Co-authored-by: Amadɣas <massiin@proton.me> Co-authored-by: Aman Alam <aalam@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Arve Eriksson <031299870@telia.com> Co-authored-by: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> Co-authored-by: David Carvalho <david.snt.carvalho@gmail.com> Co-authored-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com> Co-authored-by: Fedorov Alexei <aleksejfedorov963@gmail.com> Co-authored-by: Geeson Wan <wang14240@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> Co-authored-by: Julien Brouillard <julienbrouillard1@gmail.com> Co-authored-by: Michael Murphy <michael@mmurphy.dev> Co-authored-by: VandaL <vandalhj@gmail.com> Co-authored-by: Walter William Beckerleg Bruckman <spayk.99@protonmail.com> Co-authored-by: Zahid Rizky Fakhri <zahidrizkyfakhri@gmail.com> Co-authored-by: jonnysemon <jonnysemon@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: lorduskordus <lorduskordus@gmail.com> Co-authored-by: therealmate <hellogaming91@gmail.com> Co-authored-by: Димко <Dymkovych@proton.me> Co-authored-by: 麋麓 BigELK176 <BigELK176@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/fi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/id/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/kab/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/kk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pa/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/zh_Hant/ Translation: Pop OS/COSMIC Settings
913 lines
43 KiB
Text
Vendored
913 lines
43 KiB
Text
Vendored
app = إعدادات COSMIC
|
||
dbus-connection-error = تعذر الاتصال بـDBus
|
||
ok = حسنًا
|
||
unknown = مجهول
|
||
number = { $number }
|
||
xdg-entry-about = عن
|
||
xdg-entry-about-comment = اسم الجهاز ومعلومات العتاد وإعدادات نظام التشغيل المبدئية
|
||
xdg-entry-a11y = الإتاحة
|
||
xdg-entry-a11y-comment = قارئ الشاشة والمكبر والتباين العالي وتصفيات الألوان
|
||
xdg-entry-appearance = المظهر
|
||
xdg-entry-appearance-comment = ألوان التمييز والسمات
|
||
xdg-entry-applications = التطبيقات
|
||
xdg-entry-bluetooth-comment = أدِر أجهزة البلوتوث
|
||
xdg-entry-date-time = التاريخ والوقت
|
||
xdg-entry-date-time-comment = المنطقة الزمنية وإعدادات الساعة التلقائية وتنسيق الوقت
|
||
xdg-entry-default-apps = التطبيقات المبدئية
|
||
xdg-entry-default-apps-comment = متصفح الويب المبدئي، عميل البريد، متصفح الملفات، والتطبيقات الأخرى
|
||
xdg-entry-desktop = سطح المكتب
|
||
xdg-entry-desktop-comment = إعدادات خلفية الشاشة والمظهر واللوحة والمنصة وإدارة النوافذ ومساحة العمل
|
||
xdg-entry-displays = شاشات العرض
|
||
xdg-entry-displays-comment = أدِر إعدادات تضبيط العرض
|
||
xdg-entry-dock = الإرساء
|
||
xdg-entry-dock-comment = شريط اختياري للتطبيقات والبريمجات
|
||
xdg-entry-input = أجهزة الإدخال
|
||
xdg-entry-input-comment = لوحة المفاتيح، المؤشر، إلخ
|
||
xdg-entry-keyboard = لوحة المفاتيح
|
||
xdg-entry-keyboard-comment = مصادر الإدخال، التبديل، إدخال الأحرف الخاصة، الاختصارات
|
||
xdg-entry-mouse = الفأرة
|
||
xdg-entry-mouse-comment = سرعة الفأرة، والتسارع، والتمرير الطبيعي
|
||
xdg-entry-network = الشبكة والاتصالات اللاسلكية
|
||
xdg-entry-network-comment = أدِر اتصالات الشبكة
|
||
xdg-entry-notifications = الإشعارات
|
||
xdg-entry-notifications-comment = عدم الإزعاج، إشعارات شاشة القفل، وإعدادات لكل تطبيق
|
||
xdg-entry-panel = اللوحة
|
||
xdg-entry-panel-comment = شريط النظام الأساسي للقوائم والبريمجات
|
||
xdg-entry-power = الطاقة والمُدَّخرة
|
||
xdg-entry-power-comment = أوضاع الطاقة وخيارات توفير الطاقة
|
||
xdg-entry-region-language = اللغة والمنطقة
|
||
xdg-entry-region-language-comment = نسق التواريخ والأوقات والأرقام بناءً على منطقتك
|
||
xdg-entry-sound = الصوت
|
||
xdg-entry-sound-comment = إعدادات الصوت للأجهزة والتنبيهات والتطبيقات
|
||
xdg-entry-startup-apps = تطبيقات بدء التشغيل
|
||
xdg-entry-startup-apps-comment = اضبط التطبيقات التي تعمل عند الولوج
|
||
xdg-entry-system = النظام والحسابات
|
||
xdg-entry-time-language = الوقت واللغة
|
||
xdg-entry-touchpad = لوحة اللمس
|
||
xdg-entry-touchpad-comment = سرعة لوحة اللمس، خيارات النقر، الإيماءات
|
||
xdg-entry-users = المستخدمين
|
||
xdg-entry-users-comment = الاستيثاق وحسابات المستخدمين
|
||
xdg-entry-vpn-comment = اتصالات VPN وملفات تعريف الاتصال
|
||
xdg-entry-x11-applications = توافق تطبيقات اكس11
|
||
xdg-entry-x11-applications-comment = توسيع نطاق تطبيق نظام النوافذ اكس11 والاختصارات العامة
|
||
|
||
## Network & Wireless
|
||
|
||
add-network = أضف شبكة
|
||
.profile = أضف ملف تعريف
|
||
add-vpn = أضف VPN
|
||
airplane-on = وضع الطائرة مفعَّل.
|
||
cable-unplugged = الكابل مفصول
|
||
connect = اتصل
|
||
connected = متصل
|
||
connecting = يتصل…
|
||
disconnect = اقطع الاتصال
|
||
forget = انسَ
|
||
known-networks = الشبكات المعروفة
|
||
network-and-wireless = الشبكة واللاسلكي
|
||
no-networks = لم يُعثر على أي شبكات.
|
||
no-vpn = لا اتصالات VPN متوفرة.
|
||
password = كلمة السر
|
||
password-confirm = أكِّد كلمة السر
|
||
remove = أزِل
|
||
settings = الإعدادات
|
||
username = اسم المستخدم
|
||
visible-networks = الشبكات المرئية
|
||
identity = الهوية
|
||
auth-dialog = الاستيثاق مطلوب
|
||
.vpn-description = أدخل اسم المستخدم وكلمة السر المطلوبين من قِبل خدمة VPN.
