cosmic-settings/i18n/uk/cosmic_settings.ftl
Hosted Weblate ffc53eb55f
i18n: translation updates from weblate
Co-authored-by: Amadɣas <massiin@proton.me>
Co-authored-by: Aman Alam <aalam@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Arve Eriksson <031299870@telia.com>
Co-authored-by: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
Co-authored-by: David Carvalho <david.snt.carvalho@gmail.com>
Co-authored-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>
Co-authored-by: Fedorov Alexei <aleksejfedorov963@gmail.com>
Co-authored-by: Geeson Wan <wang14240@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
Co-authored-by: Julien Brouillard <julienbrouillard1@gmail.com>
Co-authored-by: Michael Murphy <michael@mmurphy.dev>
Co-authored-by: VandaL <vandalhj@gmail.com>
Co-authored-by: Walter William Beckerleg Bruckman <spayk.99@protonmail.com>
Co-authored-by: Zahid Rizky Fakhri <zahidrizkyfakhri@gmail.com>
Co-authored-by: jonnysemon <jonnysemon@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: lorduskordus <lorduskordus@gmail.com>
Co-authored-by: therealmate <hellogaming91@gmail.com>
Co-authored-by: Димко <Dymkovych@proton.me>
Co-authored-by: 麋麓 BigELK176 <BigELK176@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/id/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/kab/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/kk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/zh_Hant/
Translation: Pop OS/COSMIC Settings
2026-03-22 16:09:58 +00:00

902 lines
52 KiB
Text
Vendored
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

app = Налаштування COSMIC
unknown = Невідомо
number = { $number }
## Networking: Wired
wired = Дротове
.adapter = Дротовий адаптер { $id }
.connections = Дротові з'єднання
.devices = Дротові пристрої
.remove = Видалити профіль з'єднання
## Networking: Online Accounts
online-accounts = Онлайн-облікові записи
.desc = Додати облікові записи, IMAP і SMTP, облікові записи організацій
## Desktop
desktop = Стільниця
## Desktop: Wallpaper
wallpaper = Тло
.change = Змінювати зображення що
.fit = Припасувати зображення тла
.folder-dialog = Виберіть теку із зображеннями
.image-dialog = Виберіть зображення
.plural = Зображення
.same = Однакове зображення на всіх дисплеях
.slide = Показ слайдів
add-color = Додати колір
add-image = Додати зображення
all-displays = Всі дисплеї
colors = Кольори
dialog-add = Додати
fill = Заповнити
fit-to-screen = Припасувати
open-new-folder = Відкрити нову теку
recent-folders = Нещодавні теки
x-minutes =
{ $number } { $number ->
[one] хвилину
[few] хвилини
*[other] хвилин
}
x-hours =
{ $number } { $number ->
[one] годину
[few] години
*[other] годин
}
## Desktop: Appearance
appearance = Вигляд
accent-color = Колір акценту
app-background = Тло вікон
auto = Автоматичне
close = Закрити
color-picker = Вибір кольору
copied-to-clipboard = Скопійовано до буфера обміну
copy-to-clipboard = Копіювати до буфера обміну
dark = Темна
export = Експорт
hex = Hex
import = Імпортувати
light = Світла
mode-and-colors = Режим та кольори
recent-colors = Останні кольори
reset-to-default = Типові значення
rgb = RGB
window-hint-accent = Колір підказки активного вікна
window-hint-accent-toggle = Акцентний колір для активного вікна
auto-switch = Автоматичне перемикання між світлим і темним режимами
.sunrise = Перемикатися на світлий режим на світанку
.sunset = Перемикатися на темний режим на смерканні
.next-sunrise = Перемикатися на світлий режим на наступному світанку
.next-sunset = Перемикатися на темний режим на наступному смерканні
container-background = Тло контейнера
.desc-detail = Колір тла контейнера використовується для навігаційної бічної панелі, бокових панелей, діалогових вікон та подібних елементів. Усталено він автоматично визначається на основі тла вікна.
.reset = Скинути до автоматичного
.desc = Використовується для навігаційної бічної панелі, бокових панелей, діалогових вікон та подібних елементів
control-tint = Відтінок елементів керування
.desc = Використовується для тла стандартних кнопок, пошукових полів, текстових полів та подібних компонентів
frosted = Ефект матового скла для системного інтерфейсу
.desc = Застосовує розмиття тла до панелі, області завдань, віджетів, запускача та бібліотеки застосунків
experimental-settings = Експериментальні налаштування
enable-export = Застосувати цю тему до застосунків GNOME
.desc = Не всі інструментарії підтримують автоперемикання. Після зміни теми деякі застосунки може знадобитися перезапустити.
