cosmic-settings/i18n/sr/cosmic_settings.ftl

823 lines
50 KiB
Text
Raw Normal View History

i18n: translation updates from weblate Co-authored-by: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> Co-authored-by: BoneNI <bounkirdni@gmail.com> Co-authored-by: Dan <jonweblin2205@protonmail.com> Co-authored-by: David Carvalho <david.snt.carvalho@gmail.com> Co-authored-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com> Co-authored-by: Fedorov Alexei <aleksejfedorov963@gmail.com> Co-authored-by: Geeson Wan <wang14240@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com> Co-authored-by: Isaac Subirana <isaacsubiranac@gmail.com> Co-authored-by: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com> Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> Co-authored-by: Julien Brouillard <julienbrouillard1@gmail.com> Co-authored-by: Jun Hwi Ku <siguning@gmail.com> Co-authored-by: Nara Díaz Viñolas <nara.diaz.vinolas@gmail.com> Co-authored-by: Tadas Misiūnas <tadujo@gmail.com> Co-authored-by: VandaL <vandalhj@gmail.com> Co-authored-by: Walter William Beckerleg Bruckman <spayk.99@protonmail.com> Co-authored-by: Zahid Rizky Fakhri <zahidrizkyfakhri@gmail.com> Co-authored-by: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl> Co-authored-by: jonnysemon <jonnysemon@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: lorduskordus <lorduskordus@gmail.com> Co-authored-by: therealmate <hellogaming91@gmail.com> Co-authored-by: Димко <Dymkovych@proton.me> Co-authored-by: Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com> Co-authored-by: 김유빈 <k.sein1016@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/id/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/kk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/sr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/zh_Hant/ Translation: Pop OS/COSMIC Settings
2026-05-12 13:11:36 +02:00
cancel = Откажи
connected = Повезано
confirm = Потврди
panel-left = Лево
connect = Повежи
super-key = Радња Супер тастера
.launcher = Отвори покретача
.workspaces = Отвори радне просторе
.applications = Отвори програме
.disable = Онемогући
x-minutes =
{ $number } { $number ->
[one] минут
*[other] минута
}
vrr = Променљива стопа освежавања
.enabled = Омогућено
.force = Увек
.auto = Самостално
.disabled = Онемогућено
window-hint-accent = Боја наговештаја за активни прозор
fit-to-screen = Уклопи у екран
control-tint = Боја компоненте за управљање
.desc = Користи се за позадине уобичајених дугмади, поља за претрагу, поља за унос текста и сличних компоненти
close = Затвори
save = Сачувај
vpn-error = Грешка ВПН-а
.config = Неуспешно додавање поставки ВПН-а
.connect = Неуспешно повезивање на ВПН
.connection-editor = Уређивач везе није успео
.connection-settings = Неуспешно преузимање подешавања за активне везе
.updating-state = Неуспешно ажурирање стања руководиоца мреже
.wireguard-config-path = Неисправна путања до датотеке подешавања за Вајергард
.wireguard-config-path-desc = Изабрана датотека мора бити у локалном систему датотека.
.wireguard-device = Неуспешно стварање уређаја за Вајергард
.with-password =
Неуспешно постављање ВПН { $field ->
*[username] username
[password] password
[password-flags] password-flags
} помоћу nmcli
toggle-stacking = Окини слагање прозора
panel-top = Горе
no-applets-found = Није пронађен ниједан програмчић...
region = Област
zoom-in = Увећај
place-here = Поставите програмчиће овде
-requires-restart = Захтева поновно покретање
workspaces-orientation = Смер радних простора
.vertical = Усправно
.horizontal = Водоравно
acceleration-desc = Самостално прилагођава осетљивост праћења на основу брзине
all-displays = Сви екрани
scheduling = Заказивање
.manual = Ручно заказивање
frosted = Ефекат матираног стакла на системском прочељу
.desc = Примењује замућење позадине на окно, док, програмчиће, покретач и библиотеку програма
password = Лозинка
about-hardware = Хардвер
.model = Модел хардвера
.memory = Меморија
.processor = Процесор
.graphics = Графика
.disk-capacity = Капацитет диска
short = Кратко
vpn = ВПН
.connections = ВПН везе
.remove = Уклони профил везе
.select-file = Изабери датотеку са поставкама ВПН-а
.error = Неуспешно додавање ВПН подешавања
power-mode = Режим напајања
.battery = Продужено трајање батерије
.battery-desc = Смањена употреба напајања и утишан рад
.balanced = Уравнотежено
.balanced-desc = Тихи учинак и умерена потрошња енергије
.performance = Висок учинак
.performance-desc = Највећи учинак и потрошња енергије
.no-backend = Позадинац није пронађен. Инсталирај system76-power или power-profiles-daemon.
wired = Жичана
.adapter = Жичани адаптер { $id }
.connections = Жичане везе
.devices = Жичани уређаји
.remove = Уклони профил везе
bluetooth-available = Уређаји у близини
cable-unplugged = Кабел није прикључен
color-picker = Бирач боје
interface-font = Системски фонт
forget-dialog = Заборавити ову бежичну мрежу?
