cosmic-files/i18n/ga/cosmic_files.ftl
Hosted Weblate bc59e01103
i18n: translation updates from weblate
Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Co-authored-by: Amadɣas <massiin@proton.me>
Co-authored-by: Aman Alam <aalam@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Arve Eriksson <031299870@telia.com>
Co-authored-by: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
Co-authored-by: Benmak Kizuna <benmakworkshop@gmail.com>
Co-authored-by: David Carvalho <david.snt.carvalho@gmail.com>
Co-authored-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>
Co-authored-by: Fedorov Alexei <aleksejfedorov963@gmail.com>
Co-authored-by: Feike Donia <feikedonia@proton.me>
Co-authored-by: Geeson Wan <wang14240@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hosted Weblate user 130202 <yakup@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
Co-authored-by: Julien Brouillard <julienbrouillard1@gmail.com>
Co-authored-by: Jun Hwi Ku <siguning@gmail.com>
Co-authored-by: Konstantinos <kostas.lampropoulos94@gmail.com>
Co-authored-by: Marko X <duffsd@gmail.com>
Co-authored-by: Mattias Eriksson <snaggen@gmail.com>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrthwlate@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Spiritable <contact@tnhd.nl>
Co-authored-by: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>
Co-authored-by: VandaL <vandalhj@gmail.com>
Co-authored-by: Vilius Paliokas <viliuspaliokas@gmail.com>
Co-authored-by: Walter William Beckerleg Bruckman <spayk.99@protonmail.com>
Co-authored-by: Youri Zoutman <swonkohw@proton.me>
Co-authored-by: Zahid Rizky Fakhri <zahidrizkyfakhri@gmail.com>
Co-authored-by: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>
Co-authored-by: jonnysemon <jonnysemon@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: lorduskordus <lorduskordus@gmail.com>
Co-authored-by: pbodyMRTF <blinkybill19802012@gmail.com>
Co-authored-by: therealmate <hellogaming91@gmail.com>
Co-authored-by: yakup <mtopac2018@gmail.com>
Co-authored-by: Димко <Term0@ukr.net>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/el/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/id/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/kab/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/kk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/pa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-files/zh_Hans/
Translation: Pop OS/COSMIC Files
2026-03-09 01:10:07 +01:00

435 lines
12 KiB
Text

cosmic-files = Comhaid COSMIC
empty-folder = Fillteán folamh
empty-folder-hidden = Fillteán folamh (tá míreanna folaithe ann)
no-results = Níor aimsíodh aon torthaí
filesystem = Córas comhad
home = Baile
networks = Líonraí
notification-in-progress = Tá oibríochtaí comhaid ar siúl
trash = Bruscar
recents = Le Déanaí
undo = Cuir ar ceal
today = Inniu
# Desktop view options
desktop-view-options = Roghanna radhairc deisce...
show-on-desktop = Taispeáin ar an deasc
desktop-folder-content = Ábhar fillteáin deisce
mounted-drives = Tiomántáin mhonaithe
trash-folder-icon = Deilbhín fillteáin bruscair
icon-size-and-spacing = Méid agus spásáil na ndeilbhíní
icon-size = Méid na ndeilbhíní
grid-spacing = Spásáil an ghreille
# List view
name = Ainm
modified = Mionathraithe
trashed-on = Curtha sa bhruscar
size = Méid
# Progress footer
details = Sonraí
dismiss = Diúltaigh an teachtaireacht
operations-running =
{ $running } { $running ->
[one] oibríocht
*[other] oibríochtaí
} ag rith ({ $percent }%)...
operations-running-finished =
{ $running } { $running ->
[one] oibríocht
*[other] oibríochtaí
} ag rith ({ $percent }%), { $finished } críochnaithe...
pause = Sos
resume = Tosaigh arís
# Dialogs
## Compress Dialog
create-archive = Cruthaigh cartlann
## Extract Dialog
extract-password-required = Pasfhocal riachtanach
extract-to = Asbhain go...