icon-theme = Тема значків
.desc = Застосовує інший набір значків для застосунків
text-tint = Відтінок тексту інтерфейсу
.desc = Колір, з якого формуються кольори тексту інтерфейсу з достатнім контрастом на різних поверхнях
style = Стиль
.round = Заокруглений
.slightly-round = Трохи заокруглений
.square = Квадратний
# interface density left out for now
window-management-appearance = Керування вікнами
.active-hint = Розмір підказки активного вікна
.gaps = Відступи навколо укладених вікон
## Desktop: Notifications
notifications = Сповіщення
## Desktop: Panel
panel = Панель
add = Додати
add-applet = Додати віджет
all = Всі
applets = Віджети
center-segment = Центральний сегмент
end-segment = Кінцевий сегмент
large = Великий
no-applets-found = Віджетів не знайдено...
panel-bottom = Внизу
panel-left = Ліворуч
panel-right = Праворуч
panel-top = Вгорі
search-applets = Шукати віджети...
small = Малий
start-segment = Початковий сегмент
panel-appearance = Вигляд
.match = Системний
.light = Світлий
.dark = Темний
panel-behavior-and-position = Поведінка та положення
.autohide = Автоматично приховувати панель
.dock-autohide = Автоматично приховувати область завдань
.position = Положення на екрані
.display = Показувати на дисплеї
panel-style = Стиль
.anchor-gap = Відступ між панеллю та краями екрана
.dock-anchor-gap = Відступ між областю завдань та краями екрана
.extend = Розширити панель до країв екрана
.dock-extend = Розширити область завдань до країв екрана
.appearance = Вигляд
.size = Розмір
.background-opacity = Непрозорість тла
panel-applets = Налаштування
.dock-desc = Конфігурація віджетів
.desc = Конфігурація віджетів
panel-missing = Конфігурацію панелі не знайдено
.desc = Файл конфігурації відсутній через використання власних налаштувань або його пошкодження.
.fix = Типові значення
## Desktop: Dock
dock = Область завдань
## Desktop: Window management
window-management = Керування вікнами
super-key = Клавіша Super
.launcher = Відкриває запускач
.workspaces = Відкриває меню робочих просторів
.applications = Відкриває меню застосунків
.disable = Вимкнути
window-controls = Керування вікнами
.minimize = Показувати кнопку згортання
.maximize = Показувати кнопку розгортання
.active-window-hint = Підсвічувати активне вікно
## Desktop: Workspaces
workspaces = Робочі простори
workspaces-behavior = Поведінка робочих просторів
.dynamic = Динамічні робочі простори
.dynamic-desc = Порожні робочі простори автоматично вилучаються
.fixed = Фіксована кількість робочих просторів
.fixed-desc = Додавайте або вилучайте робочі простори в режимі огляду.
workspaces-multi-behavior = Поведінка з кількома моніторами
.span = Робочі простори охоплюють кілька дисплеїв
.separate = Окремий робочий простір для кожного дисплея
workspaces-overview-thumbnails = Мініатюри в огляді робочих просторів
.show-number = Показувати номер робочого простору
.show-name = Показувати назву робочого простору
workspaces-orientation = Орієнтація робочих просторів
.vertical = Вертикальна
.horizontal = Горизонтальна
hot-corner = Гарячий кут
.top-left-corner = Увімкнути гарячий кут у верхньому лівому положенні для робочих просторів
## Desktop: Display
-requires-restart = Потрібен перезапуск
color = Колір
.depth = Глибина кольору
.profile = Профіль кольору
.sidebar = Профілі кольорів
.temperature = Температура кольору
display = Дисплеї
.arrangement = Розташування дисплеїв
.arrangement-desc = Перетягніть дисплеї, щоб змінити їх порядок
.enable = Увімкнути дисплей
.external = { $size } { $output } зовнішній дисплей
.laptop = { $size } дисплей ноутбука
.options = Параметри дисплея
.refresh-rate = Частота оновлення
.resolution = Роздільна здатність
.scale = Масштаб
.additional-scale-options = Додаткові параметри масштабу
mirroring = Віддзеркалення
.id = Віддзеркалення { $id }
.dont = Не віддзеркалювати
.mirror = Віддзеркалювати { $display }
.project =
Проєктувати на { $display ->
[all] всі дисплеї
*[other] { $display }
}
.project-count =
Проєктувати на { $count } { $count ->
[one] дисплей
[few] дисплеї
*[other] дисплеїв
}
night-light = Нічне світло
.auto = Автоматично (від смеркання до світання)
.desc = Приглушує синє світло теплими кольорами
orientation = Орієнтація
.standard = Стандартна
.rotate-90 = Обернути на 90°
.rotate-180 = Обернути на 180°
.rotate-270 = Обернути на 270°
scheduling = Планування
.manual = Власний розклад
dialog = Діалог
.title = Залишити ці налаштування дисплея?
.keep-changes = Зберегти
.change-prompt = Повернення до попередніх налаштувань через { $time } секунд.
