app = COSMIC podešavanja dbus-connection-error = Neuspešno povezivanje sa DBus-om ok = U redu unknown = Nepoznato number = { $number } ## Network & Wireless connections-and-profiles = { $variant -> [wired] Žičane [wifi] Wi-Fi [vpn] VPN *[other] Nepoznate } konekcije i profili konekcija. add-network = Dodaj mrežu .profile = Dodaj profil add-vpn = Dodaj VPN airplane-on = Avionski režim je uključen. cable-unplugged = Kabl je iskopčan connect = Poveži se connected = Povezano connecting = Povezuje se… disconnect = Prekini konekciju forget = Zaboravi known-networks = Poznate mreže network-and-wireless = Mreža i bežična konekcija no-networks = Nisu pronađene mreže. no-vpn = Nema dostupnih VPN konekcija. password = Lozinka password-confirm = Potvrdi lozinku remove = Ukloni settings = Podešavanja username = Korisničko ime visible-networks = Vidljive mreže identity = Identitet auth-dialog = Potrebna autentifikacija .vpn-description = Unesite korisničko ime i lozinku potrebne za VPN servis. .wifi-description = Unesite lozinku ili ključ za šifrovanje. Možete se povezati i pritiskom na "WPS" dugme na ruteru. forget-dialog = Zaboravi ovu Wi-Fi mrežu? .description = Moraćete ponovo da unesete lozinku da biste koristili ovu Wi-Fi mrežu u budućnosti. network-device-state = .activated = Povezano .config = Povezuje se .deactivating = Prekida se konekcija .disconnected = Nije povezano .failed = Neuspešno povezivanje .ip-check = Proverava se konekcija .ip-config = Traže se IP i informacije rutiranja .need-auth = Potrebna autentifikacija .prepare = Priprema se za povezivanje .secondaries = Čeka se sekundarna konekcija .unavailable = Nedostupno .unknown = Nepoznato stanje .unmanaged = Neupravljano .unplugged = Kabl je iskopčan remove-connection-dialog = Ukloni profil konekcije? .vpn-description = Moraćete ponovo da unesete lozinku da biste koristili ovu mrežu u budućnosti. .wired-description = Moraćete ponovo da kreirate ovaj profil da biste ga koristili u budućnosti. vpn = VPN .connections = VPN konekcije .error = Neuspešno dodavanje VPN konfiguracije .remove = Ukloni profil konekcije .select-file = Izaberite VPN konfiguracionu datoteku vpn-error = VPN greška .config = Neuspešno dodavanje VPN konfiguracije .connect = Neuspešno povezivanje sa VPN-om .connection-editor = Uređivač konekcije neuspešan .connection-settings = Neuspešno dobijanje podešavanja za aktivne konekcije .updating-state = Neuspešno ažuriranje stanja mrežnog menadžera .wireguard-config-path = Neispravna putanja datoteke za WireGuard konfiguraciju .wireguard-config-path-desc = Izabrana datoteka mora biti na lokalnom sistemu datoteka. .wireguard-device = Neuspešno kreiranje WireGuard uređaja .with-password = Neuspešno podešavanje VPN { $field -> *[username] korisničko ime [password] lozinka [password-flags] flag-ova lozinke } sa nmcli wired = Žičana .adapter = Žičani adapter { $id } .connections = Žičane konekcije .devices = Žičani uređaji .remove = Ukloni profil konekcije .desc = Žičana konekcija, profili konekcije wifi = Wi-Fi .adapter = Wi-Fi adapter { $id } .forget = Zaboravi ovu mrežu wireguard-dialog = Dodaj WireGuard uređaj .description = Izaberite ime uređaja za WireGuard konfiguraciju. ## Networking: Online Accounts online-accounts = Onlajn nalozi .desc = Dodaj naloge, IMAP i SMTP, prijavljivanje za preduzeća # Bluetooth activate = Aktiviraj confirm = Potvrdi enable = Omogući bluetooth = Bluetooth .desc = Upravljaj Bluetooth uređajima .status = Ovaj sistem je vidljiv kao { $aliases } dok su Bluetooth podešavanja otvorena. .connected = Povezano .connecting = Povezuje se .disconnecting = Prekida se konekcija .connect = Poveži se .disconnect = Prekini konekciju .forget = Zaboravi .dbus-error = Došlo je do greške pri interakciji sa DBus-om: { $why } .disabled = Bluetooth servis je onemogućen .inactive = Bluetooth servis nije aktivan .unknown = Bluetooth servis se ne može aktivirati. Da li je BlueZ instaliran? bluetooth-paired = Prethodno povezani uređaji .connect = Poveži se .battery = { $percentage }% baterije bluetooth-confirm-pin = Potvrdi Bluetooth PIN .description = Molimo potvrdite da se sledeći PIN slaže sa onim prikazanim na { $device } bluetooth-available = Obližnji uređaji bluetooth-adapters = Bluetooth adapteri ## Accessibility accessibility = Pristupačnost .vision = Vid .on = Uključeno .off = Isključeno .unavailable = Nedostupno .screen-reader = Čitač ekrana .high-contrast = Visok kontrast .invert-colors = Obrni boje .color-filters = Filteri boja hearing = Sluh .mono = Reprodukuj stereo zvuk kao mono default = Podrazumevano magnifier = Lupa .controls = Ili koristi ove prečice: { $zoom_in -> [zero] { "" } *[other] { "" } { $zoom_in } za uvećanje, }{ $zoom_out -> [zero] { "" } *[other] { "" } { $zoom_out } za umanjenje, } Super + skrol mišem .scroll_controls = Omogući uvećavanje mišem ili dodirnom tablom sa Super + Skrol .show_overlay = Prikaži interfejs lupe .increment = Korak uvećanja .signin = Pokreni lupu pri prijavljivanju .applet = Uključi/isključi lupu u apletu na panelu .movement = Uvećani prikaz se pomera .continuous = Kontinuirano sa pokazivačem .onedge = Kada pokazivač dostigne ivicu .centered = Da zadrži pokazivač centriran color-filter = Tip filtera boja .unknown = Nepoznat filter je aktivan .greyscale = Nijanse sive .deuteranopia = Zeleno/Crveno (slabost zelene, Deuteranopija) .protanopia = Crveno/Zeleno (slabost crvene, Protanopija) .tritanopia = Plavo/Žuto (slabost plave, Tritanopija) ## Desktop desktop = Radna površina ## Desktop: Wallpaper wallpaper = Pozadina .change = Promeni sliku svakih .desc = Pozadine radne površine, boje, i slajd-šou. .fit = Skaliranje pozadine .folder-dialog = Izaberite fasciklu za pozadine .image-dialog = Izaberite sliku pozadine .plural = Pozadine .same = Ista pozadina na svim ekranima .slide = Slajd-šou add-color = Dodaj boju add-image = Dodaj sliku all-displays = Svi ekrani colors = Boje dialog-add = Dodaj fill = Popuni fit-to-screen = Uklopi u ekran open-new-folder = Otvori novu fasciklu recent-folders = Nedavne fascikle x-minutes = { $number } { $number -> [one] minut *[other] minuta } x-hours = { $number } { $number -> [one] sat *[other] sati } never = Nikad ## Desktop: Appearance appearance = Izgled .desc = Boje detalja i promena palete. accent-color = Boja detalja app-background = Pozadina aplikacija ili prozora auto = Automatski close = Zatvori color-picker = Birač boja copied-to-clipboard = Kopirano u privremenu memoriju copy-to-clipboard = Kopiraj u privremenu memoriju dark = Tamno export = Izvezi hex = Hex import = Uvezi light = Svetlo mode-and-colors = Režim i boje recent-colors = Nedavne boje reset-to-default = Vrati na podrazumevano rgb = RGB window-hint-accent = Boja nagoveštaja aktivnog prozora window-hint-accent-toggle = Koristi boju detalja iz