i18n: translation updates from weblate

Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Co-authored-by: Alesandro Garcia <alesandrogarcia1970@outlook.com.br>
Co-authored-by: Arve Eriksson <031299870@telia.com>
Co-authored-by: David Carvalho <david.snt.carvalho@gmail.com>
Co-authored-by: Ekramul Reza <ekramulreza@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Julien Brouillard <julienbrouillard1@gmail.com>
Co-authored-by: Lincoln Nogueira <lincolnthalles@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Mateus Liberale Gomes <sergiogomes209403@gmail.com>
Co-authored-by: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>
Co-authored-by: VandaL <vandalhj@gmail.com>
Co-authored-by: Walter William Beckerleg Bruckman <spayk.99@protonmail.com>
Co-authored-by: Ziad El-sayed <ziadelsayed1797@tutamail.com>
Co-authored-by: jonnysemon <jonnysemon@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: lorduskordus <lorduskordus@gmail.com>
Co-authored-by: therealmate <hellogaming91@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/sv/
Translation: Pop OS/COSMIC Settings
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2025-12-15 21:48:15 +01:00 committed by Michael Murphy
parent cc462eb444
commit 86ebd941db
10 changed files with 496 additions and 465 deletions

View file

@ -20,7 +20,7 @@ airplane-on = وضع الطائرة مفعَّل.
cable-unplugged = الكابل مفصول
connect = توصيل
connected = متصل
connecting = جاري الاتصال…
connecting = يتصل…
disconnect = اقطع الاتصال
forget = انسَ
known-networks = الشبكات المعروفة
@ -97,7 +97,7 @@ online-accounts = الحسابات عبر الإنترنت
activate = تفعيل
confirm = أكِّد
enable = تمكين
enable = فعِّل
bluetooth = بلوتوث
.desc = أدر أجهزة بلوتوث
.status = سيظهر النظام باسم { $aliases } حين تُفتح إعدادات بلوتوث.
@ -131,8 +131,8 @@ accessibility = إمكانية الوصول
.invert-colors = عكس الألوان
.color-filters = مرشحات الألوان
hearing = السمع
.mono = تشغيل الصوت الاستريو كصوت أحادي
default = الافتراضي
.mono = شغَّل الصوت الاستريو كأحادي
default = المبدئي
magnifier = المكبر
.controls =
أو استخدم هذه الاختصارات: { $zoom_in ->
@ -146,12 +146,12 @@ magnifier = المكبر
{ "" }
{ $zoom_out } للتصغير،
}
Super + التمرير بالماوس
.scroll_controls = تمكين التكبير بالماوس أو لوحة اللمس باستخدام Super + Scroll
.show_overlay = إظهار تراكب المكبر
.increment = زيادة التكبير
Super + التمرير بالفأرة
.scroll_controls = فعِّل التكبير بالفأرة أو لوحة اللمس باستخدام Super + Scroll
.show_overlay = أظهر تراكب المكبر
.increment = زِد التكبير
.signin = بدء تشغيل المكبر عند تسجيل الدخول
.applet = تشغيل/إيقاف تشغيل المكبر في التطبيق الصغير على اللوحة
.applet = تشغيل/إيقاف تشغيل المكبر في بريمج على اللوحة
.movement = تحريك العرض المكبر
.continuous = بشكل مستمر باستخدام المؤشر
.onedge = عندما يصل المؤشر إلى الحافة
@ -178,14 +178,14 @@ wallpaper = خلفية
.plural = خلفيات
.same = نفس الخلفية على جميع الشاشات
.slide = عرض الشرائح
add-color = إضافة لون
add-image = إضافة صورة
add-color = أضِف لون
add-image = أضِف صورة
all-displays = كل الشاشات
colors = الألوان
dialog-add = إضافة
dialog-add = أضِف
fill = ملء
fit-to-screen = ملائمة للشاشة
open-new-folder = فتح مجلد جديد
open-new-folder = افتح مجلد جديد
recent-folders = المجلدات الحديثة
x-minutes =
{ $number } { $number ->
@ -201,38 +201,38 @@ x-hours =
## Desktop: Appearance
appearance = المظهر
.desc = ألوان التمييز والثيمات.
.desc = ألوان التمييز والنسق
accent-color = لون التمييز
app-background = خلفية النافذة
auto = تلقائي
auto = آلي
close = أغلق
color-picker = مُنتقي اللون
copied-to-clipboard = تم النسخ إلى الحافظة
copy-to-clipboard = نسخ إلى الحافظة
copied-to-clipboard = نُسِخ إلى الحافظة
copy-to-clipboard = انسخ إلى الحافظة
dark = داكن
export = تصدير
hex = Hex
import = استيراد
import = استورد
light = فاتح
mode-and-colors = الوضع والألوان
recent-colors = الألوان الحديثة
reset-to-default = إعادة الضبط إلى الإعدادات الافتراضية
reset-to-default = استعد المبدئيات
rgb = RGB
window-hint-accent = لون تبريز النافذة النشطة
window-hint-accent-toggle = استخدام لون تمييز السمة كتبريز النافذة النشطة
auto-switch = التبديل تلقائيًا بين الوضعين الفاتح والداكن
window-hint-accent-toggle = استخدم لون تمييز النسق كتبريز النافذة النشطة
auto-switch = التبديل الآلي بين الوضعين الفاتح والداكن
.sunrise = يبدِّل إلى الوضع الفاتح عند شروق الشمس
.sunset = يبدِّل إلى الوضع الداكن عند غروب الشمس
.next-sunrise = يبدِّل إلى الوضع الفاتح عند شروق الشمس المقبل
.next-sunset = يبدِّل إلى الوضع الداكن عند غروب الشمس المقبل
container-background = خلفية الحاوية
.desc-detail = يستخدم لون خلفية الحاوية في شريط التنقل الجانبي، والدرج الجانبي، ومربعات الحوار، وعناصر واجهة المستخدم المماثلة. بشكل افتراضي، يتم اشتقاقه تلقائيًا من خلفية التطبيق أو النافذة.
.reset = إعادة الضبط إلى الوضع التلقائي
.desc = يستخدم لون الحاوية الأساسي في شريط التنقل الجانبي، والدرج الجانبي، ومربعات الحوار، وعناصر واجهة المستخدم المماثلة.
.desc-detail = يستخدم لون خلفية الحاوية في شريط التنقل الجانبي والدرج الجانبي ومربعات الحوار وعناصر واجهة المستخدم المماثلة. مبدئيًا، يُشتق خلفية الحاوية آليًا من خلفية النافذة.
.reset = صفِّر إلى الوضع الآلي
.desc = يُستخدم في شريط التنقل الجانبي والدرج الجانبي ومربعات الحوار وعناصر واجهة المستخدم المماثلة
control-tint = تحكم في لون المكون
.desc = يستخدم لخلفيات الأزرار القياسية ومدخلات البحث ومدخلات النص والمكونات المماثلة.
frosted = تأثير الزجاج البلوري على واجهة النظام
.desc = يطبِّق تمويه الخلفية للوحة والمرسى والبُريمجات والمطلق ومكتبة التطبيقات.
.desc = يطبِّق تمويه الخلفية للوحة والمرسى والبريمجات والمطلق ومكتبة التطبيقات
enable-export = قم بتطبيق هذا المظهر على تطبيقات GNOME.
.desc = لا تدعم جميع مجموعات الأدوات التبديل التلقائي. قد تحتاج التطبيقات غير التابعة لـ COSMIC إلى إعادة التشغيل بعد تغيير المظهر.
icon-theme = ثيم الأيقونات
@ -254,7 +254,7 @@ window-management-appearance = إدارة النوافذ
### Experimental
experimental-settings = الإعدادات التجريبية
icons-and-toolkit = ثيم الأيقونات وعدد الأدوات المستخدمة
icons-and-toolkit = نسق الأيقونات وعُدّة الأدوات المستخدمة
interface-font = خط النظام
monospace-font = خط أحادي المسافة
@ -266,20 +266,20 @@ notifications = الإشعارات
## Desktop: Panel
panel = اللوحة
.desc = شريط النظام الأساسي للقوائم والبُريمجات
add = إضافة
add-applet = إضافة برنامج مصغر
.desc = شريط النظام الأساسي للقوائم والبريمجات
add = أضِف
add-applet = أضِف بريمج
all = الكل
applets = البرامج المصغرة
applets = البريمجات
center-segment = الجزء الأوسط
end-segment = جزء النهاية
large = كبير
no-applets-found = لم يتم العثور على أي برامج مصغرة...
no-applets-found = لم يُعثر على بريمجات…
panel-bottom = الأسفل
panel-left = الشمال
panel-right = اليمين
panel-top = الأعلى
search-applets = بحث عن البرامج المصغرة...
search-applets = ابحث البريمجات…
small = صغير
start-segment = جزء البداية
panel-appearance = المظهر
@ -299,9 +299,9 @@ panel-style = الأسلوب
.appearance = المظهر
.size = الحجم
.background-opacity = عتمة الخلفية
panel-applets = الإعدادات
.dock-desc = إعداد تطبيقات الحامل المصغرة
.desc = إعداد تطبيقات شريط المهام المصغرة
panel-applets = الضبط
.dock-desc = اضبط بريمجات المرسى
.desc = اضبط بريمجات اللوحة
panel-missing = ضبط اللوحة مفقود
.desc = فُقِد ضبط اللوحة لاستخدام ضبط مخصَّص أو لأنه معطوب.
.fix = صفِّر إلى المبدئي
@ -327,7 +327,7 @@ window-controls = تحكمات النوافذ
.active-window-hint = أظهر تلميح النافذة النشطة
focus-navigation = تنقُل التركيز
.focus-follows-cursor = التركيز يتبع المؤشر
.focus-follows-cursor-delay = التركيز يتبع المؤشر بتأخير بالمللي ثانية
.focus-follows-cursor-delay = التركيز يتبع المؤشر بتأخير بالملي ثانية
.cursor-follows-focus = المؤشر يتبع التركيز
## Desktop: Workspaces
@ -386,18 +386,18 @@ mirroring = النسخ المتطابق
*[other] شاشات
}
night-light = إضاءة ليلية
.auto = تلقائي (من غروب الشمس إلى شروقها)
.desc = تقليل الضوء الأزرق بألوان أكثر دفئًا.
.auto = آلي (من غروب الشمس إلى شروقها)
.desc = تقليل الضوء الأزرق بألوان أكثر دفئًا
orientation = التوجيه
.standard = قياسي
.rotate-90 = تدوير 90 درجة
.rotate-180 = تدوير 180 درجة
.rotate-270 = تدوير 270 درجة
vrr = معدل التحديث المتغير
.enabled = ممكّن
vrr = معدّل التحديث المتغير
.enabled = مُفعَّل
.force = دائمًا
.auto = تلقائي
.disabled = معطل
.auto = آلي
.disabled = معطّل
scheduling = الجدولة
.manual = جدولة يدوية
dialog = حوار
@ -475,7 +475,7 @@ power-saving = خيارات توفير الطاقة
## Input
acceleration-desc = يضبط حساسية التتبع تلقائيًا بناءً على السرعة.
acceleration-desc = يضبط حساسية التتبع آليًا بناءً على السرعة
disable-while-typing = عطِّل أثناء الكتابة
input-devices = أجهزة الإدخال
.desc = أجهزة الإدخال
@ -497,7 +497,7 @@ fast = سريع
short = قصير
long = طويل
keyboard = لوحة المفاتيح