.revert-settings = Повернути
## Sound
sound = Звук
sound-output = Виведення
.volume = Гучність
.device = Пристрій виведення
.level = Рівень
.config = Конфігурація
.balance = Баланс
.left = Ліво
.right = Право
sound-input = Введення
.volume = Гучність запису
.device = Пристрій введення
.level = Рівень введення
sound-alerts = Попередження
.volume = Гучність попереджень
.sound = Звук попереджень
sound-applications = Застосунки
.desc = Гучність та налаштування для застосунків
## Power
power = Живлення та акумулятор
power-mode = Режим живлення
.battery = Подовжений час роботи акумулятора
.battery-desc = Зменшене енергоспоживання та тиха робота
.balanced = Збалансований
.balanced-desc = Тиха робота та помірне енергоспоживання
.performance = Висока швидкодія
.performance-desc = Максимальна швидкодія та енергоспоживання
.no-backend = Бекенд не знайдено. Встановіть system76-power або power-profiles-daemon.
## Input
acceleration-desc = Автоматично регулює чутливість відстеження руху залежно від швидкості
disable-while-typing = Вимикати під час введення тексту
input-devices = Пристрої введення
primary-button = Основна кнопка
.desc = Задає порядок фізичних кнопок
.left = Ліва
.right = Права
scrolling = Гортання
.two-finger = Гортання двома пальцями
.edge = Гортання одним пальцем вздовж краю
.speed = Швидкість гортання
.natural = Природне гортання
.natural-desc = Переміщення вмісту замість переміщення перегляду
## Input: Keyboard
slow = Повільна
fast = Швидка
short = Коротка
long = Довга
keyboard = Клавіатура
keyboard-sources = Джерела введення
.desc = Джерела введення можна перемикати за допомогою сполучення клавіш Super+Space. Це можна налаштувати в параметрах клавіатурних скорочень.
.move-up = Перемістити вгору
.move-down = Перемістити вниз
.settings = Налаштування
.view-layout = Показати розкладку клавіатури
.remove = Вилучити
.add = Додати джерело введення
keyboard-special-char = Введення спеціальних символів
.alternate = Клавіша альтернативних символів
.compose = Клавіша компонування
.compose-desc = Клавіша компонування дозволяє вводити широкий спектр символів. Щоб скористатися нею, натисніть Compose, а потім послідовність символів. Наприклад, клавіша Compose, а потім C і o введуть ©, а клавіша Compose, а потім a і введуть á.
.caps = Клавіша Caps Lock
keyboard-typing-assist = Введення
.repeat-rate = Частота повторів
.repeat-delay = Затримка повторів
added = Додана
type-to-search = Введіть текст для пошуку...
## Input: Keyboard: Shortcuts
keyboard-shortcuts = Сполучення клавіш
.desc = Перегляд і налаштування сполучень
cancel = Скасувати
command = Команда
custom = Власні
debug = Зневадження
disabled = Вимкнено
migrate-workspace-prev = Перемістити робочий простір до попереднього виводу
migrate-workspace-next = Перемістити робочий простір до наступного виводу
migrate-workspace =
Перемістити робочий простір на вивід { $direction ->
*[down] вниз
[left] ліворуч
[right] праворуч
[up] вгору
}
navigate = Перейти
replace = Замінити
shortcut-name = Назва скорочення
system-controls = Керування системою
terminate = Зупинити
toggle-stacking = Перемкнути групування вікон
type-key-combination = Натисніть комбінацію клавіш
custom-shortcuts = Власні сполучення
.add = Додати сполучення
.context = Додати користувацькі сполучення
.none = Немає користувацьких сполучень
modified = { $count } змінено
nav-shortcuts = Навігація
.prev-output = Фокус на попередній вивід
.next-output = Фокус на наступний вивід
.last-workspace = Фокус на останній робочий простір
.prev-workspace = Фокус на попередній робочий простір
.next-workspace = Фокус на наступний робочий простір
.focus =
Фокус на вікно { $direction ->
*[down] вниз
[in] всередині
[left] ліворуч
[out] зовні
[right] праворуч
[up] вгору
}
.output =
Перейти до виводу { $direction ->
*[down] вниз
[left] ліворуч
[right] праворуч
[up] вгору
}
.workspace = Перейти до робочого простору { $num }
manage-windows = Керування вікнами
.close = Закрити вікно
.maximize = Розгорнути вікно
.fullscreen = Повноекранний режим
.minimize = Згорнути вікно
.resize-inwards = Зміна розмірів вікна всередину
.resize-outwards = Зміна розмірів вікна назовні
.toggle-sticky = Перемкнути прилипання вікна
move-windows = Переміщення вікон
.direction =
Перемістити вікно { $direction ->
*[down] вниз
[left] ліворуч
[right] праворуч
[up] вгору
}
.display =
Перемістити вікно на екран { $direction ->
*[down] вниз
[left] ліворуч
[right] праворуч
[up] вгору
}
.workspace =
Перемістити вікно до робочого простору { $direction ->
*[below] нижче
[left] ліворуч
[right] праворуч
[above] вище
}
.workspace-num = Перемістити вікно до робочого простору { $num }
.prev-workspace = Перемістити вікно до попереднього робочого простору
.next-workspace = Перемістити вікно до наступного робочого простору