teme kao nagoveštaj aktivnog prozora auto-switch = Automatski prelaz između svetlog i tamnog režima .sunrise = Prelazi na svetli režim pri izlasku sunca .sunset = Prelazi na tamni režim pri zalasku sunca .next-sunrise = Prelazi na svetli režim pri sledećem izlasku sunca .next-sunset = Prelazi na tamni režim pri sledećem zalasku sunca container-background = Pozadina kontejnera .desc-detail = Boja pozadine kontejnera se koristi za bočnu traku za navigaciju, bočni meni, dijaloške okvire i druge slične vidžete. Podrazumevano, automatski se izvodi iz pozadine aplikacija ili prozora. .reset = Vrati na automatsko .desc = Boja pozadine kontejnera se koristi za bočnu traku za navigaciju, bočni meni, dijaloške okvire i druge slične vidžete. control-tint = Nijansa kontrolnih komponenti .desc = Koristi se za pozadinu standardnih dugmadi, unosa za pretragu, unosa teksta i sličnih komponenti. frosted = Efekat mat stakla na interfejsu sistema .desc = Primenjuje zamućenje pozadine na panel, dok, aplete, pokretač i biblioteku aplikacija. enable-export = Primeni ovu temu na GNOME aplikacije. .desc = Automatsku promenu teme ne podržavaju sve aplikacije. Ne-COSMIC aplikacije će možda morati da se ponovo pokrenu nakon promene teme. icon-theme = Tema ikonica .desc = Primenjuje drugačiji skup ikonica na aplikacije. text-tint = Nijansa teksta interfejsa .desc = Boja koja se koristi za dobijanje boja teksta interfejsa koje imaju dovoljan kontrast na različitim površinama. style = Stil .round = Okrugli .slightly-round = Blago okrugli .square = Četvrtast interface-density = Gustina interfejsa .comfortable = Udobno .compact = Kompaktno .spacious = Prostrano window-management-appearance = Upravljanje prozorima .active-hint = Debljina nagoveštaja aktivnog prozora .gaps = Praznine oko složenih prozora ### Experimental experimental-settings = Eksperimentalna podešavanja icons-and-toolkit = Tema ikonica i toolkit-a interface-font = Font sistema monospace-font = Monoprostorni font ## Desktop: Notifications notifications = Obaveštenja .desc = Ne uznemiravaj, obaveštenja na zaključanom ekranu i podešavanja aplikacija. ## Desktop: Panel panel = Panel .desc = Glavna sistemska traka za menije i aplete. add = Dodaj add-applet = Dodaj aplet all = Sve applets = Apleti center-segment = Centralni segment place-here = Stavite aplete ovde end-segment = Krajnji segment large = Veliko no-applets-found = Nisu pronađeni apleti... panel-bottom = Dno panel-left = Levo panel-right = Desno panel-top = Vrh search-applets = Pretraži aplete... small = Malo start-segment = Početni segment panel-appearance = Izgled .match = Kao sistem .light = Svetli .dark = Tamni panel-behavior-and-position = Ponašanje i pozicija .autohide = Automatsko sakrivanje panela .dock-autohide = Automatsko sakrivanje dok-a .position = Pozicija na ekranu .display = Prikaži na ekranu panel-style = Stil .anchor-gap = Razmak između panela i ivica ekrana .dock-anchor-gap = Razmak između dok-a i ivica ekrana .extend = Proširi panel do ivica ekrana .dock-extend = Proširi dok do ivica ekrana .appearance = Izgled .size = Veličina .background-opacity = Prozirnost pozadine panel-applets = Konfiguracija .dock-desc = Podesi aplete na dok-u. .desc = Podesi aplete na panelu. panel-missing = Nedostaje konfiguracija panela .desc = Konfiguraciona datoteka panela nedostaje zbog korišćenja prilagođene konfiguracije ili je oštećena. .fix = Vrati na podrazumevano ## Desktop: Dock dock = Dok .desc = Opciona traka za aplikacije i aplete. ## Desktop: Window management window-management = Upravljanje prozorima .desc = Akcija Super tastera, opcije kontrole prozora, i dodatne opcije slaganja prozora. super-key = Super taster .launcher = Otvori Pokretač .workspaces = Otvori Radne prostore .applications = Otvori Aplikacije .disable = Onemogući edge-gravity = Plutajući prozori se privlače ka ivicama ekrana window-controls = Kontrole prozora .maximize = Prikaži dugme za maksimizovanje .minimize = Prikaži dugme za minimizovanje .active-window-hint = Prikaži nagoveštaj aktivnog prozora focus-navigation = Navigacija fokusa .focus-follows-cursor = Fokus prati pokazivač .focus-follows-cursor-delay = Kašnjenje fokusa za pokazivačem u ms .cursor-follows-focus = Pokazivač prati fokus ## Desktop: Workspaces workspaces = Radni prostori .desc = Orijentacija i ponašanje radnog prostora. workspaces-behavior = Ponašanje radnih prostora .dynamic = Dinamični radni prostori .dynamic-desc = Automatski uklanja prazne radne prostore. .fixed = Fiksni broj radnih prostora .fixed-desc = Dodajte ili uklonite radne prostore u pregledu. workspaces-multi-behavior = Ponašanje sa više monitora .span = Radni prostori su zajednički za sve ekrane .separate = Ekrani imaju odvojene radne prostore workspaces-overview-thumbnails = Prikaz radnih prostora u pregledu .show-number = Prikaži broj radnog prostora .show-name = Prikaži ime radnog prostora workspaces-orientation = Orijentacija radnih prostora .vertical = Vertikalni .horizontal = Horizontalni hot-corner = Lepljivi ugao .top-left-corner = Omogući gornji levi lepljivi ugao za prikaz radnih prostora ## Displays -requires-restart = Zahteva ponovno pokretanje color = Boja .depth = Dubina boje .profile = Profil boje .sidebar = Profili boje .temperature = Temperatura boje display = Ekrani .desc = Upravljajte ekranima i noćnim svetlom .arrangement = Raspored ekrana .arrangement-desc = Prevucite ekrane da biste ih preuredili. .enable = Omogući ekran .external = { $size } { $output } spoljašnji ekran .laptop = { $size } ekran laptopa .options = Opcije ekrana .refresh-rate = Osvežavanje .resolution = Rezolucija .scale = Razmera .additional-scale-options = Dodatne opcije razmere mirroring = Preslikavanje .id = Preslikavanje { $id } .dont = Ne preslikavaj .mirror = Preslikaj { $display } .project = Projektuj na { $display -> [all] sve ekrane *[other] { $display } } .project-count = Projektovanje na još { $count } { $count -> [1] ekran *[other] ekrana } night-light = Noćno svetlo .auto = Automatsko (od zalaska do izlaska sunca) .desc = Smanjite plavo svetlo toplijim bojama. orientation = Orijentacija .standard = Standardna .rotate-90 = Rotirano 90° .rotate-180 = Rotirano 180° .rotate-270 = Rotirano 270° vrr = Varijabilna brzina osvežavanja .enabled = Omogućeno .force = Uvek .auto = Automatski .disabled = Onemogućeno scheduling = Raspored .manual = Ručni raspored dialog = Dijalog .title = Zadrži ova podešavanja ekrana? .keep-changes = Zadrži promene .change-prompt = Promene podešavanja će se automatski vratiti za { $time } sekundi. .revert-settings = Vrati podešavanja ## Sound sound = Zvuk .desc = N/A sound-output = Izlaz .volume = Jačina izlaznog zvuka .device = Izlazni uređaj .level = Nivo izlaza .config = Konfiguracija .balance = Balans .left = Levo .right = Desno