i18n(bg): Add Bulgarian translation
This commit is contained in:
parent
6afb1be0aa
commit
c1134b7e1d
1 changed files with 904 additions and 0 deletions
904
i18n/bg/cosmic_settings.ftl
Normal file
904
i18n/bg/cosmic_settings.ftl
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,904 @@
|
|||
app = Настройки на COSMIC
|
||||
|
||||
dbus-connection-error = Свързването към DBus е неуспешно
|
||||
ok = Добре
|
||||
unknown = Неизвестно
|
||||
|
||||
number = { $number }
|
||||
|
||||
## Network & Wireless
|
||||
|
||||
connections-and-profiles = { $variant ->
|
||||
[wired] Жични
|
||||
[wifi] Безжични
|
||||
[vpn] ВЧМ
|
||||
*[other] Неизвестни
|
||||
} връзки и профили на връзките.
|
||||
|
||||
add-network = Добавяне на мрежа
|
||||
.profile = Добавяне на профил
|
||||
add-vpn = Добавяне на ВЧМ
|
||||
airplane-on = Самолетният режим е включен.
|
||||
cable-unplugged = Кабелът е изваден
|
||||
connect = Свързване
|
||||
connected = Свързано
|
||||
connecting = Свързване…
|
||||
disconnect = Прекъсване
|
||||
forget = Забравяне
|
||||
known-networks = Познати мрежи
|
||||
network-and-wireless = Мрежа и безжична връзка
|
||||
no-networks = Няма намерени мрежи
|
||||
no-vpn = Няма налични ВЧМ връзки.
|
||||
password = Парола
|
||||
password-confirm = Потвърждаване на нова парола
|
||||
remove = Премахване
|
||||
settings = Настройки
|
||||
username = Потребителско име
|
||||
visible-networks = Видими мрежи
|
||||
identity = Самоличност
|
||||
|
||||
auth-dialog = Изисква се идентификация
|
||||
.vpn-description = Въведете потребителското име и паролата на ВЧМ услугата.
|
||||
.wifi-description =Въведете паролата или ключа за шифриране. Може да се свържете и чрез натискане на бутона „WPS“ на рутера.
|
||||
|
||||
forget-dialog = Забравяне на тази Wi-Fi мрежа?
|
||||
.description = За да използвате тази Wi-Fi мрежа в бъдеще, ще трябва отново да въведете парола.
|
||||
|
||||
network-device-state =
|
||||
.activated = Свързано
|
||||
.config = Свързване
|
||||
.deactivating = Прекъсване
|
||||
.disconnected = Прекъснато
|
||||
.failed = Свързването е неуспешно
|
||||
.ip-check = Проверяване на връзката
|
||||
.ip-config = Извличане на IP и маршрутизация
|
||||
.need-auth = Изисква се идентификация
|
||||
.prepare = Подготвяне за свързване
|
||||
.secondaries = Изчакване на вторична връзка
|
||||
.unavailable = Недостъпна
|
||||
.unknown = Неизвестно състояние
|
||||
.unmanaged = Без управление
|
||||
.unplugged = Кабелът е изваден
|
||||
|
||||
remove-connection-dialog = Премахване на профила на връзката?
|
||||
.vpn-description = За да използвате тази мрежа в бъдеще, ще трябва отново да въведете парола.
|
||||
.wired-description = За да използвате този профил в бъдеще, ще трябва да го създадете отново.
|
||||
|
||||
vpn = ВЧМ
|
||||
.connections = Връзки с ВЧМ
|
||||
.error = Настройките на ВЧМ не може да бъдат добавени
|
||||
.remove = Премахване на профила на връзката
|
||||
.select-file = Изберете файл за настройки на ВЧМ
|
||||
|
||||
vpn-error = Грешка с ВЧМ
|
||||
.config = Настройките на ВЧМ не може да бъдат добавени
|
||||
.connect = Грешка при свързването с ВЧМ
|
||||
.connection-editor = Редакторът на връзката е неуспешен
|
||||
.connection-settings = Настройките за активните връзки не може да бъдат получени
|
||||
.updating-state = Състоянието на NetworkManager не може да бъде обновено
|
||||
.wireguard-config-path = Местоположение на файла за настройките на WireGuard е невалидно
|
||||
.wireguard-config-path-desc = Избраният файл трябва да се намира в локална файлова система.
|
||||
.wireguard-device = Устройството на WireGuard не може да бъде създадено
|
||||
.with-password = Задаването на ВЧМ с nmcli е неуспешно { $field ->
|
||||
*[username] потребителско име
|
||||
[password] парола
|
||||
[password-flags] флагове за парола
|
||||
}
|
||||
|
||||
wired = Жична мрежа
|
||||
.adapter = Жичен адаптер { $id }
|
||||
.connections = Жични връзки
|
||||
.devices = Жични устройства
|
||||
.remove = Премахване на профила на връзката
|
||||
|
||||
wifi = Wi-Fi
|
||||
.adapter = Wi-Fi адаптер { $id }
|
||||
.forget = Забравяне на тази мрежа
|
||||
|
||||
wireguard-dialog = Добавяне на WireGuard устройство
|
||||
.description = Изберете име на устройството за настройките на WireGuard.