|
||
.wifi-description = أدخل كلمة السر أو مفتاح التعمية. يمكنك أيضًا الاتصال بالضغط على زر "WPS" الموجود على جهاز التوجيه.
|
||
forget-dialog = أنسَ شبكة واي فاي هذه؟
|
||
.description = سيتعين إدخال كلمة السر مجددًا لاستخدامها مستقبلًا.
|
||
network-device-state =
|
||
.activated = متصل
|
||
.config = يتصل
|
||
.deactivating = يفصل
|
||
.disconnected = مفصول
|
||
.failed = فشل الاتصال
|
||
.ip-check = يتحقق من الاتصال
|
||
.ip-config = طلب معلومات IP والتوجيه
|
||
.need-auth = يحتاج إلى الاستيثاق
|
||
.prepare = التحضير للاتصال
|
||
.secondaries = انتظار الاتصال الثانوي
|
||
.unavailable = غير متاح
|
||
.unknown = حالة غير معروفة
|
||
.unmanaged = غير مُدار
|
||
.unplugged = كابل غير موصول
|
||
remove-connection-dialog = إزالة ملف تعريف الاتصال؟
|
||
.vpn-description = ستحتاج إلى إدخال كلمة السر مرة أخرى لاستخدام هذه الشبكة في المستقبل.
|
||
.wired-description = ستحتاج إلى إعادة إنشاء ملف التعريف هذا لاستخدامه في المستقبل.
|
||
vpn = VPN
|
||
.connections = اتصالات VPN
|
||
.error = فشل إضافة تكوين VPN
|
||
.remove = إزالة ملف تعريف الاتصال
|
||
.select-file = حدد ملف تكوين VPN
|
||
vpn-error = خطأ في VPN
|
||
.config = فشل إضافة تكوين VPN
|
||
.connect = فشل الاتصال بـ VPN
|
||
.connection-editor = فشل محرر الاتصال
|
||
.connection-settings = فشل الحصول على إعدادات الاتصالات النشطة
|
||
.updating-state = فشل تحديث حالة مدير الشبكة
|
||
.wireguard-config-path = مسار ملف غير صالح لتكوين WireGuard
|
||
.wireguard-config-path-desc = يجب أن يكون الملف المختار موجودًا على نظام ملفات محلي.
|
||
.wireguard-device = فشل إنشاء جهاز WireGuard
|
||
.with-password =
|
||
فشل تعيين VPN { $field ->
|
||
*[username] اسم المستخدم
|
||
[password] كلمة السر
|
||
[password-flags] علامات كلمة السر
|
||
} باستخدام nmcli
|
||
wired = سلكي
|
||
.adapter = محول سلكي { $id }
|
||
.connections = اتصالات سلكية
|
||
.devices = أجهزة سلكية
|
||
.remove = إزالة ملف تعريف الاتصال
|
||
wifi = واي فاي
|
||
.adapter = محول واي فاي { $id }
|
||
.forget = نسيان هذه الشبكة
|
||
wireguard-dialog = أضف جهاز WireGuard
|
||
.description = اختر اسم جهاز لتكوين WireGuard.
|
||
|
||
## Networking: Online Accounts
|
||
|
||
online-accounts = الحسابات عبر الإنترنت
|
||
.desc = إضافة حسابات، IMAP و SMTP، تسجيلات دخول المؤسسة
|
||
|
||
# Bluetooth
|
||
|
||
activate = تفعيل
|
||
confirm = أكِّد
|
||
enable = فعِّل
|
||
bluetooth = بلوتوث
|
||
.status = سيظهر النظام باسم { $aliases } حين تُفتح إعدادات بلوتوث.
|
||
.connected = متصل
|
||
.connecting = يتصل
|
||
.disconnecting = يقطع الاتصال
|
||
.connect = اتصل
|
||
.disconnect = اقطع الاتصال
|
||
.forget = انسَ
|
||
.dbus-error = حدث خطأ أثناء التعامل مع DBus: { $why }
|
||
.disabled = خدمة البلوتوث معطّلة
|
||
.inactive = خدمة البلوتوث غير نشطة
|
||
.unknown = تعذر تنشيط خدمة البلوتوث. هل BlueZ مُنصَّب؟
|
||
bluetooth-paired = الأجهزة المتصلة مسبقًا
|
||
.connect = اتصل
|
||
.battery = المُدَّخرة { $percentage }٪
|
||
bluetooth-confirm-pin = تأكيد رقم التعريف الشخصي للبلوتوث
|
||
.description = يرجى التأكد من أن رقم التعريف الشخصي التالي يطابق الرقم المعروض على { $device }
|
||
bluetooth-available = الأجهزة القريبة
|
||
bluetooth-adapters = محولات البلوتوث
|
||
|
||
## Accessibility
|
||
|
||
accessibility = الإتاحة
|
||
.vision = الرؤية
|
||
.on = شغِّل
|
||
.off = أوقف
|
||
.unavailable = غير متوفر
|
||
.screen-reader = قارئ الشاشة
|
||
.high-contrast = وضع التباين العالٍ
|
||
.invert-colors = عكس الألوان
|
||
.color-filters = تصفيات الألوان
|
||
hearing = السمع
|
||
.mono = شغَّل الصوت الاستريو كأحادي
|
||
default = المبدئي
|
||
magnifier = المكبر
|
||
.controls =
|
||
أو استخدم هذه الاختصارات: { $zoom_in ->
|
||
[zero] { "" }
|
||
*[other]
|
||
{ "" }
|
||
{ $zoom_in } للتكبير،
|
||
}{ $zoom_out ->
|
||
[zero] { "" }
|
||
*[other]
|
||
{ "" }
|
||
{ $zoom_out } للتصغير،
|
||
}
|
||
Super + التمرير بالفأرة
|
||
.scroll_controls = فعِّل التكبير بالفأرة أو لوحة اللمس باستخدام Super + Scroll
|
||
.show_overlay = أظهر تراكب المكبر
|
||
.increment = زِد التكبير
|
||
.signin = بدء تشغيل المكبر عند تسجيل الدخول
|
||
.applet = تشغيل/إيقاف تشغيل المكبر في بريمج على اللوحة
|
||
.movement = تحريك العرض المكبر
|
||
.continuous = بشكل مستمر باستخدام المؤشر
|
||
.onedge = عندما يصل المؤشر إلى الحافة
|
||
.centered = للحفاظ على المؤشر في المنتصف
|
||
color-filter = نوع تصفية الألوان
|
||
.unknown = تصفية غير معروفة نشطة
|
||
.greyscale = تدرّج رمادي
|
||
.deuteranopia = أخضر/أحمر (ضعف في الأخضر، الديوترانوبيا)
|
||
.protanopia = أحمر/أخضر (ضعف في الأحمر، البروتانوبيا)
|
||
.tritanopia = أزرق/أصفر (ضعف في الأزرق، التريتانوبيا)
|
||
|
||
## Desktop
|
||
|
||
desktop = سطح المكتب
|
||
|
||
## Desktop: Wallpaper
|
||
