This makes it clearer that applets can be placed in those segments before a drag is started, and prevents things moving around when the drag is started.
827 lines
41 KiB
Text
Vendored
827 lines
41 KiB
Text
Vendored
app = COSMIC подешавања
|
||
dbus-connection-error = Неуспешно повезивање са DBus-ом
|
||
ok = У реду
|
||
unknown = Непознато
|
||
number = { $number }
|
||
|
||
## Network & Wireless
|
||
|
||
connections-and-profiles =
|
||
{ $variant ->
|
||
[wired] Жичане
|
||
[wifi] Wi-Fi
|
||
[vpn] VPN
|
||
*[other] Непознате
|
||
} конекције и профили конекција.
|
||
add-network = Додај мрежу
|
||
.profile = Додај профил
|
||
add-vpn = Додај VPN
|
||
airplane-on = Авионски режим је укључен.
|
||
cable-unplugged = Кабл је ископчан
|
||
connect = Повежи се
|
||
connected = Повезано
|
||
connecting = Повезује се…
|
||
disconnect = Прекини конекцију
|
||
forget = Заборави
|
||
known-networks = Познате мреже
|
||
network-and-wireless = Мрежа и бежична конекција
|
||
no-networks = Нису пронађене мреже.
|
||
no-vpn = Нема доступних VPN конекција.
|
||
password = Шифра
|
||
password-confirm = Потврди лозинку
|
||
remove = Уклони
|
||
settings = Подешавања
|
||
username = Корисничко име
|
||
visible-networks = Видљиве мреже
|
||
identity = Идентитет
|
||
auth-dialog = Потребна аутентификација
|
||
.vpn-description = Унесите корисничко име и лозинку потребне за VPN сервис.
|
||
.wifi-description = Унесите лозинку или кључ за шифровање. Можете се повезати и притиском на "WPS" дугме на рутеру.
|
||
forget-dialog = Заборави ову Wi-Fi мрежу?
|
||
.description = Мораћете поново да унесете лозинку да бисте користили ову Wi-Fi мрежу у будућности.
|
||
network-device-state =
|
||
.activated = Повезано
|
||
.config = Повезује се
|
||
.deactivating = Прекида се конекција
|
||
.disconnected = Није повезано
|
||
.failed = Неуспешно повезивање
|
||
.ip-check = Проверава се конекција
|
||
.ip-config = Траже се IP и информације рутирања
|
||
.need-auth = Потребна аутентификација
|
||
.prepare = Припрема се за повезивање
|
||
.secondaries = Чека се секундарна конекција
|
||
.unavailable = Недоступно
|
||
.unknown = Непознато стање
|
||
.unmanaged = Неуправљано
|
||
.unplugged = Кабл је ископчан
|
||
remove-connection-dialog = Уклони профил конекције?
|
||
.vpn-description = Мораћете поново да унесете лозинку да бисте користили ову мрежу у будућности.
|
||
.wired-description = Мораћете поново да креирате овај профил да бисте га користили у будућности.
|
||
vpn = VPN
|
||
.connections = VPN конекције
|
||
.error = Неуспешно додавање VPN конфигурације
|
||
.remove = Уклони профил конекције
|
||
.select-file = Изаберите VPN конфигурациону датотеку
|
||
vpn-error = VPN грешка
|
||
.config = Неуспешно додавање VPN конфигурације
|
||
.connect = Неуспешно повезивање са VPN-ом
|
||
.connection-editor = Уређивач конекције неуспешан
|
||
.connection-settings = Неуспешно добијање подешавања за активне конекције
|
||
.updating-state = Неуспешно ажурирање стања мрежног менаџера
|
||
.wireguard-config-path = Неисправна путања датотеке за WireGuard конфигурацију
|
||
.wireguard-config-path-desc = Изабрана датотека мора бити на локалном систему датотека.
|
||
.wireguard-device = Неуспешно креирање WireGuard уређаја
|
||
.with-password =
|
||
Неуспешно подешавање VPN { $field ->
|
||
*[username] корисничко име
|
||
[password] лозинка
|
||
[password-flags] flag-ова лозинке
|
||
} са nmcli
|
||
wired = Жичана
|
||
.adapter = Жичани адаптер { $id }
|
||
.connections = Жичане конекције
|
||
.devices = Жичани уређаји
|
||
.remove = Уклони профил конекције
|
||
.desc = Жичана конекција, профили конекције
|
||
wifi = Wi-Fi
|
||
.adapter = Wi-Fi адаптер { $id }
|
||
.forget = Заборави ову мрежу
|
||
wireguard-dialog = Додај WireGuard уређај
|
||
.description = Изаберите име уређаја за WireGuard конфигурацију.