.description = Поново ћете морати да унесете лозинку да бисте у будућности користили ову бежичну мрежу.
remove = Уклони
default = Подразумевано
zoom-out = Умањи
hot-corner = Врући угао
.top-left-corner = Омогући горњи леви врући угао за радне просторе
keyboard-typing-assist = Куцање
.repeat-rate = Брзина понављања
.repeat-delay = Интервал понављања
edge-gravity = Лебдећи прозори теже ка најближим ивицама
amplification = Појачање
.desc = Омогућава повећање јачине звука на 150%
recent-colors = Недавне боје
about-os = Оперативни систем
.os = Оперативни систем
.os-architecture = Архитектура оперативног система
.kernel = Издање језгра
.desktop-environment = Радно окружење
.windowing-system = Прозорски систем
panel-behavior-and-position = Понашање и положаји
.autohide = Самостално сакриј траку
.dock-autohide = Самостално сакриј док
.position = Положај на екрану
.display = Прикажи на екрану
add-language = Додај језик
.context = Додај језик
password-mismatch = Лозинка и потврда се морају поклапати
accessibility = Приступачност
.vision = Вид
.on = Укључено
.off = Искључено
.unavailable = Недоступно
.screen-reader = Читач екрана
.high-contrast = Режим високог контраста
.invert-colors = Изврни боје
.color-filters = Филтери боје
container-background = Позадина контејнера
.desc-detail = Боја позадине контејнера се користи за бочни панел за навигацију, бочну фиоку, прозорчиће и сличне елементе. Подразумевано, боја позадине контејнера се самостално изводи из позадине прозора.
.reset = Врати на самостално
.desc = Користи се за бочни панел за навигацију, бочну фиоку, прозорчиће и сличне елементе
primary-button = Главно дугме
.desc = Подешава поредак физичких дугмади
.left = Лево
.right = Десно
sound-alerts = Упозорења
.volume = Јачина звука упозорења
.sound = Звук упозорења
icon-theme = Тема иконица
.desc = Примењује различит скуп иконица на програме
import = Увези
keyboard-shortcuts = Пречице тастатуре
.desc = Прикажи и прилагоди пречице
switch-between-windows = Пребацујте се између прозора
text-tint = Боја текста прочеља
.desc = Користи се за одређивање боја текста прочеља које имају довољан контраст на различитим површинама
online-accounts = Налози на мрежи
.desc = Додај налоге, ИМАП и СМТП, пословну пријаву
open-workspaces-view = Отвори преглед радних простора
all = Све
remove-user = Уклони корисника
unknown = Непознато
sound-input = Улаз
.volume = Јачина звука на улазу
.device = Улазни уређај
.level = Ниво улаза
add-another-keybinding = Додај још једну комбинацију тастера
copy-to-clipboard = Копирај у оставу
monospace-font = Фонт утврђене ширине
experimental-settings = Експериментална подешавања
recent-folders = Недавне фасцикле
color-filter = Врста филтера боје
.unknown = Непознат филтер је активан
.greyscale = Сива скала
.deuteranopia = Зелена/црвена (слабост зелене боје, деутеранопија)
.protanopia = Црвена/зелена (слабост црвене боје, протанопија)
.tritanopia = Плава/жута (слабост плаве боје, тританопија)
migrate-workspace =
Пресели радни простор на излаз { $direction ->
*[down] доле
[left] лево
[right] десно
[up] горе
}
connecting = Повезивање…
battery = Батерија
.minute =
{ $value } { $value ->
[one] минут
*[other] минута
}
.hour =
{ $value } { $value ->
[one] сат
*[other] сати
}
.day =
{ $value } { $value ->
[one] дан
*[other] дана
}
.less-than-minute = Мање од једног минута
.and = и
.remaining-time =
{ $time } до { $action ->
[full] пуног
*[other] празног
}
search-applets = Претрага програмчића...
export = Извези
pinch-to-zoom = Штипај за увећање
.desc = Користите два прста за увећање садржаја, за програме који подржавају увећање
wifi = Бежична
.adapter = Бежични адаптер { $id }
.forget = Заборави ову мрежу
x-hours =
{ $number } { $number ->
[one] сат
*[other] сати
}
added = Додато
input-source-switch = Промени извор уноса језика тастатуре
focus-navigation = Навигација фокусом
.focus-follows-cursor = Фокус прати показивач
.focus-follows-cursor-delay = Интервал праћења фокуса показивачем у мс
.cursor-follows-focus = Показивач прати фокус
full-name = Име и презиме
app-background = Позадина прозора
panel-right = Десно
keyboard-sources = Извори уноса
.desc = Извори уноса се могу пребацити помоћу комбинације тастера Super+Space. Ово се може прилагодити у подешавањима пречица тастатуре.
