The previous title was redundant since the search bar already says the same. And searching isn't the only action in the drawer, so the title didn't really fit.
827 lines
29 KiB
Text
Vendored
827 lines
29 KiB
Text
Vendored
app = COSMIC podešavanja
|
|
dbus-connection-error = Neuspešno povezivanje sa DBus-om
|
|
ok = U redu
|
|
unknown = Nepoznato
|
|
number = { $number }
|
|
|
|
## Network & Wireless
|
|
|
|
connections-and-profiles =
|
|
{ $variant ->
|
|
[wired] Žičane
|
|
[wifi] Wi-Fi
|
|
[vpn] VPN
|
|
*[other] Nepoznate
|
|
} konekcije i profili konekcija.
|
|
add-network = Dodaj mrežu
|
|
.profile = Dodaj profil
|
|
add-vpn = Dodaj VPN
|
|
airplane-on = Avionski režim je uključen.
|
|
cable-unplugged = Kabl je iskopčan
|
|
connect = Poveži se
|
|
connected = Povezano
|
|
connecting = Povezuje se…
|
|
disconnect = Prekini konekciju
|
|
forget = Zaboravi
|
|
known-networks = Poznate mreže
|
|
network-and-wireless = Mreža i bežična konekcija
|
|
no-networks = Nisu pronađene mreže.
|
|
no-vpn = Nema dostupnih VPN konekcija.
|
|
password = Lozinka
|
|
password-confirm = Potvrdi lozinku
|
|
remove = Ukloni
|
|
settings = Podešavanja
|
|
username = Korisničko ime
|
|
visible-networks = Vidljive mreže
|
|
identity = Identitet
|
|
auth-dialog = Potrebna autentifikacija
|
|
.vpn-description = Unesite korisničko ime i lozinku potrebne za VPN servis.
|
|
.wifi-description = Unesite lozinku ili ključ za šifrovanje. Možete se povezati i pritiskom na "WPS" dugme na ruteru.
|
|
forget-dialog = Zaboravi ovu Wi-Fi mrežu?
|
|
.description = Moraćete ponovo da unesete lozinku da biste koristili ovu Wi-Fi mrežu u budućnosti.
|
|
network-device-state =
|
|
.activated = Povezano
|
|
.config = Povezuje se
|
|
.deactivating = Prekida se konekcija
|
|
.disconnected = Nije povezano
|
|
.failed = Neuspešno povezivanje
|
|
.ip-check = Proverava se konekcija
|
|
.ip-config = Traže se IP i informacije rutiranja
|
|
.need-auth = Potrebna autentifikacija
|
|
.prepare = Priprema se za povezivanje
|
|
.secondaries = Čeka se sekundarna konekcija
|
|
.unavailable = Nedostupno
|
|
.unknown = Nepoznato stanje
|
|
.unmanaged = Neupravljano
|
|
.unplugged = Kabl je iskopčan
|
|
remove-connection-dialog = Ukloni profil konekcije?
|
|
.vpn-description = Moraćete ponovo da unesete lozinku da biste koristili ovu mrežu u budućnosti.
|
|
.wired-description = Moraćete ponovo da kreirate ovaj profil da biste ga koristili u budućnosti.
|
|
vpn = VPN
|
|
.connections = VPN konekcije
|
|
.error = Neuspešno dodavanje VPN konfiguracije
|
|
.remove = Ukloni profil konekcije
|
|
.select-file = Izaberite VPN konfiguracionu datoteku
|
|
vpn-error = VPN greška
|
|
.config = Neuspešno dodavanje VPN konfiguracije
|
|
.connect = Neuspešno povezivanje sa VPN-om
|
|
.connection-editor = Uređivač konekcije neuspešan
|
|
.connection-settings = Neuspešno dobijanje podešavanja za aktivne konekcije
|
|
.updating-state = Neuspešno ažuriranje stanja mrežnog menadžera
|
|
.wireguard-config-path = Neispravna putanja datoteke za WireGuard konfiguraciju
|
|
.wireguard-config-path-desc = Izabrana datoteka mora biti na lokalnom sistemu datoteka.
|
|
.wireguard-device = Neuspešno kreiranje WireGuard uređaja
|
|
.with-password =
|
|
Neuspešno podešavanje VPN { $field ->
|
|
*[username] korisničko ime
|
|
[password] lozinka
|
|
[password-flags] flag-ova lozinke
|
|
} sa nmcli
|
|
wired = Žičana
|
|
.adapter = Žičani adapter { $id }
|
|
.connections = Žičane konekcije
|
|
.devices = Žičani uređaji
|
|
.remove = Ukloni profil konekcije
|
|
.desc = Žičana konekcija, profili konekcije
|
|
wifi = Wi-Fi
|
|
.adapter = Wi-Fi adapter { $id }
|
|
.forget = Zaboravi ovu mrežu
|
|
wireguard-dialog = Dodaj WireGuard uređaj
|
|
.description = Izaberite ime uređaja za WireGuard konfiguraciju.