|
||||
|
||||
## Networking: Online Accounts
|
||||
|
||||
online-accounts = Регистрации в Интернет
|
||||
.desc = Добавяне на регистрации, IMAP, SMTP и корпоративни регистрации
|
||||
|
||||
# Bluetooth
|
||||
|
||||
activate = Включване
|
||||
confirm = Потвърждаване
|
||||
enable = Включване
|
||||
|
||||
bluetooth = Bluetooth
|
||||
.desc = Управление на Bluetooth устройствата
|
||||
.status = Тази система е видима като { $aliases }, докато настройките на Bluetooth са отворени.
|
||||
.connected = Свързано
|
||||
.connecting = Свързване
|
||||
.disconnecting = Прекъсване
|
||||
.connect = Свързване
|
||||
.disconnect = Прекъсване
|
||||
.forget = Забравяне
|
||||
.dbus-error = Възникна грешка по време на работа с DBus: { $why }
|
||||
.disabled = Услугата за bluetooth е изключена
|
||||
.inactive = Услугата за bluetooth не е активна
|
||||
.unknown = Услугата за bluetooth не може да бъде включена. Инсталирано ли е bluez?
|
||||
|
||||
bluetooth-paired = Предишно свързани устройства
|
||||
.connect = Свързване
|
||||
.battery = { $percentage }% заряд
|
||||
|
||||
bluetooth-confirm-pin = Потвърдете Bluetooth ПИН кода
|
||||
.description = Потвърдете, че следният ПИН код съвпада с този, който се показва на { $device }
|
||||
|
||||
bluetooth-available = Устройства в близост
|
||||
|
||||
bluetooth-adapters = Bluetooth адаптери
|
||||
|
||||
## Accessibility
|
||||
|
||||
accessibility = Достъпност
|
||||
.vision = Зрение
|
||||
.on = Вкл.
|
||||
.off = Изкл.
|
||||
.unavailable = Недостъпно
|
||||
.screen-reader = Екранен четец
|
||||
.high-contrast = Режим на висок контраст
|
||||
.invert-colors = Обръщане на цветовете
|
||||
.color-filters = Цветови филтри
|
||||
|
||||
hearing = Слух
|
||||
.mono = Възпроизвеждане на стерео аудио като моно
|
||||
|
||||
default = Стандартно
|
||||
magnifier = Лупа
|
||||
.controls = Или тези клавишни комбинации: { $zoom_in ->
|
||||
[zero] {""}
|
||||
*[other] {""}
|
||||
{$zoom_in} за увеличаване,
|
||||
}{ $zoom_out ->
|
||||
[zero] {""}
|
||||
*[other] {""}
|
||||
{$zoom_out} за намаляване,
|
||||
}
|
||||
Super + придвижване с мишката
|
||||
.scroll_controls = Включване на увеличението на мишката или сензорния панел със Super + Scroll
|
||||
.show_overlay = Показване на изгледа на лупата
|
||||
.increment = Стъпка на мащабиране
|
||||
.signin = Стартиране на лупа при вписване
|
||||
.applet = Превключване на лупата в графичния обект на панела
|
||||
.movement = Изгледът на увеличението се движи
|
||||
.continuous = Непрекъснато с показалеца
|
||||
.onedge = Когато показалецът достигне ръба
|
||||
.centered = Показване на показалеца в средата
|
||||
color-filter = Вид цветен филтър
|
||||
.unknown = Активен е неизвестен филтър
|
||||
.greyscale = Черно-бяло
|
||||
.deuteranopia = Зелено/Червено (слабо зрение за зелено, деутеранопия)
|
||||
.protanopia = Червено/Зелено (слабо зрение за червено, протанопия)
|
||||
.tritanopia = Синьо/Жълто (слабо зрение за синьо, тританопия)
|
||||
|
||||
## Desktop
|
||||
|
||||
desktop = Работен плот
|
||||
|
||||
## Desktop: Wallpaper
|
||||
|
||||
wallpaper = Фон
|
||||
.change = Променяне на изображението всеки
|
||||
.desc = Изображения на тапети, цветове и опции за прожекция.
|
||||
.fit = Напасване на фона
|
||||
.folder-dialog = Избор на папка с тапети
|
||||
.image-dialog = Избор на изображение
|
||||
.plural = Фонове
|
||||
.same = Един и същ тапет на всички екрани
|
||||
.slide = Прожекция
|
||||
|
||||
add-color = Добавяне на цвят
|
||||
add-image = Добавяне на изображение
|
||||
all-displays = Всички екрани
|
||||
colors = Цветове
|
||||
dialog-add = Добавяне
|
||||
fill = Запълване
|
||||
fit-to-screen = Напасване в екрана
|
||||
open-new-folder = Отваряне на нова папка
|
||||
recent-folders = Скоро отваряни папки
|
||||
|
||||
x-minutes = { $number } минути
|
||||
x-hours = { $number ->
|
||||
[1] 1 час
|
||||
*[other] { $number } часа
|
||||
}
|
||||
never = Никога
|
||||
|
||||
## Desktop: Appearance
|
||||
|
||||
appearance = Външен вид
|
||||
.desc = Акцентиращи цветове и тема.