|
||
wallpaper = خلفية
|
||
.change = غيِّر الصورة كل
|
||
.fit = ملاءمة الخلفية
|
||
.folder-dialog = اختر مجلد الخلفية
|
||
.image-dialog = اختر صورة الخلفية
|
||
.plural = خلفيات
|
||
.same = نفس الخلفية على جميع الشاشات
|
||
.slide = عرض الشرائح
|
||
add-color = أضِف لون
|
||
add-image = أضِف صورة
|
||
all-displays = كل الشاشات
|
||
colors = الألوان
|
||
dialog-add = أضِف
|
||
fill = ملء
|
||
fit-to-screen = ملائمة للشاشة
|
||
open-new-folder = افتح مجلد جديد
|
||
recent-folders = المجلدات الحديثة
|
||
x-minutes =
|
||
{ $number } { $number ->
|
||
[one] دقيقة
|
||
*[other] دقائق
|
||
}
|
||
x-hours =
|
||
{ $number } { $number ->
|
||
[one] ساعة
|
||
*[other] ساعات
|
||
}
|
||
|
||
## Desktop: Appearance
|
||
|
||
appearance = المظهر
|
||
accent-color = لون التمييز
|
||
app-background = خلفية النافذة
|
||
auto = آلي
|
||
close = أغلق
|
||
color-picker = مُنتقي اللون
|
||
copied-to-clipboard = نُسِخ إلى الحافظة
|
||
copy-to-clipboard = انسخ إلى الحافظة
|
||
dark = داكن
|
||
export = تصدير
|
||
hex = Hex
|
||
import = استورد
|
||
light = فاتح
|
||
mode-and-colors = الوضع والألوان
|
||
recent-colors = الألوان الحديثة
|
||
reset-to-default = استعد المبدئيات
|
||
rgb = RGB
|
||
window-hint-accent = لون تبريز النافذة النشطة
|
||
window-hint-accent-toggle = استخدم لون تمييز النسق كتبريز النافذة النشطة
|
||
auto-switch = التبديل الآلي بين الوضعين الفاتح والداكن
|
||
.sunrise = يبدِّل إلى الوضع الفاتح عند شروق الشمس
|
||
.sunset = يبدِّل إلى الوضع الداكن عند غروب الشمس
|
||
.next-sunrise = يبدِّل إلى الوضع الفاتح عند شروق الشمس المقبل
|
||
.next-sunset = يبدِّل إلى الوضع الداكن عند غروب الشمس المقبل
|
||
container-background = خلفية الحاوية
|
||
.desc-detail = يستخدم لون خلفية الحاوية في شريط التنقل الجانبي والدرج الجانبي ومربعات الحوار وعناصر واجهة المستخدم المماثلة. مبدئيًا، يُشتق خلفية الحاوية آليًا من خلفية النافذة.
|
||
.reset = صفِّر إلى الوضع الآلي
|
||
.desc = يُستخدم في شريط التنقل الجانبي والدرج الجانبي ومربعات الحوار وعناصر واجهة المستخدم المماثلة
|
||
control-tint = تحكم في لون المكون
|
||
.desc = يستخدم لخلفيات الأزرار القياسية ومدخلات البحث ومدخلات النص والمكونات المماثلة
|
||
frosted = تأثير الزجاج البلوري على واجهة النظام
|
||
.desc = يطبِّق تمويه الخلفية للوحة والمرسى والبريمجات والمطلق ومكتبة التطبيقات
|
||
enable-export = قم بتطبيق هذا المظهر على تطبيقات GNOME.
|
||
.desc = لا تدعم جميع مجموعات الأدوات التبديل التلقائي. قد تحتاج التطبيقات غير التابعة لـ COSMIC إلى إعادة التشغيل بعد تغيير المظهر.
|
||
icon-theme = نسق الأيقونات
|
||
.desc = يطبق مجموعة مختلفة من الأيقونات على التطبيقات
|
||
text-tint = لون نص الواجهة
|
||
.desc = اللون المستخدم لاشتقاق ألوان نص الواجهة التي تتمتع بتباين كافٍ على الأسطح المختلفة
|
||
style = المظهر
|
||
.round = دائري
|
||
.slightly-round = دائري قليلاً
|
||
.square = مربع
|
||
interface-density = كثافة الواجهة
|
||
.comfortable = مريحة
|
||
.compact = صغير ة
|
||
.spacious = واسعة
|
||
window-management-appearance = إدارة النوافذ
|
||
.active-hint = حجم تلميح النافذة النشطة
|
||
.gaps = الفراغات حول النوافذ المبلَّطة
|
||
|
||
### Experimental
|
||
|
||
experimental-settings = الإعدادات التجريبية
|
||
icons-and-toolkit = نسق الأيقونات وعُدّة الأدوات المستخدمة
|
||
interface-font = خط النظام
|
||
monospace-font = خط أحادي المسافة
|
||
|
||
## Desktop: Notifications
|
||
|
||
notifications = الإشعارات
|
||
|
||
## Desktop: Panel
|
||
|
||
panel = اللوحة
|
||
add = أضِف
|
||
add-applet = أضِف بريمج
|
||
all = الكل
|
||
applets = البريمجات
|
||
center-segment = الجزء الأوسط
|
||
end-segment = جزء النهاية
|
||
large = كبير
|
||
no-applets-found = لم يُعثر على بريمجات…
|
||
panel-bottom = الأسفل
|
||
panel-left = الشمال
|
||
panel-right = اليمين
|
||
panel-top = الأعلى
|
||
search-applets = ابحث عن بريمجات…
|
||
small = صغير
|
||
start-segment = جزء البداية
|
||
panel-appearance = المظهر
|
||
.match = مطابق لسطح المكتب
|
||
.light = فاتح
|
||
.dark = داكن
|
||
panel-behavior-and-position = السلوك والأماكن
|
||
.autohide = إخفاء شريط المهام تلقائيًا
|
||
.dock-autohide = إخفاء حامل التطبيقات تلقائيًا
|
||
.position = المكان على الشاشة
|
||
.display = العرض على الشاشة
|
||
panel-style = الأسلوب
|
||
.anchor-gap = فراغ بين الشريط وحواف الشاشة
|
||
.dock-anchor-gap = فراغ بين المرسى وحواف الشاشة
|
||
.extend = تمديد اللوحة إلى حواف الشاشة
|
||
.dock-extend = تمديد المرسى إلى حواف الشاشة
|
||
.appearance = المظهر
|
||
.size = الحجم
|
||
.background-opacity = عتمة الخلفية
|
||
panel-applets = الضبط
|
||
.dock-desc = اضبط بريمجات المرسى
|
||
.desc = اضبط بريمجات اللوحة
|
||
panel-missing = ضبط اللوحة مفقود
|
||
.desc = فُقِد ضبط اللوحة لاستخدام ضبط مخصَّص أو لأنه معطوب.