.move-up = Помери горе
.move-down = Помери доле
.settings = Подешавања
.view-layout = Прикажи распоред тастатуре
.remove = Уклони
.add = Додај извор уноса
nav-shortcuts = Навигација
.prev-output = Усредсреди претходни излаз
.next-output = Усредсреди следећи излаз
.last-workspace = Усредсреди последњи радни простор
.prev-workspace = Усредсреди претходни радни простор
.next-workspace = Усредсреди следећи радни простор
.focus =
Усредсреди прозор { $direction ->
*[down] доле
[in] унутра
[left] лево
[out] напоље
[right] десно
[up] горе
}
.output =
Пребаци на излаз { $direction ->
*[down] доле
[left] лево
[right] десно
[up] горе
}
.workspace = Пребаци на радни простор { $num }
hearing = Слух
.mono = Пусти стерео звук као моно
preferred-languages = Жељени језици
.desc = Редослед језика одређује који се језик користи за корисничко прочеље. Измене ступају на снагу при следећој пријави.
panel-style = Стил
.anchor-gap = Размак између траке и ивица екрана
.dock-anchor-gap = Размак између дока и ивица екрана
.extend = Прошири траку до ивица екрана
.dock-extend = Прошири док до ивица екрана
.appearance = Изглед
.size = Величина
.background-opacity = Непровидност позадине
username = Корисничко име
light = Светла
panel-appearance = Изглед
.match = Поклопи радну површину
.light = Светла
.dark = Тамна
workspaces-multi-behavior = Понашање са више екрана
.span = Радни простори се протежу преко екрана
.separate = Екрани имају раздвојене радне просторе
replace-shortcut-dialog = Заменити пречицу?
.desc = { $name } користи { $shortcut }. Ако је замените, { $name } ће бити онемогућено.
rgb = РГБ
about-device = Назив уређаја
.desc = Овај назив се појављује другим мрежним или Блутут уређајима
no-vpn = Нема доступних ВПН веза.
start-segment = Почетак сегмента
desktop = Радна површ
identity = Идентитет
reset-to-default = Врати на подразумевано
disconnect = Прекини везу
ok = У реду
app = Космик подешавања
debug = Уклањање грешака
enable-export = Примени тренутну тему на Гномове програме
.desc = Не подржавају сви скупови алата самостално пребацивање. Програме који нису Космик може бити потребно поново покренути након промене теме.
number = { $number }
shortcut-name = Назив пречице
style = Стил
.round = Заобљено
.slightly-round = Благо заобљено
.square = Квадратно
panel-applets = Подешавање
.dock-desc = Подеси програмчиће дока
.desc = Подеси програмчиће траке
qr-code-unavailable = КР код није доступан
small = Мало
window-tiling = Поплочавање прозора
.horizontal = Подеси водоравни смер
.vertical = Подеси усправни смер
.swap-window = Замени прозор
.toggle-tiling = Промени стање поплочавања прозора
.toggle-stacking = Промени стање слагања прозора
.toggle-floating = Промени стање плутања прозора
.toggle-orientation = Промени смер
change-password = Промени лозинку
disable-while-typing = Онемогући током куцања
long = Дуго
copied-to-clipboard = Копирано у оставу
bluetooth-confirm-pin = Потврдите ПИН блутута
.description = Потврдите да се следећи ПИН подудара са оним који је приказан на { $device }
legacy-app-scaling = Скалирање програма у Икс-11 систему прозора
.scaled-gaming = Оптимизуј за игре и програме у пуном екрану
.gaming-description = Икс-11 програми се могу појавити благо већи/мањи у поређењу са Вејленд програмима
.scaled-applications = Оптимизуј за програме
.applications-description = Игре и Икс-11 програми у пуном екрану могу се не поклопити са резолуцијом вашег екрана
.scaled-compatibility = Режим максималне усаглашености
.compatibility-description = Икс-11 програми се могу појавити замућеним на HiDPI екранима
.preferred-display = Жељени екран за игре и Икс-11 програме у пуном екрану
.no-display = Ништа
night-light = Ноћно светло
.auto = Самостално (од заласка до изласка сунца)
.desc = Умањи плаво светло топлијим бојама
custom-shortcuts = Произвољне пречице
.add = Додај пречицу
.context = Додај произвољну пречицу
.none = Нема произвољних пречица
visible-networks = Видљиве мреже
applets = Програмчићи
terminate = Окончај
window-hint-accent-toggle = Употреби акцентну боју теме као наговештај за активни прозор
type-to-search = Куцајте за претрагу...
workspaces-behavior = Понашање радног простора
.dynamic = Динамички радни простори
.dynamic-desc = Самостално уклања празне радне просторе.
.fixed = Неизмењив број радних простора
.fixed-desc = Додај или уклони радне просторе у прегледу.
wireguard-dialog = Додај Вајергард уређај
.description = Изаберите назив уређаја за подешавање Вајергарда.
remove-connection-dialog = Уклонити профил везе?
.vpn-description = Биће потребно да поново унесете лозинку како бисте у будућности користили ову мрежу.
