Co-authored-by: Amadɣas <massiin@proton.me> Co-authored-by: Aman Alam <aalam@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Arve Eriksson <031299870@telia.com> Co-authored-by: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> Co-authored-by: David Carvalho <david.snt.carvalho@gmail.com> Co-authored-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com> Co-authored-by: Fedorov Alexei <aleksejfedorov963@gmail.com> Co-authored-by: Geeson Wan <wang14240@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> Co-authored-by: Julien Brouillard <julienbrouillard1@gmail.com> Co-authored-by: Michael Murphy <michael@mmurphy.dev> Co-authored-by: VandaL <vandalhj@gmail.com> Co-authored-by: Walter William Beckerleg Bruckman <spayk.99@protonmail.com> Co-authored-by: Zahid Rizky Fakhri <zahidrizkyfakhri@gmail.com> Co-authored-by: jonnysemon <jonnysemon@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: lorduskordus <lorduskordus@gmail.com> Co-authored-by: therealmate <hellogaming91@gmail.com> Co-authored-by: Димко <Dymkovych@proton.me> Co-authored-by: 麋麓 BigELK176 <BigELK176@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/id/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/kab/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/kk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pa/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/zh_Hant/ Translation: Pop OS/COSMIC Settings
890 lines
52 KiB
Text
Vendored
890 lines
52 KiB
Text
Vendored
app = Параметры
|
||
unknown = Неизвестно
|
||
number = { $number }
|
||
|
||
## Desktop
|
||
|
||
desktop = Рабочий стол
|
||
|
||
## Desktop: Appearance
|
||
|
||
appearance = Внешний вид
|
||
accent-color = Акцентный цвет
|
||
app-background = Фон приложений или окон
|
||
auto = Автоматически
|
||
close = Закрыть
|
||
color-picker = Выбор цвета
|
||
copied-to-clipboard = Скопировано в буфер обмена
|
||
copy-to-clipboard = Копировать в буфер обмена
|
||
dark = Тёмное
|
||
export = Экспорт
|
||
hex = Hex
|
||
import = Импорт
|
||
light = Светлое
|
||
mode-and-colors = Цвета и оформление
|
||
recent-colors = Недавние цвета
|
||
reset-to-default = Вернуть по умолчанию
|
||
rgb = RGB
|
||
window-hint-accent = Цвет подсветки активного окна
|
||
window-hint-accent-toggle = Использовать акцентный цвет в качестве подсветки активного окна
|
||
auto-switch = Автоматически переключать оформление
|
||
.sunrise = Сменится на светлое при восходе
|
||
.sunset = Сменится на тёмное при закате
|
||
.next-sunrise = Сменится на светлое при следующем восходе
|
||
.next-sunset = Сменится на тёмное при следующем закате
|
||
container-background = Фон контейнера
|
||
.desc-detail = Цвет фона контейнера используется для боковой панели навигации, бокового меню, диалоговых окон и других подобных виджетов. По умолчанию он автоматически определяется на основе фона окна.
|
||
.reset = Вернуть автоматический
|
||
.desc = Используется для боковой панели навигации, бокового меню, диалоговых окон и других подобных виджетов
|
||
control-tint = Оттенок компонентов управления
|
||
.desc = Используется для фонов стандартных кнопок, полей ввода текста и других подобных компонентов
|
||
frosted = Эффект матового стекла на интерфейсе системы
|
||
.desc = Размытие фона для верхней панели, дока, апплетов, панели запуска и библиотеки приложений
|
||
experimental-settings = Экспериментальные настройки
|
||
enable-export = Применить текущее оформление к приложениям GNOME.
|
||
.desc = Не все наборы инструментов поддерживают автоматическое переключение. После смены темы может потребоваться перезапуск приложений, не относящихся к COSMIC.
|
||
icon-theme = Тема значков
|
||
.desc = Применить другой набор значков для приложений
|
||
text-tint = Оттенок текста интерфейса
|
||
.desc = Цвет, используемый для выведения цветов текста интерфейса, обладающих достаточной контрастностью на различных поверхностях
|
||
style = Стиль
|
||
.round = Округлый
|
||
.slightly-round = Слегка округлый
|
||
.square = Прямой
|
||
# interface density left out for now
|
||
window-management = Управление окнами
|
||
|
||
## Desktop: Display
|
||
|
||
-requires-restart = Требует перезагрузки
|
||
color = Цвет
|
||
.depth = Глубина цвета
|
||
.profile = Цветовой профиль
|
||
.sidebar = Цветовые профили
|
||
.temperature = Цветовая температура
|
||
display = Экраны
|
||
.arrangement = Расположение экранов
|
||
.arrangement-desc = Перетаскивайте экраны, чтобы изменить их расположение.
|
||
.enable = Включить экран
|
||
.external = Внешний экран { $size } { $output }
|
||
.laptop = Экран ноутбука { $size }
|
||
.options = Параметры экрана
|
||
.refresh-rate = Частота обновления
|
||
.resolution = Разрешение
|
||
.scale = Масштаб
|
||
.additional-scale-options = Дополнительная настройка масштаба
|
||
mirroring = Зеркальное отображение
|
||
.id = Зеркальное отображение { $id }
|
||
.dont = Не зеркалить
|
||
.mirror = Отзеркалить { $display }
|
||
.project =
|
||
Отображение на { $display ->
|
||
[all] всех мониторах
|
||
*[other] { $display }
|
||
}
|
||
.project-count =
|
||
Отображение на { $count } др. { $count ->
|
||
[1] мониторе
|
||
*[other] мониторах
|
||
}
|
||
night-light = Ночной свет
|
||
.auto = Автоматически (от заката до рассвета)
|
||
.desc = Уменьшите синий свет, используя более тёплые цвета
|
||
orientation = Ориентация
|
||
.standard = Стандартная
|
||
.rotate-90 = Поворот на 90°
|
||
.rotate-180 = Поворот на 180°
|
||
.rotate-270 = Поворот на 270°
|
||
scheduling = Расписание
|
||
.manual = Ручное расписание
|
||
dialog = Диалог
|
||
.title = Сохранить эти настройки монитора?