|
|
|
|
## Networking: Online Accounts
|
|
|
|
online-accounts = Onlajn nalozi
|
|
.desc = Dodaj naloge, IMAP i SMTP, prijavljivanje za preduzeća
|
|
|
|
# Bluetooth
|
|
|
|
activate = Aktiviraj
|
|
confirm = Potvrdi
|
|
enable = Omogući
|
|
bluetooth = Bluetooth
|
|
.desc = Upravljaj Bluetooth uređajima
|
|
.status = Ovaj sistem je vidljiv kao { $aliases } dok su Bluetooth podešavanja otvorena.
|
|
.connected = Povezano
|
|
.connecting = Povezuje se
|
|
.disconnecting = Prekida se konekcija
|
|
.connect = Poveži se
|
|
.disconnect = Prekini konekciju
|
|
.forget = Zaboravi
|
|
.dbus-error = Došlo je do greške pri interakciji sa DBus-om: { $why }
|
|
.disabled = Bluetooth servis je onemogućen
|
|
.inactive = Bluetooth servis nije aktivan
|
|
.unknown = Bluetooth servis se ne može aktivirati. Da li je BlueZ instaliran?
|
|
bluetooth-paired = Prethodno povezani uređaji
|
|
.connect = Poveži se
|
|
.battery = { $percentage }% baterije
|
|
bluetooth-confirm-pin = Potvrdi Bluetooth PIN
|
|
.description = Molimo potvrdite da se sledeći PIN slaže sa onim prikazanim na { $device }
|
|
bluetooth-available = Obližnji uređaji
|
|
bluetooth-adapters = Bluetooth adapteri
|
|
|
|
## Accessibility
|
|
|
|
accessibility = Pristupačnost
|
|
.vision = Vid
|
|
.on = Uključeno
|
|
.off = Isključeno
|
|
.unavailable = Nedostupno
|
|
.screen-reader = Čitač ekrana
|
|
.high-contrast = Visok kontrast
|
|
.invert-colors = Obrni boje
|
|
.color-filters = Filteri boja
|
|
hearing = Sluh
|
|
.mono = Reprodukuj stereo zvuk kao mono
|
|
default = Podrazumevano
|
|
magnifier = Lupa
|
|
.controls =
|
|
Ili koristi ove prečice: { $zoom_in ->
|
|
[zero] { "" }
|
|
*[other]
|
|
{ "" }
|
|
{ $zoom_in } za uvećanje,
|
|
}{ $zoom_out ->
|
|
[zero] { "" }
|
|
*[other]
|
|
{ "" }
|
|
{ $zoom_out } za umanjenje,
|
|
}
|
|
Super + skrol mišem
|
|
.scroll_controls = Omogući uvećavanje mišem ili dodirnom tablom sa Super + Skrol
|
|
.show_overlay = Prikaži interfejs lupe
|
|
.increment = Korak uvećanja
|
|
.signin = Pokreni lupu pri prijavljivanju
|
|
.applet = Uključi/isključi lupu u apletu na panelu
|
|
.movement = Uvećani prikaz se pomera
|
|
.continuous = Kontinuirano sa pokazivačem
|
|
.onedge = Kada pokazivač dostigne ivicu
|
|
.centered = Da zadrži pokazivač centriran
|
|
color-filter = Tip filtera boja
|
|
.unknown = Nepoznat filter je aktivan
|
|
.greyscale = Nijanse sive
|
|
.deuteranopia = Zeleno/Crveno (slabost zelene, Deuteranopija)
|
|
.protanopia = Crveno/Zeleno (slabost crvene, Protanopija)
|
|
.tritanopia = Plavo/Žuto (slabost plave, Tritanopija)
|
|
|
|
## Desktop
|
|
|
|
desktop = Radna površina
|
|
|
|
## Desktop: Wallpaper
|
|
|
|
wallpaper = Pozadina
|
|
.change = Promeni sliku svakih
|
|
.desc = Pozadine radne površine, boje, i slajd-šou.
|
|
.fit = Skaliranje pozadine
|
|
.folder-dialog = Izaberite fasciklu za pozadine
|
|
.image-dialog = Izaberite sliku pozadine
|
|
.plural = Pozadine
|
|
.same = Ista pozadina na svim ekranima
|
|
.slide = Slajd-šou
|
|
add-color = Dodaj boju
|
|
add-image = Dodaj sliku
|
|
all-displays = Svi ekrani
|
|
colors = Boje
|
|
dialog-add = Dodaj
|
|
fill = Popuni
|
|
fit-to-screen = Uklopi u ekran
|
|
open-new-folder = Otvori novu fasciklu
|
|
recent-folders = Nedavne fascikle
|
|
x-minutes =
|
|
{ $number } { $number ->
|
|
[one] minut
|
|
*[other] minuta
|
|
}
|
|
x-hours =
|
|
{ $number } { $number ->
|
|
[one] sat
|
|
*[other] sati
|
|
}
|
|
never = Nikad
|
|
|
|
## Desktop: Appearance
|
|
|
|
appearance = Izgled
|
|
.desc = Boje detalja i promena palete.