|
||
|
||
## Networking: Online Accounts
|
||
|
||
online-accounts = Онлајн налози
|
||
.desc = Додај налоге, IMAP и SMTP, пријављивање за предузећа
|
||
|
||
# Bluetooth
|
||
|
||
activate = Активирај
|
||
confirm = Потврди
|
||
enable = Омогући
|
||
bluetooth = Bluetooth
|
||
.desc = Управљај Bluetooth уређајима
|
||
.status = Овај систем је видљив као { $aliases } док су Bluetooth подешавања отворена.
|
||
.connected = Повезано
|
||
.connecting = Повезује се
|
||
.disconnecting = Прекида се конекција
|
||
.connect = Повежи се
|
||
.disconnect = Прекини конекцију
|
||
.forget = Заборави
|
||
.dbus-error = Дошло је до грешке при интеракцији са DBus-ом: { $why }
|
||
.disabled = Bluetooth сервис је онемогућен
|
||
.inactive = Bluetooth сервис није активан
|
||
.unknown = Bluetooth сервис се не може активирати. Да ли је BlueZ инсталиран?
|
||
bluetooth-paired = Претходно повезани уређаји
|
||
.connect = Повежи се
|
||
.battery = { $percentage }% батерије
|
||
bluetooth-confirm-pin = Потврди Bluetooth PIN
|
||
.description = Молимо потврдите да се следећи PIN слаже са оним приказаним на { $device }
|
||
bluetooth-available = Оближњи уређаји
|
||
bluetooth-adapters = Bluetooth адаптери
|
||
|
||
## Accessibility
|
||
|
||
accessibility = Приступачност
|
||
.vision = Вид
|
||
.on = Укључено
|
||
.off = Искључено
|
||
.unavailable = Недоступно
|
||
.screen-reader = Читач екрана
|
||
.high-contrast = Висок контраст
|
||
.invert-colors = Обрни боје
|
||
.color-filters = Филтери боја
|
||
hearing = Слух
|
||
.mono = Репродукуј стерео звук као моно
|
||
default = Подразумевано
|
||
magnifier = Лупа
|
||
.controls =
|
||
Или користи ове пречице: { $zoom_in ->
|
||
[zero] { "" }
|
||
*[other]
|
||
{ "" }
|
||
{ $zoom_in } за увећање,
|
||
}{ $zoom_out ->
|
||
[zero] { "" }
|
||
*[other]
|
||
{ "" }
|
||
{ $zoom_out } за умањење,
|
||
}
|
||
Super + скрол мишем
|
||
.scroll_controls = Омогући увећавање мишем или додирном таблом са Super + Скрол
|
||
.show_overlay = Прикажи интерфејс лупе
|
||
.increment = Корак увећања
|
||
.signin = Покрени лупу при пријављивању
|
||
.applet = Укључи/искључи лупу у аплету на панелу
|
||
.movement = Увећани приказ се помера
|
||
.continuous = Континуирано са показивачем
|
||
.onedge = Када показивач достигне ивицу
|
||
.centered = Да задржи показивач центриран
|
||
color-filter = Тип филтра боја
|
||
.unknown = Непознат филтер је активан
|
||
.greyscale = Нијансе сиве
|
||
.deuteranopia = Зелено/Црвено (слабост зелене, Деутеранопија)
|
||
.protanopia = Црвено/Зелено (слабост црвене, Протанопија)
|
||
.tritanopia = Плаво/Жуто (слабост плаве, Тританопија)
|
||
|
||
## Desktop
|
||
|
||
desktop = Радна површина
|
||
|
||
## Desktop: Wallpaper
|
||
|
||
wallpaper = Позадина
|
||
.change = Промени слику сваких
|
||
.desc = Позадине радне површине, боје, и слајд-шоу.
|
||
.fit = Скалирање позадине
|
||
.folder-dialog = Изаберите фасциклу за позадине
|
||
.image-dialog = Изаберите слику позадине
|
||
.plural = Позадине
|
||
.same = Иста позадина на свим екранима
|
||
.slide = Слајд-шоу
|
||
add-color = Додај боју
|
||
add-image = Додај слику
|
||
all-displays = Сви екрани
|
||
colors = Боје
|
||
dialog-add = Додај
|
||
fill = Попуни
|
||
fit-to-screen = Уклопи у екран
|
||
open-new-folder = Отвори нову фасциклу
|
||
recent-folders = Недавне фасцикле
|
||
x-minutes =
|
||
{ $number } { $number ->
|
||
[one] минут
|
||
*[other] минута
|
||
}
|
||
x-hours =
|
||
{ $number } { $number ->
|
||
[one] сат
|
||
*[other] сати
|
||
}
|
||
never = Никад
|
||
|
||
## Desktop: Appearance
|
||
|
||
appearance = Изглед
|
||
.desc = Боје детаља и промена палете.