.wired-description = Мораћете поново да креирате овај профил да бисте га у будућности користили.
password-confirm = Потврди лозинку
click-behavior = Понашање клика
.click-finger = Секундарни клик са два прста и средњи клик са три прста
.button-areas = Секундарни клик у доњем десном углу и средњи клик у доњем центру
move-windows = Помери прозоре
.direction =
Помери прозор { $direction ->
*[down] доле
[left] лево
[right] десно
[up] горе
}
.display =
Помери прозор за један екран { $direction ->
*[down] доле
[left] лево
[right] десно
[up] горе
}
.workspace =
Помери прозор за један радни простор { $direction ->
*[below] испод
[left] лево
[right] десно
[above] изнад
}
.workspace-num = Помери прозор у радни простор { $num }
.prev-workspace = Помери прозор у претходни радни простор
.next-workspace = Помери прозор у следећи радни простор
.last-workspace = Премешта прозор на последњи радни простор
.next-display = Премешта прозор на следећи екран
.prev-display = Премешта прозор на претходни екран
.send-to-prev-workspace = Премешта прозор у претходни радни простор
.send-to-next-workspace = Премешта прозор у следећи радни простор
switch-workspaces = Пребаци радне просторе
.horizontal = Превлачење са четири прста лево/десно
.vertical = Превлачење са четири прста горе/доле
applications = Програми
dbus-connection-error = Није успело повезивање са Д-сабирницом
system-controls = Системске контроле
auto-switch = Самостално пребацивање између светлог и тамног режима
.sunrise = Пребацује на светли режим при изласку сунца
.sunset = Пребацује на тамни режим при заласку сунца
.next-sunrise = Пребацује на светли режим при следећем изласку сунца
.next-sunset = Пребацује на тамни режим при следећем заласку сунца
dark = Тамна
add-vpn = Додај ВПН
keyboard-numlock-boot = Num Lock
.boot-state = Стање при покретању
.last-boot = Последње покретање
.on = Укључено
.off = Искључено
.set = Постави стање Num Lock-а при подизању
about-related = Повезана подешавања
.support = Потражите подршку
tap-to-click = Тапни за клик
.desc = Омогућава тап једним прстом за примарни клик, тап два прста за секундарни клик и тап три прста за средњи клик
interface-density = Густина прочеља
.comfortable = Удобно
.compact = Збијено
.spacious = Пространо
open-application-library = Отвори библиотеку програма
slow = Споро
network-name = Назив мреже
large = Велико
scrolling = Помицање
.two-finger = Помицање са два прста
.edge = Помицање дуж ивице једним прстом
.speed = Брзина помицања
.natural = Природно помицање
.natural-desc = Помакни садржај, уместо приказа
auth-dialog = Потребно је потврђивање идентитета
.vpn-description = Унесите корисничко име и лозинку које захтева ВПН услуга.
.wifi-description = Унесите лозинку или кључ за шифровање. Такође се можете повезати притискањем дугмета „WPS“ на рутеру.
add-user = Додај корисника
enable = Омогући
add-image = Додај слику
migrate-workspace-next = Пресели радни простор на следећи излаз
airplane-on = Режим авиона је укључен.
formatting = Форматирање
.dates = Датуми
.time = Време
.date-and-time = Датум и време
.numbers = Бројеви
.measurement = Мерење
.paper = Папир
disabled = Онемогућено
add-applet = Додај програмчић
show-extended-input-sources = Прикажи проширене изворе улаза
mode-and-colors = Режим и боје
forget = Заборави
center-segment = Средишњи сегмент
panel-missing = Подешавање траке недостаје
.desc = Датотека са подешавањима траке недостаје због употребе прилагођеног подешавања или је оштећена.
.fix = Врати на подразумевано
invalid-username = Неисправно корисничко име
mirroring = Пресликавање
.id = Пресликавање { $id }
.dont = Немој пресликати
.mirror = Пресликај { $display }
.project =
Пројектуј на { $display ->
[all] све екране
*[other] { $display }
}
.project-count =
Пројектује на { $count } { $count ->
[1] други екран
*[other] других екрана
}
orientation = Смер
.standard = Обично
.rotate-90 = Заокрени за 90°
.rotate-180 = Заокрени за 180°
.rotate-270 = Заокрени за 270°
auto = Самостално
end-segment = Крајњи сегмент
bluetooth-adapters = Блутут адаптери
time-format = Формат датума и времена
.twenty-four = 24-часовни формат
.show-seconds = Прикажи секунде
.first = Први дан у недељи
.show-date = Прикажи датум у програмчићу за време
.friday = Петак
.saturday = Субота
.sunday = Недеља
.monday = Понедељак
accent-color = Боја за наглашавање
type-key-combination = Укуцај комбинацију тастера
manage-windows = Управљај прозорима
.close = Затвори прозор
.maximize = Увећај прозор
.fullscreen = Прозор преко целог екрана
.minimize = Умањи прозор
.resize-inwards = Промени величину прозора ка унутра
.resize-outwards = Промени величину прозора ка споља
.toggle-sticky = Окини лепљиви прозор
never = Никада
install-additional-languages = Инсталирај додатне језике
settings = Подешавања
sound-output = Излаз
.volume = Јачина излаза
.device = Излазни уређај
.level = Ниво излаза
.config = Поставка
.balance = Равнотежа
.left = Лево
.right = Десно
window-controls = Контроле прозора
.maximize = Прикажи дугме за увећање
.minimize = Прикажи дугме за умањење
.active-window-hint = Прикажи ознаку за активни прозор
window-management-appearance = Управљање прозорима
.active-hint = Величина ознаке за активни прозор
.gaps = Размаци око поређаних прозора
migrate-workspace-prev = Пресели радни простор на претходни излаз
legacy-app-global-shortcuts = Опште пречице у програмима Икс-11
.desc = Опште пречице омогућавају да притисаци тастатура и догађаји дугмића миша у програмима буду препознати од стране других програма за функције као што су „притисни-за-говор“ или „притисни-за-утишавање“. Подразумевано, опште пречице су онемогућене у програмима Икс-11 како би се осигурало да други програми не могу пратити догађаје тастатуре и миша који садрже осетљиве податке.
