app = Socruithe COSMIC dbus-connection-error = Theip ar nascadh le DBus ok = Ceart go leor unknown = Anaithnid number = { $number } ## Network & Wireless connections-and-profiles = { $variant -> [wired] Nasctha [wifi] Wi-Fi [vpn] VPN *[other] anaithnid } ceangail agus próifílí ceangailte. add-network = Cuir líonra leis .profile = Cuir próifíl leis add-vpn = Cuir VPN leis airplane-on = Tá mód eitleáin ar siúl. cable-unplugged = Cábla díphlugáilte connect = Ceangail connected = Ceangailte connecting = Ag nascadh… disconnect = Dícheangail forget = Déan dearmad known-networks = Líonraí Aitheanta network-and-wireless = Líonra & Gan Sreang no-networks = Ní bhfuarthas aon líonraí. no-vpn = Níl aon naisc VPN ar fáil. password = Pasfhocal password-confirm = Deimhnigh Pasfhocal remove = Bain settings = Socruithe username = Ainm úsáideora visible-networks = Líonraí Infheicthe identity = Féiniúlacht auth-dialog = Fíordheimhniú de dhíth .vpn-description = Cuir isteach an t-ainm úsáideora agus pasfhocal a theastaíonn ón tseirbhís VPN. .wifi-description = Cuir isteach an focal faire nó eochair criptithe. Is féidir leat ceangal a dhéanamh freisin ach an cnaipe “WPS” a bhrú ar an ródaire. forget-dialog = Déan dearmad ar an líonra Wi-Fi seo? .description = Beidh ort pasfhocal a chur isteach arís chun an líonra Wi-Fi seo a úsáid amach anseo. network-device-state = .activated = Ceangailte .config = Ag nascadh .deactivating = Ag dícheangal .disconnected = Dícheangailte .failed = Theip ar nascadh .ip-check = Ceangal á sheiceáil .ip-config = IP á iarraidh agus faisnéis ródaithe .need-auth = Tá fíordheimhniú de dhíth .prepare = Ag ullmhú chun nascadh .secondaries = Ag fanacht le nasc tánaisteach .unavailable = Níl ar fáil .unknown = Stát anaithnid .unmanaged = Gan bhainistiú .unplugged = Cábla díphlugáilte remove-connection-dialog = Bain Próifíl Ceangail? .vpn-description = Beidh ort pasfhocal a chur isteach arís chun an líonra seo a úsáid amach anseo. .wired-description = Beidh ort an phróifíl seo a athchruthú chun í a úsáid amach anseo. vpn = VPN .connections = Naisc VPN .error = Theip ar chumraíocht VPN a chur leis .remove = Bain próifíl naisc .select-file = Roghnaigh comhad cumraíochta VPN vpn-error = Earráid VPN .config = Theip ar chumraíocht VPN a chur leis .connect = Theip ar nascadh le VPN .connection-editor = Theip ar an eagarthóir ceangail .connection-settings = Theip ar na socruithe a fháil le haghaidh naisc ghníomhacha .updating-state = Theip ar staid an bhainisteora líonra a nuashonrú .wireguard-config-path = Cosán comhaid neamhbhailí le haghaidh cumraíochta WireGuard .wireguard-config-path-desc = Caithfidh an comhad roghnaithe a bheith ar chóras comhad áitiúil. .wireguard-device = Theip ar chruthú gléas WireGuard .with-password = Theip ar VPN a shocrú { $field -> *[username] ainm úsáideora [password] pasfhocal [password-flags] pasfhocail-bratacha } le nmcli wired = Sreangaithe .adapter = Adaptóir sreangaithe { $id } .connections = Ceangail Sreangaithe .devices = Gléasanna Sreangaithe .remove = Bain an próifíl ceangailte wifi = Wi-Fi .adapter = Adaptóir Wi-Fi { $id } .forget = Déan dearmad ar an líonra seo wireguard-dialog = Cuir gléas WireGuard leis .description = Roghnaigh ainm gléis don chumraíocht WireGuard. ## Networking: Online Accounts online-accounts = Cuntais Ar Líne .desc = Cuir cuntais, IMAP agus SMTP, logáil isteach fiontair leis # Bluetooth activate = Gníomhachtaigh confirm = Deimhnigh enable = Cumasaigh bluetooth = Bluetooth .desc = Bainistigh gléasanna Bluetooth .status = Tá an córas seo le feiceáil mar { $aliases } agus socruithe Bluetooth oscailte. .connected = Ceangailte .connecting = Ag nascadh .disconnecting = Ag dícheangal .connect = Ceangail .disconnect = Dícheangail .forget = Déan dearmad .dbus-error = Tharla earráid agus tú ag idirghníomhú le DBus: { $why } .disabled = Tá an tseirbhís bluetooth díchumasaithe .inactive = Níl an tseirbhís bluetooth gníomhach .unknown = Níorbh fhéidir an tseirbhís bluetooth a ghníomhachtú. An bhfuil bluez suiteáilte? bluetooth-paired = Gléasanna Ceangailte Roimhe Seo .connect = Ceangail .battery = { $percentage }% cadhnra bluetooth-confirm-pin = Deimhnigh PIN Bluetooth .description = Deimhnigh le do thoil go bhfuil an UAP seo a leanas ag teacht leis an gceann atá ar taispeáint { $device } bluetooth-available = Gléasanna in aice láimhe bluetooth-adapters = Cuibheoirí Bluetooth ## Accessibility accessibility = Inrochtaineacht .vision = Fís .on = Ar .off = As .unavailable = Níl ar fáil .high-contrast = Mód codarsnachta ard .invert-colors = Inbhéartaigh Dathanna .color-filters = Scagairí dathanna hearing = Éisteacht .mono =Seinn fuaim steireo mar mhonó default = Réamhshocrú magnifier = Formhéadaitheoir .controls = Nó bain úsáid as na haicearraí seo: { $zoom_in -> [zero] {""} *[other] {""} {$zoom_in} chun súmáil isteach, }{ $zoom_out -> [zero] {""} *[other] {""} {$zoom_out} chun súmáil amach, } Super + scrollaigh le do luch .scroll_controls = Cumasaigh súmáil luiche nó tadhaill le Super + Scrollaigh .show_overlay = Taispeáin an Forleagan Formhéadúcháin .increment = Incrimint súmála .signin = Tosaigh an formhéadaitheoir nuair a shíníonn tú isteach .applet = Cas an formhéadaitheoir air/as san aipléid ar an bpainéal .movement = Bogann an radharc súmáilte .continuous = Go leanúnach leis an pointeoir .onedge = Nuair a shroicheann an pointeoir an imeall .centered = Chun an pointeoir a choinneáil lárnach color-filter = Cineál scagaire datha .unknown = Scagaire anaithnid gníomhach .greyscale = Liathscála .deuteranopia = Glas/Dearg (laige glas, Deuteranopia) .protanopia = Dearg/Glas (laige dearg, Protanopia) .tritanopia = Gorm/Buí (laige gorm, Tritanopia) ## Desktop desktop = Deasc ## Desktop: Wallpaper wallpaper = Cúlbhrat .change = Athraigh íomhá gach .desc = Íomhánna Cúlbhrat, dathanna, agus roghanna taispeántas sleamhnán. .fit = Cúlbhrat oiriúnach .folder-dialog = Roghnaigh fillteán cúlbhrat .image-dialog = Roghnaigh íomhá cúlbhrat .plural = Cúlbhrat .same = Cúlbhrat céanna ar gach taispeáint .slide = Taispeántas sleamhnán add-color = Cuir dath leis add-image = Cuir íomhá leis all-displays = Gach Taispeáint colors = Dathanna dialog-add = Cuir fill = Líon fit-to-screen = Oiriúnach don Scáileán open-new-folder = Oscail fillteán nua recent-folders = Fillteáin le Déanaí x-minutes = { $number } nóiméad x-hours = { $number -> [1] 1 uair *[other] { $number } uair an chloig } never = Riamh ## Desktop: Appearance appearance = Dealramh .desc = Dathanna béime agus téamaí. accent-color = Dath béime app-background = Feidhmchlár nó cúlra fuinneoige auto = Uath close = Dún color-picker = Roghnóir Dathanna copied-to-clipboard = Cóipeáladh chuig an ngearrthaisce copy-to-clipboard = Cóipeáil chuig an ngearrthaisce dark = Dorcha export = Easpórtáil hex = Heics import = Iompórtáil light = Solas mode-and-colors = Mód agus Dathanna recent-colors = Dathanna le déanaí reset-to-default = Athshocraigh go réamhshocrú rgb = RGB window-hint-accent = Dath leid fuinneoige gníomhach window-hint-accent-toggle = Úsáid dath