|
||
accent-color = Боја детаља
|
||
app-background = Позадина апликација или прозора
|
||
auto = Аутоматски
|
||
close = Затвори
|
||
color-picker = Бирач боја
|
||
copied-to-clipboard = Копирано у привремену меморију
|
||
copy-to-clipboard = Копирај у привремену меморију
|
||
dark = Тамна
|
||
export = Извези
|
||
hex = Hex
|
||
import = Увези
|
||
light = Светла
|
||
mode-and-colors = Режим и боје
|
||
recent-colors = Недавне боје
|
||
reset-to-default = Врати на подразумевано
|
||
rgb = RGB
|
||
window-hint-accent = Боја наговештаја активног прозора
|
||
window-hint-accent-toggle = Користи боју детаља из теме као наговештај активног прозора
|
||
auto-switch = Аутоматски прелаз између светлог и тамног режима
|
||
.sunrise = Прелази на светли режим при изласку сунца
|
||
.sunset = Прелази на тамни режим при заласку сунца
|
||
.next-sunrise = Прелази на светли режим при следећем изласку сунца
|
||
.next-sunset = Прелази на тамни режим при следећем заласку сунца
|
||
container-background = Позадина контејнера
|
||
.desc-detail = Боја позадине контејнера се користи за бочну траку за навигацију, бочни мени, дијалошке оквире и друге сличне виџете. Подразумевано, аутоматски се изводи из позадине апликација или прозора.
|
||
.reset = Врати на аутоматско
|
||
.desc = Боја позадине контејнера се користи за бочну траку за навигацију, бочни мени, дијалошке оквире и друге сличне виџете.
|
||
control-tint = Нијанса контролних компоненти
|
||
.desc = Користи се за позадину стандардних дугмади, уноса за претрагу, уноса текста и сличних компоненти.
|
||
frosted = Ефекат мат стакла на интерфејсу система
|
||
.desc = Примењује замућење позадине на панел, док, аплете, покретач и библиотеку апликација.
|
||
enable-export = Примени ову тему на GNOME апликације.
|
||
.desc = Аутоматску промену теме не подржавају све апликације. Не-COSMIC апликације ће можда морати да се поново покрену након промене теме.
|
||
icon-theme = Тема иконица
|
||
.desc = Примењује другачији скуп иконица на апликације.
|
||
text-tint = Нијанса текста интерфејса
|
||
.desc = Боја која се користи за добијање боја текста интерфејса које имају довољан контраст на различитим површинама.
|
||
style = Стил
|
||
.round = Округли
|
||
.slightly-round = Благо округли
|
||
.square = Четвртаст
|
||
interface-density = Густина интерфејса
|
||
.comfortable = Удобно
|
||
.compact = Компактно
|
||
.spacious = Просторно
|
||
window-management-appearance = Управљање прозорима
|
||
.active-hint = Дебљина наговештаја активног прозора
|
||
.gaps = Празнине око сложених прозора
|
||
|
||
### Experimental
|
||
|
||
experimental-settings = Експериментална подешавања
|
||
icons-and-toolkit = Тема иконица и toolkit-а
|
||
interface-font = Фонт система
|
||
monospace-font = Монопросторни фонт
|
||
|
||
## Desktop: Notifications
|
||
|
||
notifications = Обавештења
|
||
.desc = Не узнемиравај, обавештења на закључаном екрану и подешавања апликација.
|
||
|
||
## Desktop: Panel
|
||
|
||
panel = Панел
|
||
.desc = Главна системска трака за меније и аплете.
|
||
add = Додај
|
||
add-applet = Додај аплет
|
||
all = Све
|
||
applets = Аплети
|
||
center-segment = Централни сегмент
|
||
place-here = Ставите аплете овде
|
||
end-segment = Крајњи сегмент
|
||
large = Велико
|
||
no-applets-found = Нису пронађени аплети...
|
||
panel-bottom = Дно
|
||
panel-left = Лево
|
||
panel-right = Десно
|
||
panel-top = Врх
|
||
search-applets = Претражи аплете...
|
||
small = Мало
|
||
start-segment = Почетни сегмент
|
||
panel-appearance = Изглед
|
||
.match = Као систем
|
||
.light = Светли
|
||
.dark = Тамни
|
||
panel-behavior-and-position = Понашање и позиција
|
||
.autohide = Аутоматско сакривање панела
|
||
.dock-autohide = Аутоматско сакривање док-а
|
||
.position = Позиција на екрану
|
||
.display = Прикажи на екрану
|
||
panel-style = Стил
|
||
.anchor-gap = Размак између панела и ивица екрана
|
||
.dock-anchor-gap = Размак између док-а и ивица екрана
|
||
.extend = Прошири панел до ивица екрана
|
||
.dock-extend = Прошири док до ивица екрана
|
||
.appearance = Изглед
|
||
.size = Величина
|
||
.background-opacity = Прозирност позадине
|
||
panel-applets = Конфигурација
|
||
.dock-desc = Подеси аплете на док-у.