.none = Нема кључева
.modifiers = Заменски тастери (Super, Shift, Control, Alt)
.combination = Сви тастери док су заменски тастери Super, Control или Alt притиснути
.all = Сви тастери
.mouse = Догађаји дугмади миша у Икс-11 програмима
activate = Покрени
replace = Замени
power-saving = Могућности штедње енергије
.turn-off-screen-after = Искључи екран након
.auto-suspend = Самостално обустављање
.auto-suspend-ac = Самостално обустављање када је прикључен
.auto-suspend-battery = Самостално обустављање при напајању батеријом
connected-devices = Повезани уређаји
.unknown = Непознат уређај
icons-and-toolkit = Иконице и теме скупа алата
sound-applications = Програми
.desc = Јачина звука и подешавања програма
time-zone = Временска зона
.auto = Самостална временска зона
.auto-info = Захтева услуге локације и приступ интернету
dialog-add = Додај
fast = Брзо
add-color = Додај боју
add-network = Додај мрежу
.profile = Додај профил
network-device-state =
.activated = Повезано
.config = Повезује се
.deactivating = Веза се прекида
.disconnected = Веза прекинута
.failed = Неуспешно повезивање
.ip-check = Провера везе
.ip-config = Захтевање ИП и информација о рутирању
.need-auth = Потребно је потврђивање идентитета
.prepare = Припрема за повезивање
.secondaries = Чекање секундарне везе
.unavailable = Недоступно
.unknown = Непознато стање
.unmanaged = Неуправљиво
.unplugged = Кабел није прикључен
command = Наредба
gestures = Гестови
.four-finger-down = Превлачење са четири прста на доле
.four-finger-left = Превлачење са четири прста на лево
.four-finger-right = Превлачење са четири прста на десно
.four-finger-up = Превлачење са четири прста на горе
.three-finger-any = Превлачење са три прста у било ком смеру
system = Систем и налози
no-networks = Ниједна мрежа није пронађена.
open-new-folder = Отвори нову фасциклу
panel-bottom = Доле
share = Дељење мреже
add = Додај
fill = Попуна
custom = Прилагођено
bluetooth-paired = Претходно повезани уређаји
.connect = Повежи
.battery = { $percentage }% батерија
dialog = Прозорче
.title = Задржати подешавања екрана?
.keep-changes = Задржи измене
.change-prompt = Измене подешавања ће се самостално вратити за { $time } секунди.
.revert-settings = Врати подешавања
navigate = Навигирај
workspaces-overview-thumbnails = Сличице прегледа радних простора
.show-number = Прикажи број радног простора
.show-name = Прикажи назив радног простора
color = Боја
.depth = Дубина боје
.profile = Профил боје
.sidebar = Профили боја
.temperature = Температура боје
hex = Хекс
magnifier = Лупа
.controls =
Или употребите ове пречице: { $zoom_in ->
[zero] { "" }
*[other]
{ "" }
{ $zoom_in } за увећање,
}{ $zoom_out ->
[zero] { "" }
*[other]
{ "" }
{ $zoom_out } за умањење,
}
Супер + помакните точком миша
.scroll_controls = Омогући увећање мишем или додирном таблом помоћу Супер + помицање
.show_overlay = Прикажи прекривање лупе
.increment = Корак увећања
.signin = Покрени лупу при пријави
.applet = Окини лупу у програмчићу на траци
.movement = Померање увећаног прегледа
.continuous = Континуирано показивачем
.onedge = Када показивач досегне ивицу
.centered = За задржавање показивача на средини
colors = Боје
administrator = Администратор
.desc = Администратори могу да промене подешавања за све кориснике, као и да додају и уклоне друге кориснике
scan-to-connect-description = Скенирај КР код да би се повезао на ову мрежу.