|
|
accent-color = Boja detalja
|
|
app-background = Pozadina aplikacija ili prozora
|
|
auto = Automatski
|
|
close = Zatvori
|
|
color-picker = Birač boja
|
|
copied-to-clipboard = Kopirano u privremenu memoriju
|
|
copy-to-clipboard = Kopiraj u privremenu memoriju
|
|
dark = Tamno
|
|
export = Izvezi
|
|
hex = Hex
|
|
import = Uvezi
|
|
light = Svetlo
|
|
mode-and-colors = Režim i boje
|
|
recent-colors = Nedavne boje
|
|
reset-to-default = Vrati na podrazumevano
|
|
rgb = RGB
|
|
window-hint-accent = Boja nagoveštaja aktivnog prozora
|
|
window-hint-accent-toggle = Koristi boju detalja iz teme kao nagoveštaj aktivnog prozora
|
|
auto-switch = Automatski prelaz između svetlog i tamnog režima
|
|
.sunrise = Prelazi na svetli režim pri izlasku sunca
|
|
.sunset = Prelazi na tamni režim pri zalasku sunca
|
|
.next-sunrise = Prelazi na svetli režim pri sledećem izlasku sunca
|
|
.next-sunset = Prelazi na tamni režim pri sledećem zalasku sunca
|
|
container-background = Pozadina kontejnera
|
|
.desc-detail = Boja pozadine kontejnera se koristi za bočnu traku za navigaciju, bočni meni, dijaloške okvire i druge slične vidžete. Podrazumevano, automatski se izvodi iz pozadine aplikacija ili prozora.
|
|
.reset = Vrati na automatsko
|
|
.desc = Boja pozadine kontejnera se koristi za bočnu traku za navigaciju, bočni meni, dijaloške okvire i druge slične vidžete.
|
|
control-tint = Nijansa kontrolnih komponenti
|
|
.desc = Koristi se za pozadinu standardnih dugmadi, unosa za pretragu, unosa teksta i sličnih komponenti.
|
|
frosted = Efekat mat stakla na interfejsu sistema
|
|
.desc = Primenjuje zamućenje pozadine na panel, dok, aplete, pokretač i biblioteku aplikacija.
|
|
enable-export = Primeni ovu temu na GNOME aplikacije.
|
|
.desc = Automatsku promenu teme ne podržavaju sve aplikacije. Ne-COSMIC aplikacije će možda morati da se ponovo pokrenu nakon promene teme.
|
|
icon-theme = Tema ikonica
|
|
.desc = Primenjuje drugačiji skup ikonica na aplikacije.
|
|
text-tint = Nijansa teksta interfejsa
|
|
.desc = Boja koja se koristi za dobijanje boja teksta interfejsa koje imaju dovoljan kontrast na različitim površinama.
|
|
style = Stil
|
|
.round = Okrugli
|
|
.slightly-round = Blago okrugli
|
|
.square = Četvrtast
|
|
interface-density = Gustina interfejsa
|
|
.comfortable = Udobno
|
|
.compact = Kompaktno
|
|
.spacious = Prostrano
|
|
window-management-appearance = Upravljanje prozorima
|
|
.active-hint = Debljina nagoveštaja aktivnog prozora
|
|
.gaps = Praznine oko složenih prozora
|
|
|
|
### Experimental
|
|
|
|
experimental-settings = Eksperimentalna podešavanja
|
|
icons-and-toolkit = Tema ikonica i toolkit-a
|
|
interface-font = Font sistema
|
|
monospace-font = Monoprostorni font
|
|
|
|
## Desktop: Notifications
|
|
|
|
notifications = Obaveštenja
|
|
.desc = Ne uznemiravaj, obaveštenja na zaključanom ekranu i podešavanja aplikacija.
|
|
|
|
## Desktop: Panel
|
|
|
|
panel = Panel
|
|
.desc = Glavna sistemska traka za menije i aplete.
|
|
add = Dodaj
|
|
add-applet = Dodaj aplet
|
|
all = Sve
|
|
applets = Apleti
|
|
center-segment = Centralni segment
|
|
place-here = Stavite aplete ovde
|
|
end-segment = Krajnji segment
|
|
large = Veliko
|
|
no-applets-found = Nisu pronađeni apleti...
|
|
panel-bottom = Dno
|
|
panel-left = Levo
|
|
panel-right = Desno
|
|
panel-top = Vrh
|
|
search-applets = Pretraži aplete...
|
|
small = Malo
|
|
start-segment = Početni segment
|
|
panel-appearance = Izgled
|
|
.match = Kao sistem
|
|
.light = Svetli
|
|
.dark = Tamni
|
|
panel-behavior-and-position = Ponašanje i pozicija
|
|
.autohide = Automatsko sakrivanje panela
|
|
.dock-autohide = Automatsko sakrivanje dok-a
|
|
.position = Pozicija na ekranu
|
|
.display = Prikaži na ekranu
|
|
panel-style = Stil
|
|
.anchor-gap = Razmak između panela i ivica ekrana
|
|
.dock-anchor-gap = Razmak između dok-a i ivica ekrana
|
|
.extend = Proširi panel do ivica ekrana
|
|
.dock-extend = Proširi dok do ivica ekrana
|
|
.appearance = Izgled
|
|
.size = Veličina
|
|
.background-opacity = Prozirnost pozadine
|
|
panel-applets = Konfiguracija
|
|
.dock-desc = Podesi aplete na dok-u.