|
||||
|
||||
accent-color = Акцентиращ цвят
|
||||
app-background = Фон на програмата или прозореца
|
||||
auto = Автоматично
|
||||
close = Затваряне
|
||||
color-picker = Избор на цвят
|
||||
copied-to-clipboard = Копирано в буфера за обмен
|
||||
copy-to-clipboard = Копиране в буфера за обмен
|
||||
dark = Тъмен
|
||||
export = Изнасяне
|
||||
hex = Hex
|
||||
import = Внасяне
|
||||
light = Светъл
|
||||
mode-and-colors = Режим и цветове
|
||||
recent-colors = Скоро ползвани цветове
|
||||
reset-to-default = Връщане на стандартните настройки
|
||||
rgb = RGB
|
||||
window-hint-accent = Цвят на подсказката на активния прозорец
|
||||
window-hint-accent-toggle = Използва акцентиращия цвят на темата като подсказка за активния прозорец
|
||||
|
||||
auto-switch = Автоматично превключване между светъл и тъмен режим
|
||||
.sunrise = Превключване в светъл режим при изгрев
|
||||
.sunset = Превключване в тъмен режим при залез
|
||||
.next-sunrise = Превключване в светъл режим при следващия изгрев
|
||||
.next-sunset = Превключване в тъмен режим при следващия залез
|
||||
|
||||
container-background = Фон на контейнери
|
||||
.desc-detail = Цветът на фона на контейнерите се използва за страничната лента за навигация, странични панели, диалогови прозорци и други подобни графични елементи. Стандартно той се получава автоматично от фона на програмата или прозореца.
|
||||
.reset = Връщане към автоматично
|
||||
.desc = Основният цвят на контейнера се използва за страничната лента за навигация, странични панели, диалогови прозорци и други подобни графични елементи.
|
||||
|
||||
control-tint = Оттенък на контролните компонент
|
||||
.desc = Използва се за фонове на стандартни бутони, полета за търсене, текстови полета и други подобни компоненти.
|
||||
|
||||
frosted = Ефект на матирано стъкло върху интерфейса на системата
|
||||
.desc = Прилага замъгляване на фона за панела, дока, графични обекти, стартера и библиотеката с програми.
|
||||
|
||||
enable-export = Прилагане на тази тема към програмите на GNOME.
|
||||
.desc = Не всички програми поддържат автоматично превключване на темата. След промяна на темата може да се наложи да рестартирате програмите, които не работят с COSMIC.
|
||||
|
||||
icon-theme = Тема на иконките
|
||||
.desc = Прилага различен набор от иконки към програми.
|
||||
|
||||
text-tint = Оцветяване на текста на интерфейса
|
||||
.desc = Цвят, използван за извеждане на цветовете на текста на интерфейса, които имат достатъчен контраст върху различни повърхности.
|
||||
|
||||
style = Стил
|
||||
.round = Закръглено
|
||||
.slightly-round = Леко закръглено
|
||||
.square = Квадратно
|
||||
|
||||
interface-density = Плътност на интерфейса
|
||||
.comfortable = Удобно
|
||||
.compact = Компактно
|
||||
.spacious = Просторно
|
||||
|
||||
window-management-appearance = Управление на прозорци
|
||||
.active-hint = Размер на подсказката на активния прозорец
|
||||
.gaps = Пространство около прилепнатите прозорците
|
||||
|
||||
### Experimental
|
||||
|
||||
experimental-settings = Експериментални настройки
|
||||
icons-and-toolkit = Стилизиране на иконките и графичната среда
|
||||
interface-font = Системен шрифт
|
||||
monospace-font = Равноширок шрифт
|
||||
|
||||
## Desktop: Notifications
|
||||
|
||||
notifications = Известия
|
||||
.desc = Заглушаване на известията, известия от заключен екран и настройки за всяка програма.
|
||||
|
||||
## Desktop: Panel
|
||||
|
||||
panel = Панел
|
||||
.desc = Основна системна лента за менюта и графични обекти.
|
||||
|
||||
add = Добавяне
|
||||
add-applet = Добавяне на графичен обект
|
||||
all = Всички
|
||||
applets = Графични обекти
|
||||
center-segment = В средата
|
||||
drop-here = Пуснете графичните обекти тук
|
||||
end-segment = В края
|
||||
large = Голям
|
||||
no-applets-found = Няма намерени графични обекти...
|
||||
panel-bottom = Долу
|
||||
panel-left = Ляво
|
||||
panel-right = Дясно
|
||||
panel-top = Горе
|
||||
search-applets = Текст за търсене на графични обекти...
|
||||
small = Малък
|
||||
start-segment = В началото
|
||||
|
||||
panel-appearance = Външен вид
|
||||
.match = Системен
|
||||
.light = Светъл
|
||||
.dark = Тъмен
|
||||
|
||||
panel-behavior-and-position = Поведение и позиция
|
||||
.autohide = Автоматично скриване на панела
|
||||
.dock-autohide = Автоматично скриване на дока
|
||||
.position = Позиция на екрана
|
||||
.display = Показване на екрана
|
||||
|
||||
panel-style = Стил
|
||||
.anchor-gap = Разстояние между панела и ръбовете на екрана
|
||||
.dock-anchor-gap = Разстояние между дока и ръбовете на екрана
|
||||
.extend = Разширяване на панела до ръбовете на екрана
|
||||
.dock-extend = Разширяване на дока до ръбовете на екрана
|
||||
.appearance = Външен вид
|
||||
.size = Размер
|
||||
.background-opacity = Прозрачност на фона
|
||||
|
||||
panel-applets = Настройки
|
||||
.dock-desc = Настройване на графичните елементи на дока
|
||||
.desc = Настройване на графичните елементи на панела
|
||||
|
||||
panel-missing = Настройките на панела липсват
|
||||
.desc = Файлът за настройките на панела липсва, защото се използват други настройки или е повреден.