|
||
.keep-changes = Сохранить изменения
|
||
.change-prompt = Изменения настроек будут автоматически отменены через { $time } сек.
|
||
.revert-settings = Вернуть прежние настройки
|
||
|
||
## Desktop: Notifications
|
||
|
||
notifications = Уведомления
|
||
|
||
## Desktop: Options
|
||
|
||
dock = Док
|
||
hot-corner = Активные углы
|
||
.top-left-corner = Открывать рабочие столы при наведении в левый верхний угол
|
||
super-key = Клавиша Super
|
||
.launcher = Открывает панель запуска
|
||
.workspaces = Открывает обзор рабочих столов
|
||
.applications = Открывает приложения
|
||
.disable = Отключена
|
||
window-controls = Элементы управления окнами
|
||
.minimize = Отображать кнопку «Свернуть»
|
||
.maximize = Отображать кнопку «Развернуть»
|
||
.active-window-hint = Отображать обводку активного окна
|
||
|
||
## Desktop: Panel
|
||
|
||
panel = Панель
|
||
add = Добавить
|
||
add-applet = Добавить апплет
|
||
all = Все
|
||
applets = Апплеты
|
||
center-segment = Центральный сегмент
|
||
end-segment = Конечный сегмент
|
||
large = Крупный
|
||
no-applets-found = Апплеты не найдены…
|
||
panel-bottom = Внизу
|
||
panel-left = Слева
|
||
panel-right = Справа
|
||
panel-top = Вверху
|
||
search-applets = Поиск апплетов…
|
||
small = Малый
|
||
start-segment = Начальный сегмент
|
||
panel-appearance = Внешний вид
|
||
.match = Как в системе
|
||
.light = Светлый
|
||
.dark = Тёмный
|
||
panel-behavior-and-position = Поведение и расположение
|
||
.autohide = Автоматически скрывать панель
|
||
.dock-autohide = Автоматически скрывать док
|
||
.position = Расположение на экране
|
||
.display = Отображать на экране
|
||
panel-style = Оформление
|
||
.anchor-gap = Пробел между панелью и краями экрана
|
||
.dock-anchor-gap = Пробел между доком и краями экрана
|
||
.extend = Расширить панель до краёв экрана
|
||
.dock-extend = Расширить док до краёв экрана
|
||
.appearance = Внешний вид
|
||
.size = Размер
|
||
.background-opacity = Непрозрачность фона
|
||
panel-applets = Конфигурация
|
||
.dock-desc = Настройка апплетов дока
|
||
.desc = Настройка апплетов панели
|
||
panel-missing = Отсутствует конфигурация панели
|
||
.desc = Файл конфигурации панели повреждён или отсутствует в связи с использованием нестандартной конфигурации.
|
||
.fix = Восстановить конфигурацию по умолчанию
|
||
|
||
## Desktop: Wallpaper
|
||
|
||
wallpaper = Фон
|
||
.change = Сменять изображение каждые
|
||
.fit = Подгонять фон
|
||
.folder-dialog = Выбрать папку с изображениями
|
||
.image-dialog = Выбрать изображение
|
||
.plural = Обои
|
||
.same = Одинаковый фон на всех экранах
|
||
.slide = Слайд-шоу
|
||
add-color = Добавить цвет
|
||
add-image = Добавить изображение
|
||
all-displays = Все экраны
|
||
colors = Цвета
|
||
dialog-add = Добавить
|
||
fill = Заполнить
|
||
fit-to-screen = Подгонять под экран
|
||
open-new-folder = Открыть новую папку
|
||
recent-folders = Недавние папки
|
||
x-minutes =
|
||
{ $number ->
|
||
[one] 1 минута
|
||
*[other] { $number } мин.
|
||
}
|
||
x-hours =
|
||
{ $number ->
|
||
[one] 1 час
|
||
*[other] { $number } ч.
|
||
}
|
||
|
||
## Desktop: Workspaces
|
||
|
||
workspaces = Рабочие столы
|
||
workspaces-behavior = Поведение рабочих столов
|
||
.dynamic = Динамические рабочие столы
|
||
.dynamic-desc = Пустые рабочие столы удаляются автоматически.
|
||
.fixed = Фиксированное число рабочих столов
|
||
.fixed-desc = Добавляйте и удаляйте рабочие столы в Обзоре.