|
|
.desc = Podesi aplete na panelu.
|
|
panel-missing = Nedostaje konfiguracija panela
|
|
.desc = Konfiguraciona datoteka panela nedostaje zbog korišćenja prilagođene konfiguracije ili je oštećena.
|
|
.fix = Vrati na podrazumevano
|
|
|
|
## Desktop: Dock
|
|
|
|
dock = Dok
|
|
.desc = Opciona traka za aplikacije i aplete.
|
|
|
|
## Desktop: Window management
|
|
|
|
window-management = Upravljanje prozorima
|
|
.desc = Akcija Super tastera, opcije kontrole prozora, i dodatne opcije slaganja prozora.
|
|
super-key = Super taster
|
|
.launcher = Otvori Pokretač
|
|
.workspaces = Otvori Radne prostore
|
|
.applications = Otvori Aplikacije
|
|
.disable = Onemogući
|
|
edge-gravity = Plutajući prozori se privlače ka ivicama ekrana
|
|
window-controls = Kontrole prozora
|
|
.maximize = Prikaži dugme za maksimizovanje
|
|
.minimize = Prikaži dugme za minimizovanje
|
|
.active-window-hint = Prikaži nagoveštaj aktivnog prozora
|
|
focus-navigation = Navigacija fokusa
|
|
.focus-follows-cursor = Fokus prati pokazivač
|
|
.focus-follows-cursor-delay = Kašnjenje fokusa za pokazivačem u ms
|
|
.cursor-follows-focus = Pokazivač prati fokus
|
|
|
|
## Desktop: Workspaces
|
|
|
|
workspaces = Radni prostori
|
|
.desc = Orijentacija i ponašanje radnog prostora.
|
|
workspaces-behavior = Ponašanje radnih prostora
|
|
.dynamic = Dinamični radni prostori
|
|
.dynamic-desc = Automatski uklanja prazne radne prostore.
|
|
.fixed = Fiksni broj radnih prostora
|
|
.fixed-desc = Dodajte ili uklonite radne prostore u pregledu.
|
|
workspaces-multi-behavior = Ponašanje sa više monitora
|
|
.span = Radni prostori su zajednički za sve ekrane
|
|
.separate = Ekrani imaju odvojene radne prostore
|
|
workspaces-overview-thumbnails = Prikaz radnih prostora u pregledu
|
|
.show-number = Prikaži broj radnog prostora
|
|
.show-name = Prikaži ime radnog prostora
|
|
workspaces-orientation = Orijentacija radnih prostora
|
|
.vertical = Vertikalni
|
|
.horizontal = Horizontalni
|
|
hot-corner = Lepljivi ugao
|
|
.top-left-corner = Omogući gornji levi lepljivi ugao za prikaz radnih prostora
|
|
|
|
## Displays
|
|
|
|
-requires-restart = Zahteva ponovno pokretanje
|
|
color = Boja
|
|
.depth = Dubina boje
|
|
.profile = Profil boje
|
|
.sidebar = Profili boje
|
|
.temperature = Temperatura boje
|
|
display = Ekrani
|
|
.desc = Upravljajte ekranima i noćnim svetlom
|
|
.arrangement = Raspored ekrana
|
|
.arrangement-desc = Prevucite ekrane da biste ih preuredili.
|
|
.enable = Omogući ekran
|
|
.external = { $size } { $output } spoljašnji ekran
|
|
.laptop = { $size } ekran laptopa
|
|
.options = Opcije ekrana
|
|
.refresh-rate = Osvežavanje
|
|
.resolution = Rezolucija
|
|
.scale = Razmera
|
|
.additional-scale-options = Dodatne opcije razmere
|
|
mirroring = Preslikavanje
|
|
.id = Preslikavanje { $id }
|
|
.dont = Ne preslikavaj
|
|
.mirror = Preslikaj { $display }
|
|
.project =
|
|
Projektuj na { $display ->
|
|
[all] sve ekrane
|
|
*[other] { $display }
|
|
}
|
|
.project-count =
|
|
Projektovanje na još { $count } { $count ->
|
|
[1] ekran
|
|
*[other] ekrana
|
|
}
|
|
night-light = Noćno svetlo
|
|
.auto = Automatsko (od zalaska do izlaska sunca)
|
|
.desc = Smanjite plavo svetlo toplijim bojama.
|
|
orientation = Orijentacija
|
|
.standard = Standardna
|
|
.rotate-90 = Rotirano 90°
|
|
.rotate-180 = Rotirano 180°
|
|
.rotate-270 = Rotirano 270°
|
|
vrr = Varijabilna brzina osvežavanja
|
|
.enabled = Omogućeno
|
|
.force = Uvek
|
|
.auto = Automatski
|
|
.disabled = Onemogućeno
|
|
scheduling = Raspored
|
|
.manual = Ručni raspored
|
|
dialog = Dijalog
|
|
.title = Zadrži ova podešavanja ekrana?