|
||||
.fix = Връщане на стандартните настройки
|
||||
|
||||
## Desktop: Dock
|
||||
|
||||
dock = Док
|
||||
.desc = Лента по избор за програми и графични обекти.
|
||||
|
||||
## Desktop: Window management
|
||||
|
||||
window-management = Управление на прозорци
|
||||
.desc = Действие на клавиша „Super“, опции за управление на прозорците и допълнителни опции за прилепване на прозорците.
|
||||
|
||||
super-key = Действие на клавиша „Super“
|
||||
.launcher = Отваряне на стартера
|
||||
.workspaces = Отваряне на работните пространства
|
||||
.applications = Отваряне на програмите
|
||||
.disable = Изключване
|
||||
|
||||
edge-gravity = Плаващите прозорци се придърпват към близките ръбове
|
||||
|
||||
window-controls = Контроли на прозорците
|
||||
.maximize = Показване на бутона за максимизиране
|
||||
.minimize = Показване на бутона за минимизиране
|
||||
.active-window-hint = Показване на подсказка за активния прозорец
|
||||
|
||||
focus-navigation = Навигация чрез фокус
|
||||
.focus-follows-cursor = Фокусът да следи показалеца
|
||||
.focus-follows-cursor-delay = Закъснение на фокуса след показалеца в мс
|
||||
.cursor-follows-focus = Показалецът да следи фокуса
|
||||
|
||||
## Desktop: Workspaces
|
||||
|
||||
workspaces = Работни пространства
|
||||
.desc = Ориентация и поведение в работните пространства.
|
||||
|
||||
workspaces-behavior = Поведение на работните пространства
|
||||
.dynamic = Динамични работни пространства
|
||||
.dynamic-desc = Автоматично премахва празни работни пространства.
|
||||
.fixed = Фиксиран брой работни пространства
|
||||
.fixed-desc = Добавяне или премахване на работни пространства в общия преглед.
|
||||
|
||||
workspaces-multi-behavior = Поведение при няколко монитора
|
||||
.span = Работните пространства обхващат всички екрани
|
||||
.separate = Всеки екран има отделни работни пространства
|
||||
|
||||
workspaces-overview-thumbnails = Миниатюри на общия преглед на работните пространства
|
||||
.show-number = Показване на номера на работното пространство
|
||||
.show-name = Показване на името на работното пространство
|
||||
|
||||
workspaces-orientation = Ориентация на работните пространства
|
||||
.vertical = Вертикално
|
||||
.horizontal = Хоризонтално
|
||||
|
||||
hot-corner = Активни ъгли
|
||||
.top-left-corner = Включване на активния горен ляв ъгъл за работните пространства
|
||||
|
||||
## Displays
|
||||
|
||||
-requires-restart = Изисква рестартиране
|
||||
|
||||
color = Цвят
|
||||
.depth = Дълбочина на цвета
|
||||
.profile = Цветови профил
|
||||
.sidebar = Цветови профили
|
||||
.temperature = Температура на цвета
|
||||
|
||||
display = Екрани
|
||||
.desc = Управление на екрани, превключване на графичните настройки и нощен режим
|
||||
.arrangement = Подредба на екраните
|
||||
.arrangement-desc = Влачете екраните, за да ги пренаредите.
|
||||
.enable = Включване на екрана
|
||||
.external = { $size } { $output } външен екран
|
||||
.laptop = { $size } екран за лаптоп
|
||||
.options = Опции на екрана
|
||||
.refresh-rate = Честота на опресняване
|
||||
.resolution = Разделителна способност
|
||||
.scale = Мащаб
|
||||
.additional-scale-options = Допълнителни опции за мащабиране
|
||||
|
||||
mirroring = Дублиране
|
||||
.id = Дублиране на { $id }
|
||||
.dont = Без дублиране
|
||||
.mirror = Дублиране на { $display }
|
||||
.project = Прожектиране на { $display ->
|
||||
[all] всички екрани
|
||||
*[other] { $display }
|
||||
}
|
||||
.project-count = Прожектиране към { $count}{ $count ->
|
||||
[1] екрана
|
||||
*[other] екрана
|
||||
}
|
||||
|
||||
night-light = Нощен режим
|
||||
.auto = Автоматично (от залез до изгрев)
|
||||
.desc = Намалява синята светлина с по-топли цветове.
|
||||
|
||||
orientation = Ориентация
|
||||
.standard = Стандартна
|
||||
.rotate-90 = Завъртане на 90 градуса
|
||||
.rotate-180 = Завъртане на 180 градуса
|
||||
.rotate-270 = Завъртане на 270 градуса
|
||||
|
||||
vrr = Променлива честота на опресняване
|
||||
.enabled = Включено
|
||||
.force = Винаги
|
||||
.auto = Автоматично
|
||||
.disabled = Изключено
|
||||
|
||||
scheduling = График
|
||||
.manual = Друг график
|
||||
|
||||
dialog = Диалогов прозорец
|
||||
.title = Запазване на тези настройките?