|
||
workspaces-multi-behavior = Поведение для нескольких мониторов
|
||
.span = Рабочие столы охватывают все мониторы
|
||
.separate = Отдельные рабочие столы для каждого монитора
|
||
workspaces-overview-thumbnails = Миниатюры рабочих столов в Обзоре
|
||
.show-number = Отображать номер рабочего стола
|
||
.show-name = Отображать имя рабочего стола
|
||
workspaces-orientation = Ориентация рабочих столов
|
||
.vertical = Вертикальная
|
||
.horizontal = Горизонтальная
|
||
|
||
## Networking: Wired
|
||
|
||
wired = Проводная сеть
|
||
.adapter = Проводной адаптер { $id }
|
||
.connections = Проводные соединения
|
||
.devices = Проводные устройства
|
||
.remove = Удалить профиль соединения
|
||
|
||
## Networking: Online Accounts
|
||
|
||
online-accounts = Онлайн-аккаунты
|
||
.desc = Добавление учётных записей, IMAP и SMTP, корпоративных логинов
|
||
|
||
## Time & Language
|
||
|
||
time = Время и язык
|
||
time-date = Дата и время
|
||
.auto = Устанавливать автоматически
|
||
.auto-ntp = Дата и время будут автоматически обновлены после установки часового пояса
|
||
time-zone = Часовой пояс
|
||
.auto = Устанавливать автоматически
|
||
.auto-info = Требуются службы определения местоположения и доступ в Интернет
|
||
time-format = Формат даты и времени
|
||
.twenty-four = 24-часовой формат
|
||
.show-seconds = Отображать секунды
|
||
.first = Первый день недели
|
||
.show-date = Отображать дату в апплете времени
|
||
.friday = Пятница
|
||
.saturday = Суббота
|
||
.sunday = Воскресенье
|
||
.monday = Понедельник
|
||
time-region = Регион и язык
|
||
|
||
## Sound
|
||
|
||
sound = Звук
|
||
sound-output = Выход
|
||
.volume = Выходная громкость
|
||
.device = Выходное устройство
|
||
.level = Выходной уровень
|
||
.config = Конфигурация
|
||
.balance = Баланс
|
||
.left = Лево
|
||
.right = Право
|
||
sound-input = Вход
|
||
.volume = Входная громкость
|
||
.device = Входное устройство
|
||
.level = Входной уровень
|
||
sound-alerts = Предупреждения
|
||
.volume = Громкость предупреждений
|
||
.sound = Звук предупреждений
|
||
sound-applications = Приложения
|
||
.desc = Громкость и настройки приложений
|
||
|
||
## System
|
||
|
||
system = Система и учётные записи
|
||
|
||
## System: About
|
||
|
||
about = О системе
|
||
about-device = Имя устройства
|
||
.desc = Это имя видно для других устройств по сети или Bluetooth
|
||
about-hardware = Оборудование
|
||
.model = Модель оборудования
|
||
.memory = Память
|
||
.processor = Процессор
|
||
.graphics = Графика
|
||
.disk-capacity = Ёмкость диска
|
||
about-os = Операционная система
|
||
.os = Операционная система
|
||
.os-architecture = Архитектура ОС
|
||
.kernel = Версия ядра
|
||
.desktop-environment = Среда рабочего стола
|
||
.windowing-system = Оконная система
|
||
about-related = Связанные настройки
|
||
.support = Получить поддержку
|
||
|
||
## System: Firmware
|
||
|
||
firmware = Прошивка
|
||
|
||
## System: Users
|
||
|
||
users = Пользователи
|
||
.admin = Администратор
|
||
.standard = Обычный
|
||
.profile-add = Выберите изображение профиля
|
||
|
||
## Input
|
||
|
||
acceleration-desc = Автоматически регулирует чувствительность панели в зависимости от скорости
|
||
disable-while-typing = Отключать при наборе текста
|
||
input-devices = Устройства ввода
|
||
primary-button = Основная кнопка
|
||
.desc = Настраивает порядок физических кнопок.
|
||
.left = Левая
|
||
.right = Правая
|
||
scrolling = Прокрутка
|
||
.two-finger = Прокрутка двумя пальцами
|
||
.edge = Прокрутка по краю одним пальцем
|
||
.speed = Скорость прокрутки
|
||
.natural = Естественная прокрутка
|
||
.natural-desc = Прокручивать содержимое, а не представление
|
||
|
||
## Input: Keyboard
|
||
|
||
slow = Медленно
|
||
fast = Быстро
|
||
short = Короткая
|
||
long = Длинная
|
||
keyboard = Клавиатура
|
||
keyboard-sources = Источники ввода
|
||
.desc = Источники ввода можно переключать по комбинации клавиш Super+Space. Это поведение можно изменить в настройках сочетаний клавиш.
|
||
.move-up = Переместить вверх
|
||
.move-down = Переместить вниз
|
||
.settings = Настройки
|
||
.view-layout = Просмотреть раскладку
|
||
.remove = Удалить
|
||
.add = Добавить источник ввода
|
||
keyboard-special-char = Ввод специальных символов
|
||
.alternate = Клавиша альтернативных символов
|
||
.compose = Клавиша Compose
|
||
.compose-desc = Клавиша Compose позволяет вводить широкое множество символов. Для этого нужно нажать на неё, а затем ввести последовательность «составляющих» символов. Например, нажатие Compose, латинских «o» и «c» введёт «©», а нажатие Compose, «з» и «=» — «₽».
|
||
.caps = Клавиша Caps Lock
|
||
keyboard-typing-assist = Ввод текста
|
||
.repeat-rate = Скорость повторения
|
||
.repeat-delay = Задержка повторения
|
||
added = Добавлено
|
||
type-to-search = Введите для поиска…
|
||
|
||
## Input: Keyboard: Shortcuts
|
||
|
||
keyboard-shortcuts = Сочетания клавиш
|
||
.desc = Просмотр и настройка сочетаний клавиш
|
||
cancel = Отмена
|
||
command = Команда
|
||
custom = Пользовательские
|
||
debug = Отладка
|
||
disabled = Отключено
|
||
migrate-workspace-prev = Перенести рабочий стол на пред. выход
|
||
migrate-workspace-next = Перенести рабочий стол на след. выход
|
||
migrate-workspace =
|
||
Перенести рабочий стол на выход { $direction ->
|
||
*[down] снизу
|
||
[left] слева
|
||
[right] справа
|
||
[up] сверху
|
||
}
|
||
navigate = Перейти
|
||
replace = Заменить
|
||
shortcut-name = Название сочетания клавиш
|
||
system-controls = Системные элементы управления
|
||
terminate = Завершить
|
||
toggle-stacking = Собрать/распустить стопку окон
|
||
type-key-combination = Введите комбинацию клавиш