|
||
.desc = Подеси аплете на панелу.
|
||
panel-missing = Недостаје конфигурација панела
|
||
.desc = Конфигурациона датотека панела недостаје због коришћења прилагођене конфигурације или је оштећена.
|
||
.fix = Врати на подразумевано
|
||
|
||
## Desktop: Dock
|
||
|
||
dock = Док
|
||
.desc = Опциона трака за апликације и аплете.
|
||
|
||
## Desktop: Window management
|
||
|
||
window-management = Управљање прозорима
|
||
.desc = Акција Super тастера, опције контроле прозора, и додатне опције слагања прозора.
|
||
super-key = Super тастер
|
||
.launcher = Отвори Покретач
|
||
.workspaces = Отвори Радне просторе
|
||
.applications = Отвори Апликације
|
||
.disable = Онемогући
|
||
edge-gravity = Плутајући прозори се привлаче ка ивицама екрана
|
||
window-controls = Контроле прозора
|
||
.maximize = Прикажи дугме за максимизовање
|
||
.minimize = Прикажи дугме за минимизовање
|
||
.active-window-hint = Прикажи наговештај активног прозора
|
||
focus-navigation = Навигација фокуса
|
||
.focus-follows-cursor = Фокус прати показивач
|
||
.focus-follows-cursor-delay = Кашњење фокуса за показивачем у ms
|
||
.cursor-follows-focus = Показивач прати фокус
|
||
|
||
## Desktop: Workspaces
|
||
|
||
workspaces = Радни простори
|
||
.desc = Оријентација и понашање радног простора.
|
||
workspaces-behavior = Понашање радних простора
|
||
.dynamic = Динамични радни простори
|
||
.dynamic-desc = Аутоматски уклања празне радне просторе.
|
||
.fixed = Фиксни број радних простора
|
||
.fixed-desc = Додајте или уклоните радне просторе у прегледу.
|
||
workspaces-multi-behavior = Понашање са више монитора
|
||
.span = Радни простори су заједнички за све екране
|
||
.separate = Екрани имају одвојене радне просторе
|
||
workspaces-overview-thumbnails = Приказ радних простора у прегледу
|
||
.show-number = Прикажи број радног простора
|
||
.show-name = Прикажи име радног простора
|
||
workspaces-orientation = Оријентација радних простора
|
||
.vertical = Вертикални
|
||
.horizontal = Хоризонтални
|
||
hot-corner = Лепљиви угао
|
||
.top-left-corner = Омогући горњи леви лепљиви угао за приказ радних простора
|
||
|
||
## Displays
|
||
|
||
-requires-restart = Захтева поновно покретање
|
||
color = Боја
|
||
.depth = Дубина боје
|
||
.profile = Профил боје
|
||
.sidebar = Профили боје
|
||
.temperature = Температура боје
|
||
display = Екрани
|
||
.desc = Управљајте екранима и ноћним светлом
|
||
.arrangement = Распоред екрана
|
||
.arrangement-desc = Превуците екране да бисте их преуредили.
|
||
.enable = Омогући екран
|
||
.external = { $size } { $output } спољашњи екран
|
||
.laptop = { $size } екран лаптопа
|
||
.options = Опције екрана
|
||
.refresh-rate = Освежавање
|
||
.resolution = Резолуција
|
||
.scale = Размера
|
||
.additional-scale-options = Додатне опције размере
|
||
mirroring = Пресликавање
|
||
.id = Пресликавање { $id }
|
||
.dont = Не пресликавај
|
||
.mirror = Пресликај { $display }
|
||
.project =
|
||
Пројектуј на { $display ->
|
||
[all] све екране
|
||
*[other] { $display }
|
||
}
|
||
.project-count =
|
||
Пројектовање на још { $count } { $count ->
|
||
[1] екран
|
||
*[other] екрана
|
||
}
|
||
night-light = Ноћно светло
|
||
.auto = Аутоматско (од заласка до изласка сунца)
|
||
.desc = Смањите плаво светло топлијим бојама.
|
||
orientation = Оријентација
|
||
.standard = Стандардна
|
||
.rotate-90 = Ротирано 90°
|
||
.rotate-180 = Ротирано 180°
|
||
.rotate-270 = Ротирано 270°
|
||
vrr = Варијабилна брзина освежавања
|
||
.enabled = Омогућено
|
||
.force = Увек
|
||
.auto = Аутоматски
|
||
.disabled = Онемогућено
|
||
scheduling = Распоред
|
||
.manual = Ручни распоред
|
||
dialog = Дијалог
|
||
.title = Задржи ова подешавања екрана?