extract-to-title = Asbhain go fillteán
## Empty Trash Dialog
empty-trash = Folmhaigh an bruscar
empty-trash-warning = Scriosfar míreanna sa bhfillteán Bruscair go buan
## Mount Error Dialog
mount-error = Ní féidir rochtain a fháil ar an tiomántán
## New File/Folder Dialog
create-new-file = Cruthaigh comhad nua
create-new-folder = Cruthaigh fillteán nua
file-name = Ainm comhaid
folder-name = Ainm fillteáin
file-already-exists = Tá comhad leis an ainm sin ann cheana féin
folder-already-exists = Tá fillteán leis an ainm sin ann cheana féin
name-hidden = Beidh ainmneacha ag tosú le "." i bhfolach
name-invalid = Ní féidir an t-ainm a bheith "{ $filename }"
name-no-slashes = Ní féidir slaiseanna a bheith san ainm
## Open/Save Dialog
cancel = Cealaigh
create = Cruthaigh
open = Oscail
open-file = Oscail comhad
open-folder = Oscail fillteán
open-in-new-tab = Oscail i gcluaisín nua
open-in-new-window = Oscail i bhfuinneog nua
open-item-location = Oscail suíomh na míre
open-multiple-files = Oscail ilchomhaid
open-multiple-folders = Oscail ilfhillteáin
save = Sábháil
save-file = Sábháil comhad
## Open With Dialog
open-with-title = Conas is mian leat "{ $name }" a oscailt?
browse-store = Brabhsáil { $store }
## Rename Dialog
rename-file = Athainmnigh comhad
rename-folder = Athainmnigh fillteán
## Replace Dialog
replace = Cuir in ionad
replace-title = Tá "{ $filename }" ann sa suíomh seo cheana féin
replace-warning = An bhfuil tú cinnte gur mian leat é a chur in ionad leis an gceann atá á shábháil agat? Scríobhfar an t-ábhar nua thairis ar an ábhar atá ann cheana.
replace-warning-operation = An bhfuil tú cinnte gur mian leat é a chur in ionad? Scríobhfar an t-ábhar nua thairis ar an ábhar atá ann cheana.
original-file = Comhad bunaidh
replace-with = Cuir in ionad le
apply-to-all = Cuir i bhfeidhm ar gach ceann
keep-both = Coinnigh an dá cheann
skip = Scipeáil
## Set as Executable and Launch Dialog
set-executable-and-launch = Socraigh mar inrite agus lainseáil
set-executable-and-launch-description = Ar mhaith leat "{ $name }" a shocrú mar chomhad inrite agus é a lainseáil?
set-and-launch = Socraigh agus lainseáil
## Metadata Dialog
open-with = Oscail le
owner = Úinéir
group = Grúpa
other = Eile
### Mode 0
none = Dada
### Mode 1 (unusual)
execute-only = Inrite amháin
### Mode 2 (unusual)
write-only = Scríobh amháin
### Mode 3 (unusual)
write-execute = Scríobh agus inrite
### Mode 4
read-only = Léamh amháin
### Mode 5
read-execute = Léamh agus inrite
### Mode 6
read-write = Léamh agus scríobh
### Mode 7
read-write-execute = Léamh, scríobh, agus inrite
## Favorite Path Error Dialog
favorite-path-error = Earráid ag oscailt an eolaire
favorite-path-error-description =
Ní féidir "{ $path }" a oscailt
B'fhéidir nach bhfuil "{ $path }" ann nó b'fhéidir nach bhfuil cead agat é a oscailt
Ar mhaith leat é a bhaint den bharra taoibh?
remove = Bain
keep = Coimeád
# Context Pages
## About
## Add Network Drive
add-network-drive = Cuir tiomántán líonra leis
connect = Ceangail
connect-anonymously = Ceangail gan ainm
connecting = Ag ceangal...
domain = Fearann
enter-server-address = Cuir isteach seoladh an fhreastalaí
network-drive-description =
Áirítear le seoltaí freastalaí réimír prótacail agus seoladh.