|
||
custom-shortcuts = Пользовательские сочетания клавиш
|
||
.add = Добавить сочетание клавиш
|
||
.context = Добавить пользовательское сочетание клавиш
|
||
.none = Нет пользовательских сочетаний клавиш
|
||
modified = { $count } изменено
|
||
nav-shortcuts = Навигация
|
||
.prev-output = Фокус на предыдущем выходе
|
||
.next-output = Фокус на следующем выходе
|
||
.last-workspace = Фокус на последнем рабочем столе
|
||
.prev-workspace = Фокус на предыдущем рабочем столе
|
||
.next-workspace = Фокус на следующем рабочем столе
|
||
.focus =
|
||
Фокус на окне { $direction ->
|
||
*[down] снизу
|
||
[in] установить
|
||
[left] слева
|
||
[out] убрать
|
||
[right] справа
|
||
[up] сверху
|
||
}
|
||
.output =
|
||
Переключиться на выход { $direction ->
|
||
*[down] снизу
|
||
[left] слева
|
||
[right] справа
|
||
[up] сверху
|
||
}
|
||
.workspace = Переключиться на рабочий стол { $num }
|
||
manage-windows = Управление окнами
|
||
.close = Закрыть окно
|
||
.maximize = Развернуть окно
|
||
.fullscreen = Окно во весь экран
|
||
.minimize = Свернуть окно
|
||
.resize-inwards = Изменить размер изнутри
|
||
.resize-outwards = Изменить размер снаружи
|
||
.toggle-sticky = Вкл./выкл закрепление окна
|
||
move-windows = Перемещение окон
|
||
.direction =
|
||
Переместить окно { $direction ->
|
||
*[down] вниз
|
||
[left] влево
|
||
[right] вправо
|
||
[up] вверх
|
||
}
|
||
.display =
|
||
Переместить окно на монитор { $direction ->
|
||
*[down] снизу
|
||
[left] слева
|
||
[right] справа
|
||
[up] сверху
|
||
}
|
||
.workspace =
|
||
Переместить окно на рабочий стол { $direction ->
|
||
*[below] ниже
|
||
[left] левее
|
||
[right] правее
|
||
[above] выше
|
||
}
|
||
.workspace-num = Переместить окно на рабочий стол { $num }
|
||
.prev-workspace = Переместить окно на пред. рабочий стол
|
||
.next-workspace = Переместить окно на след. рабочий стол
|
||
.last-workspace = Переместить окно на посл. рабочий стол
|
||
.next-display = Переместить окно на след. монитор
|
||
.prev-display = Переместить окно на пред. монитор
|
||
.send-to-prev-workspace = Переместить окно на предыдущий рабочий стол
|
||
.send-to-next-workspace = Переместить окно на следующий рабочий стол
|
||
system-shortcut = Системные
|
||
.app-library = Открыть библиотеку приложений
|
||
.brightness-down = Уменьшить яркость экрана
|
||
.brightness-up = Увеличить яркость экрана
|
||
.display-toggle = Вкл/выкл встроенный экран
|
||
.home-folder = Открыть домашнюю папку
|
||
.keyboard-brightness-down = Уменьшить яркость клавиатуры
|
||
.keyboard-brightness-up = Увеличить яркость клавиатуры
|
||
.launcher = Открыть панель запуска
|
||
.log-out = Выход из системы
|
||
.lock-screen = Заблокировать экран
|
||
.mute = Приглушить аудиовыход
|
||
.mute-mic = Приглушить аудиовход микрофона
|
||
.play-pause = Воспроизвести/Приостановить
|
||
.play-next = Следующий трек
|
||
.play-prev = Предыдущий трек
|
||
.poweroff = Завершение работы
|
||
.screenshot = Сделать снимок экрана
|
||
.suspend = Спящий режим
|
||
.terminal = Открыть терминал
|
||
.touchpad-toggle = Вкл/выкл сенсорную панель
|
||
.volume-lower = Уменьшить громкость аудиовыхода
|
||
.volume-raise = Увеличить громкость аудиовыхода
|
||
.web-browser = Открыть веб-браузер
|
||
.window-switcher = Переключение между открытыми окнами
|
||
.window-switcher-previous = Переключение между откр. окнами в обр. порядке
|
||
.workspace-overview = Открыть обзор рабочих столов
|
||
window-tiling = Размещение окон
|
||
.horizontal = Установить горизонтальную ориентацию
|
||
.vertical = Установить вертикальную ориентацию
|
||
.swap-window = Сменить окно
|
||
.toggle-tiling = Переключить размещение окна
|
||
.toggle-stacking = Переключить стопку окна
|
||
.toggle-floating = Переключить плавающее окно
|
||
.toggle-orientation = Переключить ориентацию
|
||
replace-shortcut-dialog = Заменить сочетание клавиш?
|
||
.desc = { $shortcut } уже используется { $name }. Если вы замените его, { $name } будет отключено.
|
||
|
||
## Input: Mouse
|
||
|
||
mouse = Мышь
|
||
.speed = Скорость мыши
|
||
.acceleration = Включить ускорение мыши
|
||
|
||
## Input: Touchpad
|
||
|
||
click-behavior = Поведение при нажатии
|
||
.click-finger = Вторичное нажатие двумя пальцами и среднее нажатие тремя пальцами
|
||
.button-areas = Вторичное нажатие в правом нижнем углу и среднее нажатие в центре внизу
|
||
pinch-to-zoom = Сведение и разведение для масштабирования
|
||
.desc = Используйте два пальца для увеличения содержимого в приложениях, поддерживающих масштабирование
|
||
tap-to-click = Касание для нажатия
|
||
.desc = Включает касание одним пальцем для основного нажатия, двумя пальцами для вторичного и тремя пальцами для среднего
|
||
touchpad = Сенсорная панель
|
||
.acceleration = Включить ускорение сенсорной панели
|
||
.speed = Скорость сенсорной панели
|
||
|
||
## Input: Gestures
|
||
|
||
gestures = Жесты
|
||
.four-finger-down = Проведение четырьмя пальцами вниз
|
||
.four-finger-left = Проведение четырьмя пальцами влево
|
||
.four-finger-right = Проведение четырьмя пальцами вправо
|
||
.four-finger-up = Проведение четырьмя пальцами вверх
|
||
.three-finger-any = Проведение тремя пальцами в любом направлении
|
||
switch-between-windows = Переключение между окнами
|
||
open-application-library = Открыть библиотеку приложений
|
||
open-workspaces-view = Открыть обзор рабочих столов
|
||
|
||
## Power
|
||
|
||
power = Питание и аккумулятор
|
||
power-mode = Режим питания
|
||
.performance = Высокая производительность
|
||
.balanced = Сбалансированный
|
||
.battery = Энергосбережение
|
||
.performance-desc = Повышенная производительность и энергопотребление.