|
||||
.keep-changes = Запазване на промените
|
||||
.change-prompt = Настройките ще се възстановят след { $time } секунди.
|
||||
.revert-settings = Връщане на предишните
|
||||
|
||||
## Sound
|
||||
|
||||
sound = Звук
|
||||
.desc = Липсва описание
|
||||
|
||||
sound-output = Изход
|
||||
.volume = Сила на звука на изхода
|
||||
.device = Изходно устройство
|
||||
.level = Ниво на звука на изхода
|
||||
.config = Настройки
|
||||
.balance = Баланс
|
||||
.left = Ляво
|
||||
.right = Дясно
|
||||
|
||||
sound-input = Вход
|
||||
.volume = Сила на звука на входа
|
||||
.device = Входно устройство
|
||||
.level = Ниво на звука на входа
|
||||
|
||||
sound-alerts = Известия
|
||||
.volume = Сила на звука на известията
|
||||
.sound = Звук на известията
|
||||
|
||||
sound-applications = Програми
|
||||
.desc = Сила на звука и настройки на програмите
|
||||
|
||||
profile = Профил
|
||||
|
||||
## Power
|
||||
|
||||
power = Захранване и батерия
|
||||
.desc = Управление на настройките за захранването
|
||||
|
||||
battery = Батерия
|
||||
.minute = { $value } { $value ->
|
||||
[one] минута
|
||||
*[other] минути
|
||||
}
|
||||
.hour = { $value } { $value ->
|
||||
[one] час
|
||||
*[other] часа
|
||||
}
|
||||
.day = { $value } { $value ->
|
||||
[one] ден
|
||||
*[other] дена
|
||||
}
|
||||
.less-than-minute = По-малко от минута
|
||||
.and = и
|
||||
.remaining-time = { $time } до { $action ->
|
||||
[full] пълно зареждане
|
||||
*[other] свършване на батерията
|
||||
}
|
||||
|
||||
connected-devices = Свързани устройства
|
||||
.unknown = Неизвестно устройство
|
||||
|
||||
power-mode = Профил за захранване
|
||||
.battery = Енергоспестяване
|
||||
.battery-desc = Намалено потребление на енергия и тиха работа.
|
||||
.balanced = Баланс
|
||||
.balanced-desc = Тиха работа и умерено потребление на енергия.
|
||||
.performance = Бързина
|
||||
.performance-desc = Максимална производителност и потребление на енергия.
|
||||
.no-backend = Ядрото не може да бъде намерен. Инсталирайте system76-power или power-profiles-daemon.
|
||||
|
||||
power-saving = Опции за пестене на енергия
|
||||
.turn-off-screen-after = Изключване на екрана след
|
||||
.auto-suspend = Автоматично приспиване
|
||||
.auto-suspend-ac = Автоматично приспиване при захранване
|
||||
.auto-suspend-battery = Автоматично приспиване при батерия
|
||||
|
||||
## Input
|
||||
|
||||
acceleration-desc = Автоматично наглася чувствителността на проследяване в зависимост от скоростта.
|
||||
|
||||
disable-while-typing = Изключване при натискане на клавиатурата
|
||||
|
||||
input-devices = Входни устройства
|
||||
.desc = Входни устройства
|
||||
|
||||
primary-button = Основен бутон
|
||||
.desc = Подредба на физическите бутоните.
|
||||
.left = Ляв
|
||||
.right = Десен
|
||||
|
||||
scrolling = Придвижване
|
||||
.two-finger = Придвижване с два пръста
|
||||
.edge = Придвижване с пръст по ръба
|
||||
.speed = Скорост
|
||||
.natural = Естествено
|
||||
.natural-desc = Придвижване на съдържанието, вместо на изгледа
|
||||
|
||||
## Input: Keyboard
|
||||
|
||||
slow = Бавна
|
||||
fast = Бърза
|
||||
short = Късо
|
||||
long = Дълго
|
||||
keyboard = Клавиатура
|
||||
.desc = Входни устройства, превключване, въвеждане на специални знаци и клавишни комбинации.
|
||||
|
||||
keyboard-sources = Входни устройства
|
||||
.desc = Източниците на вход могат да се превключват с клавишната комбинация Super+Space. Това може да бъде променено в настройките на клавишните комбинации.
|
||||
.move-up = Нагоре
|
||||
.move-down = Надолу
|
||||
.settings = Настройки
|
||||
.view-layout = Подредба на клавиатурата
|
||||
.remove = Премахване
|
||||
.add = Добавяне на входно устройство
|
||||
|
||||
keyboard-special-char = Въвеждане на специални знаци
|
||||
.alternate = Клавиш за допълнителни знаци
|
||||
.compose = Клавиш „Compose“
|
||||
.caps = Клавиш „Caps Lock“
|
||||
|
||||
keyboard-typing-assist = Въвеждане на знаци
|
||||
.repeat-rate = Скорост за повторение
|
||||
.repeat-delay = Интервал за повторение
|
||||
|
||||
keyboard-numlock-boot = Numlock
|
||||
.boot-state = Състояние при зареждане
|
||||
.last-boot = Последно зареждане
|
||||
.on = Вкл.
|
||||
.off = Изкл.
