cosmic-settings/i18n/is/cosmic_settings.ftl
Hosted Weblate bd9ae61de2 i18n: translation updates from weblate
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/
Translation: Pop OS/COSMIC Settings
2026-02-25 00:05:09 +01:00

130 lines
5.2 KiB
Text
Vendored

app = COSMIC Stillingar
cancel = Hætta við
confirm = Staðfesta
export = Flytja út
import = Flytja inn
settings = Stillingar
dark = Dökkt
light = Ljóst
identity = Auðkenni
password = Lykilorð
password-confirm = Staðfesta lykilorð
connected = Tengt
save = Vista
replace = Skipta út
remove = Fjarlægja
connect = Tengjast
username = Notandanafn
close = Loka
dbus-connection-error = Náði ekki að tengjast DBus
ok = Í lagi
unknown = Óþekkt
number = { $number }
add-network = Add network
.profile = Bæta við notandasniði
add-vpn = Bæta við VPN
airplane-on = Kveikt á flugstillingu.
cable-unplugged = Snúra ótengd
connecting = Tengist…
disconnect = Aftengjast
forget = Gleyma
known-networks = Þekkt net
network-and-wireless = Net og þráðlausar tengingar
no-networks = Engin net fundust.
no-vpn = Engar VPN-tengingar í boði.
visible-networks = Sýnileg net
auth-dialog = Auðkenningar krafist
.vpn-description = Sláðu inn notandanafn og lykilorð sem VPN-þjónustan krefst.
.wifi-description = Sláðu inn lykilorð eða dulkóðunarlykil. Þú getur einni tengst með því að ýta á „WPS“-takkann á ráternum.
forget-dialog = Gleyma þessu Wi-Fi neti?
.description = Þú þarft þá að slá aftur inn lykilorð ef þú vilt nota þetta Wi-Fi net í framtíðinni.
activate = Virkja
add-color = Bæta við lit
add-image = Bæta við mynd
all-displays = Allir skjáir
colors = Litir
dialog-add = Bæta við
fill = Fylla
fit-to-screen = Passa á skjá
open-new-folder = Opna nýja möppu
recent-folders = Nýlegar möppur
never = Aldrei
accent-color = Áherslulitur
appearance = Útlit
.desc = Áherslulitir og þemu.
app-background = Bakgrunnur forrits eða glugga
auto = Sjálfvirkt
color-picker = Litaplokkari
copied-to-clipboard = Afritað á klippiborðið
copy-to-clipboard = Afrita á klippiborð
mode-and-colors = Snið og litir
recent-colors = Nýlegir litir
reset-to-default = Endurstilla á sjálfgildi
power = Orka og rafhlaða
.desc = Umsjón orkustillinga
bluetooth-available = Nálæg tæki
bluetooth-adapters = Bluetooth-búnaður
hearing = Heyrn
.mono = Spila steríóhljóð í mónó
default = Sjálfgefið
hex = Hex-kóði
rgb = RGB-tölur
window-hint-accent = Litur útlínu á virkum glugga
window-hint-accent-toggle = Nota áherslulit þemans sem útlínulit á virkum glugga
auto-switch = Skipta sjálfkrafa á milli ljóss og dökks sniðs
.sunrise = Skiptir í ljóst snið við sólarupprás
.sunset = Skiptir í dökkt snið við sólsetur
.next-sunrise = Skiptir í ljóst snið við næstu sólarupprás
.next-sunset = Skiptir í dökkt snið við næsta sólsetur
container-background = Bakgrunnur viðmótseininga
.desc-detail = Litur á bakgrunnum viðmótseininga er notaður fyrir hliðarstikur, hliðarskúffur, svarglugga og aðrar svipaðar einingar. Sjálfgefið er að liturinn sé sjálfkrafa dreginn af bakgrunnslit forritsins eða gluggans.
.reset = Endurstilla á sjálfvirkni
.desc = Einingalitur sem er notaður fyrir hliðarstiku, hliðarskúffu, svarglugga og svipaðar einingar.
control-tint = Litatónn stjórneiningar
.desc = Notaður fyrir bakgrunna hefðbundinna hnappa, leitarglugga, textareita og svipaðra eininga.
frosted = Hömruð gleráferð á notandaviðmóti
.desc = Setur móðuáferð á bakgrunn skjáborðsstiku, dokku, smáforrita, forritaræsis og forritasafns.
experimental-settings = Tilraunastillingar
interface-font = Kerfisletur
add = Bæta við
add-applet = Bæta við smáforriti
all = Allt
applets = Smáforrit
network-device-state =
.activated = Tengt
.config = Tengist
.deactivating = Aftengst
.disconnected = Aftengt
.failed = Náði ekki að tengjast
.ip-check = Athuga tengingu
.ip-config = Bið um IP-tölu og leiðarupplýsingar
.need-auth = Krefst auðkenningar
.prepare = Bý undir að tengjast
.secondaries = Bíð eftir varatengingu
.unavailable = Ekki tiltækt
.unknown = Óþekkt staða
.unmanaged = Ekki stýrt
.unplugged = Netkapall ekki í sambandi
remove-connection-dialog = Fjarlægja tengisnið?
.vpn-description = Þú þarft að slá aftur inn lykilorð til að nota þetta net í framtíðinni.
.wired-description = Þú þarft að útbúa aftur þetta notandasnið til að nota það í framtíðinni.
vpn = VPN
.connections = VPN-tengingar
.error = Mistókst að bæta við VPN-grunnstillingu
.remove = Fjarlægja tengisnið
.select-file = Velja VPN-grunnstillingaskrá
vpn-error = VPN-villa
.config = Mistókst að bæta við VPN-grunnstillingu
.connect = Mistókst að tengjast við VPN
.connection-editor = Tengiritillinn brást
.connection-settings = Mistókst að sækja stillingar fyrir virkar tengingar
.updating-state = Mistókst að uppfæra stöðu netstjóra
.wireguard-config-path = Ógild skráarslóð fyrir WireGuard-grunnstillingu
.wireguard-config-path-desc = Skráin sem er valin verður að vera í staðbundnu skráakerfi.
.wireguard-device = Mistókst að útbúa WireGuard-tæki
.with-password =
Mistókst að stilla VPN { $field ->
*[username] notandanafn
[password] lykilorð
[password-flags] lykilorðaflögg
} með nmcli