.desc = مصادر الإدخال، التبديل، إدخال الأحرف الخاصة، الاختصارات.
.desc = مصادر الإدخال والتبديل وإدخال الأحرف الخاصة والاختصارات
keyboard-sources = مصادر الإدخال
.desc = يمكن تبديل مصادر الإدخال باستعمال تركيبة مفتاحي Super+Space. يمكن أن يُخصّص هذا من خلال إعدادات اختصارات لوحة المفاتيح.
.move-up = حرِك لأعلى
@ -508,47 +508,48 @@ keyboard-sources = مصادر الإدخال
.add = أضِف مصدر إدخال
keyboard-special-char = إدخال أحرف خاصة
.alternate = مفتاح الأحرف البديلة
.compose = مفتاح التكوين
.compose = مفتاح التركيب
.compose-desc = مفتاح التركيب يسمح بإدخال مجموعة واسعة من الأحرف. لاستخدامه، اضغط على مفتاح التركيب ثم اكتب تسلسلًا من الأحرف. على سبيل المثال، الضغط على مفتاح التركيب متبوعًا بـ C و o سيدخل الرمز ©، بينما الضغط على مفتاح التركيب متبوعًا بـ a و سيدخل الحرف á.
.caps = مفتاح Caps Lock
keyboard-typing-assist = الكتابة
.repeat-rate = معدل التكرار
.repeat-delay = تأخير التكرار
added = مضاف
added = مُضاف
type-to-search = اكتب للبحث...
show-extended-input-sources = إظهار مصادر الإدخال الممتدة
show-extended-input-sources = أظهِر مصادر الإدخال الممتدة
## Input: Keyboard: Shortcuts
keyboard-shortcuts = اختصارات لوحة المفاتيح
.desc = اعرض وخصّص الاختصارات
add-another-keybinding = إضافة إختصار مفتاح آخر
cancel = إلغاء
add-another-keybinding = أضِف اختصارًا آخر
cancel = ألغِ
command = الأمر
custom = مخصص
debug = تصحيح الأخطاء
disabled = غير مفعل
input-source-switch = تبديل مصدر إدخال لغة لوحة المفاتيح
migrate-workspace-prev = ترحيل مساحة العمل إلى الإخراج السابق
migrate-workspace-next = ترحيل مساحة العمل إلى الإخراج التالي
custom = مخصّص
debug = نقِّح
disabled = معطَّل
input-source-switch = بدِّل مصدر إدخال لغة لوحة المفاتيح
migrate-workspace-prev = رحِّل مساحة العمل إلى الإخراج السابق
migrate-workspace-next = رحِّل مساحة العمل إلى الإخراج التالي
migrate-workspace =
ترحيل مساحة العمل إلى الإخراج { $direction ->
رحِّل مساحة العمل إلى الإخراج { $direction ->
*[down] الأسفل
[left] الشمال
[right] اليمين
[up] الأعلى
}
navigate = تنقل
replace = استبدال
replace = استبدل
shortcut-name = اسم الاختصار
system-controls = إعدادات النظام
terminate = تدمير
toggle-stacking = تفعيل تكديس النوافذ
terminate = أنهِ
toggle-stacking = بدِّل تكديس النوافذ
type-key-combination = اكتب مجموعة المفاتيح
custom-shortcuts = الاختصارات المخصَّصة
.add = أضِف اختصارًا
.context = أضِف اختصارًا مخصصًا
.none = لا اختصارات مخصَّصة
modified = تم تعديل { $count }
modified = { $count } معدَّل
nav-shortcuts = التنقل
.prev-output = التركيز على الإخراج السابق
.next-output = التركيز على الإخراج التالي
@ -626,8 +627,9 @@ system-shortcut = النظام
.play-pause = التشغيل/الإيقاف
.play-next = المقطوعة التالية
.play-prev = المقطوعة السابقة
.screenshot = التقاط لقطة شاشة
.poweroff = أطفئ
.screenshot = التقاط لقطة شاشة
.suspend = علِّق
.terminal = فتح طرفيَّة
.touchpad-toggle = بدّل لوحة اللمس
.volume-lower = تقليل مستوى صوت المخرج
@ -636,23 +638,23 @@ system-shortcut = النظام
.window-switcher = التبديل بين النوافذ
.window-switcher-previous = تبديل بين النوافذ المفتوحة معكوسًا
.workspace-overview = فتح منظور مساحة العمل العام
window-tiling = تقسيم النوافذ
window-tiling = تبليط النوافذ
.horizontal = تعيين الاتجاه الأفقي
.vertical = تعيين الاتجاه الرأسي
.swap-window = تبديل النوافذ
.toggle-tiling = تفعيل وضع تقسيم النوافذ
.toggle-stacking = تفعيل وضع تكديس النوافذ
.toggle-floating = تفعيل وضع طفو النوافذ
.vertical = تعيين الاتجاه العمودي
.swap-window = تبديل النافذة
.toggle-tiling = تبديل تبليط النافذة
.toggle-stacking = تبديل تكديس النافذة
.toggle-floating = تبديل تعويم النافذة
.toggle-orientation = تبديل الاتجاه
replace-shortcut-dialog = بدل الاختصار؟
replace-shortcut-dialog = استبدل الاختصار؟
.desc = { $shortcut } مستخدم من قِبل { $name }. إذا استُبدِل، سيعطَّل { $name }.
zoom-in = تقريب
zoom-out = تقليص
zoom-in = قرِّب
zoom-out = بعِّد
## Input: Mouse
mouse = الفأرة
.desc = سرعة الفأرة، والتسارع، والزلق الطبيعي.
.desc = سرعة الفأرة والتسارع والتمرير الطبيعي.
.speed = سرعة الفأرة
.acceleration = فعِّل تسارع الفأرة
@ -664,7 +666,7 @@ click-behavior = سلوك النقر
pinch-to-zoom = الضغط للتكبير
.desc = استخدم إصبعين لتقريب المحتوى، في التطبيقات التي تدعم ذلك.
tap-to-click = اضغط للنقر
.desc = يتيح النقر بإصبع واحد للنقر الأساسي، والنقر بإصبعين للنقر الثانوي، والنقر بثلاثة أصابع للنقر الأوسط.
.desc = يتيح الضغط بإصبع واحد للنقر الأساسي والضغط بإصبعين للنقر الثانوي والضغط بثلاثة أصابع للنقر الأوسط
touchpad = لوحة اللمس
.acceleration = فعِّل تسارع لوحة اللمس
.desc = سرعة لوحة اللمس وخيارات النقر والإيماءات.
@ -690,11 +692,11 @@ open-workspaces-view = نظرة عامة على مساحات العمل المف
time = الوقت واللغة
.desc = غير متوفر
time-date = التاريخ والوقت
.desc = المنطقة الزمنية، إعدادات الساعة التلقائية، وبعض تنسيقات الوقت.
.auto = الضبط التلقائي
.auto-ntp = سيتم تحديث التاريخ والوقت تلقائيًا عند ضبط المنطقة الزمنية.
.desc = المنطقة الزمنية وإعدادات الساعة الآلية وبعض تنسيقات الوقت.
.auto = الضبط الآلي
.auto-ntp = سيحدَّث التاريخ والوقت الآلي عند ضبط المنطقة الزمنية
time-zone = المنطقة الزمنية
.auto = المنطقة الزمنية التلقائية
.auto = المنطقة الزمنية الآلية
.auto-info = يتطلب خدمات الموقع والوصول إلى الإنترنت
time-format = تنسيق التاريخ والوقت
.twenty-four = توقيت 24 ساعة
@ -717,7 +719,7 @@ formatting = التنسيق
preferred-languages = اللغات المفضلة
.desc = يحدد ترتيب اللغات اللغة المستخدمة لواجهة المستخدم. تسري التغييرات عند الولوج التالي.
add-language = إضافة لغة
.context = إضافة لغة
.context = أضف لغة
install-additional-languages = نصِّب لغات إضافية
region = المنطقة
@ -753,8 +755,8 @@ startup-apps = تطبيقات بدء التشغيل
## Applications: Legacy Applications
legacy-applications = توافق تطبيقات X11
.desc = تغيير حجم تطبيقات نظام النوافذ X11 والاختصارات العامة.
legacy-applications = توافق تطبيقات اكس11
.desc = تغيير حجم تطبيقات نظام النوافذ اكس11 والاختصارات العامة
legacy-app-global-shortcuts = ختصارات عامة في تطبيقات اكس11
.desc = تسمح الاختصارات العامة بالتعرّف على ضغطات المفاتيح وأحداث زر الفأرة المُجراة في تطبيقٍ ما لتطبيقاتٍ أخرى — لميزات مثل «اضغط لتتحدث» أو «اضغط لكتم الصوت». مبدئيًا، يُعطّل هذا في تطبيقات اكس11 لضمان عدم تمكن التطبيقات الأخرى من مراقبة أحداث لوحة المفاتيح والفأرة التي تحتوي على معلومات حساسة.
.none = لا مفاتيح
@ -762,14 +764,14 @@ legacy-app-global-shortcuts = ختصارات عامة في تطبيقات اكس
.combination = جميع المفاتيح أثناء الضغط على مفاتيح التعديل Super أو Control أو Alt
.all = كل المفاتيح
.mouse = أحداث زر الفأرة في تطبيقات اكس
legacy-app-scaling = تحجيم تطبيقات نظام النوافذ X11
legacy-app-scaling = تحجيم تطبيقات نظام النوافذ اكس11
.scaled-gaming = تحسين الألعاب والتطبيقات التي تعمل بوضع ملء الشاشة
.gaming-description = قد تظهر تطبيقات X11 أكبر/أصغر قليلاً مقارنة بتطبيقات Wayland.
.gaming-description = قد تظهر تطبيقات اكس11 أكبر/أصغر قليلاً مقارنة بتطبيقات Wayland.
.scaled-applications = تحسين التطبيقات
.applications-description = قد لا تتطابق الألعاب وتطبيقات X11 التي تعمل بوضع ملء الشاشة مع دقة الشاشة.
.applications-description = قد لا تتطابق الألعاب وتطبيقات اكس11 التي تعمل بوضع ملء الشاشة مع دقة الشاشة.
.scaled-compatibility = وضع التوافق الأقصى
.compatibility-description = قد تظهر تطبيقات X11 ضبابية على شاشات HiDPI.
.preferred-display = الشاشة المفضلة للألعاب وتطبيقات X11 بملء الشاشة
.compatibility-description = قد تظهر تطبيقات اكس11 ضبابية على شاشات HiDPI.
.preferred-display = الشاشة المفضلة للألعاب وتطبيقات اكس11 بملء الشاشة
.no-display = لا شيء
## System
@ -778,8 +780,8 @@ system = النظام والحسابات
## System: About
about = حول
.desc = اسم الجهاز، معلومات الهاردوير، إعدادات نظام التشغيل الافتراضية.
about = عن
.desc = اسم الجهاز ومعلومات العتاد ومبدئيات نظام التشغيل
about-device = اسم الجهاز
.desc = هذا الاسم يظهر للشبكات الأخرى وأجهزة بلوتوث.
about-hardware = العتاد
@ -791,10 +793,11 @@ about-hardware = العتاد
about-os = نظام التشغيل
.os = نظام التشغيل
.os-architecture = معمارية نظام التشغيل
.kernel = إصدارة النواة
.desktop-environment = بيئة سطح المكتب
.windowing-system = نظام النوافذ
about-related = الإعدادات ذات الصلة
.support = الحصول على الدعم
.support = احصل على الدعم
## System: Firmware
@ -810,14 +813,14 @@ users = المستخدمون
.profile-add = اختر صورة ملف تعريف
administrator = مدير
.desc = يمكن للمديرين تغيير الإعدادات لجميع المستخدمين، وإضافة مستخدمين آخرين وإزالتهم.
add-user = إضافة مستخدم
change-password = تغيير كلمة السر
add-user = أضِف مستخدم
change-password = غيَّر كلمة السر
remove-user = أزِل المستخدم
full-name = الاسم الكامل
invalid-username = اسم المستخدم غير صالح.
password-mismatch = يجب أن تتطابق كلمة السر والتأكيد.
save = حفظ
never = أبداً
never = أبدًا
keyboard-numlock-boot = Numlock
.boot-state = الحالة عند التشغيل
.last-boot = آخر تشغيل