accent téama mar leid fuinneoige gníomhach auto-switch = Athraigh go huathoibríoch idir modhanna Solas agus Dorcha .sunrise = Aistríonn sé go mód Solais ag éirí gréine .sunset = Aistríonn sé go mód Dorcha ag luí na gréine .next-sunrise = Aistríonn sé go mód an tSolais ag an gcéad éirí gréine eile .next-sunset = Aistríonn sé go mód Dorcha ag luí na gréine seo chugainn container-background = Cúlra coimeádán .desc-detail = Úsáidtear dath cúlra an choimeádáin le haghaidh barra taoibh nascleanúna, tarraiceán taoibh, dialóga agus giuirléidí dá samhail. De réir réamhshocraithe, díorthaítear go huathoibríoch é ó chúlra Feidhmchláir nó fuinneoige. .reset = Athshocraigh go huathoibríoch .desc = Úsáidtear dath coimeádán príomhúil le haghaidh barra taoibh nascleanúna, tarraiceán taoibh, dialóga agus giuirléidí dá samhail. control-tint = Dath scáth comhpháirt rialaithe .desc = Úsáidtear é le haghaidh cúlra de chnaipí caighdeánacha, ionchuir chuardaigh, ionchuir téacs, agus comhpháirteanna comhchosúla. frosted = Éifeacht gloine reatha ar chóras an úsáideora .desc = Cuireann sé blur cúlra i bhfeidhm ar an bpainéal, an doca, na haipléid, an túsghabháil, agus an leabharlann aip. enable-export = Cuir an téama seo i bhfeidhm ar aipí GNOME. .desc = Ní thacaíonn gach uirlis le féin-athrú. D'fhéadfadh go mbeidh gá le athosclaí a dhéanamh ar aipí neamh-COSMIC tar éis athrú téama. icon-theme = Téama Deilbhín .desc = Cuireann sé sraith éagsúil deilbhíní i bhfeidhm ar fheidhmchláir. text-tint = Tint téacs comhéadan .desc = Dath a úsáidtear chun dathanna téacs comhéadain a bhfuil codarsnacht leordhóthanach acu ar dhromchlaí éagsúla a dhíorthú. style = Stíl .round = Ciorclach .slightly-round = Ciorclach beagán .square = Cearnógach interface-density = Dlús Comhéadan .comfortable = Compordach .compact = Dlúth .spacious = Leathnaithe window-management-appearance = Bainistíocht Fuinneoga .active-hint = Méid leideanna fuinneoga gníomhacha .gaps = Bearnaí timpeall na bhfuinneoganna tíleáilte ### Experimental experimental-settings = Socruithe Turgnamhach icons-and-toolkit = Témpleáil ícon agus uirlis interface-font = Cló an chóras monospace-font = Cló monospásach ## Desktop: Notifications notifications = Fógraí .desc = Ná Dhoirteadh, fógraí scáileán glasála, agus socruithe de réir aipeanna. ## Desktop: Panel panel = Panel .desc = Barr uachtarach le rialuithe deasc agus comhéadan. add = Cuir add-applet = Cuir Feidhmchláirín leis all = Gach applets = Feidhmchláiríní center-segment = Deighleog an Ionaid drop-here = Cuir feidhmchláiríní anseo end-segment = Deighleog Críoch large = Mór no-applets-found = Níor aimsíodh feidhmchláiríní... panel-bottom = Bun panel-left = Ar chlé panel-right = Ar dheis panel-top = Barr search-applets = Cuardach feidhmchláiríní... small = Beaga start-segment = Tosaigh Deighleog panel-appearance = Dealramh .match = Meaitseáil deasc .light = Solas .dark = Dorcha panel-behavior-and-position = Iompar agus Seasaimh .autohide = Folaigh an painéal go huathoibríoch .dock-autohide = Folaigh duga go huathoibríoch .position = An suíomh ar an scáileán .display = Taispeáin ar taispeáint panel-style = Stíl .anchor-gap = Bearna idir imill an phainéil agus imill an scáileáin .dock-anchor-gap = Bearna idir imill an duga agus imill an scáileáin .extend = Síneadh an painéal go himill an scáileáin .dock-extend = Síneadh duga go himill an scáileáin .appearance = Dealramh .size = Méid .background-opacity = Doimhneacht cúlra panel-applets = Cumraíocht .dock-desc = Cumraigh feidhmchláiríní duga .desc = Cumraigh feidhmchláiríní painéil panel-missing = Tá Cumraíocht an Phainéil ar Iarraidh .desc = Tá comhad cumraíochta an phainéil in easnamh mar gheall ar chumraíocht shaincheaptha a úsáid nó go bhfuil sé truaillithe. .fix = Athshocraigh go réamhshocrú ## Desktop: Dock dock = Duga .desc = Painéal le feidhmchláir pinn sa tráidire aip agus feidhmchláiríní eile. ## Desktop: Window management window-management = Bainistíocht fuinneoige .desc = Sárghníomhaíocht eochair, roghanna rialaithe fuinneoige, agus roghanna breise tíliú fuinneoige. super-key = Gníomh na heochrach Super .launcher = Oscail Tosaitheoir .workspaces = Oscail spásanna oibre .applications = Oscail Feidhmchláir .disable = Díchumasaigh edge-gravity = Imíonn fuinneoga snámhacha go dtí imill in aice láimhe window-controls = Rialuithe Fuinneog .maximize = Taispeáin an cnaipe uasmhéadú .minimize = Taispeáin cnaipe íoslaghdú .active-window-hint = Taispeáin leid fuinneoige gníomhach focus-navigation = Nascleanúint Fócas .focus-follows-cursor = Leanann an fócas cúrsóir .focus-follows-cursor-delay = Leanann fócas moill cúrsóra in ms .cursor-follows-focus = Leanann an cúrsóir fócas ## Desktop: Workspaces workspaces = Spásanna oibre .desc = Treoshuíomh agus iompar spás oibre. workspaces-behavior = Iompar Spás Oibre .dynamic = Spásanna oibre dinimiciúla .dynamic-desc = Baintear spásanna oibre folamha go huathoibríoch. .fixed = Líon Seasta Spásanna Oibre .fixed-desc = Cuir leis nó bain spásanna oibre san fhorbhreathnú. workspaces-multi-behavior = Iompar Il-mhonatóireachta .span = Taispeántais Réise Spásanna Oibre .separate = Bíodh Spásanna Oibre ar Leith ag Taispeántais workspaces-overview-thumbnails = Mionsamhlacha Forbhreathnú Spás Oibre .show-number = Taispeáin Uimhir Spás Oibre .show-name = Taispeáin Ainm Spás Oibre workspaces-orientation = Treoshuíomh Spásanna Oibre .vertical = Ingearach .horizontal = Cothrománach hot-corner = Cúinne Te .top-left-corner = Cumasaigh cúinne te barr-chlé do Spásanna Oibre ## Displays -requires-restart = Teastaíonn atosú color = Dath .depth = Doimhneacht datha .profile = Próifíl datha .sidebar = Próifílí dathanna .temperature = Teocht datha display = Taispeántais .desc = Bainistigh taispeántais, aistriú grafaicí, agus solas oíche .arrangement = Socrú Taispeána .arrangement-desc = Tarraing taispeántais chun iad a atheagrú. .enable = Cumasaigh taispeáint .external = { $size } { $output } Taispeáint Seachtrach .laptop = { $size } Taispeáint Glúine .options = Roghanna Taispeána .refresh-rate = Ráta athnuachana .resolution = Taifeach .scale = Scáil .additional-scale-options = Roghanna scála breise mirroring = Scáthánú .id = Scáthánú { $id } .dont = Ná scáthán .mirror = Scáthán { $display } .project = Caith chuig { $display -> [all] gach taispeáint *[other] { $display } } .project-count = Ag caith chuig { $count} eile { $count -> [1] taispeáint *[other] taispeántais } night-light = Solas Oíche .auto = Uathoibríoch (ó luí na gréine go éirí gréine) .desc = Laghdaigh solas gorm le dathanna níos teo. orientation = Treoshuíomh .standard = Caighdeán .rotate-90 = Rothlaigh 90 .rotate-180 = Rothlaigh 180 .rotate-270 = Rothlaigh 270 vrr = Ráta athnuachana athraitheach .enabled = Cumasaithe .force = I gcónaí .auto = Uathoibríoch .disabled = Díchumasaithe scheduling = Sceidealú .manual = Sceideal láimhe dialog = Dialóg .title = Coinnigh na Socruithe Taispeána seo? .keep-changes = Coinnigh Athruithe .change-prompt = Rachaidh athruithe socruithe ar ais go huathoibríoch i gceann { $time } soicind. .revert-settings = Cuir Socruithe ar ais ## Sound sound = Fuaim .desc = N/A sound-output = Aschur .volume = Toirt aschuir .device = Gléas aschuir .level = Leibhéal aschuir .config = Cumraíocht .balance = Iarmhéid .left = Ar chlé .right = Ar dheis sound-input = Ionchur .volume = Toirt ionchuir .device = Gléas ionchuir .level = Leibhéal ionchuir sound-alerts = Foláirimh .volume = Toirt foláirimh .sound = Fuaime foláirimh sound-applications = Feidhmchláir .desc = Toirt agus socruithe feidhmchlár profile = Próifíl ## Power power = Cumhacht & Cadhnra .desc = Bainistigh socruithe cumhachta battery = Ceallraí .minute = { $value } { $value -> [one] nóiméad *[other] nóiméad } .hour = { $value } { $value -> [one] uair *[other] uair an chloig } .day = { $value } { $value -> [one] lá *[other] laethanta } .less-than-minute = Níos lú ná nóiméad .and = agus .remaining-time = { $time } go dtí { $action -> [full] lán *[other] folamh } connected-devices = Gléasanna Nasctha .unknown = Gléasanna Nasctha power-mode = Mód Cumhachta .battery = Saol ceallraí leathnaithe .battery-desc = Úsáid cumhachta laghdaithe agus feidhmíocht chiúin. .balanced = Cothromaithe .balanced-desc = Feidhmíocht chiúin agus úsáid chumhachta mheasartha. .performance = Feidhmíocht ard .performance-desc = Feidhmíocht buaic agus úsáid ard chumhachta. .no-backend = Níor aimsíodh an cúlra. Suiteáil system76-power nó power-profiles-daemon. power-saving = Roghanna Sábháil Cumhachta .turn-off-screen-after = Tiontaigh an scáileán off tar éis .auto-suspend = Cosc uathoibríoch .auto-suspend-ac = Cosc uathoibríoch nuair atá sé ceangailte .auto-suspend-battery = Cosc uathoibríoch nuair atá sé ar chumas na ceallraí ## Input acceleration-desc = Coigeartaíonn sé go huathoibríoch íogaireacht rianaithe bunaithe ar luas. disable-while-typing = Díchumasaigh agus tú ag clóscríobh input-devices = Gléasanna Ionchuir .desc = Gléasanna Ionchuir primary-button = Cnaipe príomhúil .desc = Socraíonn sé ord na gcnaipí fisiciúla. .left = Ar chlé .right = Ar dheis scrolling = Scrollaigh .two-finger = Scrollaigh le dhá mhéar .edge = Scrollaigh feadh an imeall le méar amháin .speed = Luas scrollaithe .natural = Scrollaigh nádúrtha .natural-desc = Scrollaigh an t-ábhar, in ionad an radhairc ## Input: Keyboard slow = Mall fast = Go tapa short = Gearr long = Fada keyboard = Méarchlár .desc = Foinsí ionchuir, aistriú, iontráil carachtar speisialta, aicearraí. keyboard-sources = Foinsí Ionchuir .desc = Is féidir foinsí ionchuir a athrú trí úsáid a bhaint as teaglaim eochair Super+Spás. Is féidir é seo a shaincheapadh sna socruithe aicearra méarchláir. .move-up = Bog suas .move-down = Bog síos .settings = Socruithe .view-layout = Féach ar leagan amach an mhéarchláir .remove = Bain .add = Cuir foinse ionchuir leis keyboard-special-char = Iontráil Carachtair Speisialta .alternate = Eochair charachtair mhalartacha .compose = Cum eochair .caps = Caps Lock eochair keyboard-typing-assist = Ag clóscríobh .repeat-rate = Ráta athuair .repeat-delay = Moill athrá keyboard-numlock-boot = GlasUimhir .boot-state = Stát ar tosaithe .last-boot = An tosaithe deireanach .on = Ar .off = As .set = Socraigh staid tosaithe glas uimhir added = Curtha leis type-to-search = Clóscríobh le cuardach... show-extended-input-sources = Taispeáin foinsí ionchuir sínte ## Input: Keyboard: Shortcuts keyboard-shortcuts = Aicearra Méarchláir .desc = Féach ar agus saincheapaigh aicearraí add-keybinding = Cuir eochaircheangal leis cancel = Cealaigh command = Ordú custom = Saincheaptha