|
|
.keep-changes = Zadrži promene
|
|
.change-prompt = Promene podešavanja će se automatski vratiti za { $time } sekundi.
|
|
.revert-settings = Vrati podešavanja
|
|
|
|
## Sound
|
|
|
|
sound = Zvuk
|
|
.desc = N/A
|
|
sound-output = Izlaz
|
|
.volume = Jačina izlaznog zvuka
|
|
.device = Izlazni uređaj
|
|
.level = Nivo izlaza
|
|
.config = Konfiguracija
|
|
.balance = Balans
|
|
.left = Levo
|
|
.right = Desno
|
|
sound-input = Ulaz
|
|
.volume = Jačina ulaznog zvuka
|
|
.device = Ulazni uređaj
|
|
.level = Nivo ulaza
|
|
amplification = Pojačavanje
|
|
.desc = Omogućava povećanje jačine zvuka do 150%.
|
|
sound-alerts = Upozorenja
|
|
.volume = Jačina zvuka upozorenja
|
|
.sound = Zvuk upozorenja
|
|
sound-applications = Aplikacije
|
|
.desc = Jačina zvuka aplikacija i podešavanja
|
|
profile = Profil
|
|
|
|
## Power
|
|
|
|
power = Napajanje i baterija
|
|
.desc = Upravljajte postavkama napajanja.
|
|
battery = Baterija
|
|
.minute =
|
|
{ $value } { $value ->
|
|
[one] minut
|
|
*[other] minuta
|
|
}
|
|
.hour =
|
|
{ $value } { $value ->
|
|
[one] sat
|
|
*[other] sati
|
|
}
|
|
.day =
|
|
{ $value } { $value ->
|
|
[one] dan
|
|
*[other] dana
|
|
}
|
|
.less-than-minute = Manje od minuta
|
|
.and = i
|
|
.remaining-time =
|
|
{ $time } do { $action ->
|
|
[full] pune
|
|
*[other] prazne
|
|
}
|
|
connected-devices = Povezani uređaji
|
|
.unknown = Nepoznat uređaj
|
|
power-mode = Režim napajanja
|
|
.battery = Produženo trajanje baterije
|
|
.battery-desc = Smanjena potrošnja energije i tihe performanse.
|
|
.balanced = Balansirano
|
|
.balanced-desc = Tihe performanse i umerena potrošnja energije.
|
|
.performance = Visoke performanse
|
|
.performance-desc = Najveće performanse i potrošnja energije.
|
|
.no-backend = Podsistem nije pronađen. Instalirajte system76-power ili power-profiles-daemon.
|
|
power-saving = Opcije štednje energije
|
|
.turn-off-screen-after = Ugasi ekran posle
|
|
.auto-suspend = Automatsko spavanje
|
|
.auto-suspend-ac = Automatsko spavanje priključeno za struju
|
|
.auto-suspend-battery = Automatsko spavanje na bateriji
|
|
|
|
## Input
|
|
|
|
acceleration-desc = Automatski podešava osetljivost praćenja na osnovu brzine.
|
|
disable-while-typing = Onemogući tokom kucanja
|
|
input-devices = Ulazni uređaji
|
|
.desc = Ulazni uređaji
|
|
primary-button = Primarno dugme
|
|
.desc = Određuje redosled fizičkih dugmadi.
|
|
.left = Levo
|
|
.right = Desno
|
|
scrolling = Pomeranje
|
|
.two-finger = Pomeranje sa dva prsta
|
|
.edge = Pomeranje uz ivicu sa jednim prstom
|
|
.speed = Brzina pomeranja
|
|
.natural = Prirodno pomeranje
|
|
.natural-desc = Okretanje točka pomera sadržaj umesto prikaza
|
|
|
|
## Input: Keyboard
|
|
|
|
slow = Sporo
|
|
fast = Brzo
|
|
short = Kratko
|
|
long = Dugo
|
|
keyboard = Tastatura
|
|
.desc = Izvor unosa, prebacivanje, unos specijalnih karaktera, prečice.
|
|
keyboard-sources = Jezik unosa
|
|
.desc = Jezik unosa se može menjati pomoću kombinacije tastera Super+Space. Ovo se može promeniti u podešavanjima prečica na tastaturi.
|
|
.move-up = Pomeri gore
|
|
.move-down = Pomeri dole
|
|
.settings = Podešavanja
|
|
.view-layout = Pogledaj raspored tastature
|
|
.remove = Ukloni
|
|
.add = Dodaj jezik unosa
|
|
keyboard-special-char = Unošenje specijalnih znakova
|
|
.alternate = Taster za alternativne znakove
|
|
.compose = Compose taster
|
|
.caps = Caps Lock taster
|
|
keyboard-typing-assist = Kucanje
|
|
.repeat-rate = Stopa ponavljanja
|
|
.repeat-delay = Kašnjenje ponavljanja
|
|
keyboard-numlock-boot = Numlock
|
|
.boot-state = Stanje pri pokretanju sistema
|
|
.last-boot = Prethodno pokretanje
|
|
.on = Uključeno
|
|
.off = Isključeno
|
|
.set = Podesi stanje numlock-a pri pokretanju
|
|
added = Dodato
|
|
type-to-search = Kucajte za pretragu...