.last-workspace = Перемістити вікно до останнього робочого простору
.next-display = Перемістити вікно на наступний дисплей
.prev-display = Перемістити вікно на попередній дисплей
.send-to-prev-workspace = Перемістити вікно до попереднього робочого простору
.send-to-next-workspace = Перемістити вікно до наступного робочого простору
system-shortcut = Система
.app-library = Відкрити бібліотеку застосунків
.brightness-down = Зменшити яскравість дисплея
.brightness-up = Збільшити яскравість дисплея
.display-toggle = Перемкнути вбудований дисплей
.home-folder = Відкрити домашню теку
.keyboard-brightness-down = Зменшити яскравість клавіатури
.keyboard-brightness-up = Збільшити яскравість клавіатури
.launcher = Відкрити запускач
.log-out = Вийти
.lock-screen = Заблокувати екран
.mute = Вимкнути звук
.mute-mic = Вимкнути мікрофон
.play-pause = Відтворення/Пауза
.play-next = Наступна доріжка
.play-prev = Попередня доріжка
.poweroff = Вимкнути
.screenshot = Зробити знімок екрана
.suspend = Призупинити
.terminal = Відкрити термінал
.touchpad-toggle = Перемкнути сенсорну панель
.volume-lower = Зменшити гучність
.volume-raise = Збільшити гучність
.web-browser = Відкрити вебпереглядач
.window-switcher = Перемикати відкриті вікна
.window-switcher-previous = Перемикати відкриті вікна у зворотньому порядку
.workspace-overview = Відкрити режим огляду робочих просторів
window-tiling = Укладання вікон
.horizontal = Встановити горизонтальну орієнтацію
.vertical = Встановити вертикальну орієнтацію
.swap-window = Поміняти місцями вікна
.toggle-tiling = Перемкнути укладання вікон
.toggle-stacking = Перемкнути групування вікон
.toggle-floating = Перемкнути плавучість вікон
.toggle-orientation = Перемкнути орієнтацію
replace-shortcut-dialog = Замінити сполучення?
.desc = { $shortcut } вже використовується для { $name }. Якщо замінити його, { $name } буде вимкнено.
## Input: Mouse
mouse = Миша
.speed = Швидкість миші
.acceleration = Увімкнути прискорення миші
## Input: Touchpad
click-behavior = Поведінка при натисканні
.click-finger = Клацання правою кнопкою двома пальцями, середнє клацання трьома пальцями
.button-areas = Клацання правою кнопкою в нижньому правому куті, середнє клацання внизу по центру
pinch-to-zoom = Масштабування щипком
.desc = У застосунках, які підтримують масштабування, використовуйте два пальці для збільшення вмісту
tap-to-click = Натискання дотиком
.desc = Дотик одним пальцем активує основне клацання, дотик двома пальцями — другорядне клацання, дотик трьома пальцями — клацання середньою кнопкою
touchpad = Сенсорна панель
.acceleration = Увімкнути прискорення сенсорної панелі
.speed = Швидкість сенсорної панелі
## Input: Gestures
gestures = Жести
.four-finger-down = Провести чотирма пальцями вниз
.four-finger-left = Провести чотирма пальцями ліворуч
.four-finger-right = Провести чотирма пальцями праворуч
.four-finger-up = Провести чотирма пальцями вгору
.three-finger-any = Провести трьома пальцями в будь-якому напрямку
switch-between-windows = Перемикання між вікнами
open-application-library = Відкрити бібліотеку застосунків
open-workspaces-view = Відкрити огляд робочих просторів
## Time & Language
time = Час і мова
time-date = Дата та час
.auto = Встановлювати автоматично
.auto-ntp = Дата та час будуть оновлюватися автоматично при встановленні часового поясу
time-zone = Часовий пояс
.auto = Автоматичне визначення часового поясу
.auto-info = Необхідні служби визначення місцезнаходження та доступ до Інтернету
time-format = Формат дати та часу
.twenty-four = 24-годинний формат часу
.show-seconds = Показувати секунди
.first = Перший день тижня
.show-date = Показувати дату на панелі
.friday = Пʼятниця
.saturday = Субота
.sunday = Неділя
.monday = Понеділок
time-region = Регіон та мова
## System
system = Система і обліковки
## System: About
about = Про систему
about-device = Назва пристрою
.desc = Назва, яку бачать інші мережі та пристрої Bluetooth
about-hardware = Обладнання
.model = Модель обладнання
.memory = Памʼять
.processor = Процесор
.graphics = Графіка
.disk-capacity = Місткість диска
about-os = Операційна система
.os = Операційна система
.os-architecture = Архітектура операційної системи
.kernel = Версія ядра
.desktop-environment = Робоче оточення
.windowing-system = Система керування вікнами
about-related = Повʼязані налаштування
.support = Підтримка
## System: Firmware
firmware = Мікропрограма
## System: Users
users = Користувачі
.admin = Адміністратор
.standard = Звичайний
.profile-add = Вибрати зображення профілю
remove = Вилучити
connect = З'єднати
password = Пароль
username = Ім'я користувача
settings = Налаштування
ok = Гаразд
add-network = Додати мережу
.profile = Додати профіль
add-vpn = Додати VPN
airplane-on = Увімкнено режим польоту.