0
i18n/bn/cosmic_settings.ftl vendored Normal file
View file

View file

@ -67,7 +67,7 @@ end-segment = Konečný segment
add = Přidat
add-applet = Přidat applet
search-applets = Vyhledat applety...
no-applets-found = Žádné applety nenalezeny...
no-applets-found = Nenalezeny žádné applety...
all = Všechny
## Desktop: Tapeta
@ -75,7 +75,7 @@ all = Všechny
wallpaper = Pozadí
.change = Měnit obrázek každých
.desc = Obrázky pozadí, barvy a možnosti prezentace
.fit = Způsob zobrazení pozadí
.fit = Způsob umístění pozadí
.folder-dialog = Vyberte složku s obrázky pozadí
.image-dialog = Vyberte obrázek pozadí
.plural = Pozadí
@ -403,9 +403,9 @@ auto-switch = Automaticky přepínat mezi světlými a tmavými režimy
.next-sunrise = Přepne na světlý režim při dalším východu slunce
.next-sunset = Přepne na tmavý režim při dalším západu slunce
container-background = Pozadí kontejneru
.desc-detail = Barva pozadí kontejneru se používá pro navigační postranní panel, boční panel, dialogy a podobné prvky. Ve výchozím nastavení je automaticky odvozena od pozadí okna.
.desc-detail = Barva pozadí kontejneru se používá pro navigační postranní panel, výsuvný panel, dialogy a podobné prvky. Ve výchozím nastavení je automaticky odvozena od pozadí okna.
.reset = Obnovit na auto
.desc = Používá se pro navigační postranní panel, boční panel, dialogy a podobné prvky
.desc = Používá se pro navigační postranní panel, výsuvný panel, dialogy a podobné prvky
control-tint = Odstín ovládacích prvků
.desc = Používá se pro pozadí standardních tlačítek, vyhledávacích polí, textových vstupů a podobných komponent
frosted = Efekt zmrazeného okna na systémovém rozhraní
@ -725,6 +725,7 @@ system-shortcut = Systém
.play-prev = Předchozí stopa
.poweroff = Vypnout
.screenshot = Pořídit snímek obrazovky
.suspend = Uspat
.terminal = Otevřít terminál
.touchpad-toggle = Přepnout touchpad
.volume-lower = Snížit hlasitost zvukového výstupu