|
||
.fix = صفِّر إلى المبدئي
|
||
|
||
## Desktop: Dock
|
||
|
||
dock = المرسى
|
||
|
||
## Desktop: Window management
|
||
|
||
window-management = إدارة النوافذ
|
||
super-key = إجراءات مفتاح Super
|
||
.launcher = فتح مشغل التطبيقات
|
||
.workspaces = فتح مساحات العمل
|
||
.applications = فتح التطبيقات
|
||
.disable = تعطيل
|
||
edge-gravity = تنجذب النوافذ العائمة إلى الحواف القريبة
|
||
window-controls = تحكمات النوافذ
|
||
.maximize = أظهر زر التكبير
|
||
.minimize = أظهر زر التصغير
|
||
.active-window-hint = أظهر تلميح النافذة النشطة
|
||
focus-navigation = تنقُل التركيز
|
||
.focus-follows-cursor = التركيز يتبع المؤشر
|
||
.focus-follows-cursor-delay = التركيز يتبع المؤشر بتأخير بالملي ثانية
|
||
.cursor-follows-focus = المؤشر يتبع التركيز
|
||
|
||
## Desktop: Workspaces
|
||
|
||
workspaces = مساحات العمل
|
||
workspaces-behavior = سلوك مساحة العمل
|
||
.dynamic = مساحات عمل حركيَّة
|
||
.dynamic-desc = يُزيل مساحات العمل الفارغة آليًا.
|
||
.fixed = عدد محدّد من مساحات العمل
|
||
.fixed-desc = أضِف أو أزِل مساحات العمل في نظرة العامة.
|
||
workspaces-multi-behavior = سلوك الشاشات المتعدّدة
|
||
.span = مساحات العمل تمتد عبر الشاشات
|
||
.separate = الشاشات لها مساحات عمل منفصلة
|
||
workspaces-overview-thumbnails = مُصغَّرات منظور مساحة العمل العام
|
||
.show-number = أظهر رقم مساحة العمل
|
||
.show-name = أظهر اسم مساحة العمل
|
||
workspaces-orientation = توجيه مساحات العمل
|
||
.vertical = عمودي
|
||
.horizontal = أفقي
|
||
hot-corner = الزاوية الساخنة
|
||
.top-left-corner = فعِّل الزاوية الساخنة أعلى الشمال لمساحات العمل
|
||
|
||
## Displays
|
||
|
||
-requires-restart = يتطلب إعادة التشغيل
|
||
color = اللون
|
||
.depth = عمق اللون
|
||
.profile = ملف تعريف اللون
|
||
.sidebar = ملفات تعريف الألوان
|
||
.temperature = درجة حرارة اللون
|
||
display = الشاشات
|
||
.arrangement = ترتيب الشاشات
|
||
.arrangement-desc = اسحب الشاشات لإعادة ترتيبها.
|
||
.enable = فعِّل الشاشة
|
||
.external = { $size } { $output } شاشة خارجية
|
||
.laptop = { $size } شاشة الحاسوب المحمول
|
||
.options = خيارات الشاشة
|
||
.refresh-rate = معدّل التحديث
|
||
.resolution = الدقة
|
||
.scale = المقياس
|
||
.additional-scale-options = خيارات المقياس الإضافية
|
||
mirroring = النسخ المتطابق
|
||
.id = النسخ المتطابق { $id }
|
||
.dont = عدم النسخ المتطابق
|
||
.mirror = النسخ المتطابق { $display }
|
||
.project =
|
||
مشروع إلى { $display ->
|
||
[all] جميع الشاشات
|
||
*[other] { $display }
|
||
}
|
||
.project-count =
|
||
مشروع إلى { $count } آخر { $count ->
|
||
[1] شاشة
|
||
*[other] شاشات
|
||
}
|
||
night-light = إضاءة ليلية
|
||
.auto = آلي (من غروب الشمس إلى شروقها)
|
||
.desc = تقليل الضوء الأزرق بألوان أكثر دفئًا
|
||
orientation = التوجيه
|
||
.standard = قياسي
|
||
.rotate-90 = تدوير 90 درجة
|
||
.rotate-180 = تدوير 180 درجة
|
||
.rotate-270 = تدوير 270 درجة
|
||
vrr = معدّل التحديث المتغير
|
||
.enabled = مُفعَّل
|
||
.force = دائمًا
|
||
.auto = آلي
|
||
.disabled = معطّل
|
||
scheduling = الجدولة
|
||
.manual = جدولة يدوية
|
||
dialog = حوار
|
||
.title = أتريد الاحتفاظ بإعدادات العرض هذه؟
|
||
.keep-changes = احتفظ بالتغييرات
|
||
.change-prompt = سيتم التراجع عن تغييرات الإعدادات آليًا في غضون { $time } ثانية.