cable-unplugged = Дріт від'єднано
connected = З'єднано
connecting = З'єднання…
disconnect = Від'єднатися
forget = Забути
known-networks = Відомі мережі
network-and-wireless = Мережа та WiFi
no-networks = Мереж не знайдено.
no-vpn = Немає доступних VPN-з'єднань.
password-confirm = Підтвердити пароль
visible-networks = Видимі мережі
auth-dialog = Авторизація обов'язкова
.vpn-description = Введіть ім’я користувача та пароль, необхідні для служби VPN.
.wifi-description = Введіть пароль або ключ шифрування. Також можна підключитися через кнопку «WPS» на маршрутизаторі.
forget-dialog = Забути цю Wi-Fi мережу?
.description = Вам потрібно буде знову ввести пароль, щоб використовувати цю мережу в майбутньому.
network-device-state =
.activated = З'єднано
.config = З'єднання
.deactivating = Від'єднання
.disconnected = Від'єднано
.failed = Не вдалося з'єднатися
.ip-check = Перевірка з'єднання
.ip-config = Отримання IP та даних маршрутизації
.need-auth = Потрібна авторизація
.prepare = Підготовка до з'єднання
.secondaries = Очікування вторинного з'єднання
.unavailable = Недоступно
.unknown = Невідомий стан
.unmanaged = Некерований
.unplugged = Дріт від'єднано
remove-connection-dialog = Вилучити профіль з'єднання?
.vpn-description = Щоб скористатися цією мережею знову, вам потрібно буде повторно ввести пароль.
.wired-description = Щоб скористатися цим підключенням знову, вам потрібно буде створити цей профіль повторно.
vpn = VPN
.connections = VPN з'єднання
.error = Не вдалося додати налаштування VPN
.remove = Видалити профіль з'єднання
.select-file = Обрати файл налаштувань VPN
vpn-error = Помилка VPN
.config = Не вдалося додати конфігурацію VPN
.connect = Не вдалося з'єднатися з VPN
.connection-editor = Помилка редактора з’єднань
.connection-settings = Не вдалося отримати налаштування активних з’єднань
.updating-state = Не вдалося оновити стан мережевого менеджера
.wireguard-config-path = Недійсний шлях до профілю WireGuard
.wireguard-config-path-desc = Обраний файл має бути локальним.
.wireguard-device = Не вдалося створити пристрій WireGuard
.with-password =
nmcli не зміг встановити { $field ->
*[username] ім’я користувача
[password] пароль
[password-flags] прапорці читання паролю
} для VPN
wifi = Wi-Fi
.adapter = Бездротовий адаптер { $id }
.forget = Забути цю мережу
wireguard-dialog = Додати пристрій WireGuard
.description = Оберіть ім'я пристрою для профілю WireGuard.
activate = Активувати
confirm = Підтвердити
enable = Увімкнути
bluetooth = Bluetooth
.status = Ця система відображається як { $aliases }, поки відкриті налаштування Bluetooth.
.connected = З'єднано
.connecting = З'єднання
.disconnecting = Від'єднання
.connect = З'єднатися
.disconnect = Від'єднатися
.forget = Забути
.dbus-error = Сталося помилка при взаємодії з DBus: { $why }
.disabled = Служба Bluetooth вимкнена
.inactive = Служба Bluetooth неактивна
.unknown = Неможливо активувати службу Bluetooth. Можливо, у вас не встановлено пакет BlueZ?