|
|
show-extended-input-sources = Prikaži proširene izvore unosa
|
|
|
|
## Input: Keyboard: Shortcuts
|
|
|
|
keyboard-shortcuts = Prečice na tastaturi
|
|
.desc = Pregledajte i prilagodite prečice
|
|
add-another-keybinding = Dodaj drugu prečicu
|
|
cancel = Poništi
|
|
command = Komanda
|
|
custom = Prilagođene
|
|
debug = Debaguj
|
|
disabled = Onemogućeno
|
|
input-source-switch = Prebaci izvor unosa jezika tastature
|
|
migrate-workspace-prev = Premesti radni prostor na prethodni ekran
|
|
migrate-workspace-next = Premesti radni prostor na sledeći ekran
|
|
migrate-workspace =
|
|
Premesti radni prostor na ekran { $direction ->
|
|
*[down] dole
|
|
[left] levo
|
|
[right] desno
|
|
[up] gore
|
|
}
|
|
navigate = Navigacija
|
|
replace = Zameni
|
|
shortcut-name = Ime prečice
|
|
system-controls = Kontrole sistema
|
|
terminate = Prekini
|
|
toggle-stacking = Uključi grupisanje prozora
|
|
type-key-combination = Ukucajte kombinaciju tastera
|
|
custom-shortcuts = Prilagođene prečice
|
|
.add = Dodaj prečicu
|
|
.context = Dodaj prilagođenu prečicu
|
|
.none = Nema prilagođenih prečica
|
|
modified = { $count } izmenjeno
|
|
nav-shortcuts = Navigacija
|
|
.prev-output = Fokusiraj prethodni ekran
|
|
.next-output = Fokusiraj sledeći ekran
|
|
.last-workspace = Fokusiraj prošli radni prostor
|
|
.prev-workspace = Fokusiraj prethodni radni prostor
|
|
.next-workspace = Fokusiraj sledeći radni prostor
|
|
.focus =
|
|
Fokusiraj prozor { $direction ->
|
|
*[down] dole
|
|
[in] unutra
|
|
[left] levo
|
|
[out] spolja
|
|
[right] desno
|
|
[up] gore
|
|
}
|
|
.output =
|
|
Prebaci se na ekran { $direction ->
|
|
*[down] dole
|
|
[left] levo
|
|
[right] desno
|
|
[up] gore
|
|
}
|
|
.workspace = Prebaci se na radni prostor { $num }
|
|
manage-windows = Upravljanje prozorima
|
|
.close = Zatvori prozor
|
|
.maximize = Maksimizuj prozor
|
|
.fullscreen = Ceo ekran
|
|
.minimize = Minimizuj prozor
|
|
.resize-inwards = Smanji prozor
|
|
.resize-outwards = Povećaj prozor
|
|
.toggle-sticky = Uključi lepljivi prozor
|
|
move-windows = Pomeranje prozora
|
|
.direction =
|
|
Pomeri prozor { $direction ->
|
|
*[down] dole
|
|
[left] levo
|
|
[right] desno
|
|
[up] gore
|
|
}
|
|
.display =
|
|
Pomeri prozor za jedan monitor { $direction ->
|
|
*[down] dole
|
|
[left] levo
|
|
[right] desno
|
|
[up] gore
|
|
}
|
|
.workspace =
|
|
Pomeri prozor za jedan radni prostor { $direction ->
|
|
*[below] ispod
|
|
[left] levo
|
|
[right] desno
|
|
[above] iznad
|
|
}
|
|
.workspace-num = Pomeri prozor na radni prostor { $num }
|
|
.prev-workspace = Pomeri prozor na prethodni radni prostor
|
|
.next-workspace = Pomeri prozor na sledeći radni prostor
|
|
.last-workspace = Pomeri prozor na prošli radni prostor
|
|
.next-display = Pomeri prozor na sledeći ekran
|
|
.prev-display = Pomeri prozor na prethodni ekran
|
|
.send-to-prev-workspace = Pošalji prozor na prethodni radni prostor
|
|
.send-to-next-workspace = Pošalji prozor na sledeći radni prostor
|
|
system-shortcut = Sistem
|
|
.app-library = Otvori biblioteku aplikacija
|
|
.brightness-down = Smanji osvetljenost ekrana
|
|
.brightness-up = Povećaj osvetljenost ekrana
|
|
.home-folder = Otvori početnu fasciklu
|
|
.keyboard-brightness-down = Smanji osvetljenost tastature
|
|
.keyboard-brightness-up = Povećaj osvetljenost tastature
|
|
.launcher = Otvori pokretač
|
|
.log-out = Odjavi se
|
|
.lock-screen = Zaključaj ekran
|
|
.mute = Isključi audio izlaz
|
|
.mute-mic = Isključi ulaz mikrofona
|
|
.play-pause = Pusti/Pauziraj
|
|
.play-next = Sledeća numera
|
|
.play-prev = Prethodna numera
|
|
.poweroff = Isključi sistem
|
|
.screenshot = Napravi snimak ekrana
|
|
.terminal = Otvori terminal
|
|
.volume-lower = Smanji jačinu audio izlaza
|
|
.volume-raise = Povećaj jačinu audio izlaza
|
|
.web-browser = Otvori veb pretraživač
|
|
.window-switcher = Prebacivanje između otvorenih prozora
|
|
.window-switcher-previous = Prebacivanje između otvorenih prozora unatrag
|
|
.workspace-overview = Otvori pregled radnih prostora
|
|
window-tiling = Slaganje prozora
|
|
.horizontal = Podesi horizontalnu orijentaciju
|
|
.vertical = Podesi vertikalnu orijentaciju
|
|
.swap-window = Zameni prozor
|
|
.toggle-tiling = Uključi slaganje prozora
|
|
.toggle-stacking = Uključi grupisanje prozora
|
|
.toggle-floating = Uključi plutajući prozor
|
|
.toggle-orientation = Promeni orijentaciju
|
|
replace-shortcut-dialog = Zameni prečicu?