modified = { $count } измењено
sound-usb-audio = УСБ аудио
sound-device-profiles = Профили уређаја
sound-hd-audio = ХД аудио
shadow-and-corners = Сенка и углови прозора
shadows-tiling = Поплочани прозори
.clip = Поклопи системске углове
.shadow = Примени сенке
shadows-floating = Лебдећи прозори
.clip = Поклопи системске углове и примени сенке
sound-device-port-unplugged = Ископчано
workspaces-overview = Преглед радних простора
.action-on-typing = Радња при куцању
.none = Ништа
.launcher = Отвори покретач
.applications = Отварање програма
xdg-entry-touchpad = Додирна табла
time-region = Регион и језик
power = Напајање и батерија
xdg-entry-wired = Жичана
xdg-entry-startup-apps-comment = Подеси програме који се покрећу при пријави
xdg-entry-region-language = Регион и језик
time-date = Датум и време
.auto = Постави самостално
.auto-ntp = Датум и време ће се самостално ажурирати када се постави временска зона
xdg-entry-mouse-keywords = COSMIC;Mouse;Acceleration;Scrolling;Космик;миш;убрзање;помицање;Kosmik;miš;ubrzanje;pomicanje;
xdg-entry-bluetooth-comment = Управљај Блутут уређајима
xdg-entry-notifications-keywords = COSMIC;Notification;Lock;Космик;обавештење;закључавање;Kosmik;obaveštenje;zaključavanje;
xdg-entry-startup-apps-keywords = COSMIC;Startup;Application;Космик;Покретање;Програм;kosmik;pokretanje;program;
xdg-entry-default-apps-comment = Подразумевани веб-прегледач, програм за е-пошту, прегледач датотека и остали програми
xdg-entry-keyboard-comment = Извори уноса, пребацивање, унос посебних знакова, пречице
xdg-entry-wired-keywords = COSMIC;Wired;LAN;Network;Connection;Космик;Жичана;ЛАН;Мрежа;Веза;kosmik;žičana;lan;mreža;veza;
xdg-entry-power = Напајање и батерија
xdg-entry-appearance-keywords = COSMIC;Accent;Color;Icon;Font;Theme;Космик;Нагласак;Боја;Иконица;Фонт;Тема;kosmik;naglasak;boja;ikonica;font;tema
xdg-entry-mouse = Миш
xdg-entry-dock-keywords = COSMIC;Dock;Panel;Applet;Космик;Док;Окно;Програмчић;kosmik;dok;okno;programčić
bluetooth = Блутут
.status = Овај систем је видљив као { $aliases } док су подешавања за Блутут отворена.
.connected = Повезано
.connecting = Повезује се
.disconnecting = Веза се прекида
.connect = Повежи
.disconnect = Прекини везу
.forget = Заборави
.dbus-error = Дошло је до грешке при интеракцији са Д-сабирницом: { $why }
.disabled = Услуга блутута је онемогућена
.inactive = Услуга блутута није покренута
.unknown = Није могуће покренути услугу блутута. Да ли је BlueZ инсталиран?
xdg-entry-mouse-comment = Брзина миша, убрзање и природно помицање
xdg-entry-system = Систем и налози
firmware = Фирмвер
xdg-entry-panel-keywords = COSMIC;Panel;Applet;Космик;површ;програмчић;Kosmik;površ;programčić
xdg-entry-window-management = Управљање прозорима
xdg-entry-a11y = Приступачност
xdg-entry-time-language-comment = Управљај системским датумом, временом, облашћу и језиком
xdg-entry-desktop-keywords = COSMIC;Desktop;Космик;Радна површина;kosmik;radna površina;
default-apps = Подразумевани програми
.web-browser = Веб прегледач
.file-manager = Управник датотека
.mail-client = Програм за е-пошту
.music = Музика
.video = Видео
.photos = Фотографије
.calendar = Календар
.terminal = Терминал
.other-associations = Остала повезивања
.text-editor = Уређивач текста
.not-installed = Није инсталирано
xdg-entry-x11-applications-keywords = COSMIC;X11;Application;Game;Compatibility;Космик;Икс-11;Програм;Игрица;Усаглашеност;kosmik;iks-11;program;igrica;usaglašenost;
xdg-entry-displays-comment = Управљај подешавањима поставки екрана
xdg-entry-touchpad-keywords = COSMIC;Touchpad;Gesture;Космик;додирна табла;гест;Kosmik;dodirna tabla;gest;
xdg-entry-time-language = Време и језик
xdg-entry-users = Корисници
window-management = Управљање прозорима
xdg-entry-system-keywords = COSMIC;System;Info;Accounts;Firmware;Космик;Систем;Подаци;Налози;Фирмвер;kosmik;sistem;podaci;nalozi;firmver;
xdg-entry-default-apps = Подразумевани програми
xdg-entry-wireless-keywords = Космик;Бежична;Вај-фај;Мрежа;Веза;
xdg-entry-applications-comment = Подразумевани програми, почетни програми и подешавања усаглашености програма за Икс-11
appearance = Изглед
mouse = Миш
.speed = Брзина миша