View file

@ -581,6 +581,7 @@ system-shortcut = Système
.play-prev = Piste précédente
.poweroff = Éteindre
.screenshot = Prendre une capture d'écran
.suspend = Suspendre
.terminal = Ouvrir un terminal
.touchpad-toggle = Activer/désactiver le pavé tactile
.volume-lower = Diminuer le volume de sortie audio

View file

@ -8,7 +8,7 @@ number = { $number }
connections-and-profiles =
{ $variant ->
[wired] Nasctha
[wired] Sreangnasctha
[wifi] Wi-Fi
[vpn] VPN
*[other] anaithnid
@ -23,16 +23,16 @@ connected = Ceangailte
connecting = Ag nascadh…
disconnect = Dícheangail
forget = Déan dearmad
known-networks = Líonraí Aitheanta
network-and-wireless = Líonra & Gan Sreang
known-networks = Líonraí aitheanta
network-and-wireless = Líonra & gan sreang
no-networks = Ní bhfuarthas aon líonraí.
no-vpn = Níl aon naisc VPN ar fáil.
password = Pasfhocal
password-confirm = Deimhnigh Pasfhocal
password-confirm = Deimhnigh an pasfhocal
remove = Bain
settings = Socruithe
username = Ainm úsáideora
visible-networks = Líonraí Infheicthe
visible-networks = Líonraí infheicthe
identity = Céannacht
auth-dialog = Fíordheimhniú de dhíth
.vpn-description = Cuir isteach an t-ainm úsáideora agus pasfhocal a theastaíonn ón tseirbhís VPN.
@ -41,20 +41,20 @@ forget-dialog = Déan dearmad ar an líonra Wi-Fi seo?
.description = Beidh ort pasfhocal a iontráil arís chun an líonra Wi-Fi seo a úsáid amach anseo.
network-device-state =
.activated = Ceangailte
.config = Ag nascadh
.config = Ag ceangal
.deactivating = Ag dícheangal
.disconnected = Dícheangailte
.failed = Theip ar nascadh
.ip-check = Ceangal á sheiceáil
.ip-config = IP á iarraidh agus faisnéis ródaithe
.need-auth = Tá fíordheimhniú de dhíth
.prepare = Ag ullmhú chun nascadh
.failed = Theip ar cheangal
.ip-check = Ag seiceáil an cheangail
.ip-config = Ag iarraidh eolais IP agus ródaithe
.need-auth = Teastaíonn fíordheimhniú
.prepare = Ag ullmhú le ceangal
.secondaries = Ag fanacht le nasc tánaisteach
.unavailable = Níl ar fáil
.unknown = Stát anaithnid
.unmanaged = Gan bhainistiú
.unplugged = Cábla díphlugáilte
remove-connection-dialog = Bain Próifíl Ceangail?
remove-connection-dialog = Bain próifíl ceangail?
.vpn-description = Beidh ort pasfhocal a chur isteach arís chun an líonra seo a úsáid amach anseo.
.wired-description = Beidh ort an phróifíl seo a athchruthú chun í a úsáid amach anseo.
vpn = VPN
@ -77,10 +77,10 @@ vpn-error = Earráid VPN
[password] pasfhocal
[password-flags] pasfhocail-bratacha
} le nmcli
wired = Sreangaithe
.adapter = Adaptóir sreangaithe { $id }
.connections = Ceangail Sreangaithe
.devices = Gléasanna Sreangaithe
wired = Sreangnasctha
.adapter = Adaptóir sreangnasctha { $id }
.connections = Ceangail sreangnasctha
.devices = Gléasanna sreangnasctha
.remove = Bain an próifíl ceangailte
wifi = Wi-Fi
.adapter = Adaptóir Wi-Fi { $id }
@ -90,7 +90,7 @@ wireguard-dialog = Cuir gléas WireGuard leis
## Networking: Online Accounts
online-accounts = Cuntais Ar Líne
online-accounts = Cuntais ar líne
.desc = Cuir cuntais, IMAP agus SMTP, logáil isteach fiontair leis
# Bluetooth
@ -102,7 +102,7 @@ bluetooth = Bluetooth
.desc = Bainistigh gléasanna Bluetooth
.status = Tá an córas seo le feiceáil mar { $aliases } agus socruithe Bluetooth oscailte.
.connected = Ceangailte
.connecting = Ag nascadh
.connecting = Ag ceangal
.disconnecting = Ag dícheangal
.connect = Ceangail
.disconnect = Dícheangail
@ -110,12 +110,12 @@ bluetooth = Bluetooth
.dbus-error = Tharla earráid agus tú ag idirghníomhú le DBus: { $why }
.disabled = Tá an tseirbhís bluetooth díchumasaithe
.inactive = Níl an tseirbhís bluetooth gníomhach
.unknown = Níorbh fhéidir an tseirbhís bluetooth a ghníomhachtú. An bhfuil bluez suiteáilte?
bluetooth-paired = Gléasanna Ceangailte Roimhe Seo
.unknown = Níorbh fhéidir an tseirbhís bluetooth a ghníomhachtú. An bhfuil blueZ suiteáilte?
bluetooth-paired = Gléasanna ceangailte roimhe seo
.connect = Ceangail
.battery = { $percentage }% cadhnra
bluetooth-confirm-pin = Deimhnigh PIN Bluetooth
.description = Deimhnigh le do thoil go bhfuil an UAP seo a leanas ag teacht leis an gceann atá ar taispeáint { $device }
.description = Deimhnigh le do thoil go bhfuil an PIN seo a leanas ag teacht leis an gceann atá ar taispeáint { $device }
bluetooth-available = Gléasanna in aice láimhe
bluetooth-adapters = Cuibheoirí Bluetooth
@ -126,9 +126,9 @@ accessibility = Inrochtaineacht
.on = Ar
.off = As
.unavailable = Níl ar fáil
.screen-reader = Léitheoir Scáileáin
.screen-reader = Léitheoir scáileáin
.high-contrast = Mód codarsnachta ard
.invert-colors = Inbhéartaigh Dathanna
.invert-colors = Inbhéartaigh dathanna
.color-filters = Scagairí dathanna
hearing = Éisteacht
.mono = Seinn fuaim steireo mar mhonó
@ -148,10 +148,10 @@ magnifier = Formhéadaitheoir
}
Super + scrollaigh le do luch
.scroll_controls = Cumasaigh súmáil luiche nó tadhaill le Super + Scrollaigh
.show_overlay = Taispeáin an Forleagan Formhéadúcháin
.increment = Incrimint súmála
.show_overlay = Taispeáin an forleagan formhéadaitheoir
.increment = Incrimint súmáil
.signin = Tosaigh an formhéadaitheoir nuair a shíníonn tú isteach
.applet = Cas an formhéadaitheoir air/as san aipléid ar an bpainéal
.applet = Cas an formhéadaitheoir ar/as san fheidhmchláirín ar an bpainéal
.movement = Bogann an radharc súmáilte
.continuous = Go leanúnach leis an pointeoir
.onedge = Nuair a shroicheann an pointeoir an imeall
@ -171,7 +171,7 @@ desktop = Deasc
wallpaper = Cúlbhrat
.change = Athraigh íomhá gach
.desc = Íomhánna Cúlbhrat, dathanna, agus roghanna taispeántas sleamhnán.
.desc = Íomhánna cúlbhrat, dathanna, agus roghanna taispeántas sleamhnán.
.fit = Cúlbhrat oiriúnach
.folder-dialog = Roghnaigh fillteán cúlbhrat
.image-dialog = Roghnaigh íomhá cúlbhrat
@ -180,17 +180,17 @@ wallpaper = Cúlbhrat
.slide = Taispeántas sleamhnán
add-color = Cuir dath leis
add-image = Cuir íomhá leis
all-displays = Gach Taispeáint
all-displays = Gach taispeántas
colors = Dathanna
dialog-add = Cuir
dialog-add = Cuir leis
fill = Líon
fit-to-screen = Oiriúnach don Scáileán
fit-to-screen = Oiriúnach don scáileán
open-new-folder = Oscail fillteán nua
recent-folders = Fillteáin le Déanaí
recent-folders = Fillteáin le déanaí
x-minutes =
{ $number } { $number ->
[one] nóiméad
*[other] nóiméad
*[other] nóiméid
}
x-hours =
{ $number ->
@ -202,95 +202,95 @@ never = Riamh
## Desktop: Appearance
appearance = Dealramh
.desc = Dathanna béime agus téamaí.
.desc = Dathanna béime agus téamaíocht
accent-color = Dath béime
app-background = Feidhmchlár nó cúlra fuinneoige
app-background = Cúlra fuinneoige
auto = Uath
close = Dún
color-picker = Roghnóir Dathanna
copied-to-clipboard = Cóipeáladh chuig an ngearrthaisce
copy-to-clipboard = Cóipeáil chuig an ngearrthaisce
color-picker = Roghnóir dathanna
copied-to-clipboard = Cóipeáilte chuig an ghearrthaisce
copy-to-clipboard = Cóipeáil chuig an ghearrthaisce
dark = Dorcha
export = Easpórtáil
hex = Heics
import = Iompórtáil
light = Solas
mode-and-colors = Mód agus Dathanna
mode-and-colors = Mód agus dathanna
recent-colors = Dathanna le déanaí
reset-to-default = Athshocraigh go réamhshocrú
reset-to-default = Athshocraigh go réamhshocraithe
rgb = RGB
window-hint-accent = Dath leid fuinneoige gníomhach
window-hint-accent-toggle = Úsáid dath accent téama mar leid fuinneoige gníomhach
auto-switch = Athraigh go huathoibríoch idir modhanna Solas agus Dorcha
.sunrise = Aistríonn sé go mód Solais ag éirí gréine
.sunset = Aistríonn sé go mód Dorcha ag luí na gréine
.next-sunrise = Aistríonn sé go mód an tSolais ag an gcéad éirí gréine eile
.next-sunset = Aistríonn sé go mód Dorcha ag luí na gréine seo chugainn
window-hint-accent-toggle = Úsáid dath béime téama mar leid fuinneoige gníomhach
auto-switch = Athraigh go huathoibríoch idir modhanna solas agus dorcha
.sunrise = Aistríonn sé go mód solais ag éirí gréine
.sunset = Aistríonn sé go mód dorcha ag luí na gréine
.next-sunrise = Aistríonn sé go mód solais ag an gcéad éirí gréine eile
.next-sunset = Aistríonn sé go mód dorcha ag luí na gréine seo chugainn
container-background = Cúlra coimeádán
.desc-detail = Úsáidtear dath cúlra an choimeádáin le haghaidh barra taoibh nascleanúna, tarraiceán taoibh, dialóga agus giuirléidí dá samhail. De réir réamhshocraithe, díorthaítear go huathoibríoch é ó chúlra Feidhmchláir nó fuinneoige.
.desc-detail = Úsáidtear dath cúlra an choimeádáin le haghaidh barra taoibh nascleanúna, tarraiceán taoibh, dialóga agus giuirléidí chomhchosúla. De réir réamhshocraithe, díorthaítear dath cúlra an choimeádáin go huathoibríoch ó chúlra na fuinneoige.
.reset = Athshocraigh go huathoibríoch
.desc = Úsáidtear dath coimeádán príomhúil le haghaidh barra taoibh nascleanúna, tarraiceán taoibh, dialóga agus giuirléidí dá samhail.
control-tint = Dath scáth comhpháirt rialaithe
.desc = Úsáidtear é le haghaidh cúlra de chnaipí caighdeánacha, ionchuir chuardaigh, ionchuir téacs, agus comhpháirteanna comhchosúla.
.desc = Úsáidte le haghaidh barra taoibh nascleanúna, tarraiceán taobh, dialóga agus giuirléidí chomhchosúla
control-tint = Dath scátha comhpháirte rialaithe
.desc = Úsáidtear é le haghaidh cúlra de chnaipí caighdeánacha, ionchuir chuardaigh, ionchuir téacs, agus comhpháirteanna comhchosúla
frosted = Éifeacht gloine reatha ar chóras an úsáideora
.desc = Cuireann sé blur cúlra i bhfeidhm ar an bpainéal, an doca, na haipléid, an túsghabháil, agus an leabharlann aip.
enable-export = Cuir an téama seo i bhfeidhm ar aipí GNOME.
.desc = Ní thacaíonn gach uirlis le féin-athrú. D'fhéadfadh go mbeidh gá le athosclaí a dhéanamh ar aipí neamh-COSMIC tar éis athrú téama.
icon-theme = Téama Deilbhín
.desc = Cuireann sé sraith éagsúil deilbhíní i bhfeidhm ar fheidhmchláir.
.desc = Cuireann sé doiléiriú cúlra i bhfeidhm ar an bpainéal, an duga, na feidhmchláiríní, an lainseálaí, agus an leabharlann aip
enable-export = Cuir an téama seo i bhfeidhm ar aipeanna GNOME.
.desc = Ní thacaíonn gach tacar uirlisí le huath-athrú. Bfhéidir go mbeadh gá aipeanna nach bhfuil i COSMIC a atosú tar éis athrú téama.
icon-theme = Téama deilbhíní
.desc = Cuireann sé sraith éagsúil deilbhíní i bhfeidhm ar fheidhmchláir
text-tint = Tint téacs comhéadan
.desc = Dath a úsáidtear chun dathanna téacs comhéadain a bhfuil codarsnacht leordhóthanach acu ar dhromchlaí éagsúla a dhíorthú.
.desc = Úsáidtear é chun dathanna téacs comhéadain a dhíorthú a bhfuil codarsnacht leordhóthanach acu ar dhromchlaí éagsúla
style = Stíl
.round = Ciorclach
.slightly-round = Ciorclach beagán
.square = Cearnógach
interface-density = Dlús Comhéadan
interface-density = Dlús comhéadan
.comfortable = Compordach
.compact = Dlúth
.spacious = Leathnaithe
window-management-appearance = Bainistíocht Fuinneoga
.active-hint = Méid leideanna fuinneoga gníomhacha
.gaps = Bearnaí timpeall na bhfuinneoganna tíleáilte
window-management-appearance = Bainistíocht fuinneoga
.active-hint = Méid leid na fuinneoige gníomhaí
.gaps = Bearnaí timpeall fuinneoga tílithe
### Experimental
experimental-settings = Socruithe Turgnamhach
icons-and-toolkit = Témpleáil ícon agus uirlis
experimental-settings = Socruithe turgnamhach
icons-and-toolkit = Deilbhíní agus téamaíocht uirlisí
interface-font = Cló an chóras
monospace-font = Cló monospásach
monospace-font = Cló monospás
## Desktop: Notifications
notifications = Fógraí
.desc = Ná Dhoirteadh, fógraí scáileán glasála, agus socruithe de réir aipeanna.
.desc = Ná cuir isteach, fógraí glasála scáileáin, agus socruithe in aghaidh an fheidhmchláir
## Desktop: Panel
panel = Panel
.desc = Barr uachtarach le rialuithe deasc agus comhéadan.
add = Cuir
add-applet = Cuir Feidhmchláirín leis
panel = Painéal
.desc = Barra córais phríomhúil do roghchláir agus feidhmchláiríní
add = Cuir leis
add-applet = Cuir feidhmchláirín leis
all = Gach
applets = Feidhmchláiríní
center-segment = Deighleog an Ionaid
end-segment = Deighleog Críoch
center-segment = Deighleog lárnach
end-segment = Deighleog deireadh
large = Mór
no-applets-found = Níor aimsíodh feidhmchláiríní...
panel-bottom = Bun
panel-left = Ar ch
panel-right = Ar dheis
panel-left = C
panel-right = Deas
panel-top = Barr
search-applets = Cuardach feidhmchláiríní...
small = Beaga
start-segment = Tosaigh Deighleog
small = Beag
start-segment = Deighleog tosaigh
panel-appearance = Dealramh
.match = Meaitseáil deasc
.light = Solas
.dark = Dorcha
panel-behavior-and-position = Iompar agus Seasaimh