|
||
.revert-settings = تراجع عن الإعدادات
|
||
|
||
## Sound
|
||
|
||
sound = الصوت
|
||
sound-output = الإخراج
|
||
.volume = مستوي صوت الإخراج
|
||
.device = جهاز الإخراج
|
||
.level = مستوى الإخراج
|
||
.config = التضبيط
|
||
.balance = التوازن
|
||
.left = الشمال
|
||
.right = اليمين
|
||
sound-input = الإدخال
|
||
.volume = مستوي صوت الإدخال
|
||
.device = جهاز الإدخال
|
||
.level = مستوى الإدخال
|
||
amplification = التضخيم
|
||
.desc = يسمح برفع مستوى الصوت إلى 150٪
|
||
sound-alerts = التنبيهات
|
||
.volume = مستوي صوت التنبيهات
|
||
.sound = صوت التنبيهات
|
||
sound-applications = التطبيقات
|
||
.desc = مستوى صوت التطبيقات والإعدادات
|
||
|
||
## Power
|
||
|
||
power = الطاقة والمُدَّخرة
|
||
battery = المُدَّخرة
|
||
.minute =
|
||
{ $value } { $value ->
|
||
[one] دقيقة
|
||
*[other] دقائق
|
||
}
|
||
.hour =
|
||
{ $value } { $value ->
|
||
[one] ساعة
|
||
*[other] ساعة
|
||
}
|
||
.day =
|
||
{ $value } { $value ->
|
||
[one] يوم
|
||
*[other] يوم
|
||
}
|
||
.less-than-minute = أقل من دقيقة
|
||
.and = و
|
||
.remaining-time =
|
||
{ $time } حتى { $action ->
|
||
[full] ممتلئة
|
||
*[other] فارغة
|
||
}
|
||
connected-devices = الأجهزة المتَّصلة
|
||
.unknown = جهاز مجهول
|
||
power-mode = وضع الطاقة
|
||
.battery = عمر مُدَّخرة أطول
|
||
.battery-desc = استهلاك طاقة منخفض وأداء صامت
|
||
.balanced = متوازن
|
||
.balanced-desc = أداء هادئ واستهلاك طاقة معتدل
|
||
.performance = أداء عالٍ
|
||
.performance-desc = قمة استهلاك الطاقة والأداء
|
||
.no-backend = لم يُعثر على المنتهى الخلفي. نصِّب system76-power أو power-profiles-daemon.
|
||
power-saving = خيارات توفير الطاقة
|
||
.turn-off-screen-after = أوقف تشغيل الشاشة بعد
|
||
.auto-suspend = علِّق آليًا
|
||
.auto-suspend-ac = تعليق آلي عند التوصيل بالكهرباء
|
||
.auto-suspend-battery = تعليق آلي عند استخدام المُدَّخرة
|
||
|
||
## Input
|
||
|
||
acceleration-desc = يضبط حساسية التتبع آليًا بناءً على السرعة
|
||
disable-while-typing = عطِّل أثناء الكتابة
|
||
input-devices = أجهزة الإدخال
|
||
primary-button = الزر الأساسي
|
||
.desc = يعيِّن ترتيب الأزرار الملموسة.
|
||
.left = شمال
|
||
.right = يمين
|
||
scrolling = التمرير
|
||
.two-finger = التمرير بإصبعين
|
||
.edge = التمرير على طول الحافة بإصبع واحد
|
||
.speed = سرعة التمرير
|
||
.natural = التمرير الطبيعي
|
||
.natural-desc = تمرير المحتوى، بدلاً من العرض
|
||
|
||
## Input: Keyboard
|
||
|
||
slow = بطيئ
|
||
fast = سريع
|
||
short = قصير
|
||
long = طويل
|
||
keyboard = لوحة المفاتيح
|
||
keyboard-sources = مصادر الإدخال
|
||
.desc = يمكن تبديل مصادر الإدخال باستعمال تركيبة مفتاحي Super+Space. يمكن أن يُخصّص هذا من خلال إعدادات اختصارات لوحة المفاتيح.
|
||
.move-up = حرِك لأعلى
|
||
.move-down = حرِك لأسفل
|
||
.settings = الإعدادات
|
||
.view-layout = اعرض تخطيط لوحة المفاتيح
|
||
.remove = أزِل
|
||
.add = أضِف مصدر إدخال
|
||
keyboard-special-char = إدخال أحرف خاصة
|
||
.alternate = مفتاح الأحرف البديلة
|
||
.compose = مفتاح التركيب
|
||
.compose-desc = مفتاح التركيب يسمح بإدخال مجموعة واسعة من الأحرف. لاستخدامه، اضغط على مفتاح التركيب ثم اكتب تسلسلًا من الأحرف. على سبيل المثال، الضغط على مفتاح التركيب متبوعًا بـ C و o سيدخل الرمز ©، بينما الضغط على مفتاح التركيب متبوعًا بـ a و ‘ سيدخل الحرف á.
|
||
.caps = مفتاح Caps Lock
|
||
keyboard-typing-assist = الكتابة
|
||
.repeat-rate = معدل التكرار
|
||
.repeat-delay = تأخير التكرار
|
||
added = مُضاف
|
||
type-to-search = اكتب للبحث...
|
||
show-extended-input-sources = أظهِر مصادر الإدخال الممتدة
|
||
|
||
## Input: Keyboard: Shortcuts
|
||
|
||
keyboard-shortcuts = اختصارات لوحة المفاتيح
|
||
.desc = اعرض وخصّص الاختصارات
|
||
add-another-keybinding = أضِف اختصارًا آخر
|
||
cancel = ألغِ
|
||
command = الأمر
|
||
custom = مخصّص
|
||
debug = نقِّح
|
||
disabled = معطَّل
|
||
input-source-switch = بدِّل مصدر إدخال لغة لوحة المفاتيح
|
||
migrate-workspace-prev = رحِّل مساحة العمل إلى الإخراج السابق
|
||
migrate-workspace-next = رحِّل مساحة العمل إلى الإخراج التالي
|
||
migrate-workspace =
|
||
رحِّل مساحة العمل إلى الإخراج { $direction ->
|
||
*[down] الأسفل
|
||
[left] الشمال
|
||
[right] اليمين
|
||
[up] الأعلى
|
||
}
|
||
navigate = تنقل
|
||
replace = استبدل
|
||
shortcut-name = اسم الاختصار
|
||
system-controls = إعدادات النظام
|
||
terminate = أنهِ
|
||
toggle-stacking = بدِّل تكديس النوافذ
|
||
type-key-combination = اكتب مجموعة المفاتيح
|
||
custom-shortcuts = الاختصارات المخصَّصة
|
||
.add = أضِف اختصارًا
|
||
.context = أضِف اختصارًا مخصصًا
|
||
.none = لا اختصارات مخصَّصة
|
||
modified = { $count } معدَّل
|
||
nav-shortcuts = التنقل
|
||
.prev-output = التركيز على الإخراج السابق
|
||
.next-output = التركيز على الإخراج التالي
|
||
.last-workspace = التركيز على مساحة العمل الأخيرة
|
||
.prev-workspace = التركيز على مساحة العمل السابقة
|
||
.next-workspace = التركيز على مساحة العمل التالية
|
||
.focus =
|
||
التركيز على النافذة { $direction ->
|
||
*[down] أسفل
|
||
[in] داخل
|
||
[left] شمال
|
||
[out] خارج
|
||
[right] يمين
|
||
[up] أعلى
|
||
}
|
||
.output =
|
||
التبديل إلى الإخراج { $direction ->
|
||
*[down] أسفل
|
||
[left] شمال
|
||
[right] يمين
|
||
[up] أعلى
|
||
}
|
||