debug = Dífhabhtaigh disabled = Díchumasaithe input-source-switch = Athraigh foinse ionchuir teanga an mhéarchláir migrate-workspace-prev = Aistrigh spás oibre go dtí an t-aschur roimhe seo migrate-workspace-next = Aistrigh spás oibre go dtí an chéad aschur eile migrate-workspace = Aistrigh spás oibre go dtí an t-aschur { $direction -> *[down] síos [left] ar chlé [right] ar dheis [up] suas } navigate = Nascleanúint replace = Ionadaigh shortcut-name = Ainm aicearra system-controls = Rialuithe córais terminate = Foirceann toggle-stacking = Scoránaigh cruachta fuinneoige type-key-combination = Cineál teaglaim eochair custom-shortcuts = Aicearraí Saincheaptha .add = Cuir aicearra leis .context = Cuir Aicearra Saincheaptha leis .none = Gan aicearraí saincheaptha modified = { $count } modhnaithe nav-shortcuts = Nascleanúint .prev-output = Fócas ar aschur roimhe seo .next-output = Fócas ar an gcéad aschur eile .last-workspace = Fócas ar an spás oibre deireanach .prev-workspace = Fócas ar spás oibre roimhe seo .next-workspace = Fócas ar an gcéad spás oibre eile .focus = Fuinneog fócais { $direction -> *[down] síos [in] isteach [left] ar chlé [out] amach [right] ar dheis [up] suas } .output = Athraigh chuig aschur { $direction -> *[down] síos [left] ar chlé [right] ar dheis [up] suas } .workspace = Téigh go spás oibre { $num } manage-windows = Bainistigh fuinneoga .close = Dún an fhuinneog .maximize = Uasmhéadaigh an fhuinneog .minimize = Íoslaghdaigh an fhuinneog .resize-inwards = Athraigh méid na fuinneoige isteach .resize-outwards = Athraigh méid na fuinneoige amach .toggle-sticky = Scoránaigh an fhuinneog greamaitheach move-windows = Bog Fuinneoga .direction = Bog Fuinneog { $direction -> *[down] síos [left] ar chlé [right] ar dheis [up] suas } .display = Bog fhuinneog amháin monatóir { $direction -> *[down] síos [left] ar chlé [right] ar dheis [up] suas } .workspace = Bog fuinneog amháin spás oibre { $direction -> *[below] thíos [left] ar chlé [right] ar dheis [above] thuas } .workspace-num = Bog an fhuinneog go spás oibre { $num } .prev-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an spás oibre roimhe seo .next-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an chéad spás oibre eile .last-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an spás oibre deireanach .next-display = Bog an fhuinneog go dtí an chéad taispeáint eile .prev-display = Bog an fhuinneog go dtí an taispeáint roimhe seo .send-to-prev-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an spás oibre roimhe seo .send-to-next-workspace = Bog an fhuinneog go dtí an chéad spás oibre eile system-shortcut = Córas .app-library = Oscail an leabharlann aip .brightness-down = Laghdú gile taispeáint .brightness-up = Méadú gile taispeáint .home-folder = Oscail fillteán baile .keyboard-brightness-down = Laghdú ar ghile an mhéarchláir .keyboard-brightness-up = Méadú ar ghile an mhéarchláir .launcher = Oscail an tosaitheoir .log-out = Logáil Amach .lock-screen = Glas an scáileán .mute = Balbhaigh aschur fuaime .mute-mic = Balbhaíonn ionchur micreafón .play-pause = Seinn/Sos .play-next = An chéad rian eile .play-prev = Rian roimhe seo .screenshot = Tóg seat scáileáin .terminal = Oscail teirminéal .volume-lower = Laghdú ar an méid aschuir fuaime .volume-raise = Méadú ar an aschur fuaime .web-browser = Osclaíonn sé brabhsálaí gréasáin .window-switcher = Athraigh idir fuinneoga oscailte .window-switcher-previous = Athraigh idir fuinneoga oscailte cúlaithe .workspace-overview = Oscail an forbhreathnú