Samplaí: ssh://192.168.0.1, ftp://[2001:db8::1]
### Make sure to keep the comma which separates the columns
network-drive-schemes =
Prótacail atá ar fáil, Réimír
AppleTalk,afp://
Prótacal Aistrithe Comhad,ftp:// nó ftps://
Córas Comhad Líonra,nfs://
Bloc Teachtaireachtaí Freastalaí,smb://
Prótacal Aistrithe Comhad SSH,sftp:// nó ssh://
WebDav,dav:// nó davs://
network-drive-error = Ní féidir teacht ar an tiomántán líonra
password = Pasfhocal
remember-password = Cuimhnigh pasfhocal
try-again = Bain triail eile as
username = Ainm úsáideora
## Operations
cancelled = Cealaithe
edit-history = Cuir stair in eagar
history = Stair
no-history = Gan aon mhíreanna sa stair.
pending = Ar feitheamh
progress = { $percent }%
progress-cancelled = { $percent }%, cealaithe
progress-paused = Curtha ar shos ag { $percent }%
failed = Theip
complete = Críochnaithe
compressing =
Á chomhbhrú { $items } { $items ->
[one] mhír
*[other] míreanna
} ó "{ $from }" go "{ $to }" ({ $progress })...
compressed =
Comhbhrúdh { $items } { $items ->
[one] mhír
*[other] míreanna
} ó "{ $from }" go "{ $to }"
copy_noun = Cóipeáil
creating = Á chruthú "{ $name }" i "{ $parent }"
created = Cruthaíodh "{ $name }" i "{ $parent }"
copying =
Ag cóipeáil { $items } { $items ->
[one] mhír
*[other] míreanna
} ó "{ $from }" go "{ $to }" ({ $progress })...
copied =
Cóipeáilte { $items } { $items ->
[one] mhír
*[other] míreanna
} ó "{ $from }" go "{ $to }"
deleting =
Ag scriosadh { $items } { $items ->
[one] mhír
*[other] míreanna
} ó { trash } ({ $progress })...
deleted =
Scriosta { $items } { $items ->
[one] mhír
*[other] míreanna
} ó { trash }
emptying-trash = Ag folmhú { trash } ({ $progress })...
emptied-trash = Folmhaíodh an { trash }
extracting =
Ag asbhaint { $items } { $items ->
[one] mhír
*[other] míreanna
} ó "{ $from }" go "{ $to }" ({ $progress })...
extracted =
Asbhainte { $items } { $items ->
[one] mhír
*[other] míreanna
} ó "{ $from }" go "{ $to }"
setting-executable-and-launching = Ag socrú "{ $name }" mar inrite agus ag lainseáil
set-executable-and-launched = Socraigh "{ $name }" mar inrite agus lainseáilte
moving =
Ag bogadh { $items } { $items ->
[one] mhír
*[other] míreanna
} ó "{ $from }" go "{ $to }" ({ $progress })...
moved =
Bogadh { $items } { $items ->
[one] mhír
*[other] míreanna
} ó "{ $from }" go "{ $to }"
renaming = Ag athainmniú "{ $from }" go "{ $to }"
renamed = Athainmnithe "{ $from }" go "{ $to }"
restoring =
Ag athchóiriú{ $items } { $items ->
[one] mhír
*[other] míreanna
} ó { trash } ({ $progress })...
restored =
Athchóirithe { $items } { $items ->
[one] mhír
*[other] míreanna
} ó { trash }
unknown-folder = Fillteán anaithnid
## Open with
menu-open-with = Oscail le...
default-app = { $name } (réamhshocraithe)
## Show details
show-details = Taispeáin sonraí
type = Cineál: { $mime }
items = Míreanna: { $items }
item-size = Méid: { $size }
item-created = Cruthaithe: { $created }
item-modified = Mionathraithe: { $modified }
item-accessed = Rochtainte: { $accessed }
calculating = Á ríomh...