|
|
.desc = { $shortcut } se koristi od strane { $name }. Ako je zamenite, { $name } će biti onemogućeno.
|
|
zoom-in = Uvećaj
|
|
zoom-out = Umanji
|
|
|
|
## Input: Mouse
|
|
|
|
mouse = Miš
|
|
.desc = Brzina miša, ubrzanje, prirodno pomeranje.
|
|
.speed = Brzina miša
|
|
.acceleration = Omogući ubrzanje miša
|
|
|
|
## Input: Touchpad
|
|
|
|
click-behavior = Ponašanje klika
|
|
.click-finger = Sekundarni klik sa dva prsta i srednji klik sa tri prsta
|
|
.button-areas = Sekundarni klik u donjem desnom uglu i srednji klik u donjem centru
|
|
pinch-to-zoom = Stisnite prste za zumiranje
|
|
.desc = Koristite dva prsta za zumiranje sadržaja, za aplikacije koje podržavaju zumiranje.
|
|
tap-to-click = Dodir za klik
|
|
.desc = Omogućava dodir jednim prstom za primarni klik, dva prsta za sekundarni klik i tri prsta za srednji klik.
|
|
touchpad = Dodirna tabla
|
|
.acceleration = Omogući ubrzanje dodirne table
|
|
.desc = Brzina dodirne table, opcije klika, pokreti.
|
|
.speed = Brzina dodirne table
|
|
|
|
## Input: Gestures
|
|
|
|
gestures = Pokreti
|
|
.four-finger-down = Prevuci prema dole sa četiri prsta
|
|
.four-finger-left = Prevuci prema levo sa četiri prsta
|
|
.four-finger-right = Prevuci prema desno sa četiri prsta
|
|
.four-finger-up = Prevuci prema gore sa četiri prsta
|
|
.three-finger-any = Prevuci sa tri prsta u bilo kom smeru
|
|
switch-workspaces = Promeni radni prostor
|
|
.horizontal = Prevuci prema levo/desno sa četiri prsta
|
|
.vertical = Prevuci prema gore/dole sa četiri prsta
|
|
switch-between-windows = Prebacivanje između prozora
|
|
open-application-library = Otvori biblioteku aplikacija
|
|
open-workspaces-view = Otvori pregled radnih prostora
|
|
|
|
## Time & Language
|
|
|
|
time = Vreme i jezik
|
|
.desc = N/A
|
|
time-date = Datum i vreme
|
|
.desc = Vremenska zona, automatska podešavanja sata i formatiranje vremena.
|
|
.auto = Podesi automatski
|
|
.auto-ntp = Datum i vreme će se automatski ažurirati kada se podesi vremenska zona.
|
|
time-zone = Vremenska zona
|
|
.auto = Automatska vremenska zona
|
|
.auto-info = Zahteva usluge lokacije i pristup internetu
|
|
time-format = Format datuma i vremena
|
|
.twenty-four = 24-časovno vreme
|
|
.show-seconds = Prikaži sekunde
|
|
.first = Prvi dan nedelje
|
|
.show-date = Prikaži datum u apletu za vreme
|
|
.friday = Petak
|
|
.saturday = Subota
|
|
.sunday = Nedelja
|
|
.monday = Ponedeljak
|
|
time-region = Region i jezik
|
|
.desc = Format datuma, vremena i brojeva na osnovu regiona.
|
|
formatting = Formatiranje
|
|
.dates = Datumi
|
|
.time = Vreme
|
|
.date-and-time = Datum i vreme
|
|
.numbers = Brojevi
|
|
.measurement = Merenja
|
|
.paper = Papir
|
|
preferred-languages = Preferiran jezik
|
|
.desc = Redosled jezika određuje koji se jezik koristi za korisnički interfejs. Promene se primenjuju pri sledećem prijavljivanju.