.workspace = التبديل إلى مساحة العمل { $num }
|
||
manage-windows = إدارة النوافذ
|
||
.close = إغلاق النافذة
|
||
.maximize = تكبير النافذة
|
||
.fullscreen = نافذة بملء الشاشة
|
||
.minimize = تصغير النافذة
|
||
.resize-inwards = تغيير حجم النافذة للداخل
|
||
.resize-outwards = تغيير حجم النافذة للخارج
|
||
.toggle-sticky = تفعيل النافذة الثابتة
|
||
move-windows = نقل النوافذ
|
||
.direction =
|
||
نقل النافذة { $direction ->
|
||
*[down] لأسفل
|
||
[left] للشمال
|
||
[right] لليمين
|
||
[up] لأعلى
|
||
}
|
||
.display =
|
||
نقل النافذة إلى شاشة واحدة { $direction ->
|
||
*[down] لأسفل
|
||
[left] للشمال
|
||
[right] لليمين
|
||
[up] لأعلى
|
||
}
|
||
.workspace =
|
||
نقل النافذة إلى مساحة عمل واحدة { $direction ->
|
||
*[below] لأسفل
|
||
[left] للشمال
|
||
[right] لليمين
|
||
[above] لأعلى
|
||
}
|
||
.workspace-num = انقل النافذة إلى مساحة العمل { $num }
|
||
.prev-workspace = انقل النافذة إلى مساحة العمل السابقة
|
||
.next-workspace = انقل النافذة إلى مساحة العمل التالية
|
||
.last-workspace = انقل النافذة إلى مساحة العمل الأخيرة
|
||
.next-display = انقل النافذة إلى الشاشة التالية
|
||
.prev-display = انقل النافذة إلى الشاشة السابقة
|
||
.send-to-prev-workspace = انقل النافذة إلى مساحة العمل السابقة
|
||
.send-to-next-workspace = انقل النافذة إلى مساحة العمل التالية
|
||
system-shortcut = النظام
|
||
.app-library = فتح مكتبة التطبيقات
|
||
.brightness-down = تقليل سطوع الشاشة
|
||
.brightness-up = زيادة سطوع الشاشة
|
||
.display-toggle = بدّل الشاشة الداخلية
|
||
.home-folder = فتح مجلد المنزل
|
||
.keyboard-brightness-down = تقليل سطوع لوحة المفاتيح
|
||
.keyboard-brightness-up = زيادة سطوع لوح المفاتيح
|
||
.launcher = فتح المطلق
|
||
.log-out = الخروج
|
||
.lock-screen = قفل الشاشة
|
||
.mute = كتم مخرج الصوت
|
||
.mute-mic = كتم مدخل الميكرفون
|
||
.play-pause = التشغيل/الإيقاف
|
||
.play-next = المقطوعة التالية
|
||
.play-prev = المقطوعة السابقة
|
||
.poweroff = أطفئ
|
||
.screenshot = التقاط لقطة شاشة
|
||
.suspend = علِّق
|
||
.terminal = فتح طرفيَّة
|
||
.touchpad-toggle = بدّل لوحة اللمس
|
||
.volume-lower = تقليل مستوى صوت المخرج
|
||
.volume-raise = رفع مستوى صوت المخرج
|
||
.web-browser = فتح متصفح وِب
|
||
.window-switcher = التبديل بين النوافذ
|
||
.window-switcher-previous = تبديل بين النوافذ المفتوحة معكوسًا
|
||
.workspace-overview = فتح منظور مساحة العمل العام
|
||
window-tiling = تبليط النوافذ
|
||
.horizontal = تعيين الاتجاه الأفقي
|
||
.vertical = تعيين الاتجاه العمودي
|
||
.swap-window = تبديل النافذة
|
||
.toggle-tiling = تبديل تبليط النافذة
|
||
.toggle-stacking = تبديل تكديس النافذة
|
||
.toggle-floating = تبديل تعويم النافذة
|
||
.toggle-orientation = تبديل الاتجاه
|
||
replace-shortcut-dialog = استبدل الاختصار؟
|
||
.desc = { $shortcut } مستخدم من قِبل { $name }. إذا استُبدِل، سيعطَّل { $name }.
|
||
zoom-in = قرِّب
|
||
zoom-out = بعِّد
|
||
|
||
## Input: Mouse
|
||
|
||
mouse = الفأرة
|
||
.speed = سرعة الفأرة
|
||
.acceleration = فعِّل تسارع الفأرة
|
||
|
||
## Input: Touchpad
|
||
|
||
click-behavior = سلوك النقر
|
||
.click-finger = النقر الثانوي بإصبعين والنقر الأوسط بثلاثة أصابع
|
||
.button-areas = النقر الثانوي في الزاوية اليمنى السفلية والنقر الأوسط في المنتصف السفلي
|
||
pinch-to-zoom = قرص للتكبير
|
||
.desc = استخدم إصبعين لتقريب المحتوى، في التطبيقات التي تدعم ذلك
|
||
tap-to-click = اضغط للنقر
|
||
.desc = يتيح الضغط بإصبع واحد للنقر الأساسي والضغط بإصبعين للنقر الثانوي والضغط بثلاثة أصابع للنقر الأوسط
|
||
touchpad = لوحة اللمس
|
||
.acceleration = فعِّل تسارع لوحة اللمس
|
||
.speed = سرعة لوحة اللمس
|
||
|
||
## Input: Gestures
|
||
|
||
gestures = الإيماءات
|
||
.four-finger-down = تمرير بأربعة أصابع لأسفل
|
||
.four-finger-left = تمرير بأربعة أصابع للشمال
|
||
.four-finger-right = تمرير بأربعة أصابع لليمين
|
||
.four-finger-up = تمرير بأربعة أصابع لأعلى
|
||
.three-finger-any = تمرير بثلاثة أصابع في أي اتجاه
|
||
switch-workspaces = تبديل مساحات العمل
|
||
.horizontal = تمرير بأربعة أصابع إلى الشمال/اليمين
|
||
.vertical = تمرير بأربعة أصابع إلى الأعلى/الأسفل
|
||
switch-between-windows = التبديل بين النوافذ
|
||
open-application-library = فتح مكتبة التطبيقات
|
||
open-workspaces-view = نظرة عامة على مساحات العمل المفتوحة
|
||
|
||
## Time & Language
|
||
|
||
time = الوقت واللغة
|
||
time-date = التاريخ والوقت
|
||
.auto = عيِّن آليًا
|
||
.auto-ntp = سيحدَّث التاريخ والوقت الآلي عند تعيين المنطقة الزمنية
|
||
time-zone = المنطقة الزمنية
|
||
.auto = المنطقة الزمنية الآلية
|
||
.auto-info = يتطلب خدمات الموقع والوصول إلى الإنترنت
|
||
time-format = تنسيق التاريخ والوقت
|
||
.twenty-four = توقيت 24 ساعة
|
||
.show-seconds = إظهار الثواني
|
||
.first = أول يوم في الأسبوع
|
||
.show-date = إظهار التاريخ في تطبيق الوقت
|
||
.friday = الجمعة
|
||
.saturday = السبت
|
||
.sunday = الأحد
|
||
.monday = الاثنين
|
||
time-region = المنطقة واللغة
|
||
formatting = التنسيق
|
||
.dates = التواريخ
|
||
.time = الوقت
|
||
.date-and-time = التاريخ والوقت
|
||
.numbers = الأرقام
|
||
.measurement = القياس
|
||
.paper = الورق
|
||
preferred-languages = اللغات المفضلة
|
||
.desc = يحدد ترتيب اللغات اللغة المستخدمة لواجهة المستخدم. تسري التغييرات عند الولوج التالي.
