.next-sunset = Перемикання у темний режим під час наступного заходу сонця
container-background = Тло контейнера
.desc-detail = Колір тла контейнера використовується для бічної панелі навігації, бічної панелі, діалогів та подібних віджетів. Типово походить від кольору тла застосунку чи вікна.
.reset = Автоматичне визначення
.desc = Основний колір контейнера використовується для бічної панелі навігації, бічної панелі, діалогів та подібних віджетів.
control-tint = Відтінок елементів керування
.desc = Використовується для тла стандартних кнопок, пошукових полів, текстових полів та подібних компонентів.
frosted = Ефект матового скла в інтерфейсі системи
.desc = Застосовує розмиття тла панелі, дока, аплетів, запускача та бібліотеки програм.
.vpn-description = Вам потрібно буде знову ввести пароль для того, щоб використати цю мережу у майбутньому.
.wired-description = Вам потрібно буде знову створити цей профіль для того, щоб використати його у майбутньому.
vpn = VPN
.connections = VPN з'єднання
.error = Не вдалося додати налаштування VPN
.remove = Видалити профіль з'єднання
.select-file = Обрати файл налаштувань VPN
vpn-error = Помилка VPN
.config = Не вдалося додати налаштування VPN
.connect = Не вдалося з'єднатися до VPN
.connection-editor = Помилка редактора з'єднань
.connection-settings = Не вдалося отримати налаштування активних з'єднань
.updating-state = Не вдалося оновити стан мережевого менеджера
.wireguard-config-path = Неправильний шлях до профілю WireGuard
.wireguard-config-path-desc = Обраний файл має бути локальним.
.wireguard-device = Не вдалося створити пристрій WireGuard
.with-password =
nmcli не зміг встановити { $field ->
*[username] ім'я користувача
[password] пароль
[password-flags] флаги читання паролю
} для VPN
wifi = Wi-Fi
.adapter = Бездротовий адаптер { $id }
.forget = Забути цю мережу
wireguard-dialog = Додати пристрій WireGuard
.description = Оберіть ім'я пристрою для профілю WireGuard.
activate = Активувати
confirm = Підтвердити
enable = Увімкнути
bluetooth = Bluetooth
.desc = Керувати Bluetooth пристроями
.status = Поки налаштування Bluetooth відкриті, цей пристрій видно іншим пристроям під назвою { $aliases } .
.connected = З'єднано
.connecting = З'єднання
.disconnecting = Від'єднання
.connect = З'єднатися
.disconnect = Від'єднатися
.forget = Забути
.dbus-error = Сталося помилка при взаємодії з DBus: { $why }
.disabled = Служба Bluetooth вимкнена
.inactive = Служба Bluetooth неактивна
.unknown = Неможливо активувати службу Bluetooth. Можливо, у вас не встановлено пакет BlueZ?
bluetooth-paired = З'єднані у минулому пристрої
.connect = Під'єднатися
.battery = { $percentage }% заряду
bluetooth-confirm-pin = Перевірка PIN-коду між Bluetooth-пристроями
.description = Будь ласка, підтвердіть, що цей PIN-код зівпадає з тим, який відображається на іншому пристрої: { $device }
bluetooth-available = Пристрої поблизу
bluetooth-adapters = Адаптери Bluetooth
accessibility = Доступність
.vision = Зір
.on = Увімкнено
.off = Вимкнено
.unavailable = Недоступно
.screen-reader = Засіб читання з екрану
.high-contrast = Режим високої контрастності
.invert-colors = Інвертація кольорів
.color-filters = Виправлення кольорової сліпоти
hearing = Слух
.mono = Відтворювати стерео звук у моно
default = Типовий
dbus-connection-error = Не вдалося з'єднатися з DBus
identity = Ідентифікація
magnifier = Лупа
.controls =
Також можна використати: { $zoom_in ->
[zero] { "" }
*[other]
{ "" }
{ $zoom_in } для наближення,
}{ $zoom_out ->
[zero] { "" }
*[other]
{ "" }
{ $zoom_out } для віддалення,
}
Super + гортання коліщатком миші
.scroll_controls = Увімкнути зміну масштабу мишою або тачпадом з Super + гортання
.show_overlay = Показувати оверлей лупи
.increment = Крок зміни масштабу
.signin = Вмикати лупу при вході в систему
.applet = Ви можете увімкнути/вимкнути лупу за допомогою аплету на панелі
.movement = Наближений вид рухається
.continuous = Послідовно за вказівником
.onedge = Коли вказівник торкається краю
.centered = Щоб вказівник завжди залишався по центру
color-filter = Режим виправлення кольорової сліпоти
.unknown = Активовано невідомий режим
.greyscale = Відтінки сірого
.deuteranopia = Зелено-червоний (нечутливість до зеленого, Дейтеранопія)
.protanopia = Червоно-зелений (нечутливість до червоного, Протанопія)
.tritanopia = Блакитно-жовтий (нечутливість до синього, Тританопія)
never = Ніколи
interface-density = Щільність інтерфейсу
.comfortable = Комфортна
.compact = Компактна
.spacious = Простора
icons-and-toolkit = Тема піктограм
interface-font = Системний шрифт
monospace-font = Моноширинний шрифт
edge-gravity = Плаваючі вікна чіпляються до країв екрану
focus-navigation = Навігація фокусом
.focus-follows-cursor = Фокус слідкує за вказівником
.focus-follows-cursor-delay = Затримка слідкування фокусу за вказівником у мс
.cursor-follows-focus = Вказівник слідкує за фокусом
vrr = Адаптивна синхронізація
.enabled = Увімкнена
.force = Завжди
.auto = Автоматично
.disabled = Вимкнена
amplification = Посилення звуку
.desc = Дозволяє встановити гучність до 150%.