spás oibre window-tiling = Tíleáil fuinneoige .horizontal = Socraigh treoshuíomh cothrománach .vertical = Socraigh treoshuíomh ingearach .swap-window = Malartaigh fuinneog .toggle-tiling = Athraigh tíleáil fuinneoige .toggle-stacking = Athraigh cruacháil fuinneoige .toggle-floating = Athraigh snámh fuinneoige .toggle-orientation = Athraigh treoshuíomh replace-shortcut-dialog = Ionadaigh Aicearra? .desc = { $shortcut } in úsáid ag { $name }. Má tá tú in ionad é, { $name } beidh sé faoi mhíchumas. zoom-in = Súmáil Isteach zoom-out = Súmáil Amach ## Input: Mouse mouse = Luch .desc = Luas luch, luasghéarú, scrollú nádúrtha. .speed = Luas luch .acceleration = Cum luasghéarú luch ## Input: Touchpad click-behavior = Cliceáil iompar .click-finger = Cliceáil dhúchais le dhá mhéara agus cliceáil lár le trí mhéara .button-areas = Cliceáil dhúchais sa chúinne íochtarach dheis agus cliceáil lár sa lár íochtarach pinch-to-zoom = Piorraigh chun aonaid .desc = Úsáid dhá mhéar chun an ábhar a mhéadú, le haghaidh aipeanna a tacaíonn le méadóireacht. tap-to-click = Cliceáil le bualadh .desc = Cumas tapáil le méar amháin chun cliceáil príomhúil, tapáil le dhá mhéar chun cliceáil dhúchais, agus tapáil le trí mhéar chun cliceáil lár. touchpad = Clár láimhe .acceleration = Cum luasghéarú clár láimhe .desc = Luas clár láimhe, roghanna cliceáil, giotaí. .speed = Luas clár láimhe ## Input: Gestures gestures = Giotaí .four-finger-down = Sciob ceithre mhéara anuas .four-finger-left = Sciob ceithre mhéara ar chlé .four-finger-right = Sciob ceithre mhéara ar dheis .four-finger-up = Sciob ceithre mhéara suas .three-finger-any = Sciob trí mhéara i dtreo ar bith switch-workspaces = Athraigh spásanna oibre .horizontal = Sciob ceithre mhéara ar chlé/deis .vertical = Sciob ceithre mhéara suas/anuas switch-between-windows = Athraigh idir fuinneoga open-application-library = Oscail Leabharlann Feidhmchlár open-workspaces-view = Oscail Radharc Spásanna Oibre ## Time & Language time = Am & Teanga .desc = N/A time-date = Dáta & Am .desc = Crios ama, socruithe clog uathoibríoch, agus roinnt formáidiú ama. .auto = Socraigh go huathoibríoch .auto-ntp = Déanfar dáta agus am a nuashonrú go huathoibríoch nuair a bheidh an crios ama socraithe. time-zone = Crios Ama .auto = Crios ama uathoibríoch .auto-info = Teastaíonn seirbhísí suímh agus rochtain idirlín time-format = Formáid Dáta & Am .twenty-four = Am 24-uair .show-seconds = Taispeáin soicindí .first = An chéad lá den tseachtain .show-date = Taispeáin Dáta ar an bPainéal Barr .friday = Aoine .saturday = Satharn .sunday = Domhnach .monday = Luan time-region = Réigiún & Teanga .desc = Formáid dátaí, ama, agus uimhreacha bunaithe ar do réigiún formatting = Formáidiú .dates = Dátaí .time = Am .date-and-time = Dáta & Am .numbers = Uimhreacha .measurement = Tomhas .paper = Páipéar preferred-languages = Teangacha Rogha .desc = Cinneann ord na dteangacha cén teanga a úsáidtear chun an deasc a aistriú. Tagann athruithe i bhfeidhm ar an gcéad logáil isteach eile. add-language = Cuir teanga leis .context = Cuir teanga leis install-additional-languages = Suiteáil teangacha breise region = Réigiún ## Applications applications = Feidhmchláir ## Applications: Default Applications default-apps = Feidhmchláir Réamhshocraithe .desc = Brabhsálaí gréasáin réamhshocraithe, cliant ríomhphoist, brabhsálaí comhad, agus feidhmchláir eile. .web-browser = Brabhsálaí gréasáin .file-manager = Bainisteoir comhad .mail-client = Cliant ríomhphoist .music = Ceol .video = Físeán .photos = Grianghraif .calendar = Féilire .terminal = Teirminéal .other-associations = Cumainn Eile .text-editor = Eagarthóir Téacs ## Applications: Startup Applications startup-apps = Feidhmchláir Tosaithe .desc = Cumraigh feidhmchláir a ritheann ar logáil isteach. .add = Cuir feidhmchlár leis .user = Feidhmchláir shonracha don úsáideoir .user-description = Seoltar na feidhmchláir seo nuair a logálann tú isteach i d’úsáideoir reatha. .remove-dialog-title = Bain { $name }? .remove-dialog-description = An bhfuil tú cinnte gur mian leat é seo a bhaint mar fheidhmchlár tosaithe? .search-for-application = Cuardaigh feidhmchlár ## Applications: Legacy Applications legacy-applications = Comhoiriúnacht Feidhmchláir X11 .desc = Scálú feidhmchlár córais fuinneoige X11 agus aicearraí domhanda. legacy-app-global-shortcuts = Aicearraí Domhanda in Feidhmchláir X11 .desc = Le haicearraí domhanda, is féidir le feidhmchláir eile aitheantas a thabhairt do bhuillí eochracha agus d’imeachtaí cnaipe luiche a dhéantar in aipeanna le haghaidh gnéithe cosúil le brúigh-chun-caint nó brúigh-chun-balbhú. De réir réamhshocraithe, tá sé seo díchumasaithe in aipeanna X11 lena chinntiú nach féidir le feidhmchláir eile monatóireacht a dhéanamh ar imeachtaí méarchláir agus luiche ina bhfuil faisnéis íogair. .none = Gan eochracha .modifiers = Mionathraitheoirí (Super, Shift, Control, Alt) .combination = Gach eochair agus na modhnóirí Super, Control nó Alt á mbrú .all = Gach eochair .mouse = Imeachtaí cnaipe luiche in fheidhmchláir X11 legacy-app-scaling = Scálú Feidhmchláir Chóras Fuinneoige X11 .scaled-gaming = Optamaigh le haghaidh cearrbhachais agus feidhmchláir lánscáileáin .gaming-description = D’fhéadfadh feidhmchláir X11 a bheith beagán níos mó/níos lú i gcomparáid le feidhmchláir Wayland. .scaled-applications = Optamaigh le haghaidh feidhmchláir .applications-description = B’fhéidir nach mbeidh cluichí agus feidhmchláir lán-scáileáin X11 ag teacht le réiteach do thaispeána. .scaled-compatibility = Mód comhoiriúnachta uasta .compatibility-description = D’fhéadfadh feidhmchláir X11 a bheith doiléir ar scáileáin HiDPI. .preferred-display = Taispeántas is fearr le haghaidh cluichí agus feidhmchláir X11 lánscáileáin .no-display = ## System system = Córas & Cuntais ## System: About about = Maidir .desc = Ainm gléis, faisnéis crua-earraí, mainneachtainí an chórais oibriúcháin. about-device = Ainm an ghléis .desc = Feictear an t-ainm seo ar ghléasanna líonra nó bluetooth eile. about-hardware = Crua-earraí .model = Múnla crua-earraí .memory = Cuimhne .processor = Próiseálaí .graphics = Grafaicí .disk-capacity = Toilleadh Diosca about-os = Córas Oibriúcháin .os = Córas Oibriúcháin .os-architecture = Ailtireacht an chóras oibriúcháin .desktop-environment = Timpeallacht an deasc .windowing-system = Córas fuinneoige about-related = Socruithe Gaolmhara .support = Faigh tacaíocht ## System: Firmware firmware = Dochtearraí .desc = Sonraí maidir le dochtearraí. ## System: Users users = Úsáideoirí .desc = Fíordheimhniú agus cuntais úsáideora. .admin = Riarachán .standard = Caighdeán .profile-add = Roghnaigh íomhá phróifíl administrator = Riarthóir .desc = Is féidir le riarthóirí socruithe do gach úsáideoir a athrú, úsáideoirí eile a chur leis agus iad a bhaint. add-user = Cuir úsáideoir leis change-password = Change password remove-user = Bain úsáideoir full-name = Ainm iomlán invalid-username = Ainm úsáideora neamhbhailí. password-mismatch = Ní mór don phasfhocal agus don dearbhú a bheith mar a chéile. save = Sábháil