|
||
add-language = إضافة لغة
|
||
.context = أضف لغة
|
||
install-additional-languages = نصِّب لغات إضافية
|
||
region = المنطقة
|
||
|
||
## Applications
|
||
|
||
applications = التطبيقات
|
||
|
||
## Applications: Default Applications
|
||
|
||
default-apps = التطبيقات المبدئية
|
||
.web-browser = متصفح الوِب
|
||
.file-manager = مدير الملفات
|
||
.mail-client = عميل البريد
|
||
.music = صوتيات
|
||
.video = فيديو
|
||
.photos = صور
|
||
.calendar = تقويم
|
||
.terminal = طرفية
|
||
.other-associations = جمعيات أخرى
|
||
.text-editor = محرِّر نصوص
|
||
.not-installed = غير مُنصَّب
|
||
|
||
## Applications: Startup Applications
|
||
|
||
startup-apps = تطبيقات بدء التشغيل
|
||
.add = أضِف تطبيق
|
||
.user = التطبيقات التي تُشغّل عند الولوج
|
||
.none = لم تُضاف تطبيقات بدء تشغيل
|
||
.remove-dialog-title = أزلِ { $name }؟
|
||
.remove-dialog-description = أتريد إزالة تطبيق بدء التشغيل هذا؟
|
||
.add-startup-app = أضِف تطبيق بدء التشغيل
|
||
|
||
## Applications: Legacy Applications
|
||
|
||
legacy-applications = توافق تطبيقات اكس11
|
||
legacy-app-global-shortcuts = اختصارات عامة في تطبيقات اكس11
|
||
.desc = تسمح الاختصارات العامة بالتعرّف على ضغطات المفاتيح وأحداث زر الفأرة المُجراة في تطبيقٍ ما لتطبيقاتٍ أخرى — لميزات مثل «اضغط لتتحدث» أو «اضغط لكتم الصوت». مبدئيًا، يُعطّل هذا في تطبيقات اكس11 لضمان عدم تمكن التطبيقات الأخرى من مراقبة أحداث لوحة المفاتيح والفأرة التي تحتوي على معلومات حساسة.
|
||
.none = لا مفاتيح
|
||
.modifiers = مفاتيح التعديل (Super وShift وControl وAlt)
|
||
.combination = جميع المفاتيح أثناء الضغط على مفاتيح التعديل Super أو Control أو Alt
|
||
.all = كل المفاتيح
|
||
.mouse = أحداث زر الفأرة في تطبيقات اكس
|
||
legacy-app-scaling = مقياس تطبيقات نظام النوافذ اكس11
|
||
.scaled-gaming = تحسين الألعاب والتطبيقات التي تعمل بوضع ملء الشاشة
|
||
.gaming-description = قد تظهر تطبيقات اكس11 أكبر/أصغر قليلاً مقارنة بتطبيقات Wayland.
|
||
.scaled-applications = تحسين التطبيقات
|
||
.applications-description = قد لا تتطابق الألعاب وتطبيقات اكس11 التي تعمل بوضع ملء الشاشة مع دقة الشاشة.
|
||
.scaled-compatibility = وضع التوافق الأقصى
|
||
.compatibility-description = قد تظهر تطبيقات اكس11 ضبابية على شاشات HiDPI.
|
||
.preferred-display = الشاشة المفضلة للألعاب وتطبيقات اكس11 بملء الشاشة
|
||
.no-display = لا شيء
|
||
|
||
## System
|
||
|
||
system = النظام والحسابات
|
||
|
||
## System: About
|
||
|
||
about = عن
|
||
about-device = اسم الجهاز
|
||
.desc = هذا الاسم يظهر للشبكات الأخرى وأجهزة بلوتوث
|
||
about-hardware = العتاد
|
||
.model = طراز العتاد
|
||
.memory = الذاكرة
|
||
.processor = المعالج
|
||
.graphics = الرسوميات
|
||
.disk-capacity = سعة القرص
|
||
about-os = نظام التشغيل
|
||
.os = نظام التشغيل
|
||
.os-architecture = معمارية نظام التشغيل
|
||
.kernel = إصدارة النواة
|
||
.desktop-environment = بيئة سطح المكتب
|
||
.windowing-system = نظام النوافذ
|
||
about-related = الإعدادات ذات الصلة
|
||
.support = احصل على الدعم
|
||
|
||
## System: Firmware
|
||
|
||
firmware = البرمجيات الثابتة
|
||
|
||
## System: Users
|
||
|
||
users = المستخدمون
|
||
.admin = مدير
|
||
.standard = عادي
|
||
.profile-add = اختر صورة ملف تعريف
|
||
administrator = مدير
|
||
.desc = يمكن للمديرين تغيير الإعدادات لجميع المستخدمين، وإضافة مستخدمين آخرين وإزالتهم
|
||
add-user = أضِف مستخدم
|
||
change-password = غيَّر كلمة السر
|
||
remove-user = أزِل المستخدم
|
||
full-name = الاسم الكامل
|
||
invalid-username = اسم المستخدم غير صالح
|
||
password-mismatch = يجب أن تتطابق كلمة السر والتأكيد
|
||
save = حفظ
|
||
never = أبدًا
|
||
keyboard-numlock-boot = Numlock
|
||
.boot-state = الحالة عند التشغيل
|
||
.last-boot = آخر تشغيل
|
||
.on = تشغيل
|
||
.off = إيقاف
|
||
.set = تعيين حالة تشغيل Numlock
|
||
sound-device-port-unplugged = مفصول
|
||
sound-hd-audio = صوت عالي الدقة
|
||
sound-usb-audio = صوت USB
|
||
sound-device-profiles = ملفات تعريف الجهاز
|
||
shadows-floating = النوافذ العائمة
|
||
.clip = مطابقة زوايا النظام وتطبيق الظلال
|
||
shadows-tiling = النوافذ المبلطة
|
||
.clip = مطابقة زوايا النظام
|
||
.shadow = طبِّق الظلال
|
||
shadow-and-corners = ظل النافذة وزواياها
|
||
network-name = اسم الشبكة
|
||
qr-code-unavailable = رمز QR غير متاح
|
||
scan-to-connect-description = افحص رمز QR للاتصال بهذه الشبكة.
