cosmic-terminal/i18n/el/cosmic_term.ftl
Hosted Weblate 0c238e5280
i18n: translation updates from weblate
Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Co-authored-by: Aman Alam <aalam@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Arve Eriksson <031299870@telia.com>
Co-authored-by: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
Co-authored-by: Benmak Kizuna <benmakworkshop@gmail.com>
Co-authored-by: Blubberland <github@alias.kardansch.de>
Co-authored-by: David Carvalho <david.snt.carvalho@gmail.com>
Co-authored-by: Deleted User <noreply+129037@weblate.org>
Co-authored-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>
Co-authored-by: Fedorov Alexei <aleksejfedorov963@gmail.com>
Co-authored-by: Feike Donia <feikedonia@proton.me>
Co-authored-by: Geeson Wan <wang14240@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hosted Weblate user 130202 <yakup@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: JPLost <jpahto@gmail.com>
Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
Co-authored-by: Julien Brouillard <julienbrouillard1@gmail.com>
Co-authored-by: Jun Hwi Ku <siguning@gmail.com>
Co-authored-by: Konstantinos <kostas.lampropoulos94@gmail.com>
Co-authored-by: Marko X <duffsd@gmail.com>
Co-authored-by: Mattias Eriksson <snaggen@gmail.com>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrthwlate@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>
Co-authored-by: Spiritable <contact@tnhd.nl>
Co-authored-by: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>
Co-authored-by: VandaL <vandalhj@gmail.com>
Co-authored-by: Vilius Paliokas <viliuspaliokas@gmail.com>
Co-authored-by: Walter William Beckerleg Bruckman <spayk.99@protonmail.com>
Co-authored-by: Zahid Rizky Fakhri <zahidrizkyfakhri@gmail.com>
Co-authored-by: jonnysemon <jonnysemon@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: labmem014 <aikachan@posteo.net>
Co-authored-by: lorduskordus <lorduskordus@gmail.com>
Co-authored-by: pbodyMRTF <blinkybill19802012@gmail.com>
Co-authored-by: therealmate <hellogaming91@gmail.com>
Co-authored-by: yakup <mtopac2018@gmail.com>
Co-authored-by: Димко <Term0@ukr.net>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/be/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/el/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/id/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/kk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/oc/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/pa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-term/zh_Hans/
Translation: Pop OS/COSMIC Term
2026-03-08 22:09:50 +00:00

117 lines
3.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

cosmic-terminal = Τερματικός COSMIC
new-terminal = Νέος Τερματικός
# Context Pages
## About
## Color schemes
color-schemes = Χρωματικοί συνδυασμοί
rename = Μετονομασία
export = Εξαγωγή
delete = Διαγραφή
import = Εισαγωγή
import-errors = Προβλήματα Εισαγωγής
## Profiles
profiles = Προφίλ
name = Όνομα
command-line = Γραμμή εντολών
tab-title = Τίτλος καρτέλας
tab-title-description = Μετονομασία του προεπιλεγμένου τίτλου καρτέλας
add-profile = Προσθήκη προφίλ
new-profile = Νέο προφίλ
make-default = Κάντο προεπιλογή
working-directory = Τρέχων κατάλογος
## alt: Παύση
hold = Κράτηση
remain-open = Παραμένει ανοιχτό μετά την έξοδο της θυγατρικής διεργασίας
## Settings
settings = Ρυθμίσεις
### Appearance
appearance = Εμφάνιση
theme = Θέμα
match-desktop = Αυτόματο
dark = Σκοτεινό
light = Φωτεινό
syntax-dark = Σκοτεινός χρωματικός συνδυασμός
syntax-light = Φωτεινός χρωματικός συνδυασμός
default-zoom-step = Βήματα μεγέθυνσης
opacity = Αδιαφάνια υπόβαθρου
### Font
font = Γραμματοσειρά
advanced-font-settings = Προηγμένες ρυθμίσεις γραμματοσειράς
default-font = Γραμματοσειρά
default-font-size = Μέγεθος γραμματοσειράς
default-font-stretch = Τέντωμα γραμματοσειράς
default-font-weight = Βάρος κανονικής γραμματοσειράς
default-dim-font-weight = Βάρος θαμπής γραμματοσειράς
default-bold-font-weight = Βάρος έντονης γραμματοσειράς
use-bright-bold = Κάνε το έντονο κείμενο πιο φωτεινό
### Splits
splits = Διαχωρισμός
focus-follow-mouse = H πληκτρολόγηση να ακολουθεί το ποντίκι
### Advanced
advanced = Προχωρημένα
show-headerbar = Εμφάνιση κεφαλίδας
show-header-description = Εμφανήστε την κεφαλίδα από το μενού δεξιού κλικ.
# Find
find-placeholder = Εύρεση...
find-previous = Εύρεση προηγούμενου
find-next = Εύρεση επόμενου
# Menu
## File
file = Αρχείο
new-tab = Νέα ταμπέλα
new-window = Νέο παράθυρο
profile = Προφίλ
menu-profiles = Περισσότερα Προφίλ...
close-tab = Κλείσιμο καρτέλας
quit = Τερματισμός
## Edit
edit = Επεξεργασία
copy = Αντιγραφή
paste = Επικόλληση
select-all = Επιλογή όλων
find = Εύρεση
## View
view = Εμφάνιση
zoom-in = Μεγέθυνση κείμενου
zoom-reset = Επαναφορά κειμένου
zoom-out = Σμίκρυνση κείμενου
next-tab = Επόμενη ταμπέλα
previous-tab = Προηγούμενη ταμπέλα
split-horizontal = Οριζόντιος διαχωρισμός
split-vertical = Κάθετος διαχωρισμός
pane-toggle-maximize = Εναλλαγή μεγέθυνσης
menu-color-schemes = Χρωματικοί συνδυασμοί...
menu-settings = Ρυθμίσεις...
menu-about = Σχετικά με τον τερματικό COSMIC...
repository = Αποθετήριο
support = Υποστήριξη
cancel = Ακύρωση
menu-keyboard-shortcuts = Συντομεύσεις πλήκτρων...