.acceleration = Омогући убрзање миша
dock = Док
xdg-entry-about-keywords = COSMIC;About;Космик;О програму;Kosmik;O programu
xdg-entry-panel = Површ
xdg-entry-notifications = Обавештења
display = Екрани
.arrangement = Распоред екрана
.arrangement-desc = Превуците екране да бисте их преуредили
.enable = Омогући екран
.external = { $size } { $output } спољни екран
.laptop = { $size } екран преносиног рачунара
.options = Подешавања приказа
.refresh-rate = Учесталост освежавања
.resolution = Резолуција
.scale = Размера
.additional-scale-options = Додатне могућности размере
xdg-entry-a11y-keywords = COSMIC;Accessibility;A11y;Screen;Reader;Magnifier;Contrast;Color;Космик;Приступачност;Екран;Читач;Лупа;Контраст;Боја;kosmik;pristupačnost;ekran;čitač;lupa;kontrast;boja;
xdg-entry-wireless-comment = Бежичне везе и профили везе
xdg-entry-desktop = Радна површина
xdg-entry-date-time-keywords = COSMIC;Time;Zone;Космик;Време;Зона;kosmik;vreme;zona;
xdg-entry-desktop-comment = Позадина, изглед, окно, док, управљање прозорима и подешавања радног простора
xdg-entry-wallpaper = Позадина
xdg-entry-keyboard = Тастатура
xdg-entry-a11y-comment = Читач екрана, лупа, велики контраст и филтери боја
xdg-entry-displays = Екрани
xdg-entry-network = Мрежа и бежична веза
sound = Звук
xdg-entry-date-time = Датум и време
notifications = Обавештења
xdg-entry-users-comment = Потврђивање идентитета и кориснички налози
startup-apps = Почетни програми
.add = Додај програм
.user = Програми који се покрећу када се пријавите
.none = Није додат ниједан програм за покретање
.remove-dialog-title = Уклонити { $name }?
.remove-dialog-description = Уклонити овај програм за покретање?
.add-startup-app = Додај програм за покретање
xdg-entry-input-comment = Подешавања тастатуре и миша
xdg-entry-bluetooth-keywords = COSMIC;Bluetooth;Космик;Блутут;kosmik;blutut;
about = О систему
input-devices = Улазни уређаји
xdg-entry-dock-comment = Необавезна трака за апликације и програмчиће
xdg-entry-network-keywords = COSMIC;Network;Wireless;WiFi;VPN;Космик;мрежа;бежична веза;бежична;ВПН;Kosmik;mreža;bežična veza;bežična;vpn;
xdg-entry-wallpaper-comment = Слике позадине, боје и могућности покретног приказа
xdg-entry-dock = Док
xdg-entry-startup-apps = Почетни програми
workspaces = Радни простори
xdg-entry-wireless = Бежична
xdg-entry-workspaces-keywords = COSMIC;WiFi;Wi-Fi;Network;Connection;Космик;Радни простор;Смер;Преглед;Монитор;kosmik;radni prostor;smer;pregled;monitor;
xdg-entry-system-comment = Подаци о систему, налози и ажурирања фирмвера
xdg-entry-x11-applications-comment = Размера програма прозорног система Икс-11, главни екран и опште пречице
xdg-entry-region-language-comment = Форматирајте датуме, време и бројеве на основу вашег региона
panel = Трака
xdg-entry-wallpaper-keywords = COSMIC;Wallpaper;Background;Slideshow;Космик;позадина;позадина;покретни приказ;Kosmik;pozadina;pozadina;pokretni prikaz;
xdg-entry-users-keywords = COSMIC;User;Account;Космик;корисник;налог;Kosmik;korisnik;nalog;
xdg-entry-about-comment = Назив уређаја, подаци о хардверу, подразумевана подешавања оперативног система
xdg-entry-vpn-keywords = COSMIC;VPN;Network;Connection;OpenVPN;OpenConnect;Космик;ВПН;мрежа;веза;ОпенВПН;ОпенКонект;kosmik;vpn;mreža;veza;openvpn;openkonekt;
users = Корисници
.admin = Админ
.standard = Обичан
.profile-add = Изаберите слику профила
xdg-entry-appearance-comment = Боје нагласка и теме
xdg-entry-time-language-keywords = COSMIC;System;Time;Date;Region;Language;Космик;систем;време;датум;област;језик;Kosmik;sistem;vreme;datum;oblast;jezik;
xdg-entry-input-keywords = COSMIC;Input;Keyboard;Mouse;Mice;Космик;Унос;Тастатура;Миш;Мишеви;kosmik;unos;tastatura;miš;miševi;
xdg-entry-comment = Програм Подешавања за Космик радну површину
xdg-entry-notifications-comment = Не узнемиравај, обавештења на закључаном екрану и подешавања по програмима
xdg-entry-applications = Програми
xdg-entry-sound-keywords = COSMIC;Sound;Audio;Alert;Pipewire;Космик;Звук;Аудио;Упозорење;Пајпвајер;kosmik;zvuk;audio;upozorenje;pajpvajer;
xdg-entry-power-keywords = COSMIC;Power;Battery;Космик;Напајање;Батерија;kosmik;napajanje;baterija