|
||
.balanced-desc = Невысокая производительность и умеренное энергопотребление.
|
||
.battery-desc = Сниженное энергопотребление и тихая работа.
|
||
.no-backend = Службы электропитания не найдены. Установите system76-power или power-profiles-daemon.
|
||
remove = Убрать
|
||
save = Сохранить
|
||
connect = Подключиться
|
||
dbus-connection-error = Не удалось подключиться к DBus
|
||
ok = ОК
|
||
add-network = Добавить сеть
|
||
.profile = Добавить профиль
|
||
add-vpn = Добавить VPN
|
||
airplane-on = Включён режим полёта.
|
||
cable-unplugged = Кабель не подключён
|
||
connected = Подключено
|
||
connecting = Подключение…
|
||
disconnect = Отключить
|
||
forget = Забыть
|
||
known-networks = Известные сети
|
||
network-and-wireless = Сеть и Wi-Fi
|
||
no-networks = Сети не обнаружены.
|
||
no-vpn = Нет доступных VPN-соединений.
|
||
password = Пароль
|
||
password-confirm = Подтверждение пароля
|
||
settings = Параметры
|
||
username = Имя пользователя
|
||
visible-networks = Видимые сети
|
||
identity = Идентификатор
|
||
auth-dialog = Требуется авторизация
|
||
.vpn-description = Введите требуемые сервисом VPN имя пользователя и пароль.
|
||
.wifi-description = Введите пароль или ключ шифрования. Вы также можете подключиться, нажав кнопку «WPS» на роутере.
|
||
forget-dialog = Забыть эту сеть Wi-Fi?
|
||
.description = Вам нужно будет ввести пароль ещё раз, чтобы использовать эту сеть Wi-Fi в будущем.
|
||
network-device-state =
|
||
.activated = Подключено
|
||
.config = Подключение
|
||
.deactivating = Отключение
|
||
.disconnected = Отключено
|
||
.failed = Не удалось подключиться
|
||
.ip-check = Проверка подключения
|
||
.ip-config = Получение IP и маршрутов
|
||
.need-auth = Требуется авторизация
|
||
.prepare = Подготовка к подключению
|
||
.secondaries = Ожидание вторичного подключения
|
||
.unavailable = Недоступно
|
||
.unknown = Состояние неизвестно
|
||
.unmanaged = Не управляется
|
||
.unplugged = Кабель отключён
|
||
remove-connection-dialog = Удалить профиль подключения?
|
||
.vpn-description = Чтобы использовать эту сеть в дальнейшем, вам снова потребуется ввести пароль.
|
||
.wired-description = Чтобы использовать эту сеть в дальнейшем, вам потребуется пересоздать этот профиль.
|
||
vpn = VPN
|
||
.connections = VPN-соединения
|
||
.error = Не удалось добавить конфигурацию VPN
|
||
.remove = Удалить профиль соединения
|
||
.select-file = Выберите файл конфигурации VPN
|
||
vpn-error = Ошибка VPN
|
||
.config = Не удалось добавить конфигурацию VPN
|
||
.connect = Не удалось подключиться к VPN
|
||
.connection-editor = Сбой редактора соединений
|
||
.connection-settings = Не удалось получить настройки активных подключений
|
||
.updating-state = Не удалось обновить состояние сетевого менеджера
|
||
.wireguard-config-path = Некорректный путь до файла конфигурации WireGuard
|
||
.wireguard-config-path-desc = Выбранный файл должен находиться на локальной файловой системе.
|
||
.wireguard-device = Не удалось создать устройство WireGuard
|
||
.with-password =
|
||
Не удалось настроить { $field ->
|
||
*[username] имя пользователя
|
||
[password] пароль
|
||
[password-flags] флаги пароля
|
||
} VPN через nmcli
|
||
wifi = Wi-Fi
|
||
.adapter = Wi-Fi-адаптер { $id }
|
||
.forget = Забыть эту сеть
|
||
wireguard-dialog = Добавить устройство WireGuard
|
||
.description = Выберите имя устройства для конфигурации WireGuard.
|
||
activate = Активировать
|
||
confirm = Подтвердить
|
||
enable = Включить
|
||
bluetooth = Bluetooth
|
||
.status = Эта система доступна как { $aliases }, пока открыты настройки Bluetooth.
|
||
.connected = Подключено
|
||
.connecting = Подключение
|
||
.disconnecting = Отключение
|
||
.connect = Подключиться
|
||
.disconnect = Отключиться
|
||
.forget = Забыть
|
||
.dbus-error = Произошла ошибка во время взаимодействия с DBus: { $why }
|
||
.disabled = Служба Bluetooth отключена
|
||
.inactive = Служба Bluetooth не активна
|
||
.unknown = Не удаётся активировать службу Bluetooth. Установлен ли BlueZ?