sound-input = Ulaz .volume = Jačina ulaznog zvuka .device = Ulazni uređaj .level = Nivo ulaza amplification = Pojačavanje .desc = Omogućava povećanje jačine zvuka do 150%. sound-alerts = Upozorenja .volume = Jačina zvuka upozorenja .sound = Zvuk upozorenja sound-applications = Aplikacije .desc = Jačina zvuka aplikacija i podešavanja profile = Profil ## Power power = Napajanje i baterija .desc = Upravljajte postavkama napajanja. battery = Baterija .minute = { $value } { $value -> [one] minut *[other] minuta } .hour = { $value } { $value -> [one] sat *[other] sati } .day = { $value } { $value -> [one] dan *[other] dana } .less-than-minute = Manje od minuta .and = i .remaining-time = { $time } do { $action -> [full] pune *[other] prazne } connected-devices = Povezani uređaji .unknown = Nepoznat uređaj power-mode = Režim napajanja .battery = Produženo trajanje baterije .battery-desc = Smanjena potrošnja energije i tihe performanse. .balanced = Balansirano .balanced-desc = Tihe performanse i umerena potrošnja energije. .performance = Visoke performanse .performance-desc = Najveće performanse i potrošnja energije. .no-backend = Podsistem nije pronađen. Instalirajte system76-power ili power-profiles-daemon. power-saving = Opcije štednje energije .turn-off-screen-after = Ugasi ekran posle .auto-suspend = Automatsko spavanje .auto-suspend-ac = Automatsko spavanje priključeno za struju .auto-suspend-battery = Automatsko spavanje na bateriji ## Input acceleration-desc = Automatski podešava osetljivost praćenja na osnovu brzine. disable-while-typing = Onemogući tokom kucanja input-devices = Ulazni uređaji .desc = Ulazni uređaji primary-button = Primarno dugme .desc = Određuje redosled fizičkih dugmadi. .left = Levo .right = Desno scrolling = Pomeranje .two-finger = Pomeranje sa dva prsta .edge = Pomeranje uz ivicu sa jednim prstom .speed = Brzina pomeranja .natural = Prirodno pomeranje .natural-desc = Okretanje točka pomera sadržaj umesto prikaza ## Input: Keyboard slow = Sporo fast = Brzo short = Kratko long = Dugo keyboard = Tastatura .desc = Izvor unosa, prebacivanje, unos specijalnih karaktera, prečice. keyboard-sources = Jezik unosa .desc = Jezik unosa se može menjati pomoću kombinacije tastera Super+Space. Ovo se može promeniti u podešavanjima prečica na tastaturi. .move-up = Pomeri gore .move-down = Pomeri dole .settings = Podešavanja .view-layout = Pogledaj raspored tastature .remove = Ukloni .add = Dodaj jezik unosa keyboard-special-char = Unošenje specijalnih znakova .alternate = Taster za alternativne znakove .compose = Compose taster .caps = Caps Lock taster keyboard-typing-assist = Kucanje .repeat-rate = Stopa ponavljanja .repeat-delay = Kašnjenje ponavljanja keyboard-numlock-boot = Numlock .boot-state = Stanje pri pokretanju sistema .last-boot = Prethodno pokretanje .on = Uključeno .off = Isključeno .set = Podesi stanje numlock-a pri pokretanju added = Dodato type-to-search = Kucajte za pretragu... show-extended-input-sources = Prikaži proširene izvore unosa ## Input: Keyboard: Shortcuts keyboard-shortcuts = Prečice na tastaturi .desc = Pregledajte i prilagodite prečice add-another-keybinding = Dodaj drugu prečicu cancel = Poništi command = Komanda custom = Prilagođene debug = Debaguj disabled = Onemogućeno input-source-switch = Prebaci izvor unosa jezika tastature migrate-workspace-prev = Premesti radni prostor na prethodni ekran