|
||
.keep-changes = Задржи промене
|
||
.change-prompt = Промене подешавања ће се аутоматски вратити за { $time } секунди.
|
||
.revert-settings = Врати подешавања
|
||
|
||
## Sound
|
||
|
||
sound = Звук
|
||
.desc = N/A
|
||
sound-output = Излаз
|
||
.volume = Јачина излазног звука
|
||
.device = Излазни уређај
|
||
.level = Ниво излаза
|
||
.config = Конфигурација
|
||
.balance = Баланс
|
||
.left = Лево
|
||
.right = Десно
|
||
sound-input = Улаз
|
||
.volume = Јачина улазног звука
|
||
.device = Улазни уређај
|
||
.level = Ниво улаза
|
||
amplification = Појачавање
|
||
.desc = Омогућава повећање јачине звука до 150%.
|
||
sound-alerts = Упозорења
|
||
.volume = Јачина звука упозорења
|
||
.sound = Звук упозорења
|
||
sound-applications = Апликације
|
||
.desc = Јачина звука апликација и подешавања
|
||
profile = Профил
|
||
|
||
## Power
|
||
|
||
power = Напајање и батерија
|
||
.desc = Управљајте поставкама напајања.
|
||
battery = Батерија
|
||
.minute =
|
||
{ $value } { $value ->
|
||
[one] минут
|
||
*[other] минута
|
||
}
|
||
.hour =
|
||
{ $value } { $value ->
|
||
[one] сат
|
||
*[other] сати
|
||
}
|
||
.day =
|
||
{ $value } { $value ->
|
||
[one] дан
|
||
*[other] дана
|
||
}
|
||
.less-than-minute = Мање од минута
|
||
.and = и
|
||
.remaining-time =
|
||
{ $time } до { $action ->
|
||
[full] пуне
|
||
*[other] празне
|
||
}
|
||
connected-devices = Повезани уређаји
|
||
.unknown = Непознат уређај
|
||
power-mode = Режим напајања
|
||
.battery = Продужено трајање батерије
|
||
.battery-desc = Смањена потрошња енергије и тихе перформансе.
|
||
.balanced = Балансирано
|
||
.balanced-desc = Тихе перформансе и умерена потрошња енергије.
|
||
.performance = Високе перформансе
|
||
.performance-desc = Највеће перформансе и потрошња енергије.
|
||
.no-backend = Подсистем није пронађен. Инсталирајте system76-power или power-profiles-daemon.
|
||
power-saving = Опције штедње енергије
|
||
.turn-off-screen-after = Угаси екран после
|
||
.auto-suspend = Аутоматско спавање
|
||
.auto-suspend-ac = Аутоматско спавање приључено за струју
|
||
.auto-suspend-battery = Аутоматско спавање на батерији
|
||
|
||
## Input
|
||
|
||
acceleration-desc = Аутоматски подешава осетљивост праћења на основу брзине.
|
||
disable-while-typing = Онемогући током куцања
|
||
input-devices = Улазни уређаји
|
||
.desc = Улазни уређаји
|
||
primary-button = Примарно дугме
|
||
.desc = Одређује редослед физичких дугмади.
|
||
.left = Лево
|
||
.right = Десно
|
||
scrolling = Померање
|
||
.two-finger = Померање са два прста
|
||
.edge = Померање уз ивицу са једним прстом
|
||
.speed = Брзина померања
|
||
.natural = Природно померање
|
||
.natural-desc = Окретање точка помера садржај уместо приказа
|
||
|
||
## Input: Keyboard
|
||
|
||
slow = Споро
|
||
fast = Брзо
|
||
short = Кратко
|
||
long = Дуго
|
||
keyboard = Тастатура
|
||
.desc = Извор уноса, пребацивање, унос специјалних карактера, пречице.
|
||
keyboard-sources = Језик уноса
|
||
.desc = Језик уноса се може мењати помоћу комбинације тастера Super+Space. Ово се може променити у подешавањима пречица на тастатури.
|
||
.move-up = Помери горе
|
||
.move-down = Помери доле
|
||
.settings = Подешавања
|
||
.view-layout = Погледај распоред тастатуре
|
||
.remove = Уклони
|
||
.add = Додај језик уноса
|
||
keyboard-special-char = Уношење специјалних знакова
|
||
.alternate = Тастер за алтернативне знакове
|
||
.compose = Compose тастер
|
||
.caps = Caps Lock тастер
|
||
keyboard-typing-assist = Куцање
|
||
.repeat-rate = Стопа понављања
|
||
.repeat-delay = Кашњење понављања
|
||
keyboard-numlock-boot = Numlock
|
||
.boot-state = Стање при покретању система
|
||
.last-boot = Претходно покретање
|
||
.on = Укључено
|
||
.off = Искључено
|
||
.set = Подеси стање numlock-а при покретању
|
||
added = Додато
|
||
type-to-search = Куцајте за претрагу...