|
||
bluetooth-paired = Ранее подключённые устройства
|
||
.connect = Подключиться
|
||
.battery = { $percentage } % заряда
|
||
bluetooth-confirm-pin = Подтверждение PIN-кода Bluetooth
|
||
.description = Подтвердите, что следующий PIN-код совпадает с отображаемым на { $device }
|
||
bluetooth-available = Устройства поблизости
|
||
bluetooth-adapters = Bluetooth-адаптеры
|
||
accessibility = Специальные возможности
|
||
.vision = Зрение
|
||
.on = Вкл
|
||
.off = Выкл
|
||
.unavailable = Недоступно
|
||
.screen-reader = Экранный диктор
|
||
.high-contrast = Режим высокой контрастности
|
||
.invert-colors = Инвертирование цвета
|
||
.color-filters = Цветовые фильтры
|
||
hearing = Слух
|
||
.mono = Проигрывать стереозвук как монозвук
|
||
default = По умолчанию
|
||
magnifier = Экранная лупа
|
||
.controls =
|
||
Либо используйте сочетания клавиш: { $zoom_in ->
|
||
[zero] { "" }
|
||
*[other]
|
||
{ "" }
|
||
{ $zoom_in } для приближения,
|
||
}{ $zoom_out ->
|
||
[zero] { "" }
|
||
*[other]
|
||
{ "" }
|
||
{ $zoom_out } для отдаления,
|
||
}
|
||
Super + прокрутка мышью
|
||
.scroll_controls = Включить масштабирование по Super + прокрутка мышью или сенсорной панелью
|
||
.show_overlay = Показывать всплывающее окно экранной лупы
|
||
.increment = Шаг масштабирования
|
||
.signin = Запускать экранную лупу при входе в систему
|
||
.applet = Вы можете переключать экранную лупу через апплет на панели
|
||
.movement = Перемещение приближения
|
||
.continuous = Последовательно за курсором
|
||
.onedge = Когда курсор достигает края
|
||
.centered = Обеспечение положения курсора по центру
|
||
color-filter = Тип цветового фильтра
|
||
.unknown = Неизвестный фильтр
|
||
.greyscale = Оттенки серого
|
||
.deuteranopia = Зелёный/Красный (невосприимчивость зелёного, дейтеранопия)
|
||
.protanopia = Красный/Зелёный (невосприимчивость красного, протанопия)
|
||
.tritanopia = Синий/Жёлтый (невосприимчивость синего, тританопия)
|
||
never = Никогда
|
||
interface-density = Плотность интерфейса
|
||
.comfortable = Комфортная
|
||
.compact = Компактная
|
||
.spacious = Просторная
|
||
window-management-appearance = Управление окнами
|
||
.active-hint = Толщина обводки активного окна
|
||
.gaps = Отступы между размещёнными окнами
|
||
icons-and-toolkit = Стилизация значков и графики
|
||
interface-font = Системный шрифт
|
||
monospace-font = Моноширинный шрифт
|
||
edge-gravity = Плавающие окна притягиваются к ближайшим краям
|
||
focus-navigation = Управление фокусировкой
|
||
.focus-follows-cursor = Фокусировка следует за курсором
|
||
.focus-follows-cursor-delay = Задержка фокусировки вслед за курсором, мс
|
||
.cursor-follows-focus = Курсор следует за фокусировкой
|
||
vrr = Динамическая частота обновления
|
||
.enabled = Включена
|
||
.force = Всегда
|
||
.auto = Автоматически
|
||
.disabled = Отключена
|
||
battery = Аккумулятор
|
||
.minute =
|
||
{ $value } { $value ->
|
||
[one] минута
|
||
*[other] мин.
|
||
}
|
||
.hour =
|
||
{ $value } { $value ->
|
||
[one] час
|
||
*[other] ч.
|
||
}
|
||
.day =
|
||
{ $value } { $value ->
|
||
[one] день
|
||
*[other] д.
|
||
}
|
||
.less-than-minute = меньше минуты
|
||
.and = и
|
||
.remaining-time =
|
||
{ $time } до полной { $action ->
|
||
[full] зарядки
|
||
*[other] разрядки
|
||
}
|
||
connected-devices = Подключённые устройства
|
||
.unknown = Неизвестное устройство
|
||
amplification = Усиление звука
|
||
.desc = Разрешить увеличение звука до 150%
|
||
power-saving = Настройки энергосбережения
|
||
.turn-off-screen-after = Выключать экран через
|
||
.auto-suspend = Переход в режим ожидания
|
||
.auto-suspend-ac = Переход в режим ожидания при питании от сети
|
||
.auto-suspend-battery = Переход в режим ожидания при питании от батареи
|
||
keyboard-numlock-boot = Num Lock
|
||
.boot-state = Состояние при загрузке
|
||
.last-boot = По последней загрузке
|
||
.on = Вкл
|
||
.off = Выкл
|
||
.set = Настройка состояния Num Lock по загрузке системы
|
||
show-extended-input-sources = Показать дополнительные источники ввода
|
||
add-another-keybinding = Добавить сочетание клавиш
|
||
input-source-switch = Перекл. источник ввода клавиатуры
|
||
zoom-in = Приблизить
|
||
zoom-out = Отдалить
|
||
switch-workspaces = Переключение рабочих столов
|
||
.horizontal = Проведение четырьмя пальцами влево-вправо
|
||
.vertical = Проведение четырьмя пальцами вверх-вниз
|
||
formatting = Форматирование
|
||
.dates = Даты
|
||
.time = Время
|
||
.date-and-time = Дата и время
|
||
.numbers = Числа
|
||
.measurement = Система мер
|
||
.paper = Бумажный формат
|
||
preferred-languages = Предпочитаемые языки
|
||
.desc = Порядок языков определяет, какой язык будет использоваться в интерфейсе. Для применения изменений требуется перезайти в систему.
|
||
add-language = Добавить язык
|
||
.context = Добавить язык
|
||
install-additional-languages = Установить дополнительные языки
|
||
region = Регион
|
||
applications = Приложения
|
||
default-apps = Приложения по умолчанию
|
||
.web-browser = Веб-браузер
|
||
.file-manager = Файловый менеджер
|
||
.mail-client = Почтовый клиент
|
||
.music = Музыка
|
||
.video = Видео
|
||
.photos = Фотографии
|
||
.calendar = Календарь
|
||
.terminal = Терминал
|
||
.other-associations = Прочие ассоциации
|
||
.text-editor = Текстовый редактор
|
||
.not-installed = Не установлено
|
||
startup-apps = Автозапуск приложений
|
||
.add = Добавить приложение
|
||
.user = Приложения, которые запускаются при входе в систему
|
||
.none = Нет автозапускаемых приложений
|
||
.remove-dialog-title = Убрать { $name }?
|
||
.remove-dialog-description = Вы уверены, что хотите убрать это приложение из автозапуска?