|
||
share = شارك الشبكة
|
||
place-here = اضع البريمجات هنا
|
||
workspaces-overview = نظرة عامة على مساحات العمل
|
||
.action-on-typing = الإجراء عند الكتابة
|
||
.none = لا شيء
|
||
.launcher = فتح المشغل
|
||
.applications = فتح التطبيقات
|
||
xdg-entry-wired = سلكي
|
||
xdg-entry-about-keywords = COSMIC;عن;حول
|
||
xdg-entry-comment = تطبيق الإعدادات لسطح مكتب COSMIC
|
||
xdg-entry-keywords = COSMIC;إعدادات;
|
||
xdg-entry-window-management-comment = إجراء مفتاح Super وخيارات التحكم في النوافذ وخيارات إضافية تبليط النوافذ
|
||
xdg-entry-mouse-keywords = COSMIC;فأرة;تسارع;تمرير;
|
||
xdg-entry-notifications-keywords = COSMIC;إشعار;قفل;
|
||
xdg-entry-startup-apps-keywords = COSMIC;بدء التشغيل;تطبيق;
|
||
xdg-entry-wired-keywords = COSMIC;سلكي;LAN;شبكة;اتصال;
|
||
xdg-entry-appearance-keywords = COSMIC;تمييز;لون;أيقونة;خط;سمة;نسق
|
||
xdg-entry-dock-keywords = COSMIC;مرسى;لوحة;بريمج
|
||
xdg-entry-panel-keywords = COSMIC;لوحة;بريمج
|
||
xdg-entry-window-management = إدارة النوافذ
|
||
xdg-entry-time-language-comment = أدِر نظام التاريخ والتوقيت والمنطقة واللغة
|
||
xdg-entry-desktop-keywords = COSMIC;سطح المكتب;
|
||
xdg-entry-x11-applications-keywords = COSMIC;X11;تطبيق;لعبة;التوافق;
|
||
xdg-entry-touchpad-keywords = COSMIC;لوحة اللمس;إيماءة;
|
||
xdg-entry-system-keywords = COSMIC;النظام;المعلومات;الحسابات;البرمجيات الثابتة;
|
||
xdg-entry-wireless-keywords = COSMIC;واي فاي;Wi-Fi;شبكة;اتصال;
|
||
xdg-entry-applications-comment = التطبيقات المبدئية وتطبيقات بدء التشغيل وإعدادات توافق تطبيقات اكس11
|
||
xdg-entry-a11y-keywords = COSMIC;الإتاحة;A11y;شاشة;قارئ;مكبر;تباين;لون;
|
||
xdg-entry-wireless-comment = اتصالات الواي فاي وملفات تعريف الاتصال
|
||
xdg-entry-date-time-keywords = COSMIC;الوقت;المنطقة;
|
||
xdg-entry-wallpaper = الخلفية
|
||
xdg-entry-bluetooth-keywords = COSMIC;بلوتوث;
|
||
xdg-entry-network-keywords = COSMIC;شبكة;لاسلكي;واي فاي;VPN;شخف;شبكة خاصة افتراضية;
|
||
xdg-entry-wallpaper-comment = صور الخلفية والألوان وخيارات عرض الشرائح
|
||
xdg-entry-wireless = واي فاي
|
||
xdg-entry-workspaces-keywords = COSMIC;مساحة العمل;التوجيه;نظرة عامة;الشاشة;
|
||
xdg-entry-system-comment = معلومات النظام والحسابات وتحديثات البرامج الثابتة
|
||
xdg-entry-wallpaper-keywords = COSMIC;خلفية;خلفية الشاشة;عرض شرائح;
|
||
xdg-entry-users-keywords = COSMIC;مستخدم;حساب;
|
||
xdg-entry-vpn-keywords = COSMIC;VPN;شبكة;اتصال;OpenVPN;OpenConnect;
|
||
xdg-entry-time-language-keywords = COSMIC;النظام;الوقت;التاريخ;المنطقة;اللغة;
|
||
xdg-entry-input-keywords = COSMIC;إدخال;لوحة مفاتيح;ماوس;فأرة;
|
||
xdg-entry-sound-keywords = COSMIC;صوت;صوتي;تنبيه;Pipewire;
|
||
xdg-entry-power-keywords = COSMIC;طاقة;مدخرة;بطارية
|
||
xdg-entry-default-apps-keywords = COSMIC;مبدئي;تطبيق
|
||
xdg-entry-region-language-keywords = COSMIC;المنطقة;اللغة;التاريخ;التنسيق;الوقت;الإعدادات المحلية;التوطين;
|
||
xdg-entry-applications-keywords = COSMIC;افتراضي;تطبيق;بدء التشغيل;X11;توافقية;مبدئي;اكس11
|
||
xdg-entry-keyboard-keywords = COSMIC;لوحة المفاتيح;الإدخال;المصدر;الاختصارات;
|
||
xdg-entry-window-management-keywords = COSMIC;إدارة;النوافذ;التبليط;مفتاح;Super;
|
||
xdg-entry-workspaces-comment = اتجاه مساحة العمل ونظرة عامة وسلوك الشاشات المتعدّدة
|
||
xdg-entry-displays-keywords = COSMIC;عرض;
|
||
xdg-entry-workspaces = مساحات العمل
|
||
xdg-entry-wired-comment = الاتصالات السلكية وملفات تعريف الاتصال
|
||
no-search-results = لا توجد شبكات تطابق بحثك.
|