panel-behavior-and-position = Iompar agus suíomhanna
.autohide = Folaigh an painéal go huathoibríoch
.dock-autohide = Folaigh duga go huathoibríoch
.position = An suíomh ar an scáileán
.dock-autohide = Folaigh an duga go huathoibríoch
.position = Suíomh ar an scáileán
.display = Taispeáin ar taispeáint
panel-style = Stíl
.anchor-gap = Bearna idir imill an phainéil agus imill an scáileáin
@ -299,34 +299,34 @@ panel-style = Stíl
.dock-extend = Síneadh duga go himill an scáileáin
.appearance = Dealramh
.size = Méid
.background-opacity = Doimhneacht cúlra
.background-opacity = Teimhneacht cúlra
panel-applets = Cumraíocht
.dock-desc = Cumraigh feidhmchláiríní duga
.desc = Cumraigh feidhmchláiríní painéil
panel-missing = Tá Cumraíocht an Phainéil ar Iarraidh
.desc = Tá comhad cumraíochta an phainéil in easnamh mar gheall ar chumraíocht shaincheaptha a úsáid nó go bhfuil sé truaillithe.
.fix = Athshocraigh go réamhshocrú
panel-missing = Tá cumraíocht an phainéil ar iarraidh
.desc = Tá an comhad cumraíochta painéil ar iarraidh mar gheall ar úsáid chumraíochta saincheaptha nó tá sé truaillithe.
.fix = Athshocraigh go dtí an réamhshocrú
## Desktop: Dock
dock = Duga
.desc = Painéal le feidhmchláir pinn sa tráidire aip agus feidhmchláiríní eile.
.desc = Barra roghnach le haghaidh aipeanna agus feidhmchláiríní
## Desktop: Window management
window-management = Bainistíocht fuinneoige
.desc = Sárghníomhaíocht eochair, roghanna rialaithe fuinneoige, agus roghanna breise tíliú fuinneoige.
.desc = Gníomh eochair Super, roghanna rialaithe fuinneog, agus roghanna breise tíliú fuinneog
super-key = Gníomh na heochrach Super
.launcher = Oscail Tosaitheoir
.launcher = Oscail lainseálaí
.workspaces = Oscail spásanna oibre
.applications = Oscail Feidhmchláir
.applications = Oscail feidhmchláir
.disable = Díchumasaigh
edge-gravity = Imíonn fuinneoga snámhacha go dtí imill in aice láimhe
window-controls = Rialuithe Fuinneog
.maximize = Taispeáin an cnaipe uasmhéadú
.minimize = Taispeáin cnaipe íoslaghdú
edge-gravity = Imtharraingítear fuinneoga snámhacha chuig imill in aice láimhe
window-controls = Rialuithe fuinneoige
.maximize = Taispeáin an cnaipe uasmhéadaithe
.minimize = Taispeáin an cnaipe íoslaghdaithe
.active-window-hint = Taispeáin leid fuinneoige gníomhach
focus-navigation = Nascleanúint Fócas
focus-navigation = Nascleanúint fócais
.focus-follows-cursor = Leanann an fócas cúrsóir
.focus-follows-cursor-delay = Leanann fócas moill cúrsóra in ms
.cursor-follows-focus = Leanann an cúrsóir fócas
@ -334,23 +334,23 @@ focus-navigation = Nascleanúint Fócas
## Desktop: Workspaces
workspaces = Spásanna oibre
.desc = Treoshuíomh agus iompar spás oibre.
workspaces-behavior = Iompar Spás Oibre
.desc = Treoshuíomh agus iompar spás oibre
workspaces-behavior = Iompar spáis oibre
.dynamic = Spásanna oibre dinimiciúla
.dynamic-desc = Baintear spásanna oibre folamha go huathoibríoch.
.fixed = Líon Seasta Spásanna Oibre
.dynamic-desc = Baintear spásanna oibre folamh go huathoibríoch.
.fixed = Líon seasta spásanna oibre
.fixed-desc = Cuir leis nó bain spásanna oibre san fhorbhreathnú.
workspaces-multi-behavior = Iompar Il-mhonatóireachta
.span = Taispeántais Réise Spásanna Oibre
.separate = Bíodh Spásanna Oibre ar Leith ag Taispeántais
workspaces-overview-thumbnails = Mionsamhlacha Forbhreathnú Spás Oibre
.show-number = Taispeáin Uimhir Spás Oibre
.show-name = Taispeáin Ainm Spás Oibre
workspaces-orientation = Treoshuíomh Spásanna Oibre
.span = Spásanna oibre thar thaispeántais
.separate = Tá spásanna oibre ar leithligh ag taispeántais
workspaces-overview-thumbnails = Mionsamhlacha forbhreathnaithe spás oibre
.show-number = Taispeáin uimhir an spás oibre
.show-name = Taispeáin ainm an spás oibre
workspaces-orientation = Treoshuíomh spásanna oibre
.vertical = Ingearach
.horizontal = Cothrománach
hot-corner = Cúinne Te
.top-left-corner = Cumasaigh cúinne te barr-chlé do Spásanna Oibre
hot-corner = Cúinne te
.top-left-corner = Cumasaigh cúinne te barr-chlé do spásanna oibre
## Displays
@ -361,34 +361,34 @@ color = Dath
.sidebar = Próifílí dathanna
.temperature = Teocht datha
display = Taispeántais
.desc = Bainistigh taispeántais, aistriú grafaicí, agus solas oíche
.arrangement = Socrú Taispeána
.arrangement-desc = Tarraing taispeántais chun iad a atheagrú.
.enable = Cumasaigh taispeáint
.external = { $size } { $output } Taispeáint Seachtrach
.laptop = { $size } Taispeáint Glúine
.options = Roghanna Taispeána
.desc = Bainistigh taispeántais agus solas oíche
.arrangement = Socrú taispeántais
.arrangement-desc = Tarraing taispeántais chun iad a athshocrú
.enable = Cumasaigh an taispeáint
.external = { $size } { $output } taispeáint sheachtrach
.laptop = { $size } taispeáint ríomhaire glúine
.options = Roghanna taispeána
.refresh-rate = Ráta athnuachana
.resolution = Taifeach
.scale = Scáil
.scale = Scála
.additional-scale-options = Roghanna scála breise
mirroring = Scáthánú
.id = Scáthánú { $id }
.dont = Ná scáthán
.mirror = Scáthán { $display }
.dont = Ná scáthánaigh
.mirror = Scáthánaigh { $display }
.project =
Caith chuig { $display ->
Tionscnaigh chuig { $display ->
[all] gach taispeáint
*[other] { $display }
}
.project-count =
Ag caith chuig { $count } eile { $count ->
Ag taispeáint ar { $count } eile { $count ->
[1] taispeáint
*[other] taispeántais
}
night-light = Solas Oíche
.auto = Uathoibríoch (ó luí na gréine go éirí gréine)
.desc = Laghdaigh solas gorm le dathanna níos teo.
night-light = Solas oíche
.auto = Uathoibríoch (luí na gréine go héirí na gréine)
.desc = Laghdaigh solas gorm le dathanna níos teo
orientation = Treoshuíomh
.standard = Caighdeán
.rotate-90 = Rothlaigh 90
@ -402,10 +402,10 @@ vrr = Ráta athnuachana athraitheach
scheduling = Sceidealú
.manual = Sceideal láimhe
dialog = Dialóg
.title = Coinnigh na Socruithe Taispeána seo?
.keep-changes = Coinnigh Athruithe
.change-prompt = Rachaidh athruithe socruithe ar ais go huathoibríoch i gceann { $time } soicind.
.revert-settings = Cuir Socruithe ar ais
.title = Coinnigh na socruithe taispeána seo?
.keep-changes = Coinnigh athruithe
.change-prompt = Athrófar athruithe socruithe go huathoibríoch i { $time } soicindí.
.revert-settings = Athraigh na socruithe
## Sound
@ -417,8 +417,8 @@ sound-output = Aschur
.level = Leibhéal aschuir
.config = Cumraíocht
.balance = Iarmhéid
.left = Ar ch
.right = Ar dheis
.left = C
.right = Deas
sound-input = Ionchur
.volume = Toirt ionchuir
.device = Gléas ionchuir
@ -431,13 +431,13 @@ sound-applications = Feidhmchláir
## Power
power = Cumhacht & Cadhnra
power = Cumhacht & ceallraí
.desc = Bainistigh socruithe cumhachta
battery = Ceallraí
.minute =
{ $value } { $value ->
[one] nóiméad
*[other] nóiméad
*[other] nóiméid
}
.hour =
{ $value } { $value ->
@ -456,32 +456,32 @@ battery = Ceallraí
[full] lán
*[other] folamh
}
connected-devices = Gléasanna Nasctha
.unknown = Gléasanna Nasctha
power-mode = Mód Cumhachta
.battery = Saol ceallraí leathnaithe
.battery-desc = Úsáid cumhachta laghdaithe agus feidhmíocht chiúin.
.balanced = Cothromaithe
.balanced-desc = Feidhmíocht chiúin agus úsáid chumhachta mheasartha.
.performance = Feidhmíocht ard
.performance-desc = Feidhmíocht buaic agus úsáid ard chumhachta.
.no-backend = Níor aimsíodh an cúlra. Suiteáil system76-power nó power-profiles-daemon.
power-saving = Roghanna Sábháil Cumhachta
.turn-off-screen-after = Tiontaigh an scáileán off tar éis
.auto-suspend = Cosc uathoibríoch
.auto-suspend-ac = Cosc uathoibríoch nuair atá sé ceangailte
.auto-suspend-battery = Cosc uathoibríoch nuair atá sé ar chumas na ceallraí
connected-devices = Gléasanna ceangailte
.unknown = Gléas anaithnid
power-mode = Mód cumhachta
.battery = Saolré ceallraí sínte
.battery-desc = Úsáid chumhachta laghdaithe agus feidhmíocht chiúin
.balanced = Cothrom
.balanced-desc = Feidhmíocht chiúin agus úsáid chumhachta mheasartha
.performance = Ardfheidhmíocht
.performance-desc = Feidhmíocht agus úsáid chumhachta buaic
.no-backend = Níor aimsíodh an cúl-deireadh. Suiteáil system76-power nó power-profiles-daemon.
power-saving = Roghanna coigilte cumhachta
.turn-off-screen-after = Múch an scáileán ina dhiaidh sin
.auto-suspend = Fionraí uathoibríoch
.auto-suspend-ac = Fionraí uathoibríoch nuair a bhíonn sé plugáilte isteach
.auto-suspend-battery = Fionraí uathoibríoch ar chumhacht ceallraí
## Input
acceleration-desc = Coigeartaíonn sé go huathoibríoch íogaireacht rianaithe bunaithe ar luas.
acceleration-desc = Coigeartaíonn sé íogaireacht rianaithe go huathoibríoch bunaithe ar luas
disable-while-typing = Díchumasaigh agus tú ag clóscríobh
input-devices = Gléasanna Ionchuir
.desc = Gléasanna Ionchuir
input-devices = Gléasanna ionchuir
.desc = Gléasanna ionchuir
primary-button = Cnaipe príomhúil
.desc = Socraíonn sé ord na gcnaipí fisiciúla.
.left = Ar ch
.right = Ar dheis
.desc = Socraíonn sé ord na gcnaipí fisiciúla
.left = C
.right = Deas
scrolling = Scrollaigh
.two-finger = Scrollaigh le dhá mhéar
.edge = Scrollaigh feadh an imeall le méar amháin
@ -492,12 +492,12 @@ scrolling = Scrollaigh
## Input: Keyboard
slow = Mall
fast = Go tapa
short = Gearr
fast = Tapa
short = Gairid
long = Fada
keyboard = Méarchlár
.desc = Foinsí ionchuir, aistriú, iontráil carachtar speisialta, aicearraí.
keyboard-sources = Foinsí Ionchuir
.desc = Foinsí ionchuir, athrú, iontráil carachtar speisialta, aicearraí
keyboard-sources = Foinsí ionchuir
.desc = Is féidir foinsí ionchuir a athrú trí úsáid a bhaint as teaglaim eochair Super+Spás. Is féidir é seo a shaincheapadh sna socruithe aicearra méarchláir.
.move-up = Bog suas
.move-down = Bog síos
@ -505,27 +505,28 @@ keyboard-sources = Foinsí Ionchuir
.view-layout = Féach ar leagan amach an mhéarchláir
.remove = Bain
.add = Cuir foinse ionchuir leis
keyboard-special-char = Iontráil Carachtair Speisialta
.alternate = Eochair charachtair mhalartacha
.compose = Cum eochair
.caps = Caps Lock eochair
keyboard-special-char = Iontráil Carachtar Speisialta
.alternate = Eochair charachtar malartach
.compose = Eochair chumadóireachta
.compose-desc = Ligeann an eochair chumadóireachta raon leathan carachtar a iontráil. Chun í a úsáid, brúigh an eochair chumadóireachta agus ansin sraith carachtar. Mar shampla, má bhrúnn tú an eochair chumadóireachta agus C agus o ina dhiaidh sin, cuirfear © isteach; agus má bhrúnn tú an eochair chumadóireachta agus a agus ina dhiaidh sin, cuirfear á isteach.
.caps = Eochair Caps Lock
keyboard-typing-assist = Ag clóscríobh
.repeat-rate = Ráta athuair
.repeat-delay = Moill athrá
keyboard-numlock-boot = GlasUimhir
.boot-state = Stát ar tosaithe
.last-boot = An tosaithe deireanach
keyboard-numlock-boot = Glas Uimhreach
.boot-state = Staid ag tosú
.last-boot = An tosú deireanach
.on = Ar
.off = As
.set = Socraigh staid tosaithe glas uimhir
.set = Socraigh staid tosaithe Ghlas Uimhreach
added = Curtha leis
type-to-search = Clóscríobh le cuardach...
show-extended-input-sources = Taispeáin foinsí ionchuir sínte
## Input: Keyboard: Shortcuts
keyboard-shortcuts = Aicearra Méarchláir
.desc = Féach ar agus saincheapaigh aicearraí
keyboard-shortcuts = Aicearraí méarchláir
.desc = Féach ar aicearraí agus saincheap iad
cancel = Cealaigh
command = Ordú
custom = Saincheaptha
@ -535,10 +536,10 @@ input-source-switch = Athraigh foinse ionchuir teanga an mhéarchláir
migrate-workspace-prev = Aistrigh spás oibre go dtí an t-aschur roimhe seo
migrate-workspace-next = Aistrigh spás oibre go dtí an chéad aschur eile
migrate-workspace =
Aistrigh spás oibre go dtí an t-aschur { $direction ->
Imirce spás oibre chuig aschur { $direction ->
*[down] síos
[left] ar ch
[right] ar dheis
[left] c
[right] deas
[up] suas
}
navigate = Nascleanúint
@ -548,10 +549,10 @@ system-controls = Rialuithe córais
terminate = Foirceann
toggle-stacking = Scoránaigh cruachta fuinneoige
type-key-combination = Cineál teaglaim eochair
custom-shortcuts = Aicearraí Saincheaptha
custom-shortcuts = Aicearraí saincheaptha
.add = Cuir aicearra leis
.context = Cuir Aicearra Saincheaptha leis
.none = Gan aicearraí saincheaptha
.context = Cuir aicearra saincheaptha leis
.none = Gan aon aicearraí saincheaptha
modified = { $count } modhnaithe
nav-shortcuts = Nascleanúint
.prev-output = Fócas ar aschur roimhe seo
@ -563,19 +564,19 @@ nav-shortcuts = Nascleanúint
Fuinneog fócais { $direction ->
*[down] síos
[in] isteach
[left] ar ch
[left] c
[out] amach
[right] ar dheis
[right] deas
[up] suas
}
.output =
