Infheicthe + +auth-dialog = Fíordheimhniú de dhíth + .vpn-description = Cuir isteach an t-ainm úsáideora agus pasfhocal a theastaíonn ón tseirbhís VPN. + .wifi-description = Cuir isteach an focal faire nó eochair criptithe. Is féidir leat ceangal a dhéanamh freisin ach an cnaipe “WPS” a bhrú ar an ródaire. + +forget-dialog = Déan dearmad ar an líonra Wi-Fi seo? + .description = Beidh ort pasfhocal a chur isteach arís chun an líonra Wi-Fi seo a úsáid amach anseo. + +network-device-state = + .activated = Ceangailte + .config = Ag nascadh + .deactivating = Ag dícheangal + .disconnected = Dícheangailte + .failed = Theip ar nascadh + .ip-check = Ceangal á sheiceáil + .ip-config = IP á iarraidh agus faisnéis ródaithe + .need-auth = Tá fíordheimhniú de dhíth + .prepare = Ag ullmhú chun nascadh + .secondaries = Ag fanacht le nasc tánaisteach + .unavailable = Níl ar fáil + .unknown = Stát anaithnid + .unmanaged = Gan bhainistiú + .unplugged = Cábla díphlugáilte + +remove-connection-dialog = Bain Próifíl Ceangail? + .vpn-description = Beidh ort pasfhocal a chur isteach arís chun an líonra seo a úsáid amach anseo. + .wired-description = Beidh ort an phróifíl seo a athchruthú chun í a úsáid amach anseo. + +vpn = VPN + .connections = Naisc VPN + .error = Theip ar chumraíocht VPN a chur leis + .remove = Bain próifíl naisc + .select-file = Roghnaigh comhad cumraíochta VPN + +vpn-error = Earráid VPN + .config = Theip ar chumraíocht VPN a chur leis + .connect = Theip ar nascadh le VPN + .connection-editor = Theip ar an eagarthóir ceangail + .connection-settings = Theip ar na socruithe a fháil le haghaidh naisc ghníomhacha + .updating-state = Theip ar staid an bhainisteora líonra a nuashonrú + .wireguard-config-path = Cosán comhaid neamhbhailí le haghaidh cumraíochta WireGuard + .wireguard-config-path-desc = Caithfidh an comhad roghnaithe a bheith ar chóras comhad áitiúil. + .wireguard-device = Theip ar chruthú gléas WireGuard + .with-password = Theip ar VPN a shocrú { $field -> + *[username] ainm úsáideora + [password] pasfhocal + [password-flags] pasfhocail-bratacha + } le nmcli + +wired = Sreangaithe + .adapter = Adaptóir sreangaithe { $id } + .connections = Ceangail Sreangaithe + .devices = Gléasanna Sreangaithe + .remove = Bain an próifíl ceangailte + +wifi = Wi-Fi + .adapter = Adaptóir Wi-Fi { $id } + .forget = Déan dearmad ar an líonra seo + +wireguard-dialog = Cuir gléas WireGuard leis + .description = Roghnaigh ainm gléis don chumraíocht WireGuard. + +## Networking: Online Accounts + +online-accounts = Cuntais Ar Líne + .desc = Cuir cuntais, IMAP agus SMTP, logáil isteach fiontair leis + +# Bluetooth + +confirm = Deimhnigh + +bluetooth = Bluetooth + .desc = Bainistigh gléasanna Bluetooth + .status = Tá an córas seo le feiceáil mar { $aliases } agus socruithe Bluetooth oscailte. + .connected = Ceangailte + .connecting = Ag nascadh + .disconnecting = Ag dícheangal + .connect = Ceangail + .disconnect = Dícheangail + .forget = Déan dearmad + .dbus-error = Tharla earráid agus tú ag idirghníomhú le DBus: { $why } + +bluetooth-paired = Gléasanna Ceangailte Roimhe Seo + .connect = Ceangail + .battery = { $percentage }% cadhnra + +bluetooth-confirm-pin = Deimhnigh PIN Bluetooth + .description = Deimhnigh le do thoil go bhfuil an UAP seo a leanas ag teacht leis an gceann atá ar taispeáint { $device } + +bluetooth-available = Gléasanna in aice láimhe + +bluetooth-adapters = Cuibheoirí Bluetooth + +## Desktop + +desktop = Deasc + +## Desktop: Wallpaper + +wallpaper = Cúlbhrat + .change = Athraigh íomhá gach + .desc = Íomhánna Cúlbhrat, dathanna, agus roghanna taispeántas sleamhnán. + .fit = Cúlbhrat oiriúnach + .folder-dialog = Roghnaigh fillteán cúlbhrat + .image-dialog = Roghnaigh íomhá cúlbhrat + .plural = Cúlbhrat + .same = Cúlbhrat céanna ar gach taispeáint + .slide = Taispeántas sleamhnán + +add-color = Cuir dath leis +add-image = Cuir íomhá leis +all-displays = Gach Taispeáint +colors = Dathanna +dialog-add = Cuir +fill = Líon +fit-to-screen = Oiriúnach don Scáileán +open-new-folder = Oscail fillteán nua +recent-folders = Fillteáin le Déanaí + +x-minutes = { $number } nóiméad +x-hours = { $number -> + [1] 1 uair + *[other] { $number } uair an chloig +} +never = Riamh + +## Desktop: Appearance + +appearance = Dealramh + .desc = Dathanna béime agus téamaí. + +accent-color = Dath béime +app-background = Feidhmchlár nó cúlra fuinneoige +auto = Uath +close = Dún +color-picker = Roghnóir Dathanna +copied-to-clipboard = Cóipeáladh chuig an ngearrthaisce +copy-to-clipboard = Cóipeáil chuig an ngearrthaisce +dark = Dorcha +export = Easpórtáil +hex = Heics +import = Iompórtáil +light = Solas +mode-and-colors = Mód agus Dathanna +recent-colors = Dathanna le déanaí +reset-to-default = Athshocraigh go réamhshocrú +rgb = RGB +window-hint-accent = Dath leid fuinneoige gníomhach +window-hint-accent-toggle = Úsáid dath accent téama mar leid fuinneoige gníomhach + +auto-switch = Athraigh go huathoibríoch idir modhanna Solas agus Dorcha + .sunrise = Aistríonn sé go mód Solais ag éirí gréine + .sunset = Aistríonn sé go mód Dorcha ag luí na gréine + .next-sunrise = Aistríonn sé go mód an tSolais ag an gcéad éirí gréine eile + .next-sunset = Aistríonn sé go mód Dorcha ag luí na gréine seo chugainn + +container-background = Cúlra coimeádán + .desc-detail = Úsáidtear dath cúlra an choimeádáin le haghaidh barra taoibh nascleanúna, tarraiceán taoibh, dialóga agus giuirléidí dá samhail. De réir réamhshocraithe, díorthaítear go huathoibríoch é ó chúlra Feidhmchláir nó fuinneoige. + .reset = Athshocraigh go huathoibríoch + .desc = Úsáidtear dath coimeádán príomhúil le haghaidh barra taoibh nascleanúna, tarraiceán taoibh, dialóga agus giuirléidí dá samhail. + +control-tint = Dath scáth comhpháirt rialaithe + .desc = Úsáidtear é le haghaidh cúlra de chnaipí caighdeánacha, ionchuir chuardaigh, ionchuir téacs, agus comhpháirteanna comhchosúla. + +frosted = Éifeacht gloine reatha ar chóras an úsáideora + .desc = Cuireann sé blur cúlra i bhfeidhm ar an bpainéal, an doca, na haipléid, an túsghabháil, agus an leabharlann aip. + +enable-export = Cuir an téama seo i bhfeidhm ar aipí GNOME. + .desc = Ní thacaíonn gach uirlis le féin-athrú. D'fhéadfadh go mbeidh gá le athosclaí a dhéanamh ar aipí neamh-COSMIC tar éis athrú téama. + +icon-theme = Téama Deilbhín + .desc = Cuireann sé sraith éagsúil deilbhíní i bhfeidhm ar fheidhmchláir. + +text-tint = Tint téacs comhéadan + .desc = Dath a úsáidtear chun dathanna téacs comhéadain a bhfuil codarsnacht leordhóthanach acu ar dhromchlaí éagsúla a dhíorthú. + +style = Stíl + .round = Ciorclach + .slightly-round = Ciorclach beagán + .square = Cearnógach + +interface-density = Dlús Comhéadan + .comfortable = Compordach + .compact = Dlúth + .spacious = Leathnaithe + +window-management-appearance = Bainistíocht Fuinneoga + .active-hint = Méid leideanna fuinneoga gníomhacha + .gaps = Bearnaí timpeall na bhfuinneoganna tíleáilte + +### Experimental + +experimental-settings = Socruithe Turgnamhach +icons-and-toolkit = Témpleáil ícon agus uirlis +interface-font = Cló an chóras +monospace-font = Cló monospásach + +## Desktop: Notifications + +notifications = Fógraí + .desc = Ná Dhoirteadh, fógraí scáileán glasála, agus socruithe de réir aipeanna. + +## Desktop: Panel + +panel = Panel + .desc = Barr uachtarach le rialuithe deasc agus comhéadan. + +add = Cuir +add-applet = Cuir Feidhmchláirín leis +all = Gach +applets = Feidhmchláiríní +center-segment = Deighleog an Ionaid +drop-here = Cuir feidhmchláiríní anseo +end-segment = Deighleog Críoch +large = Mór +no-applets-found = Níor aimsíodh feidhmchláiríní... +panel-bottom = Bun +panel-left = Ar chlé +panel-right = Ar dheis +panel-top = Barr +search-applets = Cuardach feidhmchláiríní... +small = Beaga +start-segment = Tosaigh Deighleog + +panel-appearance = Dealramh + .match = Meaitseáil deasc + .light = Solas + .dark = Dorcha + +panel-behavior-and-position = Iompar agus Seasaimh + .autohide = Folaigh an painéal go huathoibríoch + .dock-autohide = Folaigh duga go huathoibríoch + .position = An suíomh ar an scáileán + .display = Taispeáin ar taispeáint + +panel-style = Stíl + .anchor-gap = Bearna idir imill an phainéil agus imill an scáileáin + .dock-anchor-gap = Bearna idir imill an duga agus imill an scáileáin + .extend = Síneadh an painéal go himill an scáileáin + .dock-extend = Síneadh duga go himill an scáileáin + .appearance = Dealramh + .size = Méid + .background-opacity = Doimhneacht cúlra + +panel-applets = Cumraíocht + .dock-desc = Cumraigh feidhmchláiríní duga + .desc = Cumraigh feidhmchláiríní painéil + +panel-missing = Tá Cumraíocht an Phainéil ar Iarraidh + .desc = Tá comhad cumraíochta an phainéil in easnamh mar gheall ar chumraíocht shaincheaptha a úsáid nó go bhfuil sé truaillithe. + .fix = Athshocraigh go réamhshocrú + +## Desktop: Dock + +dock = Duga + .desc = Painéal le feidhmchláir pinn sa tráidire aip agus feidhmchláiríní eile. + +## Desktop: Window management + +window-management = Bainistíocht fuinneoige + .desc = Sárghníomhaíocht eochair, roghanna rialaithe fuinneoige, agus roghanna breise tíliú fuinneoige. + +super-key = Gníomh na heochrach Super + .launcher = Oscail Tosaitheoir + .workspaces = Oscail spásanna oibre + .applications = Oscail Feidhmchláir + .disable = Díchumasaigh + +window-controls = Rialuithe Fuinneog + .maximize = Taispeáin an cnaipe uasmhéadú + .minimize = Taispeáin cnaipe íoslaghdú + .active-window-hint = Taispeáin leid fuinneoige gníomhach + +focus-navigation = Nascleanúint Fócas + .focus-follows-cursor = Leanann an fócas cúrsóir + .focus-follows-cursor-delay = Leanann fócas moill cúrsóra in ms + .cursor-follows-focus = Leanann an cúrsóir fócas + +## Desktop: Workspaces + +workspaces = Spásanna oibre + .desc = Treoshuíomh agus iompar spás oibre. + +workspaces-behavior = Iompar Spás Oibre + .dynamic = Spásanna oibre dinimiciúla + .dynamic-desc = Baintear spásanna oibre folamha go huathoibríoch. + .fixed = Líon Seasta Spásanna Oibre + .fixed-desc = Cuir leis nó bain spásanna oibre san fhorbhreathnú. + +workspaces-multi-behavior = Iompar Il-mhonatóireachta + .span = Taispeántais Réise Spásanna Oibre + .separate = Bíodh Spásanna Oibre ar Leith ag Taispeántais + +workspaces-overview-thumbnails = Mionsamhlacha Forbhreathnú Spás Oibre + .show-number = Taispeáin Uimhir Spás Oibre + .show-name = Taispeáin Ainm Spás Oibre + +workspaces-orientation = Treoshuíomh Spásanna Oibre + .vertical = Ingearach + .horizontal = Cothrománach + +hot-corner = Cúinne Te + .top-left-corner = Cumasaigh cúinne te barr-chlé do Spásanna Oibre + +## Displays + +-requires-restart = Teastaíonn atosú + +color = Dath + .depth = Doimhneacht datha + .profile = Próifíl datha + .sidebar = Próifílí dathanna + .temperature = Teocht datha + +display = Taispeántais + .desc = Bainistigh taispeántais, aistriú grafaicí, agus solas oíche + .arrangement = Socrú Taispeána + .arrangement-desc = Tarraing taispeántais chun iad a atheagrú. + .enable = Cumasaigh taispeáint + .external = { $size } { $output } Taispeáint Seachtrach + .laptop = { $size } Taispeáint Glúine + .options = Roghanna Taispeána + .refresh-rate = Ráta athnuachana + .resolution = Taifeach + .scale = Scáil + +mirroring = Scáthánú + .id = Scáthánú { $id } + .dont = Ná scáthán + .mirror = Scáthán { $display } + .project = Caith chuig { $display -> + [all] gach taispeáint + *[other] { $display } + } + .project-count = Ag caith chuig { $count} eile { $count -> + [1] taispeáint + *[other] taispeántais + } + +night-light = Solas Oíche + .auto = Uathoibríoch (ó luí na gréine go éirí gréine) + .desc = Laghdaigh solas gorm le dathanna níos teo. + +orientation = Treoshuíomh + .standard = Caighdeán + .rotate-90 = Rothlaigh 90 + .rotate-180 = Rothlaigh 180 + .rotate-270 = Rothlaigh 270 + +vrr = Ráta athnuachana athraitheach + .enabled = Cumasaithe + .force = I gcónaí + .auto = Uathoibríoch + .disabled = Díchumasaithe + +scheduling = Sceidealú + .manual = Sceideal láimhe + +dialog = Dialóg + .title = Coinnigh na Socruithe Taispeána seo? + .keep-changes = Coinnigh Athruithe + .change-prompt = Rachaidh athruithe socruithe ar ais go huathoibríoch i gceann { $time } soicind. + .revert-settings = Cuir Socruithe ar ais + +legacy-applications = X11 Scálú Feidhmchlár an Chórais Fuinneog + .scaled-by-system = Scála gach Feidhmchlár X11 + .system-description = Feicfear feidhmchláir X11 doiléir ar scáileáin HiDPI. + .scaled-natively = Rindreáil X11 Feidhmchláir ag taifeach dúchais + .native-description = Beidh feidhmchláir X11 nach dtacaíonn le scálaiú beag nuair a bheidh taispeántais HiDPI in úsáid. Cumasaigh do chluichí taifeach iomlán an mhonatóra a úsáid. + +## Sound + +sound = Fuaim + .desc = N/A + +sound-output = Aschur + .volume = Toirt aschuir + .device = Gléas aschuir + .level = Leibhéal aschuir + .config = Cumraíocht + .balance = Iarmhéid + +sound-input = Ionchur + .volume = Toirt ionchuir + .device = Gléas ionchuir + .level = Leibhéal ionchuir + +sound-alerts = Foláirimh + .volume = Toirt foláirimh + .sound = Fuaime foláirimh + +sound-applications = Feidhmchláir + .desc = Toirt agus socruithe feidhmchlár + +profile = Próifíl + +## Power + +power = Cumhacht & Cadhnra + .desc = Bainistigh socruithe cumhachta + +battery = Ceallraí + .minute = { $value } { $value -> + [one] nóiméad + *[other] nóiméad + } + .hour = { $value } { $value -> + [one] uair + *[other] uair an chloig + } + .day = { $value } { $value -> + [one] lá + *[other] laethanta + } + .less-than-minute = Níos lú ná nóiméad + .and = agus + .remaining-time = { $time } go dtí { $action -> + [full] lán + *[other] folamh + } + +connected-devices = Gléasanna Nasctha + .unknown = Gléasanna Nasctha + +power-mode = Mód Cumhachta + .battery = Saol ceallraí leathnaithe + .battery-desc = Úsáid cumhachta laghdaithe agus feidhmíocht chiúin. + .balanced = Cothromaithe + .balanced-desc = Feidhmíocht chiúin agus úsáid chumhachta mheasartha. + .performance = Feidhmíocht ard + .performance-desc = Feidhmíocht buaic agus úsáid ard chumhachta. + .no-backend = Níor aimsíodh an cúlra. Suiteáil system76-power nó power-profiles-daemon. + +power-saving = Roghanna Sábháil Cumhachta + .turn-off-screen-after = Tiontaigh an scáileán off tar éis + .auto-suspend = Cosc uathoibríoch + .auto-suspend-ac = Cosc uathoibríoch nuair atá sé ceangailte + .auto-suspend-battery = Cosc uathoibríoch nuair atá sé ar chumas na ceallraí + +## Input + +acceleration-desc = Coigeartaíonn sé go huathoibríoch íogaireacht rianaithe bunaithe ar luas. + +disable-while-typing = Díchumasaigh agus tú ag clóscríobh + +input-devices = Gléasanna Ionchuir + .desc = Gléasanna Ionchuir + +primary-button = Cnaipe príomhúil + .desc = Socraíonn sé ord na gcnaipí fisiciúla. + .left = Ar chlé + .right = Ar dheis + +scrolling = Scrollaigh + .two-finger = Scrollaigh le dhá mhéar + .edge = Scrollaigh feadh an imeall le méar amháin + .speed = Luas scrollaithe + .natural = Scrollaigh nádúrtha + .natural-desc = Scrollaigh an t-ábhar, in ionad an radhairc + +## Input: Keyboard + +slow = Mall +fast = Go tapa +short = Gearr +long = Fada +keyboard = Méarchlár + .desc = Foinsí ionchuir, aistriú, iontráil carachtar speisialta, aicearraí. + +keyboard-sources = Foinsí Ionchuir + .desc = Is féidir foinsí ionchuir a athrú trí úsáid a bhaint as teaglaim eochair Super+Spás. Is féidir é seo a shaincheapadh sna socruithe aicearra méarchláir. + .move-up = Bog suas + .move-down = Bog síos + .settings = Socruithe + .view-layout = Féach ar leagan amach an mhéarchláir + .remove = Bain + .add = Cuir foinse ionchuir leis + +keyboard-special-char = Iontráil Carachtair Speisialta + .alternate = Eochair charachtair mhalartacha + .compose = Cum eochair + .caps = Caps Lock eochair + +keyboard-typing-assist = Ag clóscríobh + .repeat-rate = Ráta athuair + .repeat-delay = Moill athrá + +added = Curtha leis +type-to-search = Clóscríobh le cuardach... +show-extended-input-sources = Taispeáin foinsí ionchuir sínte + +## Input: Keyboard: Shortcuts + +keyboard-shortcuts = Aicearra Méarchláir + .desc = Féach ar agus saincheapaigh aicearraí + +add-keybinding = Cuir eochaircheangal leis +cancel = Cealaigh +command = Ordú +custom = Saincheaptha +debug = Dífhabhtaigh +disabled = Díchumasaithe +migrate-workspace-prev = Aistrigh spás oibre go dtí an t-aschur roimhe seo +migrate-workspace-next = Aistrigh spás oibre go dtí an chéad aschur eile +migrate-workspace = Aistrigh spás oibre go dtí an t-aschur { $direction -> + *[down] síos + [left] ar chlé + [right] ar dheis + [up] suas +} +navigate = Nascleanúint +replace = Ionadaigh +shortcut-name = Ainm aicearra +system-controls = Rialuithe córais +terminate = Foirceann +toggle-stacking = Scoránaigh cruachta fuinneoige +type-key-combination = Cineál teaglaim eochair + +custom-shortcuts = Aicearraí Saincheaptha + .add = Cuir aicearra leis + .context = Cuir Aicearra Saincheaptha leis + .none = Gan aicearraí saincheaptha + +modified = { $count } modhnaithe + +nav-shortcuts = Nascleanúint + .prev-output = Fócas ar aschur roimhe seo + .next-output = Fócas ar an gcéad aschur eile + .last-workspace = Fócas ar an spás oibre deireanach + .prev-workspace = Fócas ar spás oibre roimhe seo + .next-workspace = Fócas ar an gcéad spás oibre eile + .focus = Fuinneog fócais { $direction -> + *[down] síos + [in] isteach + [left] ar chlé + [out] amach + [right] ar dheis + [up] suas + } + .output = Athraigh chuig aschur { $direction -> + *[down] síos + [left] ar chlé + [right] ar dheis + [up] suas + } + .workspace = Téigh go spás oibre { $num } + +manage-windows = Bainistigh fuinneoga + .close = Dún an fhuinneog + .maximize = Uasmhéadaigh an fhuinneog + .minimize = Íoslaghdaigh an fhuinneog + .resize-inwards = Athraigh méid na fuinneoige isteach + .resize-outwards = Athraigh méid na fuinneoige amach + .toggle-sticky = Scoránaigh an fhuinneog greamaitheach + +move-windows = Bog Fuinneoga + .direction = Bog Fuinneog { $direction -> + *[down] síos + [left] ar chlé + [right] ar dheis + [up] suas + } + .display = Bog fhuinneog amháin monatóir { $direction -> + *[down] síos + [left] ar chlé + [right] ar dheis + [up] suas + } + .workspace = Bog fuinneog amháin spás oibre { $direction -> + *[below] thíos + [left] ar chlé + [right] ar dheis + [above] thuas + } + .workspace-num = Bog an fhuinneog go spás oibre { $num } + .prev-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an spás oibre roimhe seo + .next-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an chéad spás oibre eile + .last-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an spás oibre deireanach + .next-display = Bog an fhuinneog go dtí an chéad taispeáint eile + .prev-display = Bog an fhuinneog go dtí an taispeáint roimhe seo + .send-to-prev-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an spás oibre roimhe seo + .send-to-next-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an chéad spás oibre eile + +system-shortcut = Córas + .app-library = Oscail an leabharlann aip + .brightness-down = Laghdú gile taispeáint + .brightness-up = Méadú gile taispeáint + .home-folder = Oscail fillteán baile + .keyboard-brightness-down = Laghdú ar ghile an mhéarchláir + .keyboard-brightness-up = Méadú ar ghile an mhéarchláir + .launcher = Oscail an tosaitheoir + .lock-screen = Glas an scáileán + .mute = Balbhaigh aschur fuaime + .mute-mic = Balbhaíonn ionchur micreafón + .play-pause = Seinn/Sos + .play-next = An chéad rian eile + .play-prev = Rian roimhe seo + .screenshot = Tóg seat scáileáin + .terminal = Oscail teirminéal + .volume-lower = Laghdú ar an méid aschuir fuaime + .volume-raise = Méadú ar an aschur fuaime + .web-browser = Osclaíonn sé brabhsálaí gréasáin + .window-switcher = Athraigh idir fuinneoga oscailte + .workspace-overview = Oscail an forbhreathnú spás oibre + +window-tiling = Tíleáil fuinneoige + .horizontal = Socraigh treoshuíomh cothrománach + .vertical = Socraigh treoshuíomh ingearach + .swap-window = Malartaigh fuinneog + .toggle-tiling = Athraigh tíleáil fuinneoige + .toggle-stacking = Athraigh cruacháil fuinneoige + .toggle-floating = Athraigh snámh fuinneoige + .toggle-orientation = Athraigh treoshuíomh + +replace-shortcut-dialog = Ionadaigh Aicearra? + .desc = { $shortcut } in úsáid ag { $name }. Má tá tú in ionad é, { $name } beidh sé faoi mhíchumas. + +## Input: Mouse + +mouse = Luch + .desc = Luas luch, luasghéarú, scrollú nádúrtha. + .speed = Luas luch + .acceleration = Cum luasghéarú luch + +## Input: Touchpad + +click-behavior = Cliceáil iompar + .click-finger = Cliceáil dhúchais le dhá mhéara agus cliceáil lár le trí mhéara + .button-areas = Cliceáil dhúchais sa chúinne íochtarach dheis agus cliceáil lár sa lár íochtarach + +pinch-to-zoom = Piorraigh chun aonaid + .desc = Úsáid dhá mhéar chun an ábhar a mhéadú, le haghaidh aipeanna a tacaíonn le méadóireacht. + +tap-to-click = Cliceáil le bualadh + .desc = Cumas tapáil le méar amháin chun cliceáil príomhúil, tapáil le dhá mhéar chun cliceáil dhúchais, agus tapáil le trí mhéar chun cliceáil lár. + +touchpad = Clár láimhe + .acceleration = Cum luasghéarú clár láimhe + .desc = Luas clár láimhe, roghanna cliceáil, giotaí. + .speed = Luas clár láimhe + +## Input: Gestures + +gestures = Giotaí + .four-finger-down = Sciob ceithre mhéara anuas + .four-finger-left = Sciob ceithre mhéara ar chlé + .four-finger-right = Sciob ceithre mhéara ar dheis + .four-finger-up = Sciob ceithre mhéara suas + .three-finger-any = Sciob trí mhéara i dtreo ar bith + +switch-workspaces = Athraigh spásanna oibre + .horizontal = Sciob ceithre mhéara ar chlé/deis + .vertical = Sciob ceithre mhéara suas/anuas + +switch-between-windows = Athraigh idir fuinneoga +open-application-library = Oscail Leabharlann Feidhmchlár +open-workspaces-view = Oscail Radharc Spásanna Oibre + +## Time & Language + +time = Am & Teanga + .desc = N/A + +time-date = Dáta & Am + .desc = Crios ama, socruithe clog uathoibríoch, agus roinnt formáidiú ama. + .auto = Socraigh go huathoibríoch + .auto-ntp = Déanfar dáta agus am a nuashonrú go huathoibríoch nuair a bheidh an crios ama socraithe. + +time-zone = Crios Ama + .auto = Crios ama uathoibríoch + .auto-info = Teastaíonn seirbhísí suímh agus rochtain idirlín + +time-format = Formáid Dáta & Am + .twenty-four = Am 24-uair + .show-seconds = Taispeáin soicind + .first = An chéad lá den tseachtain + .show-date = Taispeáin Dáta ar an bPainéal Barr + .friday = Aoine + .saturday = Satharn + .sunday = Domhnach + .monday = Luan + +time-region = Réigiún & Teanga + .desc = Formáid dátaí, ama, agus uimhreacha bunaithe ar do réigiún + +formatting = Formáidiú + .dates = Dátaí + .time = Am + .date-and-time = Dáta & Am + .numbers = Uimhreacha + .measurement = Tomhas + .paper = Páipéar + +preferred-languages = Teangacha Rogha + .desc = Cinneann ord na dteangacha cén teanga a úsáidtear chun an deasc a aistriú. Tagann athruithe i bhfeidhm ar an gcéad logáil isteach eile. + +add-language = Cuir teanga leis + .context = Cuir teanga leis +install-additional-languages = Suiteáil teangacha breise +region = Réigiún + +## System + +system = Córas & Cuntais + +## System: About + +about = Maidir + .desc = Ainm gléis, faisnéis crua-earraí, mainneachtainí an chórais oibriúcháin. + +about-device = Ainm an ghléis + .desc = Feictear an t-ainm seo ar ghléasanna líonra nó bluetooth eile. + +about-hardware = Crua-earraí + .model = Múnla crua-earraí + .memory = Cuimhne + .processor = Próiseálaí + .graphics = Grafaicí + .disk-capacity = Toilleadh Diosca + +about-os = Córas Oibriúcháin + .os = Córas Oibriúcháin + .os-architecture = Ailtireacht an chóras oibriúcháin + .desktop-environment = Timpeallacht an deasc + .windowing-system = Córas fuinneoige + +about-related = Socruithe Gaolmhara + .support = Faigh tacaíocht + +## System: Firmware + +firmware = Dochtearraí + .desc = Sonraí maidir le dochtearraí. + +## System: Users + +users = Úsáideoirí + .desc = Fíordheimhniú agus cuntais úsáideora. + .admin = Riarachán + .standard = Caighdeán + .profile-add = Roghnaigh íomhá phróifíl + +administrator = Riarthóir + .desc = Is féidir le riarthóirí socruithe do gach úsáideoir a athrú, úsáideoirí eile a chur leis agus iad a bhaint. + +add-user = Cuir úsáideoir leis +remove-user = Bain úsáideoir +full-name = Ainm iomlán +username = Ainm úsáideora +password = Pasfhocal + +## System: Default Applications + +default-apps = Aipeanna Réamhshocraithe + .desc = Brabhsálaí gréasáin réamhshocraithe, cliant ríomhphoist, brabhsálaí comhad, agus aipeanna eile. + .web-browser = Brabhsálaí gréasáin + .file-manager = Bainisteoir comhad + .mail-client = Cliant ríomhphoist + .music = Ceol + .video = Físeán + .photos = Grianghraif + .calendar = Clárchlár + .terminal = Téarmaiméadar + .other-associations = Ceangail eile