profile = Профіль
battery = Батарея
.minute =
{ $value } { $value ->
[one] хвилина
[few] хвилини
[many] хвилин
*[other] хвилин
}
.hour =
{ $value } { $value ->
[one] година
[few] години
[many] годин
*[other] годин
}
.day =
{ $value } { $value ->
[one] день
[few] дні
[many] днів
*[other] днів
}
.less-than-minute = Менше ніж хвилина
.and = і
.remaining-time =
{ $time } до { $action ->
[full] повного заряду
*[other] розрядження
}
connected-devices = Під'єднані пристрої
.unknown = Невідомний пристрій
power-saving = Налаштування збереження електроенергії
.turn-off-screen-after = Вимкнути екран через
.auto-suspend = Автоматичне призупинення
.auto-suspend-ac = Автоматичне призупинення при роботі від мережі
.auto-suspend-battery = Автоматичне призупинення при роботі від батареї
keyboard-numlock-boot = Numlock
.boot-state = Стан при запуску
.last-boot = Зберігати стан минулого запуску
.on = Завжди увімкнений
.off = Завжди вимкнений
.set = Задати стан Numlock при запуску системи
show-extended-input-sources = Показувати розширені джерела введення
add-another-keybinding = Додати іще одне скорочення
input-source-switch = Змінити розкладку клавіатури
zoom-in = Наблизити
zoom-out = Віддалити
switch-workspaces = Змінити робочі простори
.horizontal = Проведення чотрима пальцями вліво/вправо
.vertical = Проведення чотрима пальцями вгору/вниз
formatting = Формати
.dates = Дати
.time = Час
.date-and-time = Дата і час
.numbers = Числа
.measurement = Одиниця виміру
.paper = Папір
preferred-languages = Обрані мови
.desc = Порядок мов визначає, яка мова буде використовуватися як мова інтерфейсу. Зміни почнуть діяти після наступного входу в систему.
add-language = Додати мову
.context = Додати мову
install-additional-languages = Встановити додаткові мови
region = Регіон
applications = Застосунки
default-apps = Типові застосунки
.desc = Типові браузер, поштовий клієнт, файловий менеджер та інші застосунки.
.web-browser = Браузер
.file-manager = Файловий менеджер
.mail-client = Поштовий клієнт
.music = Музика
.video = Відео
.photos = Фото
.calendar = Календар
.terminal = Термінал
.other-associations = Інші застосунки
.text-editor = Текстовий редактор
startup-apps = Автозапуск
.desc = Налаштування застосунків, які запускаються при вході у систему.
.add = Додати застосунок
.user = Застосунки, які запускаються при вході у систему
.none = В автозапуску немає ніяких застосунків
.remove-dialog-title = Видалити { $name }?
.remove-dialog-description = Ви впевнені, що бажаєте видалити цей застосунок з автозапуску?
.search-for-application = Шукати застосунок
legacy-applications = Сумісність із застосунками для X11
.desc = Масштабування та глобальні скорочення в застосунках для віконного менеджеру X11.
legacy-app-global-shortcuts = Глобальні скорочення в застосунках для X11
.desc = Глобальні скорочення дозволяють застосункам читати натискання клавіш та кнопок миші навіть якщо вони були здійснені під час роботи з іншим застосунком, це може використовуватися для таких функцій як активація або вимкнення голосу кнопкою. За замовчуванням ця функція вимкнена для застосунків, які використовують X11, для того, щоб впевнетися, що такі застосунки не зможуть отримати чутливу інформацію.
.none = Ніякі клавіши
.modifiers = Лише клавіши-модифікатори (Super, Shift, Control, Alt)
.combination = Усі клавіши у комбінації з клавішами Super, Control або Alt
.all = Усі клавіши
.mouse = Події натискання кнопок миші у застосунках для X11
legacy-app-scaling = Масштабування застосунків для X11
.scaled-gaming = Оптимізуватия для ігор та повноекранних застосунків
.gaming-description = Звичайні застосунки для X11 можуть бути трохи більше/менше за розмірами у порівненні зі застосунками для Wayland.
.scaled-applications = Оптимізувати для звичайних застосунків
.applications-description = Ігри та повноекранні застосунки для X11 можуть використовувати роздільну здатність іншу за нативну для вашого монітору.
.scaled-compatibility = Режим максимальної сумісності
.compatibility-description = Застосунки для X11 можуть виглядати нечітко на HiDPI екранах.
.preferred-display = Надавати перевагу цьому дисплею для ігор та повноекранних застосунків на X11
.no-display = Ніякий
administrator = Адміністратор
.desc = Адміністратори можуть змінювати налаштування для усіх користувачів, а також додавати нових та видаляти інших користувачів.
add-user = Додати користувача
change-password = Змінити пароль
remove-user = Видалити користувача
full-name = Повне ім'я
invalid-username = Неприпустиме ім'я користувача.
password-mismatch = Обидва паролі повинні зівпадати.