Athraigh chuig aschur { $direction ->
*[down] síos
[left] ar ch
[right] ar dheis
[left] c
[right] deas
[up] suas
}
.workspace = igh go spás oibre { $num }
.workspace = Athraigh go spás oibre { $num }
manage-windows = Bainistigh fuinneoga
.close = Dún an fhuinneog
.maximize = Uasmhéadaigh an fhuinneog
@ -584,26 +585,26 @@ manage-windows = Bainistigh fuinneoga
.resize-inwards = Athraigh méid na fuinneoige isteach
.resize-outwards = Athraigh méid na fuinneoige amach
.toggle-sticky = Scoránaigh an fhuinneog greamaitheach
move-windows = Bog Fuinneoga
move-windows = Bog fuinneoga
.direction =
Bog Fuinneog { $direction ->
*[down] síos
[left] ar ch
[right] ar dheis
[left] c
[right] deas
[up] suas
}
.display =
Bog fhuinneog amháin monatóir { $direction ->
Bog fuinneog monatóir amháin { $direction ->
*[down] síos
[left] ar ch
[right] ar dheis
[left] c
[right] deas
[up] suas
}
.workspace =
Bog fuinneog amháin spás oibre { $direction ->
Bog fuinneog spás oibre amháin { $direction ->
*[below] thíos
[left] ar ch
[right] ar dheis
[left] c
[right] deas
[above] thuas
}
.workspace-num = Bog an fhuinneog go spás oibre { $num }
@ -632,6 +633,7 @@ system-shortcut = Córas
.play-prev = Rian roimhe seo
.poweroff = Múch
.screenshot = Tóg seat scáileáin
.suspend = Cuir ar fionraí
.terminal = Oscail teirminéal
.touchpad-toggle = Scoránaigh an ceap tadhaill
.volume-lower = Laghdú ar an méid aschuir fuaime
@ -646,80 +648,80 @@ window-tiling = Tíleáil fuinneoige
.swap-window = Malartaigh fuinneog
.toggle-tiling = Athraigh tíleáil fuinneoige
.toggle-stacking = Athraigh cruacháil fuinneoige
.toggle-floating = Athraigh snámh fuinneoige
.toggle-floating = Athraigh snámh na fuinneoige
.toggle-orientation = Athraigh treoshuíomh
replace-shortcut-dialog = Ionadaigh Aicearra?
.desc = { $shortcut } in úsáid ag { $name }. Má tá tú in ionad é, { $name } beidh sé faoi mhíchumas.
zoom-in = Súmáil Isteach
zoom-out = Súmáil Amach
replace-shortcut-dialog = Ionadaigh aicearra?
.desc = { $shortcut } in úsáid ag { $name }. Má tá tú in ionad é, { $name } beidh sé díchumasaithe.
zoom-in = Súmáil isteach
zoom-out = Súmáil amach
## Input: Mouse
mouse = Luch
.desc = Luas luch, luasghéarú, scrollú nádúrtha.
.desc = Luas luch, luasghéarú, scrollú nádúrtha
.speed = Luas luch
.acceleration = Cum luasghéarú luch
.acceleration = Cumasaigh luasghéarú na luiche
## Input: Touchpad
click-behavior = Cliceáil iompar
.click-finger = Cliceáil dhúchais le dhá mhéara agus cliceáil lár le trí mhéara
.button-areas = Cliceáil dhúchais sa chúinne íochtarach dheis agus cliceáil lár sa lár íochtarach
pinch-to-zoom = Piorraigh chun aonaid
.desc = Úsáid dhá mhéar chun an ábhar a mhéadú, le haghaidh aipeanna a tacaíonn le méadóireacht.
tap-to-click = Cliceáil le bualadh
.desc = Cumas tapáil le méar amháin chun cliceáil príomhúil, tapáil le dhá mhéar chun cliceáil dhúchais, agus tapáil le trí mhéar chun cliceáil lár.
touchpad = Clár láimhe
.acceleration = Cum luasghéarú clár láimhe
.desc = Luas clár láimhe, roghanna cliceáil, giotaí.
.speed = Luas clár láimhe
click-behavior = Iompar cliceála
.click-finger = Cliceáil thánaisteach le dhá mhéara agus cliceáil lár le trí mhéara
.button-areas = Cliceáil thánaisteach sa chúinne íochtarach deas agus cliceáil lár sa lár íochtarach
pinch-to-zoom = Piorraigh chun súmáil
.desc = Úsáid dhá mhéar chun súmáil isteach san ábhar, i gcás feidhmchlár a thacaíonn le súmáil
tap-to-click = Tapáil le cliceáil
.desc = Cumasaíonn sé tapáil le méar amháin le haghaidh cliceáil phríomhúil, tapáil le dhá mhéar le haghaidh cliceáil thánaisteach, agus tapáil le trí mhéar le haghaidh cliceáil lár
touchpad = Ceap tadhaill
.acceleration = Cumasaigh luasghéarú an ceap tadhaill
.desc = Luas an ceap tadhaill, roghanna cliceáil, gothaí
.speed = Luas an ceap tadhaill
## Input: Gestures
gestures = Giotaí
gestures = Goth
.four-finger-down = Sciob ceithre mhéara anuas
.four-finger-left = Sciob ceithre mhéara ar chlé
.four-finger-right = Sciob ceithre mhéara ar dheis
.four-finger-up = Sciob ceithre mhéara suas
.three-finger-any = Sciob trí mhéara i dtreo ar bith
switch-workspaces = Athraigh spásanna oibre
.horizontal = Sciob ceithre mhéara ar chlé/deis
.horizontal = Sciob ceithre mhéara ar chlé/ar dheis
.vertical = Sciob ceithre mhéara suas/anuas
switch-between-windows = Athraigh idir fuinneoga
open-application-library = Oscail Leabharlann Feidhmchlár
open-workspaces-view = Oscail Radharc Spásanna Oibre
open-workspaces-view = Oscail radharc spásanna oibre
## Time & Language
time = Am & Teanga
time = Am & teanga
.desc = N/A
time-date = Dáta & Am
.desc = Crios ama, socruithe clog uathoibríoch, agus roinnt formáidiú ama.
time-date = Dáta & am
.desc = Crios ama, socruithe uathoibríocha cloig, agus formáidiú ama
.auto = Socraigh go huathoibríoch
.auto-ntp = Déanfar dáta agus am a nuashonrú go huathoibríoch nuair a bheidh an crios ama socraithe.
time-zone = Crios Ama
.auto-ntp = Nuashonrófar an dáta agus an t-am go huathoibríoch nuair a shocrófar an crios ama
time-zone = Crios ama
.auto = Crios ama uathoibríoch
.auto-info = Teastaíonn seirbhísí suímh agus rochtain idirlín
time-format = Formáid Dáta & Am
.twenty-four = Am 24-uair
time-format = Formáid dáta & ama
.twenty-four = am 24 uair an chloig
.show-seconds = Taispeáin soicindí
.first = An chéad lá den tseachtain
.show-date = Taispeáin Dáta ar an bPainéal Barr
.show-date = Taispeáin an dáta san feidhmchláirín ama
.friday = Aoine
.saturday = Satharn
.sunday = Domhnach
.monday = Luan
time-region = Réigiún & Teanga
.desc = Formáidigh dátaí, amanna agus uimhreacha bunaithe ar do réigiún.
time-region = Réigiún & teanga
.desc = Formáidigh dátaí, amanna agus uimhreacha bunaithe ar do réigiún
formatting = Formáidiú
.dates = Dátaí
.time = Am
.date-and-time = Dáta & Am
.date-and-time = Dáta & am
.numbers = Uimhreacha
.measurement = Tomhas
.paper = Páipéar
preferred-languages = Teangacha Rogha
.desc = Cinneann ord na dteangacha cén teanga a úsáidtear chun an deasc a aistriú. Tagann athruithe i bhfeidhm ar an gcéad logáil isteach eile.
preferred-languages = Teangacha is fearr leat
.desc = Cinneann ord na dteangacha cén teanga a úsáidtear don chomhéadan úsáideora. Cuirtear na hathruithe i bhfeidhm an chéad logáil isteach eile.
add-language = Cuir teanga leis
.context = Cuir teanga leis
install-additional-languages = Suiteáil teangacha breise
@ -731,8 +733,8 @@ applications = Feidhmchláir
## Applications: Default Applications
default-apps = Feidhmchláir Réamhshocraithe
.desc = Brabhsálaí gréasáin réamhshocraithe, cliant ríomhphoist, brabhsálaí comhad, agus feidhmchláir eile.
default-apps = Feidhmchláir réamhshocraithe
.desc = Brabhsálaí gréasáin réamhshocraithe, cliant ríomhphoist, brabhsálaí comhad, agus feidhmchláir eile
.web-browser = Brabhsálaí gréasáin
.file-manager = Bainisteoir comhad
.mail-client = Cliant ríomhphoist
@ -741,86 +743,96 @@ default-apps = Feidhmchláir Réamhshocraithe
.photos = Grianghraif
.calendar = Féilire
.terminal = Teirminéal
.other-associations = Cumainn Eile
.text-editor = Eagarthóir Téacs
.other-associations = Cumainn eile
.text-editor = Eagarthóir téacs
## Applications: Startup Applications
startup-apps = Feidhmchláir Tosaithe
startup-apps = Feidhmchláir tosaithe
.desc = Cumraigh feidhmchláir a ritheann ar logáil isteach.
.add = Cuir feidhmchlár leis
.user = Feidhmchláir shonracha don úsáideoir
.user = Lainseáil feidhmchláir nuair a logálann tú isteach
.none = Níor cuireadh aon fheidhmchláir tosaithe leis
.remove-dialog-title = Bain { $name }?
.remove-dialog-description = An bhfuil tú cinnte gur mian leat é seo a bhaint mar fheidhmchlár tosaithe?
.search-for-application = Cuardaigh feidhmchlár
.add-startup-app = Cuir feidhmchlár tosaithe leis
## Applications: Legacy Applications
legacy-applications = Comhoiriúnacht Feidhmchláir X11
.desc = Scálú feidhmchlár córais fuinneoige X11 agus aicearraí domhanda.
legacy-app-global-shortcuts = Aicearraí Domhanda in Feidhmchláir X11
legacy-applications = Comhoiriúnacht feidhmchláir X11
.desc = Scálú feidhmchlár córais fuinneoige X11 agus aicearraí domhanda
legacy-app-global-shortcuts = Aicearraí domhanda i feidhmchláir X11
.desc = Le haicearraí domhanda, is féidir le feidhmchláir eile aitheantas a thabhairt do bhuillí eochracha agus dimeachtaí cnaipe luiche a dhéantar in aipeanna le haghaidh gnéithe cosúil le brúigh-chun-caint nó brúigh-chun-balbhú. De réir réamhshocraithe, tá sé seo díchumasaithe in aipeanna X11 lena chinntiú nach féidir le feidhmchláir eile monatóireacht a dhéanamh ar imeachtaí méarchláir agus luiche ina bhfuil faisnéis íogair.
.none = Gan eochracha
.modifiers = Mionathraitheoirí (Super, Shift, Control, Alt)
.combination = Gach eochair agus na modhnóirí Super, Control nó Alt á mbrú
.all = Gach eochair
.mouse = Imeachtaí cnaipe luiche in fheidhmchláir X11
legacy-app-scaling = Scálú Feidhmchláir Chóras Fuinneoige X11
legacy-app-scaling = Scálú feidhmchlár córas fuinneoige X11
.scaled-gaming = Optamaigh le haghaidh cearrbhachais agus feidhmchláir lánscáileáin
.gaming-description = Dfhéadfadh feidhmchláir X11 a bheith beagán níos mó/níos lú i gcomparáid le feidhmchláir Wayland.
.scaled-applications = Optamaigh le haghaidh feidhmchláir
.applications-description = Bfhéidir nach mbeidh cluichí agus feidhmchláir lán-scáileáin X11 ag teacht le réiteach do thaispeána.
.applications-description = Bfhéidir nach mbeidh cluichí agus feidhmchláir lán-scáileáin X11 ag teacht le réiteach do thaispeána
.scaled-compatibility = Mód comhoiriúnachta uasta
.compatibility-description = Dfhéadfadh feidhmchláir X11 a bheith doiléir ar scáileáin HiDPI.
.compatibility-description = Dfhéadfadh feidhmchláir X11 a bheith doiléir ar scáileáin HiDPI
.preferred-display = Taispeántas is fearr le haghaidh cluichí agus feidhmchláir X11 lánscáileáin
.no-display = Gan aon cheann
## System
system = Córas & Cuntais
system = Córas & cuntais
## System: About
about = Maidir
.desc = Ainm gléis, faisnéis crua-earraí, mainneachtainí an chórais oibriúcháin.
.desc = Ainm gléis, faisnéis crua-earraí, réamhshocruithe córais oibriúcháin
about-device = Ainm an ghléis
.desc = Feictear an t-ainm seo ar ghléasanna líonra nó bluetooth eile.
.desc = Feictear an t-ainm seo ar líonraí nó ar ghléasanna Bluetooth eile
about-hardware = Crua-earraí
.model = Múnla crua-earraí
.memory = Cuimhne
.processor = Próiseálaí
.graphics = Grafaicí
.disk-capacity = Toilleadh Diosca
about-os = Córas Oibriúcháin
.os = Córas Oibriúcháin
.os-architecture = Ailtireacht an chóras oibriúcháin
.desktop-environment = Timpeallacht an deasc
.disk-capacity = Toilleadh diosca
about-os = Córas oibriúcháin
.os = Córas oibriúcháin
.os-architecture = Ailtireacht an chórais oibriúcháin
.kernel = Leagan an eithne
.desktop-environment = Timpeallacht deisce
.windowing-system = Córas fuinneoige
about-related = Socruithe Gaolmhara
about-related = Socruithe gaolmhara
.support = Faigh tacaíocht
## System: Firmware
firmware = Dochtearraí
.desc = Sonraí maidir le dochtearraí.
.desc = Sonraí maidir le dochtearraí
## System: Users
users = Úsáideoirí
.desc = Fíordheimhniú agus cuntais úsáideora.
.admin = Riarachán
.desc = Fíordheimhniú agus cuntais úsáideora
.admin = Riarthóir
.standard = Caighdeán
.profile-add = Roghnaigh íomhá phróifíl
administrator = Riarthóir
.desc = Is féidir le riarthóirí socruithe do gach úsáideoir a athrú, úsáideoirí eile a chur leis agus iad a bhaint.
.desc = Is féidir le riarthóirí socruithe a athrú do gach úsáideoir, úsáideoirí eile a chur leis agus a bhaint
add-user = Cuir úsáideoir leis
change-password = Athraigh pasfhocal
remove-user = Bain úsáideoir
full-name = Ainm iomlán
invalid-username = Ainm úsáideora neamhbhailí.
password-mismatch = Ní mór don phasfhocal agus don dearbhú a bheith mar a chéile.
invalid-username = Ainm úsáideora neamhbhailí
password-mismatch = Ní mór don phasfhocal agus don dearbhú a bheith mar an gcéanna
save = Sábháil
amplification = Aimpliú
.desc = Ceadaíonn sé seo an toirt a ardú go 150%.
.desc = Ceadaíonn sé seo an toirt a ardú go 150%
add-another-keybinding = Cuir ceangal eochrach eile leis
qr-code-unavailable = Níl an cód QR ar fáil
network-name = Ainm an líonra
share = Comhroinn líonra
scan-to-connect-description = Scan an cód QR chun ceangal leis an líonra seo.
place-here = Leag feidhmchláiríní anseo
sound-device-port-unplugged = Díphlugáilte
sound-hd-audio = Fuaim HD
sound-usb-audio = Fuaim USB
sound-device-profiles = Próifílí gléasanna