|
||||
.set = Задаване на състоянието на зареждане на numlock
|
||||
|
||||
added = Добавено
|
||||
type-to-search = Текст за търсене...
|
||||
show-extended-input-sources = Показване на разширени източници на вход
|
||||
|
||||
## Input: Keyboard: Shortcuts
|
||||
|
||||
keyboard-shortcuts = Клавишни комбинации
|
||||
.desc = Преглеждане и настройване на клавишните комбинации
|
||||
|
||||
add-another-keybinding = Добавяне на друга клавишна комбинация
|
||||
cancel = Отказване
|
||||
command = Команда
|
||||
custom = Друго
|
||||
## debug - missing context, revisit in the future.
|
||||
debug = Отстраняване на грешки
|
||||
disabled = Изключено
|
||||
input-source-switch = Превключване на източника за въвеждане на езика на клавиатурата
|
||||
migrate-workspace-prev = Мигриране на работното пространство към предишния изход
|
||||
migrate-workspace-next = Мигриране на работното пространство към следващия изход
|
||||
migrate-workspace = Мигриране на работното пространство към изхода { $direction ->
|
||||
*[down] надолу
|
||||
[left] наляво
|
||||
[right] надясно
|
||||
[up] нагоре
|
||||
}
|
||||
navigate = Навигиране
|
||||
replace = Замяна
|
||||
shortcut-name = Име на клавишната комбинация
|
||||
system-controls = Контроли на системата
|
||||
terminate = Прекратяване
|
||||
toggle-stacking = Превключване на наслагването на прозорци
|
||||
type-key-combination = Въведете клавишна комбинация
|
||||
|
||||
custom-shortcuts = Други клавишни комбинации
|
||||
.add = Добавяне на клавишна комбинация
|
||||
.context = Добавяне на друга клавишна комбинация
|
||||
.none = Няма други клавишни комбинации
|
||||
|
||||
modified = { $count } променени
|
||||
|
||||
nav-shortcuts = Навигация
|
||||
.prev-output = Фокусиране на предишния изход
|
||||
.next-output = Фокусиране на следващия изход
|
||||
.last-workspace = Фокусиране на последното работно пространство
|
||||
.prev-workspace = Фокусиране на предишното работно пространство
|
||||
.next-workspace = Фокусиране на следващото работно пространство
|
||||
.focus = Фокусиране на прозореца { $direction ->
|
||||
*[down] отдолу
|
||||
[in] в
|
||||
[left] вляво
|
||||
[out] извън
|
||||
[right] вдясно
|
||||
[up] отгоре
|
||||
}
|
||||
.output = Превключване на изхода { $direction ->
|
||||
*[down] отдолу
|
||||
[left] вляво
|
||||
[right] вдясно
|
||||
[up] отгоре
|
||||
}
|
||||
.workspace = Превключване към работното пространство { $num }
|
||||
|
||||
manage-windows = Управление на прозорци
|
||||
.close = Затваряне на прозореца
|
||||
.maximize = Максимизиране на прозореца
|
||||
.minimize = Минимизиране на прозореца
|
||||
.resize-inwards = Преоразмеряване на прозореца навътре
|
||||
.resize-outwards = Преоразмеряване на прозореца навънка
|
||||
.toggle-sticky = Превключване на лепкав прозорец
|
||||
|
||||
move-windows = Преместване на прозорци
|
||||
.direction = Преместване на прозореца { $direction ->
|
||||
*[down] надолу
|
||||
[left] наляво
|
||||
[right] надясно
|
||||
[up] нагоре
|
||||
}
|
||||
.display = Преместване на прозореца с един монитор { $direction ->
|
||||
*[down] надолу
|
||||
[left] наляво
|
||||
[right] надясно
|
||||
[up] нагоре
|
||||
}
|
||||
.workspace = Преместване на прозореца с едно работно пространство { $direction ->
|
||||
*[below] надолу
|
||||
[left] наляво
|
||||
[right] надясно
|
||||
[above] нагоре
|
||||
}
|
||||
.workspace-num = Преместване на прозореца на работно пространство { $num }
|
||||
.prev-workspace = Преместване на прозореца в предишното работно пространство
|
||||
.next-workspace = Преместване на прозореца в следващото работно пространство
|
||||
.last-workspace = Преместване на прозореца в последното работно пространство
|
||||
.next-display = Преместване на прозореца към следващия екран
|
||||
.prev-display = Преместване на прозореца към предишния екран
|
||||
.send-to-prev-workspace = Преместване на прозореца в предишното работно пространство
|
||||
.send-to-next-workspace = Преместване на прозореца в следващото работно пространство
|
||||
|
||||
system-shortcut = Система
|
||||
.app-library = Отваряне на библиотеката с програми
|
||||
.brightness-down = Намаляване на яркостта на екрана
|
||||
.brightness-up = Увеличаване на яркостта на екрана
|
||||
.home-folder = Отваряне на домашната папка
|
||||
.keyboard-brightness-down = Намаляване на яркостта на клавиатурата
|
||||
.keyboard-brightness-up = Увеличаване на яркостта на клавиатурата
|
||||
.launcher = Отваряне на стартера
|
||||
.log-out = Изход
|
||||
.lock-screen = Заключване на екрана
|
||||
.mute = Заглушаване на звука
|
||||
.mute-mic = Заглушаване на микрофона
|
||||
.play-pause = Изпълняване/пауза
|
||||
.play-next = Следваща песен
|
||||
.play-prev = Предишна песен
|
||||
.screenshot = Снимка на екрана
|
||||
.terminal = Отваряне на терминал
|
||||
.volume-lower = Намаляване на силата на звука
|
||||
.volume-raise = Увеличаване на силата на звука
|
||||
.web-browser = Отваряне на Интернет браузър
|
||||
.window-switcher = Превключване между отворените прозорци
|
||||
.window-switcher-previous = Превключване между отворените прозорци в обратна посока
|
||||
.workspace-overview = Отваряне на общия преглед на работното пространство
|
||||
|
||||
window-tiling = Прилепване на прозорци
|
||||
.horizontal = Задаване на хоризонтална ориентация
|
||||
.vertical = Задаване на вертикална ориентация
|
||||
.swap-window = Разменяне на прозореца
|
||||
.toggle-tiling = Превключване на прилепването на прозорците
|
||||
.toggle-stacking = Превключване на наслагването на прозорци
|
||||
.toggle-floating = Превключване на плаването на прозореца
|
||||
.toggle-orientation = Превключване на ориентацията
|
||||
|
||||
replace-shortcut-dialog = Заменяне на клавишната комбинация?