bluetooth-paired = З'єднані у минулому пристрої
.connect = З'єднати
.battery = { $percentage }% заряду
bluetooth-confirm-pin = Перевірка PIN-коду між Bluetooth-пристроями
.description = Будь ласка, підтвердіть, що цей PIN-код збігається із тим, який відображається на іншому пристрої: { $device }
bluetooth-available = Пристрої поблизу
bluetooth-adapters = Адаптери Bluetooth
accessibility = Доступність
.vision = Зір
.on = Увімкнено
.off = Вимкнено
.unavailable = Недоступно
.screen-reader = Екранний читач
.high-contrast = Висока контрастність
.invert-colors = Інвертація кольорів
.color-filters = Фільтри кольорів
hearing = Слух
.mono = Відтворювати стерео звук у моно
default = Типовий
dbus-connection-error = Не вдалося з'єднатися з DBus
identity = Ідентичність
magnifier = Лупа
.controls =
Або скористайтеся такими скороченнями: { $zoom_in ->
[zero] { "" }
*[other]
{ "" }
{ $zoom_in } для наближення,
}{ $zoom_out ->
[zero] { "" }
*[other]
{ "" }
{ $zoom_out } для віддалення,
}
Super + гортання коліщатком миші
.scroll_controls = Увімкнути зміну масштабу мишею або сенсорною панеллю з Super + гортання
.show_overlay = Показувати накладання лупи
.increment = Крок зміни масштабу
.signin = Запускати лупу під час входу в систему
.applet = Ви можете увімкнути/вимкнути лупу за допомогою віджету
.movement = Наближений вид рухається
.continuous = Безперервно за вказівником
.onedge = Коли вказівник торкається краю
.centered = Тримати вказівник у центрі
color-filter = Фільтри кольорів
.unknown = Активовано невідомий фільтр
.greyscale = Відтінки сірого
.deuteranopia = Зелено-червоний (нечутливість до зеленого, Дейтеранопія)
.protanopia = Червоно-зелений (нечутливість до червоного, Протанопія)
.tritanopia = Блакитно-жовтий (нечутливість до синього, Тританопія)
never = Ніколи
interface-density = Щільність інтерфейсу
.comfortable = Комфортна
.compact = Компактна
.spacious = Простора
icons-and-toolkit = Тема піктограм
interface-font = Системний шрифт
monospace-font = Моноширинний шрифт
edge-gravity = Плавучі вікна чіпляються до країв екрану
focus-navigation = Навігація фокусом
.focus-follows-cursor = Фокус слідкує за вказівником
.focus-follows-cursor-delay = Затримка слідкування фокусу за вказівником у мс
.cursor-follows-focus = Вказівник слідкує за фокусом
vrr = Адаптивна синхронізація
.enabled = Увімкнена
.force = Завжди
.auto = Автоматично
.disabled = Вимкнена
amplification = Посилення звуку
.desc = Дозволяє встановити гучність до 150%
battery = Акумулятор
.minute =
{ $value } { $value ->
[one] хвилина
[few] хвилини
[many] хвилин
*[other] хвилин
}
.hour =
{ $value } { $value ->
[one] година
[few] години
[many] годин
*[other] годин
}
.day =
{ $value } { $value ->
[one] день
[few] дні
[many] днів
*[other] днів
}
.less-than-minute = Менше хвилини
.and = і
.remaining-time =
{ $time } до { $action ->
[full] наснаження
*[other] виснаження
}
connected-devices = Під'єднані пристрої
.unknown = Невідомний пристрій
power-saving = Параметри заощадження енергії
.turn-off-screen-after = Вимкнути екран через
.auto-suspend = Автоматичне призупинення
.auto-suspend-ac = Автоматичне призупинення під час роботи від мережі
.auto-suspend-battery = Автоматичне призупинення під час роботи від акумулятора
keyboard-numlock-boot = Numlock
.boot-state = Стан при запуску
.last-boot = Стан минулого запуску
.on = Увімкнено
.off = Вимкнено
.set = Задати стан Numlock при запуску системи
show-extended-input-sources = Показувати розширені джерела введення
add-another-keybinding = Додати сполучення
input-source-switch = Змінити розкладку клавіатури
zoom-in = Наблизити
zoom-out = Віддалити
switch-workspaces = Перемикання робочих просторів
.horizontal = Проведіть чотирма пальцями вліво/вправо
.vertical = Проведіть чотирма пальцями вгору/вниз
formatting = Формати
.dates = Дати
.time = Час
.date-and-time = Дата і час
.numbers = Числа
.measurement = Одиниця виміру
.paper = Папір
preferred-languages = Обрані мови
.desc = Порядок мов визначає, яка мова буде використовуватися як мова інтерфейсу. Зміни набудуть чинності під час наступного входу в систему.
add-language = Додати мову
.context = Додати мову
install-additional-languages = Встановити додаткові мови
region = Регіон
applications = Застосунки
default-apps = Типові застосунки
.web-browser = Переглядач інтернету
.file-manager = Керування файлами
.mail-client = Поштовий клієнт
.music = Музика
.video = Відео
.photos = Зображення
.calendar = Календар
.terminal = Термінал
.other-associations = Інші застосунки
.text-editor = Текстовий редактор
.not-installed = Не встановлено
startup-apps = Автозапуск
.add = Додати застосунок
.user = Застосунки, які запускаються при вході у систему
.none = В автозапуску немає ніяких застосунків
.remove-dialog-title = Вилучити { $name }?
.remove-dialog-description = Вилучити цей застосунок з автозапуску?
.add-startup-app = Додати застосунок до автозапуску
legacy-applications = Сумісність із застосунками X11
legacy-app-global-shortcuts = Глобальні сполучення клавіш у застосунках X11
.desc = Глобальні сполучення дозволяють іншим застосункам реагувати на натискання клавіш і кнопок миші, навіть якщо вони виконані в іншому застосунку, наприклад для функцій активації або вимкнення голосу кнопкою. За замовчуванням ця функція вимкнена у застосунках X11, щоб уникнути перехоплення чутливої інформації.