|
||
.add-startup-app = Добавить приложение в автозапуск
|
||
legacy-applications = Совместимость с приложениями для X11
|
||
legacy-app-global-shortcuts = Глобальные сочетания клавиш в приложениях для X11
|
||
.desc = Глобальные сочетания клавиш позволяют нажатиям клавиатуры и мыши, выполненных в одних приложениях, распознаваться другими приложениями для таких функций, как push-to-talk и push-to-mute. По умолчанию они отключены для приложений X11, чтобы другие приложения не могли перехватывать события клавиатуры и мыши, содержащие конфиденциальную информацию.
|
||
.none = Отключены
|
||
.modifiers = Клавиши-модификаторы (Super, Shift, Control, Alt)
|
||
.combination = Все клавиши, когда клавиши-модификаторы Super, Control или Alt нажаты
|
||
.all = Все клавиши
|
||
.mouse = События кнопок мыши в приложениях для X11
|
||
legacy-app-scaling = Масштабирование приложений для оконной системы X11
|
||
.scaled-gaming = Оптимизировать для игр и полноэкранных приложений
|
||
.gaming-description = Приложения для X11 могут выглядеть чуть больше или меньше по сравнению с приложениями для Wayland.
|
||
.scaled-applications = Оптимизировать для приложений
|
||
.applications-description = Игры и полноэкранные приложения для X11 могут не совпадать с разрешением вашего экрана.
|
||
.scaled-compatibility = Режим максимальной совместимости
|
||
.compatibility-description = Приложения для X11 могут выглядеть размытыми на экранах с высоким разрешением.
|
||
.preferred-display = Предпочитаемый экран для игр и полноэкранных приложений для X11
|
||
.no-display = Нет
|
||
administrator = Администратор
|
||
.desc = Администраторы могут изменять настройки для всех пользователей, добавлять и удалять другие учётные записи
|
||
add-user = Добавить пользователя
|
||
change-password = Изменить пароль
|
||
remove-user = Удалить пользователя
|
||
full-name = Полное имя
|
||
invalid-username = Некорректное имя пользователя
|
||
password-mismatch = Пароль и подтверждение пароля должны совпадать
|
||
network-name = Имя сети
|
||
qr-code-unavailable = QR-код недоступен
|
||
scan-to-connect-description = Отсканируйте QR-код, чтобы подключиться к этой сети.
|
||
share = Поделиться сетью
|
||
shadows-floating = Плавающие окна
|
||
.clip = Соответствовать системным углам и применять тени
|
||
shadows-tiling = Размещённые окна
|
||
.clip = Углы в соответствии с системными
|
||
.shadow = Добавлять тени
|
||
shadow-and-corners = Тень и углы окон
|
||
place-here = Поместите апплеты сюда
|
||
sound-device-port-unplugged = Не подключено
|
||
sound-hd-audio = Звук в HD
|
||
sound-usb-audio = Звук по USB
|
||
sound-device-profiles = Профили устройств
|
||
workspaces-overview = Режим обзора рабочих столов
|
||
.action-on-typing = При вводе текста
|
||
.none = Ничего не делать
|
||
.launcher = Открыть панель запуска
|
||
.applications = Открыть приложения
|
||
xdg-entry-touchpad = Сенсорная панель
|
||
xdg-entry-wired = Проводная сеть
|
||
xdg-entry-startup-apps-comment = Настройка приложений, запускаемых при входе в систему
|
||
xdg-entry-region-language = Язык и регион
|
||
xdg-entry-mouse-keywords = COSMIC;Мышь;Ускорение;Прокрутка;Скроллинг;
|
||
xdg-entry-bluetooth-comment = Управление Bluetooth-устройствами
|
||
xdg-entry-notifications-keywords = COSMIC;Уведомления;Блокировка;
|
||
xdg-entry-startup-apps-keywords = COSMIC;Автозапуск;Автозагрузка;Приложение;
|
||
xdg-entry-default-apps-comment = Веб-браузер, почтовый клиент, файловый менеджер и другие приложения, выбираемые по умолчанию
|
||
xdg-entry-keyboard-comment = Источники ввода, переключение, ввод специальных символов, сочетания клавиш
|
||
xdg-entry-wired-keywords = COSMIC;Проводная;LAN;Сеть;Подключение;Соединение;
|
||
xdg-entry-power = Питание и аккумулятор
|
||
xdg-entry-appearance-keywords = COSMIC;Акцентный;Цвет;Иконки;Значки;Шрифт;Тема;Оформление
|
||
xdg-entry-mouse = Мышь
|
||
xdg-entry-dock-keywords = COSMIC;Док;Панель;Апплет
|
||
xdg-entry-mouse-comment = Скорость мыши, ускорение и естественная прокрутка
|
||
xdg-entry-system = Система и учётные записи
|
||
xdg-entry-panel-keywords = COSMIC;Панель;Апплет
|
||
xdg-entry-window-management = Управление окнами
|
||
xdg-entry-a11y = Специальные возможности
|
||
xdg-entry-time-language-comment = Управление системной датой, временем, регионом и языком
|
||
xdg-entry-desktop-keywords = COSMIC;Рабочий;Стол;
|
||
xdg-entry-x11-applications-keywords = COSMIC;X11;Иксы;Приложение;Игра;Совместимость;
|
||
xdg-entry-displays-comment = Управление параметрами конфигурации экранов
|
||
xdg-entry-touchpad-keywords = COSMIC;Сенсорная;Панель;Тачпад;Жесты;
|
||
xdg-entry-time-language = Время и язык
|
||
xdg-entry-users = Пользователи
|
||
xdg-entry-system-keywords = COSMIC;Система;Информация;Сведения;Учетные;Записи;Аккаунты;Прошивка;