|
||||
.desc = { $shortcut } се използва от { $name }. Ако го замените, { $name } ще бъде изключено.
|
||||
|
||||
zoom-in = Увеличаване
|
||||
zoom-out = Намаляване
|
||||
|
||||
## Input: Mouse
|
||||
|
||||
mouse = Мишка
|
||||
.desc = Скорост на мишката, ускорение и естествено придвижване.
|
||||
.speed = Скорост
|
||||
.acceleration = Включване на ускорението на мишката
|
||||
|
||||
## Input: Touchpad
|
||||
|
||||
click-behavior = Поведение при натискане
|
||||
.click-finger = Натискане на другия бутон с два пръста и натискане със средния бутон с три пръста
|
||||
.button-areas = Натискане на другия бутон в долния десен ъгъл и натискане със средния бутон долу в средата
|
||||
|
||||
pinch-to-zoom = Щипване за увеличение
|
||||
.desc = Използвайте два пръста, за да увеличите съдържанието в програми, които поддържат мащабиране.
|
||||
|
||||
tap-to-click = Натискане чрез тупване
|
||||
.desc = Позволява докосване с един пръст за основно натискане, докосване с два пръста за натискане с другия бутон и докосване с три пръста за натискане със средния бутон.
|
||||
|
||||
touchpad = Сензорен панел
|
||||
.acceleration = Включване на ускорението на сензорния панел
|
||||
.desc = Скорост на сензорния панел, опции за натискане и жестове.
|
||||
.speed = Скорост
|
||||
|
||||
## Input: Gestures
|
||||
|
||||
gestures = Жестове
|
||||
.four-finger-down = Плъзгане надолу с четири пръста
|
||||
.four-finger-left = Плъзгане наляво с четири пръста
|
||||
.four-finger-right = Плъзгане надясно с четири пръста
|
||||
.four-finger-up = Плъзгане нагоре с четири пръста
|
||||
.three-finger-any = Плъзгане в произволна посока с три пръста
|
||||
|
||||
switch-workspaces = Превключване на работните пространства
|
||||
.horizontal = Плъзгане наляво/надясно с четири пръста
|
||||
.vertical = Плъзгане нагоре/надолу с четири пръста
|
||||
|
||||
switch-between-windows = Превключване между прозорци
|
||||
open-application-library = Отваряне на библиотеката за програми
|
||||
open-workspaces-view = Отваряне на общия преглед на работните пространства
|
||||
|
||||
## Time & Language
|
||||
|
||||
time = Време и език
|
||||
.desc = Липсва описание
|
||||
|
||||
time-date = Дата и час
|
||||
.desc = Часови пояс, автоматични настройки на часа и форматиране на времето.
|
||||
.auto = Автоматично задаване
|
||||
.auto-ntp = Датата и часът ще се обновяват автоматично, когато се зададе часовия пояс.
|
||||
|
||||
time-zone = Часови пояс
|
||||
.auto = Автоматично задаване на часовия пояс
|
||||
.auto-info = Изисква услуги за местоположение и достъп до Интернет
|
||||
|
||||
time-format = Формат на дата и час
|
||||
.twenty-four = 24-часов
|
||||
.show-seconds = Показване на секундите
|
||||
.first = Първи ден от седмицата
|
||||
.show-date = Показване на датата в графичния обект на времето
|
||||
.friday = Петък
|
||||
.saturday = Събота
|
||||
.sunday = Неделя
|
||||
.monday = Понеделник
|
||||
|
||||
time-region = Регион и език
|
||||
.desc = Форматиране на дати, час и числа в зависимост от вашия регион
|
||||
|
||||
formatting = Формат
|
||||
.dates = Дати
|
||||
.time = Час
|
||||
.date-and-time = Дата и час
|
||||
.numbers = Числа
|
||||
.measurement = Система от единици
|
||||
.paper = Хартия
|
||||
|
||||
preferred-languages = Предпочитани езици
|
||||
.desc = Редът на езиците определя кой език ще се използва за превода на работния плот. Промените влизат в сила при следващото влизане в системата.