.none = Ніякі клавіші
.modifiers = Модифікатори (Super, Shift, Control, Alt)
.combination = Усі клавіши у комбінації з клавішами Super, Control або Alt
.all = Усі клавіші
.mouse = Події натискання кнопок миші у застосунках X11
legacy-app-scaling = Масштабування застосунків X11
.scaled-gaming = Оптимізувати для ігор та повноекранних застосунків
.gaming-description = Застосунки X11 можуть виглядати трохи більшими або меншими, ніж застосунки Wayland.
.scaled-applications = Оптимізувати для застосунків
.applications-description = Ігри та повноекранні застосунки X11 можуть не відповідати роздільній здатності дисплея.
.scaled-compatibility = Режим максимальної сумісності
.compatibility-description = Застосунки X11 можуть виглядати нечітко на екранах HiDPI.
.preferred-display = Перевага дисплею для ігор та повноекранних X11-застосунків
.no-display = Не вибрано
administrator = Адміністратор
.desc = Адміністратори можуть змінювати налаштування для всіх користувачів, додавати та видаляти інших користувачів
add-user = Додати користувача
change-password = Змінити пароль
remove-user = Видалити користувача
full-name = Повне ім'я
invalid-username = Неприпустиме ім'я користувача
password-mismatch = Обидва паролі мусять збігатися
save = Зберегти
qr-code-unavailable = QR-код недоступний
network-name = Ім'я мережі
share = Ширити мережу
scan-to-connect-description = Відскануйте QR-код, щоб з'єднатися з цією мережею.
sound-hd-audio = HD Аудіо
sound-usb-audio = USB Аудіо
sound-device-profiles = Профілі пристроїв
shadows-floating = Плавучі вікна
.clip = Вирівняти до кутів системи та застосувати тіні
shadows-tiling = Укладені вікна
.clip = Вирівняти до системних кутів
.shadow = Застосувати тіні
shadow-and-corners = Тіні й кути вікон
sound-device-port-unplugged = Відключено
place-here = Розмістити тут віджети
workspaces-overview = Режим огляду робочих просторів
.action-on-typing = Дія при введенні тексту
.none = Не вибрано
.launcher = Відкрити запускач
.applications = Відкрити застосунки
xdg-entry-touchpad = Сенсорна панель
xdg-entry-wired = Дротове
xdg-entry-startup-apps-comment = Налаштування застосунків, які запускаються при вході у систему
xdg-entry-region-language = Регіон та мова
xdg-entry-bluetooth-comment = Керувати Bluetooth пристроями
xdg-entry-default-apps-comment = Типовий вебпереглядач, поштовий клієнт, файли та інші застосунки
xdg-entry-keyboard-comment = Джерела введення, перемикання, введення спеціальних символів, сполучення
xdg-entry-power = Живлення та акумулятор
xdg-entry-mouse = Миша
xdg-entry-mouse-comment = Швидкість миші, прискорення, природне гортання
xdg-entry-system = Система і обліковки
xdg-entry-window-management = Керування вікнами
xdg-entry-a11y = Доступність
xdg-entry-time-language-comment = Керування датою, часом, регіоном і мовою системи
xdg-entry-displays-comment = Налаштування дисплея
xdg-entry-time-language = Дата та час
xdg-entry-users = Користувачі
xdg-entry-default-apps = Типові застосунки
xdg-entry-applications-comment = Типові застосунки, автозапуск і сумісність X11
xdg-entry-panel = Панель
xdg-entry-notifications = Сповіщення
xdg-entry-wireless-comment = Wi-Fi з'єднання і профілі підключення
xdg-entry-desktop = Стільниця
xdg-entry-wallpaper = Тло
xdg-entry-keyboard = Клавіатура
xdg-entry-displays = Дисплеї
xdg-entry-network = Мережа та WiFi
xdg-entry-date-time = Дата та час
xdg-entry-users-comment = Автентифікація та облікові записи користувачів
xdg-entry-input-comment = Клавіатура, курсор тощо
xdg-entry-dock-comment = Необов’язкова область для панелі застосунків і віджетів
xdg-entry-wallpaper-comment = Відображення тла: зображення, колір або показ слайдів
xdg-entry-dock = Область завдань
xdg-entry-startup-apps = Автозапуск
xdg-entry-wireless = Wi-Fi
xdg-entry-system-comment = Система, облікові записи та оновлення мікропрограми
xdg-entry-x11-applications-comment = Масштабування застосунків X11 і глобальні сполучення клавіш
xdg-entry-region-language-comment = Формат дати, часу та чисел на основі вашого регіону
xdg-entry-about-comment = Назва пристрою, відомості про обладнення і операційну систему
xdg-entry-appearance-comment = Акцентні кольори та оформлення
xdg-entry-comment = Застосунок налаштувань для середовища COSMIC
xdg-entry-notifications-comment = Не турбувати, сповіщення на екрані блокування, налаштування застосунків
xdg-entry-applications = Застосунки
xdg-entry-about = Про систему
xdg-entry-input = Пристрої введення
xdg-entry-sound-comment = Налаштування звуку для пристроїв, сповіщень та застосунків
xdg-entry-touchpad-comment = Швидкість сенсорної панелі, варіанти натискання, жести
xdg-entry-vpn-comment = VPN з'єднання та профілі підключення
xdg-entry-appearance = Вигляд