View file

@ -634,6 +634,7 @@ system-shortcut = Rendszer
.play-prev = Előző szám
.poweroff = Leállítás
.screenshot = Képernyőkép készítése
.suspend = Felfüggesztés
.terminal = Terminál megnyitása
.touchpad-toggle = Érintőpárna be- vagy kikapcsolása
.volume-lower = Hangkimenet hangerejének csökkentése

0
i18n/ka/cosmic_settings.ftl vendored Normal file
View file

View file

@ -649,6 +649,7 @@ system-shortcut = System
.play-prev = Poprzedni utwór
.poweroff = Wyłącz
.screenshot = Zrób zrzut ekranu
.suspend = Wstrzymaj
.terminal = Otwórz terminal
.touchpad-toggle = Włączanie/wyłączanie gładzika
.volume-lower = Zmniejsz głośność wyjścia dźwięku

View file

@ -24,17 +24,17 @@ connecting = Conectando…
disconnect = Desconectar
forget = Esquecer
known-networks = Redes conhecidas
network-and-wireless = Rede e Wireless
network-and-wireless = Rede e conexões sem fio
no-networks = Nenhuma rede foi encontrada.
no-vpn = Nenhuma conexão VPN está disponível.
password = Senha
password-confirm = Confirme a senha
password-confirm = Confirmar senha
remove = Remover
settings = Configurações
username = Usuário
visible-networks = Redes visíveis
identity = Identidade
auth-dialog = Autenticação
auth-dialog = Autenticação necessária
.vpn-description = Digite o usuário e a senha exigidos pelo serviço de VPN.
.wifi-description = Digite a senha ou chave de criptografia. Você também pode conectar pressionando o botão “WPS” no roteador.
forget-dialog = Esquecer esta rede Wi-Fi?
@ -72,11 +72,11 @@ vpn-error = Erro de VPN
.wireguard-config-path-desc = O arquivo selecionado deve estar em um sistema de arquivos local.
.wireguard-device = Falha ao criar um dispositivo WireGuard
.with-password =
Falha ao definir VPN { $field ->
*[username] usuário
[password] senha
[password-flags] sinalizadores de senha
} com nmcli
Falha ao definir { $field ->
*[username] o usuário
[password] a senha
[password-flags] os sinalizadores da senha
} da VPN com nmcli
wired = Rede Cabeada
.adapter = Adaptador de rede cabeada { $id }
.connections = Conexões de Rede Cabeada
@ -99,7 +99,7 @@ activate = Ativar
confirm = Confirmar
enable = Habilitar
bluetooth = Bluetooth
.desc = Gerenciamento de Dispositivos Bluetooth
.desc = Gerenciar dispositivos Bluetooth
.status = Este sistema está visível como { $aliases } enquanto a configuração do Bluetooth estiver aberta.
.connected = Conectado
.connecting = Conectando
@ -108,16 +108,16 @@ bluetooth = Bluetooth
.disconnect = Desconectar
.forget = Esquecer
.dbus-error = Ocorreu um erro ao interagir com o DBus: { $why }
.disabled = O serviço de bluetooth está desabilitado
.inactive = O serviço de bluetooth não está ativo
.unknown = O serviço de bluetooth não pôde ser ativado. O pacote "bluez" está instalado?
.disabled = O serviço de Bluetooth está desativado
.inactive = O serviço de Bluetooth não está ativo
.unknown = O serviço de Bluetooth não pôde ser ativado. O Bluez está instalado?
bluetooth-paired = Dispositivos Conectados Anteriormente
.connect = Conectar
.battery = { $percentage }% bateria
bluetooth-confirm-pin = Confirmar o PIN do Bluetooth
.description = Por favor, confirme se o seguinte PIN corresponde ao exibido em { $device }
bluetooth-available = Dispositivos Próximos
bluetooth-adapters = Adaptadores de Bluetooth
bluetooth-available = Dispositivos próximos
bluetooth-adapters = Adaptadores Bluetooth
## Accessibility
@ -129,7 +129,7 @@ accessibility = Acessibilidade
.screen-reader = Leitor de tela
.high-contrast = Modo de alto contraste
.invert-colors = Inverter cores
.color-filters = Filtros de cores
.color-filters = Filtros de cor
hearing = Ouvindo
.mono = Reproduzir áudio estéreo como mono
default = Padrão
@ -146,8 +146,8 @@ magnifier = Ampliador de tela
{ "" }
{ $zoom_out } para diminuir o zoom,
}
Super + Scroll para rolar com o mouse
.scroll_controls = Habilitar atalho "Super + Scroll" (via mouse ou touchpad)
Super + roda de rolagem para rolar com o mouse
.scroll_controls = Ativar zoom com o mouse ou o touchpad com Super + roda de rolagem
.show_overlay = Mostrar a sobreposição do ampliador
.increment = Incremento de zoom
.signin = Iniciar o ampliador ao fazer login
@ -159,9 +159,9 @@ magnifier = Ampliador de tela
color-filter = Tipo de filtro de cores
.unknown = Filtro ativo desconhecido
.greyscale = Escala de cinza
.deuteranopia = Verde/Vermelho (fraqueza do verde, Deuteranopia)
.protanopia = Vermelho/Verde (fraqueza do vermelho, Protanopia)
.tritanopia = Azul/Amarelo (fraqueza do azul, Tritanopia)
.deuteranopia = Verde/vermelho (fraqueza do verde, deuteranopia)
.protanopia = Vermelho/verde (fraqueza do vermelho, protanopia)
.tritanopia = Azul/amarelo (fraqueza do azul, tritanopia)
## Desktop
@ -169,24 +169,24 @@ desktop = Área de Trabalho
## Desktop: Wallpaper
wallpaper = Papel de Parede
wallpaper = Plano de fundo
.change = Mudar imagem a cada
.desc = Imagens de papel de parede, cores e opções de apresentação de slides.
.fit = Ajuste do Papel de Parede
.folder-dialog = Escolher pasta do papel de parede
.image-dialog = Escolher imagem do papel de parede
.plural = Papéis de Parede
.same = Mesmo papel de parede em todos os monitores
.desc = Imagens de plano de fundo, cores e opções de apresentação de slides
.fit = Ajuste do plano de fundo
.folder-dialog = Escolher pasta do plano de fundo
.image-dialog = Escolher imagem do plano de fundo
.plural = Planos de fundo
.same = Mesmo plano de fundo em todas as telas
.slide = Apresentação de slides
add-color = Adicionar cor
add-image = Adicionar imagem
all-displays = Todos os Monitores
all-displays = Todos as telas
colors = Cores
dialog-add = Adicionar
fill = Preencher
fit-to-screen = Ajustar à Tela
fit-to-screen = Ajustar à tela
open-new-folder = Abrir Nova Pasta
recent-folders = Pastas Recentes
recent-folders = Pastas recentes
x-minutes =
{ $number } { $number ->
[one] minuto
@ -202,9 +202,9 @@ never = Nunca
## Desktop: Appearance
appearance = Aparência
.desc = Cores de destaque e temas.
.desc = Cores de destaque e temas
accent-color = Cor de destaque
app-background = Fundo da aplicação ou da janela
app-background = Fundo de janela
auto = Automático
close = Fechar
color-picker = Seletor de cores
@ -215,31 +215,31 @@ export = Exportar
hex = Hex
import = Importar
light = Claro
mode-and-colors = Modo e Cores
mode-and-colors = Modo e cores
recent-colors = Cores recentes
reset-to-default = Restaurar padrão
rgb = RGB
window-hint-accent = Cor de realce da janela ativa
window-hint-accent-toggle = Utilizar a cor de destaque do tema como realce de janela ativa
auto-switch = Alternar automaticamente do modo Claro para o modo Escuro
.sunrise = Altera para o modo Claro ao nascer do sol
.sunset = Altera para o modo Escuro ao pôr do sol
.next-sunrise = Altera para o modo Claro no próximo nascer do sol
.next-sunset = Altera para o modo Escuro no próximo pôr do sol
auto-switch = Alternar automaticamente entre os modos claro e escuro
.sunrise = Altera para o modo claro ao nascer do sol
.sunset = Altera para o modo escuro ao pôr do sol
.next-sunrise = Altera para o modo claro no próximo nascer do sol
.next-sunset = Altera para o modo escuro no próximo pôr do sol
container-background = Fundo do contêiner
.desc-detail = A cor de fundo do contêiner é usada para a barra lateral de navegação, gaveta lateral, nas caixas de diálogos e em widgets similares. Por padrão, ela é automaticamente derivada do fundo da aplicação ou da janela.
.desc-detail = A cor de fundo do contêiner é usada para a barra lateral de navegação, a gaveta lateral, as caixas de diálogos e widgets similares. Por padrão, a cor de fundo do contêiner é automaticamente derivada do fundo da janela.
.reset = Restaurar para automático
.desc = A cor primária do contêiner é usada para a barra lateral de navegação, gaveta lateral, caixas de diálogos, e widgets similares.
.desc = Usada para a barra lateral de navegação, a gaveta lateral, as caixas de diálogos e widgets similares
control-tint = Tonalidade dos componentes de controle
.desc = Usado para os fundos dos botões padrão, entradas de busca, entradas de texto e componentes similares.
.desc = Usado para os fundos dos botões padrão, entradas de busca, entradas de texto e componentes similares
frosted = Efeito de vidro fosco na interface do sistema
.desc = Ativa desfoque de fundo ao painel, dock, miniaplicativos, lançador e biblioteca de aplicativos.
enable-export = Aplicar este tema para aplicativos GNOME.
.desc = Nem todos os toolkits suportam troca automática. Aplicativos não COSMIC podem precisar ser reiniciados após uma mudança de tema.
.desc = Ativa desfoque de fundo ao painel, à dock, aos miniaplicativos, ao lançador e à biblioteca de aplicativos
enable-export = Aplicar o tema atual para aplicativos GNOME
.desc = Nem todos os toolkits suportam trocar automaticamente. Aplicativos que não são de COSMIC podem precisar ser reiniciados após uma mudança de tema.
icon-theme = Tema de ícones
.desc = Aplica um conjunto diferente de ícones para aplicativos.
.desc = Aplica um conjunto diferente de ícones para os aplicativos
text-tint = Tonalidade do texto da interface
.desc = Cor usada para derivar cores de texto da interface que têm contraste suficiente em várias superfícies.
.desc = Cor usada para derivar cores de texto da interface que possuem contraste suficiente em várias superfícies
style = Estilo
.round = Arredondado
.slightly-round = Levemente arredondado
@ -248,7 +248,7 @@ interface-density = Densidade da interface
.comfortable = Confortável
.compact = Compacta
.spacious = Espaçosa
window-management-appearance = Gerenciamento de janelas
window-management-appearance = Gerenciamento de Janelas
.active-hint = Tamanho da borda de destaque da janela ativa
.gaps = Espaçamento ao redor de janelas organizadas lado a lado
@ -262,12 +262,12 @@ monospace-font = Fonte monoespaçada
## Desktop: Notifications
notifications = Notificações
.desc = Não Perturbe, notificações da tela de bloqueio e configurações por aplicação.
.desc = Não Perturbe, notificações da tela de bloqueio e configurações por aplicação
## Desktop: Panel
panel = Painel
.desc = Barra superior com controles e menus da área de trabalho.
.desc = Barra principal do sistema para menus e miniaplicativos
add = Adicionar
add-applet = Adicionar miniaplicativo
all = Todos
@ -287,7 +287,7 @@ panel-appearance = Aparência
.match = Estilo do sistema
.light = Estilo claro
.dark = Estilo escuro
panel-behavior-and-position = Comportamento e Posições
panel-behavior-and-position = Comportamento e posições
.autohide = Ocultar o painel automaticamente
.dock-autohide = Ocultar a dock automaticamente
.position = Posição na tela
@ -304,49 +304,49 @@ panel-applets = Configuração
.dock-desc = Configurar miniaplicativos da dock
.desc = Configurar miniaplicativos do painel
panel-missing = Configuração do painel está ausente
.desc = O arquivo de configuração do painel está ausente devido ao uso de uma configuração personalizada ou encontra-se corrompido.
.desc = O arquivo de configuração do painel está ausente devido ao uso de uma configuração personalizada ou porque o arquivo está corrompido.
.fix = Redefinir para padrão
## Desktop: Dock
dock = Dock
.desc = Um painel opcional com aplicativos e miniaplicativos.
.desc = Uma barra opcional com aplicativos e miniaplicativos
## Desktop: Window management
window-management = Gerenciamento de janelas
.desc = Ação da tecla Super, opções de controle de janelas e opções adicionais de janelas lado a lado.
.desc = Ação da tecla Super, opções de controle de janelas e opções adicionais de janelas lado a lado
super-key = Ação da tecla Super (Windows)
.launcher = Abrir o lançador
.workspaces = Abrir a visão geral das áreas de trabalho
.applications = Abrir o menu de aplicativos
.disable = Desabilitar
edge-gravity = Janelas flutuantes gravitam em direção às bordas próximas
window-controls = Controles de Janela
window-controls = Controles de janela
.maximize = Mostrar botão de maximizar
.minimize = Mostrar botão de minimizar
.active-window-hint = Mostrar borda da janela ativa
focus-navigation = Navegação em Foco
.active-window-hint = Mostrar realce da janela ativa
focus-navigation = Navegação de foco
.focus-follows-cursor = O foco segue o cursor
.focus-follows-cursor-delay = O foco segue o atraso do cursor em ms
.focus-follows-cursor-delay = Atraso do foco que segue o cursor em ms
.cursor-follows-focus = O cursor segue o foco
## Desktop: Workspaces
workspaces = Áreas de Trabalho
.desc = Configurar número de áreas de trabalho, comportamento e posicionamento.
workspaces-behavior = Comportamento das Áreas de Trabalho
workspaces = Áreas de trabalho
.desc = Orientação e comportamento das áreas de trabalho
workspaces-behavior = Comportamento das áreas de trabalho
.dynamic = Áreas de trabalho dinâmicas
.dynamic-desc = Remove automaticamente áreas de trabalho vazias.
.fixed = Número fixo de Áreas de Trabalho
.fixed = Número fixo de áreas de trabalho
.fixed-desc = Adicione ou remova áreas de trabalho na visão geral.
workspaces-multi-behavior = Comportamento de vários monitores
.span = Áreas de trabalho expandem monitores
.separate = Monitores têm áreas de trabalho separadas
workspaces-overview-thumbnails = Miniaturas da Visão Geral das Áreas de Trabalho
.show-number = Mostrar Número da Área de Trabalho
.show-name = Mostrar Nome da Área de Trabalho
workspaces-orientation = Orientação das Áreas de Trabalho
.span = Áreas de trabalho se expandem a todas as telas
.separate = Telas têm áreas de trabalho separadas
workspaces-overview-thumbnails = Miniaturas da visão geral das áreas de trabalho
.show-number = Mostrar o número da área de trabalho
.show-name = Mostrar o nome da área de trabalho
workspaces-orientation = Orientação das áreas de trabalho
.vertical = Vertical
.horizontal = Horizontal
hot-corner = Hot Corner
@ -361,17 +361,17 @@ color = Cor
.sidebar = Perfis de cor
.temperature = Temperatura de cor
display = Telas
.desc = Gerencie monitores, altere gráficos, e luz noturna
.arrangement = Organização dos Monitores
.arrangement-desc = Arraste os monitores para rearranjá-los.
.enable = Ativar monitor
.external = { $size } { $output } Monitor Externo
.laptop = { $size } Tela do notebook
.options = Opções de Tela
.desc = Gerenciar telas e luz noturna