|
||
show-extended-input-sources = Прикажи проширене изворе уноса
|
||
|
||
## Input: Keyboard: Shortcuts
|
||
|
||
keyboard-shortcuts = Пречице на тастатури
|
||
.desc = Прегледајте и прилагодите пречице
|
||
add-another-keybinding = Додај другу пречицу
|
||
cancel = Прекини
|
||
command = Команда
|
||
custom = Прилагођене
|
||
debug = Дебагуј
|
||
disabled = Онемогућено
|
||
input-source-switch = Пребаци извор уноса језика тастатуре
|
||
migrate-workspace-prev = Премести радни простор на претходни екран
|
||
migrate-workspace-next = Премести радни простор на следећи екран
|
||
migrate-workspace =
|
||
Премести радни простор на екран { $direction ->
|
||
*[down] доле
|
||
[left] лево
|
||
[right] десно
|
||
[up] горе
|
||
}
|
||
navigate = Навигација
|
||
replace = Замени
|
||
shortcut-name = Име пречице
|
||
system-controls = Контроле система
|
||
terminate = Прекини
|
||
toggle-stacking = Укључи груписање прозора
|
||
type-key-combination = Укуцајте комбинацију тастера
|
||
custom-shortcuts = Прилагођене пречице
|
||
.add = Додај пречицу
|
||
.context = Додај прилагођену пречицу
|
||
.none = Нема прилагођених пречица
|
||
modified = { $count } измењено
|
||
nav-shortcuts = Навигација
|
||
.prev-output = Фокусирај претходни екран
|
||
.next-output = Фокусирај следећи екран
|
||
.last-workspace = Фокусирај прошли радни простор
|
||
.prev-workspace = Фокусирај претходни радни простор
|
||
.next-workspace = Фокусирај следећи радни простор
|
||
.focus =
|
||
Фокусирај прозор { $direction ->
|
||
*[down] доле
|
||
[in] унутра
|
||
[left] лево
|
||
[out] споља
|
||
[right] десно
|
||
[up] горе
|
||
}
|
||
.output =
|
||
Пребаци се на екран { $direction ->
|
||
*[down] доле
|
||
[left] лево
|
||
[right] десно
|
||
[up] горе
|
||
}
|
||
.workspace = Пребаци се на радни простор { $num }
|
||
manage-windows = Управљање прозорима
|
||
.close = Затвори прозор
|
||
.maximize = Максимизуј прозор
|
||
.fullscreen = Цео екран
|
||
.minimize = Минимизуј прозор
|
||
.resize-inwards = Смањи прозор
|
||
.resize-outwards = Повећај прозор
|
||
.toggle-sticky = Укључи лепљиви прозор
|
||
move-windows = Померање прозора
|
||
.direction =
|
||
Помери прозор { $direction ->
|
||
*[down] доле
|
||
[left] лево
|
||
[right] десно
|
||
[up] горе
|
||
}
|
||
.display =
|
||
Помери прозор за један монитор { $direction ->
|
||
*[down] доле
|
||
[left] лево
|
||
[right] десно
|
||
[up] горе
|
||
}
|
||
.workspace =
|
||
Помери прозор за један радни простор { $direction ->
|
||
*[below] испод
|
||
[left] лево
|
||
[right] десно
|
||
[above] изнад
|
||
}
|
||
.workspace-num = Помери прозор на радни простор { $num }
|
||
.prev-workspace = Помери прозор на претходни радни простор
|
||
.next-workspace = Помери прозор на следећи радни простор
|
||
.last-workspace = Помери прозор на прошли радни простор
|
||
.next-display = Помери прозор на следећи екран
|
||
.prev-display = Помери прозор на претходни екран
|
||
.send-to-prev-workspace = Пошаљи прозор на претходни радни простор
|
||
.send-to-next-workspace = Пошаљи прозор на следећи радни простор
|
||
system-shortcut = Систем
|
||
.app-library = Отвори библиотеку апликација
|
||
.brightness-down = Смањи осветљеност екрана
|
||
.brightness-up = Повећај осветљеност екрана
|
||
.home-folder = Отвори почетну фасциклу
|
||
.keyboard-brightness-down = Смањи осветљеност тастатуре
|
||
.keyboard-brightness-up = Повећај осветљеност тастатуре
|
||
.launcher = Отвори покретач
|
||
.log-out = Одјави се
|
||
.lock-screen = Закључај екран
|
||
.mute = Искључи аудио излаз
|
||
.mute-mic = Искључи улаз микрофона
|
||
.play-pause = Пусти/Паузирај
|
||
.play-next = Следећа нумера
|
||
.play-prev = Претходна нумера
|
||
.poweroff = Искључи систем
|
||
.screenshot = Направи снимак екрана
|
||
.terminal = Отвори терминал
|
||
.volume-lower = Смањи јачину аудио излаза
|
||
.volume-raise = Повећај јачину аудио излаза
|
||
.web-browser = Отвори веб претраживач
|
||
.window-switcher = Пребацивање између отворених прозора
|
||
.window-switcher-previous = Пребацивање између отворених прозора унатраг
|
||
.workspace-overview = Отвори преглед радних простора
|
||
window-tiling = Слагање прозора
|
||
.horizontal = Подеси хоризонталну оријентацију
|
||
.vertical = Подеси вертикалну оријентацију
|
||
.swap-window = Замени прозор
|
||
.toggle-tiling = Укључи слагање прозора
|
||
.toggle-stacking = Укључи груписање прозора
|
||
.toggle-floating = Укључи плутајући прозор
|
||
.toggle-orientation = Промени оријентацију
|
||
replace-shortcut-dialog = Замени пречицу?