## Settings
settings = Socruithe
single-click = Cliceáil amháin le hoscailt
### Appearance
appearance = Cuma
theme = Téama
match-desktop = Meaitseáil deasc
dark = Dorcha
light = Solas
### Type to Search
type-to-search = Clóscríobh le cuardach
type-to-search-recursive = Cuardaíonn sé an fillteán reatha agus na fo-fhillteáin go léir
type-to-search-enter-path = Iontrálann sé seo an cosán chuig an eolaire nó an comhad
# Context menu
add-to-sidebar = Cuir leis an mbarra taoibh
compress = Comhbhrúigh...
delete-permanently = Scrios go buan
extract-here = Asbhain
new-file = Comhad nua...
new-folder = Fillteán nua...
open-in-terminal = Oscail sa teirminéal
move-to-trash = Bog go dtí an bruscar
restore-from-trash = Athchóirigh ón mbruscar
remove-from-sidebar = Bain ón mbarra taoibh
sort-by-name = Sórtáil de réir ainm
sort-by-modified = Sórtáil de réir modhnaithe
sort-by-size = Sórtáil de réir méid
sort-by-trashed = Sórtáil de réir am scriosta
## Desktop
change-wallpaper = Athraigh cúlbhrat...
desktop-appearance = Cuma deisce...
display-settings = Socruithe taispeána...
# Menu
## File
file = Comhad
new-tab = Cluaisín nua
new-window = Fuinneog nua
rename = Athainmnigh...
close-tab = Dún cluaisín
quit = Scoir
## Edit
edit = Eagar
cut = Gearr
copy = Cóipeáil
paste = Greamaigh
select-all = Roghnaigh gach ceann
## View
zoom-in = Súmáil isteach
default-size = Méid réamhshocraithe
zoom-out = Súmáil amach
view = Amharc
grid-view = Amharc greille
list-view = Amharc liosta
show-hidden-files = Taispeáin comhaid fholaithe
list-directories-first = Liostaigh eolairí ar dtús
gallery-preview = Réamhamharc gailearaí
menu-settings = Socruithe...
menu-about = Maidir le Comhaid COSMIC...
## Sort
sort = Sórtáil
sort-a-z = A-Z
sort-z-a = Z-A
sort-newest-first = Is nuaí ar dtús
sort-oldest-first = Is sine ar dtús
sort-smallest-to-largest = Ón gceann is lú go dtí an ceann is mó
sort-largest-to-smallest = Ón gceann is mó go dtí an ceann is lú
repository = Stór
support = Tacaíocht
other-apps = Feidhmchláir eile
related-apps = Feidhmchláir ghaolmhara
selected-items = Na { $items } míreanna roghnaithe
permanently-delete-question = Scriosadh go buan?
delete = Scrios
permanently-delete-warning = Scriosfar { $target } go buan. Ní féidir an gníomh seo a chealú.
progress-failed = Theip ar { $percent }%
setting-permissions = Ceadanna á socrú do "{ $name }" go { $mode }
set-permissions = Socraigh ceadanna do "{ $name }" go { $mode }
permanently-deleting =
Ag scriosadh go buan { $items } { $items ->
[one] mhír
*[other] míreanna
}
permanently-deleted =
Scriosta go buan { $items } { $items ->
[one] mhír amháin
*[other] míreanna
}
removing-from-recents =
Ag baint { $items } { $items ->
[one] mhír
*[other] míreanna
} ó { recents }
removed-from-recents =
Bainte { $items } { $items ->
[one] mhír
*[other] míreanna
} ó { recents }
eject = Díchuir
remove-from-recents = Bain as na cinn is déanaí
reload-folder = Athlódáil an fillteán
empty-trash-title = Folmhaigh an bruscar?
type-to-search-select = Roghnaíonn an chéad chomhad nó fillteán comhoiriúnach
pasted-image = Íomhá ghreamaithe
pasted-text = Téacs greamaithe
pasted-video = Físeán greamaithe
copy-to-title = Roghnaigh ceann scríbe cóipeála
copy-to-button-label = Cóipeáil
move-to-title = Roghnaigh ceann scríbe an bhogtha
move-to-button-label = Bog
copy-to = Cóipeáil chuig...
move-to = Bog go...
comment = Bainisteoir comhad don deasc COSMIC
keywords = Fillteán;Bainisteoir;
show-recents = Fillteán le déanaí sa bharra taoibh
clear-recents-history = Glan stair na n-earraí le déanaí
copy-path = Cóipeáil an chosán