xdg-entry-workspaces-comment = Орієнтація та поведінка робочих просторів
xdg-entry-network-comment = Керуйте мережевими з’єднаннями
xdg-entry-panel-comment = Головна панель з елементами керування та віджетами
xdg-entry-sound = Звук
xdg-entry-power-comment = Режими живлення та параметри заощадження енергії
xdg-entry-workspaces = Робочі простори
xdg-entry-date-time-comment = Часовий пояс, автоматичне налаштування годинника та формат часу
xdg-entry-x11-applications = Сумісність із застосунками X11
xdg-entry-window-management-comment = Дія клавіші Super, параметри керування вікнами та додаткові налаштування укладання вікон
xdg-entry-wired-comment = Дротове з'єднання і профілі підключень
xdg-entry-desktop-comment = Тло, вигляд, панель, область завдань, керування вікнами та налаштування робочого простору
xdg-entry-mouse-keywords = COSMIC;Миша;Прискорення;Прокручування;Гортання;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-notifications-keywords = COSMIC;Сповіщення;Блокування;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-startup-apps-keywords = COSMIC;Автозапуск;Запуск;Застосунок;Програма;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-wired-keywords = COSMIC;Дротове;LAN;Мережа;З'єднання;Підключення;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-appearance-keywords = COSMIC;Колір;Акценту;Піктограма;Іконка;Значок;Шрифт;Черенки;Тема;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ
xdg-entry-dock-keywords = COSMIC;Область;Завдань;Док;Панель;Віджет;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ
xdg-entry-panel-keywords = COSMIC;Панель;Віджет;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ
xdg-entry-desktop-keywords = COSMIC;Стільниця;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-x11-applications-keywords = COSMIC;X11;Застосунок;Програма;Гра;Сумісність;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-touchpad-keywords = COSMIC;Сенсорна;Панель;Тачпад;Жести;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-system-keywords = COSMIC;Про;Систему;Система;Інформація;Облікові;Записи;Обліковка;Мікропрограма;Прошивка;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-wireless-keywords = COSMIC;WiFi;Wi-Fi;Мережа;З'єднання;Підключення;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-about-keywords = COSMIC;Про;Систему;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ
xdg-entry-a11y-keywords = COSMIC;Доступність;Екран;Читач;Диктор;Лупа;Контраст;Колір;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-date-time-keywords = COSMIC;Час;Часовий;Пояс;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-network-keywords = COSMIC;Мережа;Бездротове;WiFi;VPN;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-workspaces-keywords = COSMIC;Робочий;Простір;Простори;Режим;Огляду;Огляд;Орієнтація;Монітор;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-wallpaper-keywords = COSMIC;Тло;Шпалери;Показ;Слайдів;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-users-keywords = COSMIC;Користувач;Обліковий;Запис;Обліковка;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-vpn-keywords = COSMIC;VPN;Мережа;З'єднання;Підключення;OpenVPN;OpenConnect;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-time-language-keywords = COSMIC;Система;Час;Дата;Регіон;Мова;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-input-keywords = COSMIC;Ввід;Клавіатура;Миша;Миші;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-sound-keywords = COSMIC;Звук;Аудіо;Сповіщення;Сигнал;Pipewire;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-power-keywords = COSMIC;Живлення;Акумулятор;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ
xdg-entry-default-apps-keywords = COSMIC;Типові;Застосунки;Програми;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ
xdg-entry-keywords = COSMIC;Налаштування;Настройки;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-region-language-keywords = COSMIC;Регіон;Мова;Дата;Формат;Час;Локалізація;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-applications-keywords = COSMIC;Автозапуск;X11;Типові;Застосунок;Програма;Запуск;Сумісність;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-keyboard-keywords = COSMIC;Клавіатура;Ввід;Джерело;Сполучення;Клавіш;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-window-management-keywords = COSMIC;Керувати;Вікнами;Укладання;Мозаїка;Tiling;Клавіша;Super;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-displays-keywords = COSMIC;Дисплей;Екран;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-bluetooth-keywords = COSMIC;Bluetooth;Блютуз;Бездротове;З’єднання;КОСМІК;КОСМОС;КОСМІЧНЕ;
xdg-entry-a11y-comment = Екранний читач, лупа, високий контраст і фільтри кольорів
no-search-results = Пошук не дав результатів.