|
||
.desc = { $shortcut } се користи од стране { $name }. Ако је замените, { $name } ће бити онемогућено.
|
||
zoom-in = Увећај
|
||
zoom-out = Умањи
|
||
|
||
## Input: Mouse
|
||
|
||
mouse = Миш
|
||
.desc = Брзина миша, убрзање, природно померање.
|
||
.speed = Брзина миша
|
||
.acceleration = Омогући убрзање миша
|
||
|
||
## Input: Touchpad
|
||
|
||
click-behavior = Понашање клика
|
||
.click-finger = Секундарни клик са два прста и средњи клик са три прста
|
||
.button-areas = Секундарни клик у доњем десном углу и средњи клик у доњем центру
|
||
pinch-to-zoom = Стисните прсте за зумирање
|
||
.desc = Користите два прста за зумирање садржаја, за апликације које подржавају зумирање.
|
||
tap-to-click = Додир за клик
|
||
.desc = Омогућава додир једним прстом за примарни клик, два прста за секундарни клик и три прста за средњи клик.
|
||
touchpad = Додирна табла
|
||
.acceleration = Омогући убрзање додирне табле
|
||
.desc = Брзина додирне табле, опције клика, покрети.
|
||
.speed = Брзина додирне табле
|
||
|
||
## Input: Gestures
|
||
|
||
gestures = Покрети
|
||
.four-finger-down = Превуци према доле са четири прста
|
||
.four-finger-left = Превуци према лево са четири прста
|
||
.four-finger-right = Превуци према десно са четири прста
|
||
.four-finger-up = Превуци према горе са четири прста
|
||
.three-finger-any = Превуци са три прста у било ком смеру
|
||
switch-workspaces = Промени радни простор
|
||
.horizontal = Превуци према лево/десно са четири прста
|
||
.vertical = Превуци према горе/доле са четири прста
|
||
switch-between-windows = Пребацивање између прозора
|
||
open-application-library = Отвори библиотеку апликација
|
||
open-workspaces-view = Отвори преглед радних простора
|
||
|
||
## Time & Language
|
||
|
||
time = Време и језик
|
||
.desc = N/A
|
||
time-date = Датум и време
|
||
.desc = Временска зона, аутоматска подешавања сата и форматирање времена.
|
||
.auto = Подеси аутоматски
|
||
.auto-ntp = Датум и време ће се аутоматски ажурирати када се подеси временска зона.
|
||
time-zone = Временска зона
|
||
.auto = Аутоматска временска зона
|
||
.auto-info = Захтева услуге локације и приступ интернету
|
||
time-format = Формат датума и времена
|
||
.twenty-four = 24-часовно време
|
||
.show-seconds = Прикажи секунде
|
||
.first = Први дан недеље
|
||
.show-date = Прикажи датум у аплету за време
|
||
.friday = Петак
|
||
.saturday = Субота
|
||
.sunday = Недеља
|
||
.monday = Понедељак
|
||
time-region = Регион и језик
|
||
.desc = Формат датума, времена и бројева на основу региона.
|
||
formatting = Форматирање
|
||
.dates = Датуми
|
||
.time = Време
|
||
.date-and-time = Датум и време
|
||
.numbers = Бројеви
|
||
.measurement = Мерења
|
||
.paper = Папир
|
||
preferred-languages = Преферирани језик
|
||
.desc = Редослед језика одређује који се језик користи за кориснички интерфејс. Промене се примењују при следећем пријављивању.
|
||
add-language = Додај језик
|
||
.context = Додај језик
|
||
install-additional-languages = Инсталирај додатне језике
|
||
region = Регион
|
||
|
||
## Applications
|
||
|
||
applications = Апликације
|
||
|
||
## Applications: Default Applications
|
||
|
||
default-apps = Подразумеване апликације
|
||
.desc = Подразумевани веб претраживач, имејл клијент, управљач датотека и друге апликације.
|
||
.web-browser = Веб претраживач
|
||
.file-manager = Управљач датотека
|
||
.mail-client = Имејл клијент
|
||
.music = Музика
|
||
.video = Видео
|
||
.photos = Фотографије
|
||
.calendar = Календар
|
||
.terminal = Терминал
|
||
.other-associations = Остале асоцијације
|
||
.text-editor = Уређивач текста
|
||
|
||
## Applications: Startup Applications
|
||
|
||
startup-apps = Апликације при покретању
|
||
.desc = Конфигуришите апликације које се покрећу при пријављивању.
|
||
.add = Додај апликацију
|
||
.user = Апликације које се покрећу када се пријавите
|
||
.none = Нису додате апликације за покретање
|
||
.remove-dialog-title = Уклони { $name }?
|
||
.remove-dialog-description = Да ли сте сигурни да желите да уклоните ову апликацију за покретање?
|
||
.search-for-application = Претражи апликацију
|
||
|
||
## Applications: Legacy Applications
|
||
|
||
legacy-applications = Компатибилност X11 апликација
|
||
.desc = Скалирање апликација X11 система прозора и глобалне пречице.
|
||
legacy-app-global-shortcuts = Глобалне пречице у X11 апликацијама
|
||
.desc = Глобалне пречице омогућавају да притисци тастера и дугмади миша изведених у апликацијама буду препознати од стране других апликација за функције као што су push-to-talk или push-to-mute. Подразумевано, ово је онемогућено у X11 апликацијама да би се осигурало да друге апликације не могу да прате догађаје тастатуре и миша који садрже осетљиве информације.
|
||
.none = Ниједан тастер
|
||
.modifiers = Модификатори (Super, Shift, Control, Alt)
|
||
.combination = Сви тастери док се држе модификатори Super, Control или Alt
|
||
.all = Сви тастери
|
||
.mouse = Догађаји дугмади миша у X11 апликацијама
|
||
legacy-app-scaling = Скалирање апликација X11 система прозора
|
||
.scaled-gaming = Оптимизуј за игре и апликације преко целог екрана
|
||
.gaming-description = X11 апликације могу изгледати нешто веће/мање у поређењу са Wayland апликацијама.
|
||
.scaled-applications = Оптимизуј за апликације
|
||
.applications-description = Игре и X11 апликације преко целог екрана можда неће одговарати вашој резолуцији екрана.
|
||
.scaled-compatibility = Режим максималне компатибилности
|
||
.compatibility-description = X11 апликације могу изгледати замућено на HiDPI екранима.
|
||
.preferred-display = Префериран екран за игре и X11 апликације преко целог екрана
|
||
.no-display = Ниједан
|
||
|
||
## System
|
||
|
||
system = Систем и налози
|
||
|
||
## System: About
|
||
|
||
about = О систему
|
||
.desc = Име уређаја, информације о хардверу, подразумевана подешавања оперативног система.
|
||
about-device = Име уређаја
|
||
.desc = Ово име је видљиво другим мрежним или Bluetooth уређајима.
|
||
about-hardware = Хардвер
|
||
.model = Модел хардвера
|
||
.memory = Меморија
|
||
.processor = Процесор
|
||
.graphics = Графика
|
||
.disk-capacity = Капацитет диска
|
||
about-os = Оперативни систем
|
||
.os = Оперативни систем
|
||
.os-architecture = Архитектура оперативног система
|
||
.desktop-environment = Окружење радне површине
|
||
.windowing-system = Систем прозора
|
||
about-related = Повезана подешавања
|
||
.support = Подршка
|
||
|
||
## System: Firmware
|
||
|
||
firmware = Фирмвер
|
||
.desc = Детаљи фирмвера.
|
||
|
||
## System: Users
|
||
|
||
users = Корисници
|
||
.desc = Аутентификација и кориснички налози.
|
||
.admin = Админ
|
||
.standard = Стандардан
|
||
.profile-add = Изабери слику профила
|
||
administrator = Администратор
|
||
.desc = Администратори могу да мењају подешавања за све кориснике, додају и уклањају друге кориснике.
|
||
add-user = Додај корисника
|
||
change-password = Промени лозинку
|
||
remove-user = Уклони корисника
|
||
full-name = Пуно име
|
||
invalid-username = Неисправно корисничко име.
|
||
password-mismatch = Лозинка и потврда морају се поклапати.
|
||
save = Сачувај
|