.arrangement = Organização de telas
.arrangement-desc = Arraste os as telas para rearranjá-las
.enable = Ativar tela
.external = Tela externa de { $size } { $output }
.laptop = Tela de notebook de { $size }
.options = Opções de tela
.refresh-rate = Taxa de atualização
.resolution = Resolução
.scale = Escala
.additional-scale-options = Ajuste de escala
.additional-scale-options = Opções adicionais da escala
mirroring = Espelhar
.id = Espelhando { $id }
.dont = Não espelhar
@ -386,9 +386,9 @@ mirroring = Espelhar
[1] monitor
*[other] monitores
}
night-light = Luz Noturna
night-light = Luz noturna
.auto = Automático (do pôr ao nascer do sol)
.desc = Reduz a luz azul com cores mais quentes.
.desc = Reduz a luz azul com cores mais quentes
orientation = Orientação
.standard = Padrão
.rotate-90 = Rotacionar 90°
@ -401,7 +401,7 @@ vrr = Taxa de atualização variável
.disabled = Desabilitado
scheduling = Agendamento
.manual = Agendamento manual
dialog = Dialog
dialog = Diálogo
.title = Manter estas configurações de tela?
.keep-changes = Manter alterações
.change-prompt = As mudanças nas configurações serão revertidas automaticamente em { $time } segundos.
@ -416,7 +416,7 @@ sound-output = Saída
.device = Dispositivo de saída
.level = Nível de saída
.config = Configuração
.balance = Equilíbrio
.balance = Balanço
.left = Esquerda
.right = Direita
sound-input = Entrada
@ -424,7 +424,7 @@ sound-input = Entrada
.device = Dispositivo de entrada
.level = Nível de entrada
amplification = Amplificação
.desc = Permite aumentar o volume até 150%.
.desc = Permite aumentar o volume até 150%
sound-alerts = Alertas
.volume = Volume dos alertas
.sound = Som dos alertas
@ -433,8 +433,8 @@ sound-applications = Aplicações
## Power
power = Energia e bateria
.desc = Gerencie as configurações de energia
power = Energia e Bateria
.desc = Gerenciar as configurações de energia
battery = Bateria
.minute =
{ $value } { $value ->
@ -458,27 +458,27 @@ battery = Bateria
[full] cheia
*[other] vazia
}
connected-devices = Dispositivos Conectados
connected-devices = Dispositivos conectados
.unknown = Dispositivo desconhecido
power-mode = Modo de Energia
.battery = Economia de bateria
.battery-desc = Baixo consumo de energia e desempenho limitado.
power-mode = Modo de energia
.battery = Economia de energia
.battery-desc = Baixo consumo de energia e desempenho silencioso
.balanced = Balanceado
.balanced-desc = Desempenho padrão e consumo de energia moderado.
.balanced-desc = Desempenho padrão e consumo de energia moderado
.performance = Alto desempenho
.performance-desc = Desempenho e consumo de energia elevados.
.no-backend = Gestor de energia não encontrado. Instale o pacote "system76-power" ou "power-profiles-daemon".
power-saving = Opções de Economia de Energia
.performance-desc = Máximo desempenho e consumo de energia elevado..
.no-backend = Gerenciador de energia não encontrado. Instale o pacote system76-power ou power-profiles-daemon.
power-saving = Opções de economia de energia
.turn-off-screen-after = Desligar a tela após
.auto-suspend = Suspensão automática
.auto-suspend-ac = Suspender automaticamente quando plugado na tomada
.auto-suspend-battery = Suspender automaticamente no modo bateria
.auto-suspend-ac = Suspensão automática enquanto o computador estiver ligado na tomada
.auto-suspend-battery = Suspensão automática enquanto o computador estiver usando a bateria
## Input
acceleration-desc = Ajustar automaticamente a sensibilidade com base na velocidade.
acceleration-desc = Ajustar automaticamente a sensibilidade com base na velocidade
disable-while-typing = Desabilitar enquanto digita
input-devices = Dispositivos de Entrada
input-devices = Dispositivos de entrada
.desc = Dispositivos de entrada
primary-button = Botão Primário
.desc = Define a ordem dos botões físicos.
@ -493,12 +493,12 @@ scrolling = Rolagem
## Input: Keyboard
slow = Devagar
slow = Lento
fast = Rápido
short = Curto
long = Longo
keyboard = Teclado
.desc = Layout, entrada de caracteres especiais, atalhos.
.desc = Layout, entrada de caracteres especiais, atalhos
keyboard-sources = Fontes de Entrada
.desc = As fontes de entrada podem ser alternadas usando a combinação de teclas Super+Espaço. Isso pode ser personalizado nas configurações de atalho de teclado.
.move-up = Mover para cima
@ -508,8 +508,9 @@ keyboard-sources = Fontes de Entrada
.remove = Remover
.add = Adicionar fonte de entrada
keyboard-special-char = Entrada de Caracteres Especiais
.alternate = Tecla de caracteres alternativos
.alternate = Tecla de caracteres especiais
.compose = Tecla de composição
.compose-desc = A tecla de composição permite a inserção de uma grande variedade de caracteres. Para usá-la, pressione a composição seguida pela sequência de caracteres. Por exemplo, a tecla de composição seguida de "C" e "o" irá inserir "©", enquanto a tecla de composição seguida de "a" e "" irá inserir um "á".
.caps = Tecla Caps Lock
keyboard-typing-assist = Digitação
.repeat-rate = Taxa de repetição
@ -519,7 +520,7 @@ keyboard-numlock-boot = Numlock
.last-boot = Última inicialização
.on = Ligado
.off = Desligado
.set = Definir estado de inicialização do numlock
.set = Definir estado de inicialização da tecla NumLock
added = Adicionado
type-to-search = Digite para pesquisar...
show-extended-input-sources = Exibir fontes de entrada estendidas
@ -552,7 +553,7 @@ toggle-stacking = Ativar/Desativar empilhamento de janelas
type-key-combination = Digite a combinação de teclas
custom-shortcuts = Atalhos Personalizados
.add = Adicionar atalho
.context = Adicionar Atalho Personalizado
.context = Adicionar atalho personalizado
.none = Sem atalhos personalizados
modified = { $count } modificado(s)
nav-shortcuts = Navegação
@ -617,9 +618,9 @@ move-windows = Mover Janelas
.send-to-prev-workspace = Mover a janela para a área de trabalho anterior
.send-to-next-workspace = Mover a janela para a próxima área de trabalho
system-shortcut = Sistema
.app-library = Abrir o menu de aplicativos
.brightness-down = Reduzir o brilho do monitor
.brightness-up = Aumentar o brilho do monitor
.app-library = Abrir a biblioteca de aplicativos
.brightness-down = Reduzir o brilho da tela
.brightness-up = Aumentar o brilho da tela
.display-toggle = Ativar/desativar a tela interna
.home-folder = Abrir a pasta pessoal
.keyboard-brightness-down = Reduzir o brilho do teclado
@ -628,19 +629,19 @@ system-shortcut = Sistema
.log-out = Encerrar sessão
.lock-screen = Bloquear a tela
.mute = Silenciar saída de áudio
.mute-mic = Silencias entrada do microfone
.play-pause = Iniciar/Pausar
.mute-mic = Silenciar entrada do microfone
.play-pause = Iniciar/pausar
.play-next = Próxima faixa
.play-prev = Faixa anterior
.poweroff = Desligar
.screenshot = Fazer uma captura de tela
.terminal = Abrir o terminal
.terminal = Abrir um terminal
.touchpad-toggle = Ativar/desativar o touchpad
.volume-lower = Reduzir o volume da saída de áudio
.volume-raise = Aumentar o volume da saída de áudio
.web-browser = Abrir o navegador web
.web-browser = Abrir um navegador web
.window-switcher = Alternar entre as janelas abertas
.window-switcher-previous = Alternar entre as janelas abertas invertidas
.window-switcher-previous = Alternar entre as janelas abertas na ordem inversa
.workspace-overview = Abrir a visão geral das áreas de trabalho
window-tiling = Janelas lado a lado
.horizontal = Definir orientação horizontal
@ -651,7 +652,7 @@ window-tiling = Janelas lado a lado
.toggle-floating = Ativar/desativar janelas flutuantes
.toggle-orientation = Ativar/desativar orientação
replace-shortcut-dialog = Substituir atalho?
.desc = { $shortcut } está sendo usado por { $name }. se você substituí-lo, { $name } será desativado.
.desc = { $shortcut } está sendo usado por { $name }. Se você substituí-lo, { $name } será desativado.
zoom-in = Aumentar o zoom
zoom-out = Diminuir o zoom
@ -668,9 +669,9 @@ click-behavior = Comportamento de Cliques
.click-finger = Clique secundário com dois dedos e clique do meio com três dedos
.button-areas = Clique secundário no canto inferior direito e clique do meio no centro inferior
pinch-to-zoom = Movimento de pinça para ampliar
.desc = Use dois dedos para ampliar o conteúdo, para aplciativos que suportam zoom.
.desc = Use dois dedos para ampliar o conteúdo, para aplciativos que suportam zoom
tap-to-click = Toque para clicar
.desc = Habilita o toque de um dedo para clique primário, toque de dois dedos para clique secundário e toque de três dedos para o clique do meio.
.desc = Habilita o toque de um dedo para clique primário, toque de dois dedos para clique secundário e toque de três dedos para o clique do meio
touchpad = Touchpad
.acceleration = Habilitar aceleração do touchpad
.desc = Velocidade do touchpad, opções de clique e gestos.
@ -698,7 +699,7 @@ time = Hora e Idioma
time-date = Data e Hora
.desc = Fuso horário, definições automáticas de relógio e algumas formatações de hora.
.auto = Definir automaticamente
.auto-ntp = A data e a hora serão atualizadas automaticamente quando o fuso horário for definido.
.auto-ntp = A data e a hora serão atualizadas automaticamente quando o fuso horário for definido
time-zone = Fuso Horário
.auto = Fuso horário automático
.auto-info = Requer um serviço de localização e acesso à Internet
@ -712,7 +713,7 @@ time-format = Formato de Data e Hora
.sunday = Domingo
.monday = Segunda-feira
time-region = Região e Idioma
.desc = Formatar datas, horas e números com base na sua região.
.desc = Formatar datas, horas e números com base na sua região
formatting = Formatação
.dates = Datas
.time = Horas
@ -734,33 +735,33 @@ applications = Aplicativos
## Applications: Default Applications
default-apps = Aplicativos Padrão
.desc = Navegador web, cliente de email, gestor de arquivos e outros aplicativos padrões.
.web-browser = Navegador Web
.file-manager = Gestor de Arquivos
.mail-client = Cliente de Email
.desc = Estabelecer os aplicativos padrões para o navegador web, o cliente de correio eletrônico, o gestor de arquivos e outros aplicativos
.web-browser = Navegador web
.file-manager = Gerenciador de arquivos
.mail-client = Cliente de e-mail
.music = Música
.video = Vídeo
.photos = Fotos
.calendar = Calendário
.terminal = Terminal
.other-associations = Outras Associações
.text-editor = Editor de Texto
.other-associations = Outras associações
.text-editor = Editor de texto
## Applications: Startup Applications
startup-apps = Aplicativos de inicialização
startup-apps = Aplicativos de Inicialização
.desc = Configurar aplicativos que são iniciados automaticamente ao fazer login no sistema.
.add = Adicionar aplicativo
.user = Aplicativos que serão iniciados ao fazer login no sistema
.none = Não há aplicativos de inicialização adicionados
.remove-dialog-title = Remover { $name }?
.remove-dialog-description = Tem certeza de que deseja remover esse aplicativo de inicialização?
.search-for-application = Procurar aplicativo
.remove-dialog-description = Remover esse aplicativo de inicialização?
.add-startup-app = Adicionar aplicativos de inicialização
## Applications: Legacy Applications
legacy-applications = Compatibilidade com Aplicativos X11
.desc = Dimensionamento de aplicativos de sistema de janelas X11 e atalhos globais.
.desc = Dimensionamento de aplicativos de sistema de janelas X11 e atalhos globais
legacy-app-global-shortcuts = Atalhos globais em aplicativos X11
.desc = Atalhos globais permitem que pressionamentos de teclas e eventos de botão do mouse realizados em aplicativos sejam reconhecidos por outros aplicativos para recursos como push-to-talk ou push-to-mute. Por padrão, isso é desabilitado em aplicativos X11 para garantir que outros aplicativos não possam monitorar eventos de teclado e mouse contendo informações confidenciais.
.none = Nenhuma tecla
@ -785,18 +786,19 @@ system = Sistema e Contas
## System: About
about = Sobre
.desc = Nome do dispositivo, informações de hardware, configurações padrão do sistema.
.desc = Nome do dispositivo, informações de hardware, configurações padrão do sistema
about-device = Nome do dispositivo
.desc = Este nome aparece para outros dispositivos de rede ou bluetooth.
.desc = Aparece para outros dispositivos de rede ou Bluetooth
about-hardware = Hardware
.model = Modelo do hardware
.memory = Memória
.processor = Processador
.graphics = Gráficos
.disk-capacity = Capacidade do disco
about-os = Sistema Operacional
about-os = Sistema operacional
.os = Sistema operacional
.os-architecture = Arquitetura do sistema operacional
.kernel = Versão do kernel
.desktop-environment = Ambiente de trabalho
.windowing-system = Sistema de janelas
about-related = Configurações relacionadas
@ -805,7 +807,7 @@ about-related = Configurações relacionadas
## System: Firmware
firmware = Firmware
.desc = Detalhes do firmware.
.desc = Detalhes do firmware
## System: Users
@ -815,12 +817,21 @@ users = Usuários
.standard = Padrão
.profile-add = Escolher uma imagem de perfil
administrator = Administrador
.desc = Administradores podem alterar configurações para todos os usuários, além de adicionar e remover outros usuários.
.desc = Administradores podem alterar configurações para todos os usuários, além de adicionar e remover outros usuários
add-user = Adicionar usuário
change-password = Alterar senha
remove-user = Remover usuário
full-name = Nome completo
invalid-username = Nome de usuário inválido.
password-mismatch = A senha e a confirmação devem ser iguais.
invalid-username = Nome de usuário inválido
password-mismatch = A senha e a confirmação devem ser iguais
save = Salvar
add-another-keybinding = Adicionar outra tecla de atalho
qr-code-unavailable = QR code inválido
network-name = Nome da rede
share = Compartilhar rede
scan-to-connect-description = Escaneie o QR code para se conectar a esta rede.
place-here = Colocar miniaplicativos aqui
sound-device-port-unplugged = Desplugado
sound-hd-audio = Áudio HD
sound-usb-audio = Áudio USB
sound-device-profiles = Perfis de dispositivo

View file

@ -685,6 +685,7 @@ system-shortcut = System
.play-prev = Föregående spår
.poweroff = Stäng av
.screenshot = Ta en skärmdump
.suspend = Vänteläge
.terminal = Öppna en terminal
.touchpad-toggle = Växla pekplatta
.volume-lower = Sänk ljudvolymen