|
||||
|
||||
add-language = Добавяне на език
|
||||
.context = Добавяне на език
|
||||
install-additional-languages = Инсталиране на допълнителни езици
|
||||
region = Регион
|
||||
|
||||
## Applications
|
||||
|
||||
applications = Програми
|
||||
|
||||
## Applications: Default Applications
|
||||
|
||||
default-apps = Стандартни програми
|
||||
.desc = Стандартен Интернет браузър, програма за е-поща, файлов мениджър и други програми.
|
||||
.web-browser = Интернет браузър
|
||||
.file-manager = Файлов мениджър
|
||||
.mail-client = Програма за е-поща
|
||||
.music = Музика
|
||||
.video = Видео
|
||||
.photos = Снимки
|
||||
.calendar = Календар
|
||||
.terminal = Терминал
|
||||
.other-associations = Други видове
|
||||
.text-editor = Текстов редактор
|
||||
|
||||
## Applications: Startup Applications
|
||||
|
||||
startup-apps = Програми за стартиране
|
||||
.desc = Настройване на програми, които да се изпълняват при влизане в системата
|
||||
.add = Добавяне на програма
|
||||
.user = Потребителски програми
|
||||
.user-description = Тези програми се стартират, когато влезете в текущия си потребител.
|
||||
.remove-dialog-title = Премахване на { $name }?
|
||||
.remove-dialog-description = Сигурни ли сте, че искате да премахнете тази програма като стартираща?
|
||||
.search-for-application = Търсете за програма
|
||||
|
||||
## Applications: Legacy Applications
|
||||
|
||||
legacy-applications = Съвместимост на X11 програмите
|
||||
.desc = Мащабиране на програмите на X11 графичната система и глобални клавишни комбинации.
|
||||
|
||||
legacy-app-global-shortcuts = Глобални клавишни комбинации за X11 програми
|
||||
.desc = Глобалните клавишни комбинации позволяват натискането на клавиши и събитията с бутони на мишката, извършвани в програмите, да бъдат разпознавани от други програми за функции като „натисни и говори“ или „натисни и заглуши“. Стандартно това е забранено в програмите за X11, за да се гарантира, че други програми не могат да следят за събития от клавиатурата и мишката, съдържащи чувствителна информация.
|
||||
.none = Без клавиши
|
||||
.modifiers = Модификатори (Super, Shift, Control, Alt)
|
||||
.combination = Всички клавиши, докато се натискат модификаторите Super, Control или Alt
|
||||
.all = Всички клавиши
|
||||
.mouse = Събития с бутони на мишката за X11 програми
|
||||
|
||||
legacy-app-scaling = Мащабиране на програмите на X11 графичната система
|
||||
.scaled-gaming = Оптимизиране за игри и програми на цял екран
|
||||
.gaming-description = Програмите на X11 може да изглеждат малко по-големи/по-малки в сравнение с програмите на Wayland.
|
||||
.scaled-applications = Оптимизиране за програми
|
||||
.applications-description = Игрите и програмите на цял екран в X11 може да не отговарят на разделителната способност на екрана ви.
|
||||
.scaled-compatibility = Режим на максимална съвместимост
|
||||
.compatibility-description = Програмите на X11 може да изглеждат размазани на HiDPI екрани.
|
||||
.preferred-display = Екран за предпочитане за игри и програми на цял екран на X11
|
||||
.no-display = <Без>
|
||||
|
||||
## System
|
||||
|
||||
system = Система и регистрации
|
||||
|
||||
## System: About
|
||||
|
||||
about = Относно
|
||||
.desc = Име на устройството, информация за хардуера и стандартните настройки на операционната система.
|
||||
|
||||
about-device = Име на устройството
|
||||
.desc = Това име се показва на други мрежови или Bluetooth устройства.
|
||||
|
||||
about-hardware = Хардуер
|
||||
.model = Модел на хардуера
|
||||
.memory = Памет
|
||||
.processor = Процесор
|
||||
.graphics = Графика
|
||||
.disk-capacity = Обем на диска
|
||||
|
||||
about-os = Операционна система
|
||||
.os = Операционна система
|
||||
.os-architecture = Архитектура на операционната система
|
||||
.desktop-environment = Работна среда
|
||||
.windowing-system = Графична система
|
||||
|
||||
about-related = Свързани настройки
|
||||
.support = Помощ
|
||||
|
||||
## System: Firmware
|
||||
|
||||
firmware = Фърмуер
|
||||
.desc = Подробности за фърмуера.
|
||||
|
||||
## System: Users
|
||||
|
||||
users = Потребители
|
||||
.desc = Удостоверяване и потребителски регистрации.
|
||||
.admin = Администратор
|
||||
.standard = Стандартен
|
||||
.profile-add = Избор на потребителска снимка
|
||||
|
||||
administrator = Администратор
|
||||
.desc = Администраторите могат да променят настройките за всички потребители, да добавят и премахват други потребители.
|
||||
|
||||
add-user = Добавяне на потребител
|
||||
change-password = Смяна на паролата
|
||||
remove-user = Премахване на потребителя
|
||||
full-name = Пълно име
|
||||
invalid-username = Потребителското име е невалидно.
|
||||
password-mismatch = Паролата и паролата за потвърждение трябва да съвпадат.
|
||||
save = Запазване
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue