This makes it clearer that applets can be placed in those segments before a drag is started, and prevents things moving around when the drag is started.
821 lines
45 KiB
Text
Vendored
821 lines
45 KiB
Text
Vendored
app = Налаштування COSMIC
|
||
unknown = Невідоме
|
||
number = { $number }
|
||
|
||
## Networking: Wired
|
||
|
||
wired = Дротове
|
||
.adapter = Дротовий адаптер { $id }
|
||
.connections = Дротові з'єднання
|
||
.devices = Дротові пристрої
|
||
.remove = Видалити профіль з'єднання
|
||
|
||
## Networking: Online Accounts
|
||
|
||
online-accounts = Облікові записи в Інтернеті
|
||
.desc = Додайте облікові записи, IMAP та SMTP, облікові записи організацій
|
||
|
||
## Desktop
|
||
|
||
desktop = Стільниця
|
||
|
||
## Desktop: Wallpaper
|
||
|
||
wallpaper = Зображення тла
|
||
.change = Змінювати зображення що
|
||
.desc = Налаштування для зображення тла, кольорів та показу слайдів.
|
||
.fit = Розміщення зображення тла
|
||
.folder-dialog = Виберіть теку із зображеннями тла
|
||
.image-dialog = Виберіть зображення тла
|
||
.plural = Зображення тла
|
||
.same = Однакове зображення тла на всіх дисплеях
|
||
.slide = Показ слайдів
|
||
add-color = Додати колір
|
||
add-image = Додати зображення
|
||
all-displays = Всі дисплеї
|
||
colors = Кольори
|
||
dialog-add = Додати
|
||
fill = Заповнити
|
||
fit-to-screen = Припасувати до екрана
|
||
open-new-folder = Відкрити нову теку
|
||
recent-folders = Нещодавні теки
|
||
x-minutes =
|
||
{ $number } { $number ->
|
||
[one] хвилину
|
||
[few] хвилини
|
||
*[other] хвилин
|
||
}
|
||
x-hours =
|
||
{ $number } { $number ->
|
||
[one] годину
|
||
[few] години
|
||
*[other] годин
|
||
}
|
||
|
||
## Desktop: Appearance
|
||
|
||
appearance = Зовнішній вигляд
|
||
.desc = Кольори акценту та теми.
|
||
accent-color = Колір акценту
|
||
app-background = Тло застосунку чи вікна
|
||
auto = Автоматичне
|
||
close = Закрити
|
||
color-picker = Вибір кольору
|
||
copied-to-clipboard = Cкопійовано в буфер обміну
|
||
copy-to-clipboard = Скопіювати в буфер обміну
|
||
dark = Темна
|
||
export = Експортувати
|
||
hex = Hex
|
||
import = Імпортувати
|
||
light = Світла
|
||
mode-and-colors = Режим та кольори
|
||
recent-colors = Нещодавні кольори
|
||
reset-to-default = Типові значення
|
||
rgb = RGB
|
||
window-hint-accent = Колір підказки щодо активного вікна
|
||
window-hint-accent-toggle = Використовувати колір акценту з теми для підказки щодо активного вікна
|
||
auto-switch = Автоматично перемикати між світлим та темним режимами
|
||
.sunrise = Перемикання y світлий режим під час сходу сонця
|
||
.sunset = Перемикання у темний режим під час заходу сонця
|
||
.next-sunrise = Перемикання у світлий режим під час наступного сходу сонця
|
||
.next-sunset = Перемикання у темний режим під час наступного заходу сонця
|
||
container-background = Тло контейнера
|
||
.desc-detail = Колір тла контейнера використовується для бічної панелі навігації, бічної панелі, діалогів та подібних віджетів. Типово походить від кольору тла застосунку чи вікна.
|
||
.reset = Автоматичне визначення
|
||
.desc = Основний колір контейнера використовується для бічної панелі навігації, бічної панелі, діалогів та подібних віджетів.
|
||
control-tint = Відтінок елементів керування
|
||
.desc = Використовується для тла стандартних кнопок, пошукових полів, текстових полів та подібних компонентів.
|
||
frosted = Ефект матового скла в інтерфейсі системи
|
||
.desc = Застосовує розмиття тла панелі, дока, аплетів, запускача та бібліотеки програм.
|
||
experimental-settings = Експериментальні налаштування
|
||
enable-export = Застосувати цю тему до застосунків GNOME.
|
||
.desc = Не всі інструментарії підтримують автоперемикання. Для зміни теми в не COSMIC застосунках може знадобитись перезавантаження.
|
||
icon-theme = Тема піктограм
|
||
.desc = Застосовує інший набір піктограм до застосунків.
|
||
text-tint = Відтінок тексту в інтерфейсі
|
||
.desc = Колір, від якого в інтерфейсі походять кольори тексту з достатнім контрастом на різних поверхнях.
|
||
style = Стиль
|
||
.round = Заокруглений
|
||
.slightly-round = Трохи заокруглений
|
||
.square = Квадратний
|
||
# interface density left out for now
|
||
window-management-appearance = Керування вікнами
|
||
.active-hint = Розмір підказки щодо активного вікна
|
||
.gaps = Відступи навколо укладених вікон
|
||
|
||
## Desktop: Notifications
|
||
|
||
notifications = Сповіщення
|
||
.desc = Не турбувати, сповіщення на екрані блокування, налаштування для окремих програм.
|
||
|
||
## Desktop: Panel
|
||
|
||
panel = Панель
|
||
.desc = Верхня смужка з елементами керування стільницею та меню.
|
||
add = Додати
|
||
add-applet = Додати аплет
|
||
all = На всіх
|
||
applets = Аплети
|
||
center-segment = Центральний сегмент
|
||
end-segment = Кінцевий сегмент
|
||
large = Великий
|
||
no-applets-found = Аплетів не знайдено...
|
||
panel-bottom = Внизу
|
||
panel-left = Ліворуч
|
||
panel-right = Праворуч
|
||
panel-top = Вгорі
|
||
search-applets = Шукати аплети...
|
||
small = Малий
|
||
start-segment = Початковий сегмент
|
||
panel-appearance = Зовнішній вигляд
|
||
.match = Системний
|
||
.light = Світлий
|
||
.dark = Темний
|
||
panel-behavior-and-position = Поведінка та положення
|
||
.autohide = Автоматично приховувати панель
|
||
.dock-autohide = Автоматично приховувати док
|
||
.position = Положення на екрані
|
||
.display = Показувати на дисплеї
|
||
panel-style = Стиль
|
||
.anchor-gap = Відступ між панеллю та краями екрана
|
||
.dock-anchor-gap = Відступ між доком та краями екрана
|
||
.extend = Розширити панель до країв екрана
|
||
.dock-extend = Розширити док до країв екрана
|
||
.appearance = Зовнішній вигляд
|
||
.size = Розмір
|
||
.background-opacity = Непрозорість тла
|
||
panel-applets = Налаштування
|
||
.dock-desc = Налаштуйте аплети в доці
|
||
.desc = Налаштуйте аплети на панелі
|
||
panel-missing = Не знайдено налаштувань панелі
|
||
.desc = Не знайдено файлу конфігурації панелі через використання власних налаштувань або через його пошкодження.
|
||
.fix = Типові значення
|
||
|
||
## Desktop: Dock
|
||
|
||
dock = Док
|
||
.desc = Панель з пришпиленими застосунками в лотку застосунків та іншими аплетами.
|
||
|
||
## Desktop: Window management
|
||
|
||
window-management = Керування вікнами
|
||
.desc = Дія для клавіші Super, налаштування керування вікнами та додаткові налаштування укладання вікон.
|
||
super-key = Клавіша Super
|
||
.launcher = Відкриває запускач
|
||
.workspaces = Відкриває меню робочих просторів
|
||
.applications = Відкриває меню застосунків
|
||
.disable = Вимкнути
|
||
window-controls = Керування вікнами
|
||
.minimize = Показувати кнопку згортання
|
||
.maximize = Показувати кнопку розгортання
|
||
.active-window-hint = Підсвічувати активне вікно
|
||
|
||
## Desktop: Workspaces
|
||
|
||
workspaces = Робочі простори
|
||
.desc = Орієнтація та поведінка робочих просторів.
|
||
workspaces-behavior = Поведінка робочих просторів
|
||
.dynamic = Динамічні робочі простори
|
||
.dynamic-desc = Порожні робочі простори автоматично вилучаються
|
||
.fixed = Фіксована кількість робочих просторів
|
||
.fixed-desc = Додавайте або вилучайте робочі простори в режимі огляду.
|
||
workspaces-multi-behavior = Поведінка за наявності декількох моніторів
|
||
.span = Робочий простір охоплює кілька дисплеїв
|
||
.separate = Окремий робочий простір для кожного дисплея
|
||
workspaces-overview-thumbnails = Мініатюри в огляді робочих просторів
|
||
.show-number = Показувати номер робочого простору
|
||
.show-name = Показувати назву робочого простору
|
||
workspaces-orientation = Орієнтація робочих просторів
|
||
.vertical = Вертикальна
|
||
.horizontal = Горизонтальна
|
||
hot-corner = Гарячий кут
|
||
.top-left-corner = Використати гарячий кут вгорі ліворуч для робочих просторів
|
||
|
||
## Desktop: Display
|
||
|
||
-requires-restart = Потребує перезапуску
|
||
color = Колір
|
||
.depth = Глибина кольору
|
||
.profile = Профіль кольору
|
||
.sidebar = Профілі кольорів
|
||
.temperature = Температура кольору
|
||
display = Дисплеї
|
||
.desc = Керування дисплеями та нічним світлом
|
||
.arrangement = Розташування дисплеїв
|
||
.arrangement-desc = Перетягуйте дисплеї для зміни їх розташування.
|
||
.enable = Увімкнути дисплей
|
||
.external = { $size } { $output } Зовнішній дисплей
|
||
.laptop = { $size } Дисплей ноутбука
|
||
.options = Параметри дисплея
|
||
.refresh-rate = Частота оновлення
|
||
.resolution = Роздільна здатність
|
||
.scale = Масштаб
|
||
.additional-scale-options = Додаткові налаштування масштабування
|
||
mirroring = Віддзеркалення
|
||
.id = Віддзеркалення { $id }
|
||
.dont = Не віддзеркалювати
|
||
.mirror = Віддзеркалювати { $display }
|
||
.project =
|
||
Проектувати на { $display ->
|
||
[all] всі дисплеї
|
||
*[other] { $display }
|
||
}
|
||
.project-count =
|
||
Проектування на { $count } { $count ->
|
||
[one] дисплей
|
||
[few] дисплеї
|
||
*[other] дисплеїв
|
||
}
|
||
night-light = Нічне світло
|
||
.auto = Автоматично (від заходу до сходу сонця)
|
||
.desc = Зменшення синього світла, використовуючи більш теплі кольори.
|
||
orientation = Орієнтація
|
||
.standard = Стандартна
|
||
.rotate-90 = Обертання на 90
|
||
.rotate-180 = Обертання на 180
|
||
.rotate-270 = Обертання на 270
|
||
scheduling = Планування
|
||
.manual = Планування вручну
|
||
dialog = Діалог
|
||
.title = Залишити ці налаштування дисплея?
|
||
.keep-changes = Зберегти
|
||
.change-prompt =
|
||
Повернення до попередніх налаштувань буде виконано за { $time } { $time ->
|
||
[one] секунду
|
||
[few] секунди
|
||
*[other] секунд
|
||
}.
|
||
.revert-settings = Повернути
|
||
|
||
## Sound
|
||
|
||
sound = Звук
|
||
.desc = Н/Д
|
||
sound-output = Виведення
|
||
.volume = Гучність виведення
|
||
.device = Пристрій виведення
|
||
.level = Рівень виведення
|
||
.config = Конфігурація
|
||
.balance = Баланс
|
||
.left = Лівий
|
||
.right = Правий
|
||
sound-input = Введення
|
||
.volume = Гучність введення
|
||
.device = Пристрій введення
|
||
.level = Рівень введення
|
||
sound-alerts = Попередження
|
||
.volume = Гучність попередження
|
||
.sound = Звук попередження
|
||
sound-applications = Застосунки
|
||
.desc = Гучність та налаштування для застосунків
|
||
|
||
## Power
|
||
|
||
power = Живлення та акумулятор
|
||
.desc = Керування параметрами живлення
|
||
power-mode = Режим живлення
|
||
.battery = Подовжений час роботи акумулятора
|
||
.battery-desc = Зменшене споживання живлення та безшумна робота.
|
||
.balanced = Збалансований
|
||
.balanced-desc = Тиха робота та помірне споживання живлення.
|
||
.performance = Висока швидкодія
|
||
.performance-desc = Максимальна швидкодія та споживання живлення.
|
||
.no-backend = Бекенд не знайдено. Встановіть system76-power або power-profiles-daemon.
|
||
|
||
## Input
|
||
|
||
acceleration-desc = Автоматично регулює чутливість відстеження руху залежно від швидкості.
|
||
disable-while-typing = Вимикати під час введення тексту
|
||
input-devices = Пристрої введення
|
||
.desc = Пристрої введення
|
||
primary-button = Основна кнопка
|
||
.desc = Задає порядок фізичних кнопок.
|
||
.left = Ліва
|
||
.right = Права
|
||
scrolling = Гортання
|
||
.two-finger = Гортання двома пальцями
|
||
.edge = Гортання одним пальцем вздовж краю
|
||
.speed = Швидкість гортання
|
||
.natural = Природне гортання
|
||
.natural-desc = Переміщення вмісту замість переміщення перегляду
|
||
|
||
## Input: Keyboard
|
||
|
||
slow = Повільна
|
||
fast = Швидка
|
||
short = Коротка
|
||
long = Довга
|
||
keyboard = Клавіатура
|
||
.desc = Джерела введення, перемикання, введення спеціальних символів, скорочення.
|
||
keyboard-sources = Джерела введення
|
||
.desc = Перемикання джерел введення виконується комбінацією клавіш Super+Пропуск. Це можна змінити в налаштуваннях клавіатурних скорочень.
|
||
.move-up = Перемістити вгору
|
||
.move-down = Перемістити вниз
|
||
.settings = Налаштування
|
||
.view-layout = Переглянути розкладку клавіатури
|
||
.remove = Вилучити
|
||
.add = Додати джерело введення
|
||
keyboard-special-char = Введення спеціальних символів
|
||
.alternate = Клавіша альтернативних символів
|
||
.compose = Клавіша компонування
|
||
.caps = Клавіша Caps Lock
|
||
keyboard-typing-assist = Введення
|
||
.repeat-rate = Частота повторів
|
||
.repeat-delay = Затримка повторів
|
||
added = Додана
|
||
type-to-search = Пишіть для пошуку...
|
||
|
||
## Input: Keyboard: Shortcuts
|
||
|
||
keyboard-shortcuts = Клавіатурні скорочення
|
||
.desc = Перегляд і налаштування скорочень
|
||
cancel = Скасувати
|
||
command = Команда
|
||
custom = Користувацькі
|
||
debug = Зневадження
|
||
disabled = Вимкнено
|
||
migrate-workspace-prev = Перемістити робочий простір до попереднього джерела виведення
|
||
migrate-workspace-next = Перемістити робочий простір до наступного джерела виведення
|
||
migrate-workspace =
|
||
Перемістити робочий простір до джерела виведення { $direction ->
|
||
*[down] нижче
|
||
[left] ліворуч
|
||
[right] праворуч
|
||
[up] вище
|
||
}
|
||
navigate = Перейти
|
||
replace = Замінити
|
||
shortcut-name = Назва скорочення
|
||
system-controls = Елементи керування системою
|
||
terminate = Зупинити
|
||
toggle-stacking = Перемкнути групування вікон
|
||
type-key-combination = Введіть комбінацію клавіш
|
||
custom-shortcuts = Користувацькі скорочення
|
||
.add = Додати скорочення
|
||
.context = Додати користувацьке скорочення
|
||
.none = Немає користувацьких скорочень
|
||
modified = { $count } змінено
|
||
nav-shortcuts = Навігація
|
||
.prev-output = Фокус на попереднє джерело виведення
|
||
.next-output = Фокус на наступне джерело виведення
|
||
.last-workspace = Фокус на останній робочий простір
|
||
.prev-workspace = Фокус на попередній робочий простір
|
||
.next-workspace = Фокус на наступний робочий простір
|
||
.focus =
|
||
Фокус на вікно { $direction ->
|
||
*[down] нижче
|
||
[in] всередині
|
||
[left] ліворуч
|
||
[out] зовні
|
||
[right] праворуч
|
||
[up] вище
|
||
}
|
||
.output =
|
||
Перейти до джерела виведення { $direction ->
|
||
*[down] нижче
|
||
[left] ліворуч
|
||
[right] праворуч
|
||
[up] вище
|
||
}
|
||
.workspace = Перейти до робочого простору { $num }
|
||
manage-windows = Керування вікнами
|
||
.close = Закрити вікно
|
||
.maximize = Розгорнути вікно
|
||
.fullscreen = Розгорнути вікно на повний екран
|
||
.minimize = Згорнути вікно
|
||
.resize-inwards = Зміна розмірів вікна всередину
|
||
.resize-outwards = Зміна розмірів вікна назовні
|
||
.toggle-sticky = Перемкнути прилипання вікна
|
||
move-windows = Переміщення вікон
|
||
.direction =
|
||
Перемістити вікно { $direction ->
|
||
*[down] нижче
|
||
[left] ліворуч
|
||
[right] праворуч
|
||
[up] вище
|
||
}
|
||
.display =
|
||
Перемістити вікно на монітор { $direction ->
|
||
*[down] нижче
|
||
[left] ліворуч
|
||
[right] праворуч
|
||
[up] вище
|
||
}
|
||
.workspace =
|
||
Перемістити вікно на робочий простір { $direction ->
|
||
*[below] нижче
|
||
[left] ліворуч
|
||
[right] праворуч
|
||
[above] вище
|
||
}
|
||
.workspace-num = Перемістити вікно на робочий простір { $num }
|
||
.prev-workspace = Перемістити вікно на попередній робочий простір
|
||
.next-workspace = Перемістити вікно на наступний робочий простір
|
||
.last-workspace = Перемістити вікно на останній робочий простір
|
||
.next-display = Перемістити вікно на наступний дисплей
|
||
.prev-display = Перемістити вікно на попередній дисплей
|
||
.send-to-prev-workspace = Перемістити вікно на попередній робочий простір
|
||
.send-to-next-workspace = Перемістити вікно на наступний робочий простір
|
||
system-shortcut = Система
|
||
.app-library = Відкрити бібліотеку застосунків
|
||
.brightness-down = Зменшити яскравість дисплея
|
||
.brightness-up = Збільшити яскравість дисплея
|
||
.display-toggle = Перемкнути вбудований дисплей
|
||
.home-folder = Відкрити домашню теку
|
||
.keyboard-brightness-down = Зменшити яскравість клавіатури
|
||
.keyboard-brightness-up = Збільшити яскравість клавіатури
|
||
.launcher = Відкрити запускач
|
||
.log-out = Вийти
|
||
.lock-screen = Заблокувати екран
|
||
.mute = Вимкнути виведення звуку
|
||
.mute-mic = Вимкнути мікрофон
|
||
.play-pause = Відтворення/Пауза
|
||
.play-next = Наступна доріжка
|
||
.play-prev = Попередня доріжка
|
||
.poweroff = Вимкнути
|
||
.screenshot = Зробити знімок екрана
|
||
.terminal = Відкрити термінал
|
||
.touchpad-toggle = Перемкнути тачпад
|
||
.volume-lower = Зменшити гучність виведення звуку
|
||
.volume-raise = Збільшити гучність виведення звуку
|
||
.web-browser = Відкрити браузер
|
||
.window-switcher = Перемикати відкриті вікна
|
||
.window-switcher-previous = Перемикати відкриті вікна у зворотньому порядку
|
||
.workspace-overview = Відкрити огляд робочих просторів
|
||
window-tiling = Укладання вікон
|
||
.horizontal = Встановити горизонтальну орієнтацію
|
||
.vertical = Встановити вертикальну орієнтацію
|
||
.swap-window = Поміняти місцями вікна
|
||
.toggle-tiling = Перемкнути укладання вікон
|
||
.toggle-stacking = Перемкнути групування вікон
|
||
.toggle-floating = Перемкнути плавучість вікон
|
||
.toggle-orientation = Перемкнути орієнтацію
|
||
replace-shortcut-dialog = Замінити скорочення?
|
||
.desc = { $shortcut } вже використовується для { $name }. Якщо замінити його, { $name } буде вимкнено.
|
||
|
||
## Input: Mouse
|
||
|
||
mouse = Миша
|
||
.desc = Швидкість миші, прискорення, природне гортання.
|
||
.speed = Швидкість миші
|
||
.acceleration = Увімкнути прискорення миші
|
||
|
||
## Input: Touchpad
|
||
|
||
click-behavior = Поведінка при натисканні
|
||
.click-finger = Другорядне клацання активується двома пальцями, а клацання середньою кнопкою — трьома пальцями
|
||
.button-areas = Другорядне клацання активується в нижньому правому куті, а клацання середньою кнопкою — внизу по центру
|
||
pinch-to-zoom = Звести для збільшення
|
||
.desc = У застосунках, які підтримують масштабування, використовуйте два пальці для збільшення вмісту.
|
||
tap-to-click = Дотик як клацання
|
||
.desc = Дотик одним пальцем активує основне клацання, дотик двома пальцями — другорядне клацання, дотик трьома пальцями — клацання середньою кнопкою.
|
||
touchpad = Touchpad
|
||
.acceleration = Увімкнути прискорення сенсорної панелі
|
||
.desc = Швидкість сенсорної панелі, варіанти натискання, жести.
|
||
.speed = Швидкість сенсорної панелі
|
||
|
||
## Input: Gestures
|
||
|
||
gestures = Жести
|
||
.four-finger-down = Проведення чотирма пальцями вниз
|
||
.four-finger-left = Проведення чотирма пальцями ліворуч
|
||
.four-finger-right = Проведення чотирма пальцями праворуч
|
||
.four-finger-up = Проведення чотирма пальцями вгору
|
||
.three-finger-any = Проведення трьома пальцями в будь-якому напрямку
|
||
switch-between-windows = Перемикання вікон
|
||
open-application-library = Відкрити бібліотеку застосунків
|
||
open-workspaces-view = Відкрити огляд робочих просторів
|
||
|
||
## Time & Language
|
||
|
||
time = Час і мова
|
||
.desc = Н/Д
|
||
time-date = Дата та час
|
||
.desc = Часовий пояс, автоматичне налаштування годинника та деякі налаштування формату часу.
|
||
.auto = Встановлювати автоматично
|
||
.auto-ntp = Дата та час будуть оновлюватися автоматично при встановленні часового поясу.
|
||
time-zone = Часовий пояс
|
||
.auto = Автоматичне визначення часового поясу
|
||
.auto-info = Необхідні служби визначення місцезнаходження та доступ до Інтернету
|
||
time-format = Формат дати та часу
|
||
.twenty-four = 24-годинний формат часу
|
||
.show-seconds = Показувати секунди
|
||
.first = Перший день тижня
|
||
.show-date = Показувати дату на панелі
|
||
.friday = Пʼятниця
|
||
.saturday = Субота
|
||
.sunday = Неділя
|
||
.monday = Понеділок
|
||
time-region = Регіон та мова
|
||
.desc = Формат дати, часу та чисел на основі вашого регіону.
|
||
|
||
## System
|
||
|
||
system = Система та облікові записи
|
||
|
||
## System: About
|
||
|
||
about = Про систему
|
||
.desc = Назва пристрою, інформація щодо обладнання, типові значення операційної системи.
|
||
about-device = Назва пристрою
|
||
.desc = Назва, яку бачать інші мережі та пристрої Bluetooth.
|
||
about-hardware = Обладнання
|
||
.model = Модель обладнання
|
||
.memory = Памʼять
|
||
.processor = Процесор
|
||
.graphics = Графіка
|
||
.disk-capacity = Місткість диска
|
||
about-os = Операційна система
|
||
.os = Операційна система
|
||
.os-architecture = Архітектура операційної системи
|
||
.desktop-environment = Робоче оточення
|
||
.windowing-system = Система керування вікнами
|
||
about-related = Повʼязані налаштування
|
||
.support = Отримати підтримку
|
||
|
||
## System: Firmware
|
||
|
||
firmware = Мікропрограма
|
||
.desc = Подробиці щодо мікропрограми.
|
||
|
||
## System: Users
|
||
|
||
users = Користувачі
|
||
.desc = Автентифікація та облікові записи користувачів.
|
||
.admin = Адміністратор
|
||
.standard = Звичайний
|
||
.profile-add = Обрати аватар
|
||
remove = Видалити
|
||
connect = Під'єднати
|
||
password = Пароль
|
||
username = Ім'я користувача
|
||
settings = Налаштування
|
||
ok = Гаразд
|
||
connections-and-profiles =
|
||
{ $variant ->
|
||
[wired] Дровоте
|
||
[wifi] Wi-Fi
|
||
[vpn] VPN
|
||
*[other] Невідоме
|
||
} з'єднання та профілі мережевих з'єднань.
|
||
add-network = Додати мережу
|
||
.profile = Додати профіль
|
||
add-vpn = Додати VPN
|
||
airplane-on = Режим польоту ввімкнено.
|
||
cable-unplugged = Дріт від'єднано
|
||
connected = Підключено
|
||
connecting = З'єднання…
|
||
disconnect = Від'єднатися
|
||
forget = Забути
|
||
known-networks = Відомі мережі
|
||
network-and-wireless = Мережа та бездротовий зв’язок
|
||
no-networks = Мереж не знайдено.
|
||
no-vpn = Немає доступних VPN-з'єднань.
|
||
password-confirm = Повторіть пароль
|
||
visible-networks = Знайдені мережі
|
||
auth-dialog = Авторизація обов'язкова
|
||
.vpn-description = Введіть логін та пароль, які необхідні для VPN-сервісу.
|
||
.wifi-description = Введіть пароль або ключ шифрування. Також ви можете з'єднатися, натиснувши кнопку "WPS" на маршрутизаторі.
|
||
forget-dialog = Забути цю Wi-Fi мережу?
|
||
.description = Вам потрібно буде знову ввести пароль, щоб використовувати цю мережу в майбутньому.
|
||
network-device-state =
|
||
.activated = З'єднано
|
||
.config = З'єднання
|
||
.deactivating = Від'єднання
|
||
.disconnected = Від'єднано
|
||
.failed = Не вдалося з'єднатися
|
||
.ip-check = Перевірка з'єднання
|
||
.ip-config = Отримання IP та даних маршрутизації
|
||
.need-auth = Потрібна авторизація
|
||
.prepare = Підготовка до з'єднання
|
||
.secondaries = Очікування вторинного з'єднання
|
||
.unavailable = Недоступно
|
||
.unknown = Невідомий стан
|
||
.unmanaged = Некерований
|
||
.unplugged = Дріт від'єднано
|
||
remove-connection-dialog = Видалити профіль з'єднання?
|
||
.vpn-description = Вам потрібно буде знову ввести пароль для того, щоб використати цю мережу у майбутньому.
|
||
.wired-description = Вам потрібно буде знову створити цей профіль для того, щоб використати його у майбутньому.
|
||
vpn = VPN
|
||
.connections = VPN з'єднання
|
||
.error = Не вдалося додати налаштування VPN
|
||
.remove = Видалити профіль з'єднання
|
||
.select-file = Обрати файл налаштувань VPN
|
||
vpn-error = Помилка VPN
|
||
.config = Не вдалося додати налаштування VPN
|
||
.connect = Не вдалося з'єднатися до VPN
|
||
.connection-editor = Помилка редактора з'єднань
|
||
.connection-settings = Не вдалося отримати налаштування активних з'єднань
|
||
.updating-state = Не вдалося оновити стан мережевого менеджера
|
||
.wireguard-config-path = Неправильний шлях до профілю WireGuard
|
||
.wireguard-config-path-desc = Обраний файл має бути локальним.
|
||
.wireguard-device = Не вдалося створити пристрій WireGuard
|
||
.with-password =
|
||
nmcli не зміг встановити { $field ->
|
||
*[username] ім'я користувача
|
||
[password] пароль
|
||
[password-flags] флаги читання паролю
|
||
} для VPN
|
||
wifi = Wi-Fi
|
||
.adapter = Бездротовий адаптер { $id }
|
||
.forget = Забути цю мережу
|
||
wireguard-dialog = Додати пристрій WireGuard
|
||
.description = Оберіть ім'я пристрою для профілю WireGuard.
|
||
activate = Активувати
|
||
confirm = Підтвердити
|
||
enable = Увімкнути
|
||
bluetooth = Bluetooth
|
||
.desc = Керувати Bluetooth пристроями
|
||
.status = Поки налаштування Bluetooth відкриті, цей пристрій видно іншим пристроям під назвою { $aliases } .
|
||
.connected = З'єднано
|
||
.connecting = З'єднання
|
||
.disconnecting = Від'єднання
|
||
.connect = З'єднатися
|
||
.disconnect = Від'єднатися
|
||
.forget = Забути
|
||
.dbus-error = Сталося помилка при взаємодії з DBus: { $why }
|
||
.disabled = Служба Bluetooth вимкнена
|
||
.inactive = Служба Bluetooth неактивна
|
||
.unknown = Неможливо активувати службу Bluetooth. Можливо, у вас не встановлено пакет BlueZ?
|
||
bluetooth-paired = З'єднані у минулому пристрої
|
||
.connect = Під'єднатися
|
||
.battery = { $percentage }% заряду
|
||
bluetooth-confirm-pin = Перевірка PIN-коду між Bluetooth-пристроями
|
||
.description = Будь ласка, підтвердіть, що цей PIN-код зівпадає з тим, який відображається на іншому пристрої: { $device }
|
||
bluetooth-available = Пристрої поблизу
|
||
bluetooth-adapters = Адаптери Bluetooth
|
||
accessibility = Доступність
|
||
.vision = Зір
|
||
.on = Увімкнено
|
||
.off = Вимкнено
|
||
.unavailable = Недоступно
|
||
.screen-reader = Засіб читання з екрану
|
||
.high-contrast = Режим високої контрастності
|
||
.invert-colors = Інвертація кольорів
|
||
.color-filters = Виправлення кольорової сліпоти
|
||
hearing = Слух
|
||
.mono = Відтворювати стерео звук у моно
|
||
default = Типовий
|
||
dbus-connection-error = Не вдалося з'єднатися з DBus
|
||
identity = Ідентичність
|
||
magnifier = Лупа
|
||
.controls =
|
||
Також можна використати: { $zoom_in ->
|
||
[zero] { "" }
|
||
*[other]
|
||
{ "" }
|
||
{ $zoom_in } для наближення,
|
||
}{ $zoom_out ->
|
||
[zero] { "" }
|
||
*[other]
|
||
{ "" }
|
||
{ $zoom_out } для віддалення,
|
||
}
|
||
Super + гортання коліщатком миші
|
||
.scroll_controls = Увімкнути зміну масштабу мишою або тачпадом з Super + гортання
|
||
.show_overlay = Показувати оверлей лупи
|
||
.increment = Крок зміни масштабу
|
||
.signin = Вмикати лупу при вході в систему
|
||
.applet = Ви можете увімкнути/вимкнути лупу за допомогою аплету на панелі
|
||
.movement = Наближений вид рухається
|
||
.continuous = Послідовно за вказівником
|
||
.onedge = Коли вказівник торкається краю
|
||
.centered = Щоб вказівник завжди залишався по центру
|
||
color-filter = Режим виправлення кольорової сліпоти
|
||
.unknown = Активовано невідомий режим
|
||
.greyscale = Відтінки сірого
|
||
.deuteranopia = Зелено-червоний (нечутливість до зеленого, Дейтеранопія)
|
||
.protanopia = Червоно-зелений (нечутливість до червоного, Протанопія)
|
||
.tritanopia = Блакитно-жовтий (нечутливість до синього, Тританопія)
|
||
never = Ніколи
|
||
interface-density = Щільність інтерфейсу
|
||
.comfortable = Комфортна
|
||
.compact = Компактна
|
||
.spacious = Простора
|
||
icons-and-toolkit = Тема піктограм
|
||
interface-font = Системний шрифт
|
||
monospace-font = Моноширинний шрифт
|
||
edge-gravity = Плаваючі вікна чіпляються до країв екрану
|
||
focus-navigation = Навігація фокусом
|
||
.focus-follows-cursor = Фокус слідкує за вказівником
|
||
.focus-follows-cursor-delay = Затримка слідкування фокусу за вказівником у мс
|
||
.cursor-follows-focus = Вказівник слідкує за фокусом
|
||
vrr = Адаптивна синхронізація
|
||
.enabled = Увімкнена
|
||
.force = Завжди
|
||
.auto = Автоматично
|
||
.disabled = Вимкнена
|
||
amplification = Посилення звуку
|
||
.desc = Дозволяє встановити гучність до 150%.
|
||
profile = Профіль
|
||
battery = Батарея
|
||
.minute =
|
||
{ $value } { $value ->
|
||
[one] хвилина
|
||
[few] хвилини
|
||
[many] хвилин
|
||
*[other] хвилин
|
||
}
|
||
.hour =
|
||
{ $value } { $value ->
|
||
[one] година
|
||
[few] години
|
||
[many] годин
|
||
*[other] годин
|
||
}
|
||
.day =
|
||
{ $value } { $value ->
|
||
[one] день
|
||
[few] дні
|
||
[many] днів
|
||
*[other] днів
|
||
}
|
||
.less-than-minute = Менше ніж хвилина
|
||
.and = і
|
||
.remaining-time =
|
||
{ $time } до { $action ->
|
||
[full] повного заряду
|
||
*[other] розрядження
|
||
}
|
||
connected-devices = Під'єднані пристрої
|
||
.unknown = Невідомний пристрій
|
||
power-saving = Налаштування збереження електроенергії
|
||
.turn-off-screen-after = Вимкнути екран через
|
||
.auto-suspend = Автоматичне призупинення
|
||
.auto-suspend-ac = Автоматичне призупинення при роботі від мережі
|
||
.auto-suspend-battery = Автоматичне призупинення при роботі від батареї
|
||
keyboard-numlock-boot = Numlock
|
||
.boot-state = Стан при запуску
|
||
.last-boot = Зберігати стан минулого запуску
|
||
.on = Завжди увімкнений
|
||
.off = Завжди вимкнений
|
||
.set = Задати стан Numlock при запуску системи
|
||
show-extended-input-sources = Показувати розширені джерела введення
|
||
add-another-keybinding = Додати іще одне скорочення
|
||
input-source-switch = Змінити розкладку клавіатури
|
||
zoom-in = Наблизити
|
||
zoom-out = Віддалити
|
||
switch-workspaces = Змінити робочі простори
|
||
.horizontal = Проведення чотрима пальцями вліво/вправо
|
||
.vertical = Проведення чотрима пальцями вгору/вниз
|
||
formatting = Формати
|
||
.dates = Дати
|
||
.time = Час
|
||
.date-and-time = Дата і час
|
||
.numbers = Числа
|
||
.measurement = Одиниця виміру
|
||
.paper = Папір
|
||
preferred-languages = Обрані мови
|
||
.desc = Порядок мов визначає, яка мова буде використовуватися як мова інтерфейсу. Зміни почнуть діяти після наступного входу в систему.
|
||
add-language = Додати мову
|
||
.context = Додати мову
|
||
install-additional-languages = Встановити додаткові мови
|
||
region = Регіон
|
||
applications = Застосунки
|
||
default-apps = Типові застосунки
|
||
.desc = Типові браузер, поштовий клієнт, файловий менеджер та інші застосунки.
|
||
.web-browser = Браузер
|
||
.file-manager = Файловий менеджер
|
||
.mail-client = Поштовий клієнт
|
||
.music = Музика
|
||
.video = Відео
|
||
.photos = Фото
|
||
.calendar = Календар
|
||
.terminal = Термінал
|
||
.other-associations = Інші застосунки
|
||
.text-editor = Текстовий редактор
|
||
startup-apps = Автозапуск
|
||
.desc = Налаштування застосунків, які запускаються при вході у систему.
|
||
.add = Додати застосунок
|
||
.user = Застосунки, які запускаються при вході у систему
|
||
.none = В автозапуску немає ніяких застосунків
|
||
.remove-dialog-title = Видалити { $name }?
|
||
.remove-dialog-description = Ви впевнені, що бажаєте видалити цей застосунок з автозапуску?
|
||
.search-for-application = Шукати застосунок
|
||
legacy-applications = Сумісність із застосунками для X11
|
||
.desc = Масштабування та глобальні скорочення в застосунках для віконного менеджеру X11.
|
||
legacy-app-global-shortcuts = Глобальні скорочення в застосунках для X11
|
||
.desc = Глобальні скорочення дозволяють застосункам читати натискання клавіш та кнопок миші навіть якщо вони були здійснені під час роботи з іншим застосунком. Це може використовуватися для таких функцій, як активація або вимкнення голосу кнопкою. За замовчуванням ця функція вимкнена для застосунків, які використовують X11, для того, щоб такі застосунки не отримали чутливу інформацію.
|
||
.none = Ніякі клавіши
|
||
.modifiers = Лише клавіши-модифікатори (Super, Shift, Control, Alt)
|
||
.combination = Усі клавіши у комбінації з клавішами Super, Control або Alt
|
||
.all = Усі клавіши
|
||
.mouse = Події натискання кнопок миші у застосунках для X11
|
||
legacy-app-scaling = Масштабування застосунків для X11
|
||
.scaled-gaming = Оптимізуватия для ігор та повноекранних застосунків
|
||
.gaming-description = Звичайні застосунки для X11 можуть бути трохи більше/менше за розмірами у порівненні зі застосунками для Wayland.
|
||
.scaled-applications = Оптимізувати для звичайних застосунків
|
||
.applications-description = Ігри та повноекранні застосунки для X11 можуть використовувати роздільну здатність іншу за нативну для вашого монітору.
|
||
.scaled-compatibility = Режим максимальної сумісності
|
||
.compatibility-description = Застосунки для X11 можуть виглядати нечітко на HiDPI екранах.
|
||
.preferred-display = Надавати перевагу цьому дисплею для ігор та повноекранних застосунків на X11
|
||
.no-display = Ніякий
|
||
administrator = Адміністратор
|
||
.desc = Адміністратори можуть змінювати налаштування для усіх користувачів, а також додавати нових та видаляти інших користувачів.
|
||
add-user = Додати користувача
|
||
change-password = Змінити пароль
|
||
remove-user = Видалити користувача
|
||
full-name = Повне ім'я
|
||
invalid-username = Неприпустиме ім'я користувача.
|
||
password-mismatch = Обидва паролі повинні зівпадати.
|
||
save = Зберегти
|