legacy-applications = Усаглашеност програма Икс-11
xdg-entry-default-apps-keywords = COSMIC;Default;Application;Космик;Подразумевано;Програм;kosmik;podrazumevano;program
xdg-entry-keywords = COSMIC;Settings;Космик;Подешавања;kosmik;podešavanja;
xdg-entry-region-language-keywords = COSMIC;Region;Language;Date;Format;Time;Locale;Localization;Космик;Регион;Језик;Датум;Формат;Време;Локалитет;Локализација;kosmik;region;jezik;datum;format;vreme;lokalitet;lokalizacija;
xdg-entry-about = О програму
xdg-entry-input = Улазни уређаји
xdg-entry-applications-keywords = COSMIC;Default;Application;Startup;X11;Compatibility;Космик;Подразумевано;Програм;Покретање;Икс-11;Усаглашеност;kosmik;podrazumevano;program;pokretanje;iks-11;usaglašenost
xdg-entry-sound-comment = Подешавања звука за уређаје, упозорења и програме
wallpaper = Позадина
.change = Промени слику сваких
.fit = Уклапање позадине
.folder-dialog = Изаберите фасциклу позадине
.image-dialog = Изаберите слику позадине
.plural = Позадине
.same = Иста позадина на свим екранима
.slide = Покретни приказ
xdg-entry-touchpad-comment = Брзина додирне табле, могућности клика и гестова
xdg-entry-keyboard-keywords = COSMIC;Keyboard;Input;Source;Shortcuts;Космик;тастатура;унос;извор;пречице;Kosmik;tastatura;unos;izvor;prečice;
xdg-entry-vpn-comment = ВПН везе и профили везе
keyboard = Тастатура
xdg-entry-appearance = Изглед
xdg-entry-window-management-keywords = COSMIC;Window;Management;Tiling;Super;Key;Космик;Прозор;Управљање;Поплочавање;Супер;Тастер;kosmik;prozor;upravljanje;popločavanje;super;taster;
xdg-entry-workspaces-comment = Смер радних простора, преглед и понашање са више екрана
xdg-entry-network-comment = Управљај мрежним везама
xdg-entry-panel-comment = Примарна системска трака за изборнике и програмчиће
touchpad = Додирна табла
.acceleration = Омогући убрзање додирне табле
.speed = Брзина додирне табле
xdg-entry-sound = Звук
xdg-entry-power-comment = Режими напајања и могућности уштеде енергије
xdg-entry-displays-keywords = COSMIC;Display;Космик;Екран;kosmik;ekran;
time = Време и језик
xdg-entry-workspaces = Радни простори
xdg-entry-date-time-comment = Временска зона, самостална подешавања сата и форматирање времена
xdg-entry-x11-applications = Усаглашеност програма Икс-11
xdg-entry-window-management-comment = Радња Супер тастера, могућности управљања прозором и додатне могућности поплочавања прозора
xdg-entry-wired-comment = Жичане везе и профили везе
known-networks = Познате мреже
network-and-wireless = Мрежа и бежична веза
keyboard-special-char = Унос посебних знакова
.alternate = Тастер заменских знакова
.compose = Саставни тастер
.compose-desc = Саставни тастер омогућава унос великого броја различитих знакова. Да бисте га користили, притисните саставни тастер, а затим низ знакова. На пример, саставни тастер праћено словима C и o унеће ©, док саставни тастер праћено словима a и унеће á.
.caps = Тастер Caps Lock
system-shortcut = Систем
.app-library = Отвори библиотеку програма
.brightness-down = Смањи осветљење екрана
.brightness-up = Повећај осветљење екрана
.display-toggle = Промени стање унутрашњег екрана
.home-folder = Отвори личну фасциклу
.keyboard-brightness-down = Смањи осветљење тастатуре
.keyboard-brightness-up = Повећај осветљење тастатуре
.launcher = Отвори покретач
.log-out = Одјави се
.lock-screen = Закључај екран
.mute = Утишај аудио излаз
.mute-mic = Утишај микрофонски улаз
.play-pause = Пусти/паузирај
.play-next = Следећа нумера
.play-prev = Претходна нумера
.poweroff = Искључи
.screenshot = Направи снимак екрана
.suspend = Обустави
.terminal = Отвори терминал
.touchpad-toggle = Промени стање додирне табле
.volume-lower = Смањи јачину звука на излазу
.volume-raise = Повећај јачину звука на излазу
.web-browser = Отвори веб прегледач
.window-switcher = Пребаци између отворених прозора
.window-switcher-previous = Пребаци између отворених прозора у обратном смеру
.workspace-overview = Отвори преглед радног простора
workspaces-navigation = Навигација
.wraparound = Померите се између првог и последњег радног простора помоћу пречица на тастатури и гестова
no-search-results = Ниједна мрежа се не поклопи са вашом претрагом.