|
|
add-language = Dodaj jezik
|
|
.context = Dodaj jezik
|
|
install-additional-languages = Instaliraj dodatne jezike
|
|
region = Region
|
|
|
|
## Applications
|
|
|
|
applications = Aplikacije
|
|
|
|
## Applications: Default Applications
|
|
|
|
default-apps = Podrazumevane aplikacije
|
|
.desc = Podrazumevani veb pretraživač, imejl klijent, upravljač datoteka i druge aplikacije.
|
|
.web-browser = Veb pretraživač
|
|
.file-manager = Upravljač datoteka
|
|
.mail-client = Imejl klijent
|
|
.music = Muzika
|
|
.video = Video
|
|
.photos = Fotografije
|
|
.calendar = Kalendar
|
|
.terminal = Terminal
|
|
.other-associations = Ostale asocijacije
|
|
.text-editor = Uređivač teksta
|
|
|
|
## Applications: Startup Applications
|
|
|
|
startup-apps = Aplikacije pri pokretanju
|
|
.desc = Konfigurišite aplikacije koje se pokreću pri prijavljivanju.
|
|
.add = Dodaj aplikaciju
|
|
.user = Aplikacije koje se pokreću kada se prijavite
|
|
.none = Nisu dodate aplikacije za pokretanje
|
|
.remove-dialog-title = Ukloni { $name }?
|
|
.remove-dialog-description = Da li ste sigurni da želite da uklonite ovu aplikaciju za pokretanje?
|
|
.add-startup-app = Dodaj aplikaciju za pokretanje
|
|
|
|
## Applications: Legacy Applications
|
|
|
|
legacy-applications = Kompatibilnost X11 aplikacija
|
|
.desc = Skaliranje aplikacija X11 sistema prozora i globalne prečice.
|
|
legacy-app-global-shortcuts = Globalne prečice u X11 aplikacijama
|
|
.desc = Globalne prečice omogućavaju da pritiske tastera i dugmadi miša izvedenih u aplikacijama budu prepoznati od strane drugih aplikacija za funkcije kao što su push-to-talk ili push-to-mute. Podrazumevano, ovo je onemogućeno u X11 aplikacijama da bi se osiguralo da druge aplikacije ne mogu da prate događaje tastature i miša koji sadrže osetljive informacije.
|
|
.none = Nijedan taster
|
|
.modifiers = Modifikatori (Super, Shift, Control, Alt)
|
|
.combination = Svi tasteri dok se drže modifikatori Super, Control ili Alt
|
|
.all = Svi tasteri
|
|
.mouse = Događaji dugmadi miša u X11 aplikacijama
|
|
legacy-app-scaling = Skaliranje aplikacija X11 sistema prozora
|
|
.scaled-gaming = Optimizuj za igre i aplikacije preko celog ekrana
|
|
.gaming-description = X11 aplikacije mogu izgledati nešto veće/manje u poređenju sa Wayland aplikacijama.
|
|
.scaled-applications = Optimizuj za aplikacije
|
|
.applications-description = Igre i X11 aplikacije preko celog ekrana možda neće odgovarati vašoj rezoluciji ekrana.
|
|
.scaled-compatibility = Režim maksimalne kompatibilnosti
|
|
.compatibility-description = X11 aplikacije mogu izgledati zamućeno na HiDPI ekranima.
|
|
.preferred-display = Preferirani ekran za igre i X11 aplikacije preko celog ekrana
|
|
.no-display = Nijedan
|
|
|
|
## System
|
|
|
|
system = Sistem i nalozi
|
|
|
|
## System: About
|
|
|
|
about = O sistemu
|
|
.desc = Ime uređaja, informacije o hardveru, podrazumevana podešavanja operativnog sistema.
|
|
about-device = Ime uređaja
|
|
.desc = Ovo ime je vidljivo drugim mrežnim ili Bluetooth uređajima.
|
|
about-hardware = Hardver
|
|
.model = Model hardvera
|
|
.memory = Memorija
|
|
.processor = Procesor
|
|
.graphics = Grafika
|
|
.disk-capacity = Kapacitet diska
|
|
about-os = Operativni sistem
|
|
.os = Operativni sistem
|
|
.os-architecture = Arhitektura operativnog sistema
|
|
.desktop-environment = Okruženje radne površine
|
|
.windowing-system = Sistem prozora
|
|
about-related = Povezana podešavanja
|
|
.support = Podrška
|
|
|
|
## System: Firmware
|
|
|
|
firmware = Firmver
|
|
.desc = Detalji firmvera.
|
|
|
|
## System: Users
|
|
|
|
users = Korisnici
|
|
.desc = Autentifikacija i korisnički nalozi.
|
|
.admin = Admin
|
|
.standard = Standardan
|
|
.profile-add = Izaberi sliku profila
|
|
administrator = Administrator
|
|
.desc = Administratori mogu da menjaju podešavanja za sve korisnike, dodaju i uklanjaju druge korisnike.
|
|
add-user = Dodaj korisnika
|
|
change-password = Promeni lozinku
|
|
remove-user = Ukloni korisnika
|
|
full-name = Puno ime
|
|
invalid-username = Neispravno korisničko ime.
|
|
password-mismatch = Lozinka i potvrda moraju se poklapati.
|
|
save = Sačuvaj
|