|
||
xdg-entry-default-apps = Приложения по умолчанию
|
||
xdg-entry-wireless-keywords = COSMIC;WiFi;Wi-Fi;Вайфай;Сеть;Подключение;Соединение;
|
||
xdg-entry-applications-comment = Приложения по умолчанию, автозагрузка и совместимость приложений для X11
|
||
xdg-entry-about-keywords = COSMIC;О:Системе;Сведения
|
||
xdg-entry-panel = Панель
|
||
xdg-entry-notifications = Уведомления
|
||
xdg-entry-a11y-keywords = COSMIC;Доступность;A11y;Экранный;Диктор;Лупа;Контраст;Цвет;Специальные;Возможности;
|
||
xdg-entry-wireless-comment = Wi-Fi-соединения и профили
|
||
xdg-entry-desktop = Рабочий стол
|
||
xdg-entry-date-time-keywords = COSMIC;Время;Часовой;Пояс;Зона;
|
||
xdg-entry-desktop-comment = Фон, оформление, панель, док, управление окнами и параметры рабочих столов
|
||
xdg-entry-wallpaper = Фон
|
||
xdg-entry-keyboard = Клавиатура
|
||
xdg-entry-a11y-comment = Экранный диктор, лупа, высокая контрастность и цветовые фильтры
|
||
xdg-entry-displays = Экраны
|
||
xdg-entry-network = Сеть и Wi-Fi
|
||
xdg-entry-date-time = Дата и время
|
||
xdg-entry-users-comment = Аутентификация и уч. записи пользователей
|
||
xdg-entry-input-comment = Параметры клавиатуры и мыши
|
||
xdg-entry-bluetooth-keywords = COSMIC;Bluetooth;Блютуз;
|
||
xdg-entry-dock-comment = Дополнительная панель для приложений и апплетов
|
||
xdg-entry-network-keywords = COSMIC;Сеть;Беспроводная;Связь;WiFi;VPN;Вайфай;ВПН;
|
||
xdg-entry-wallpaper-comment = Фоновое изображение, цвета и параметры слайд-шоу
|
||
xdg-entry-dock = Док
|
||
xdg-entry-startup-apps = Автозапуск приложений
|
||
xdg-entry-wireless = Wi-Fi
|
||
xdg-entry-workspaces-keywords = COSMIC;Рабочий;Стол;Ориентация;Обзор;Монитор;
|
||
xdg-entry-system-comment = Сведения о системе, учётные записи и обновления прошивки
|
||
xdg-entry-x11-applications-comment = Масштабирование приложений X11, основной дисплей и глобальные сочетания клавиш
|
||
xdg-entry-region-language-comment = Форматирование дат, времени и чисел в соответствии с вашим регионом
|
||
xdg-entry-wallpaper-keywords = COSMIC;Обои;Фон;Слайд-шоу;
|
||
xdg-entry-users-keywords = COSMIC;Пользователь;Учетная;Учётная;Запись;Аккаунт;
|
||
xdg-entry-about-comment = Имя устройства, информация об оборудовании, параметры операционной системы по умолчанию
|
||
xdg-entry-vpn-keywords = COSMIC;VPN;ВПН;Сеть;Подключение;OpenVPN;OpenConnect;
|
||
xdg-entry-appearance-comment = Акцентные цвета и оформление
|
||
xdg-entry-time-language-keywords = COSMIC;Система;Время;Дата;Регион;Язык;
|
||
xdg-entry-input-keywords = COSMIC;Ввод;Клавиатура;Мышь;Мышка;
|
||
xdg-entry-comment = Приложение параметров для рабочей среды COSMIC
|
||
xdg-entry-notifications-comment = Режим «Не беспокоить», уведомления на экране блокировки и параметры по приложениям
|
||
xdg-entry-applications = Приложения
|
||
xdg-entry-sound-keywords = COSMIC;Звук;Аудио;Оповещение;Pipewire;
|
||
xdg-entry-power-keywords = COSMIC;Питание;Аккумулятор;Батарея
|
||
xdg-entry-default-apps-keywords = COSMIC;По;умолчанию;Приложения
|
||
xdg-entry-keywords = COSMIC;Параметры;Настройки;
|
||
xdg-entry-region-language-keywords = COSMIC;Регион;Язык;Дата;Формат;Время;Языковая;Локаль;Локализация;
|
||
xdg-entry-about = Сведения
|
||
xdg-entry-input = Устройства ввода
|
||
xdg-entry-applications-keywords = COSMIC;По;умолчанию;Приложения;Запуск;X11;Иксы;Совместимость;Автозапуск;Автозагрузка
|
||
xdg-entry-sound-comment = Настройки звука для устройств, оповещений и приложений
|
||
xdg-entry-touchpad-comment = Скорость сенсорной панели, параметры нажатия и жесты
|
||
xdg-entry-keyboard-keywords = COSMIC;Клавиатура;Ввод;Источник;Горячие;Клавиши;Клавиш;Сочетания;Раскладки;
|
||
xdg-entry-vpn-comment = VPN-соединения и профили
|
||
xdg-entry-appearance = Внешний вид
|
||
xdg-entry-window-management-keywords = COSMIC;Окно;Управление;Размещение;Тайлинг;Супер;Super;Клавиша;
|
||
xdg-entry-workspaces-comment = Ориентация рабочих столов, режим Обзора и поведение на нескольких мониторах
|
||
xdg-entry-network-comment = Управление сетевыми подключениями
|
||
xdg-entry-panel-comment = Основная системная панель для меню и апплетов
|
||
xdg-entry-sound = Звук
|
||
xdg-entry-power-comment = Режимы питания и параметры энергосбережения
|
||
xdg-entry-displays-keywords = COSMIC;Экран;Монитор;Дисплей;
|
||
xdg-entry-workspaces = Рабочие столы
|
||
xdg-entry-date-time-comment = Часовой пояс, автонастройка часов и форматирование времени
|
||
xdg-entry-x11-applications = Совместимость с приложениями для X11
|
||
xdg-entry-window-management-comment = Действие кнопки Super, параметры размещения и управления окнами
|
||
xdg-entry-wired-comment = Проводные соединения и профили
|
||
no-search-results = По запросу не найдено ни одной сети.
|