migrate-workspace-next = Premesti radni prostor na sledeći ekran migrate-workspace = Premesti radni prostor na ekran { $direction -> *[down] dole [left] levo [right] desno [up] gore } navigate = Navigacija replace = Zameni shortcut-name = Ime prečice system-controls = Kontrole sistema terminate = Prekini toggle-stacking = Uključi grupisanje prozora type-key-combination = Ukucajte kombinaciju tastera custom-shortcuts = Prilagođene prečice .add = Dodaj prečicu .context = Dodaj prilagođenu prečicu .none = Nema prilagođenih prečica modified = { $count } izmenjeno nav-shortcuts = Navigacija .prev-output = Fokusiraj prethodni ekran .next-output = Fokusiraj sledeći ekran .last-workspace = Fokusiraj prošli radni prostor .prev-workspace = Fokusiraj prethodni radni prostor .next-workspace = Fokusiraj sledeći radni prostor .focus = Fokusiraj prozor { $direction -> *[down] dole [in] unutra [left] levo [out] spolja [right] desno [up] gore } .output = Prebaci se na ekran { $direction -> *[down] dole [left] levo [right] desno [up] gore } .workspace = Prebaci se na radni prostor { $num } manage-windows = Upravljanje prozorima .close = Zatvori prozor .maximize = Maksimizuj prozor .fullscreen = Ceo ekran .minimize = Minimizuj prozor .resize-inwards = Smanji prozor .resize-outwards = Povećaj prozor .toggle-sticky = Uključi lepljivi prozor move-windows = Pomeranje prozora .direction = Pomeri prozor { $direction -> *[down] dole [left] levo [right] desno [up] gore } .display = Pomeri prozor za jedan monitor { $direction -> *[down] dole [left] levo [right] desno [up] gore } .workspace = Pomeri prozor za jedan radni prostor { $direction -> *[below] ispod [left] levo [right] desno [above] iznad } .workspace-num = Pomeri prozor na radni prostor { $num } .prev-workspace = Pomeri prozor na prethodni radni prostor .next-workspace = Pomeri prozor na sledeći radni prostor .last-workspace = Pomeri prozor na prošli radni prostor .next-display = Pomeri prozor na sledeći ekran .prev-display = Pomeri prozor na prethodni ekran .send-to-prev-workspace = Pošalji prozor na prethodni radni prostor .send-to-next-workspace = Pošalji prozor na sledeći radni prostor system-shortcut = Sistem .app-library = Otvori biblioteku aplikacija .brightness-down = Smanji osvetljenost ekrana .brightness-up = Povećaj osvetljenost ekrana .home-folder = Otvori početnu fasciklu .keyboard-brightness-down = Smanji osvetljenost tastature .keyboard-brightness-up = Povećaj osvetljenost tastature .launcher = Otvori pokretač .log-out = Odjavi se .lock-screen = Zaključaj ekran .mute = Isključi audio izlaz .mute-mic = Isključi ulaz mikrofona .play-pause = Pusti/Pauziraj .play-next = Sledeća numera .play-prev = Prethodna numera .poweroff = Isključi sistem .screenshot = Napravi snimak ekrana .terminal = Otvori terminal .volume-lower = Smanji jačinu audio izlaza .volume-raise = Povećaj jačinu audio izlaza .web-browser = Otvori veb pretraživač .window-switcher = Prebacivanje između otvorenih prozora .window-switcher-previous = Prebacivanje između otvorenih prozora unatrag .workspace-overview = Otvori pregled radnih prostora window-tiling = Slaganje prozora .horizontal = Podesi horizontalnu orijentaciju .vertical = Podesi vertikalnu orijentaciju .swap-window = Zameni prozor .toggle-tiling = Uključi slaganje prozora .toggle-stacking = Uključi grupisanje prozora .toggle-floating = Uključi plutajući prozor .toggle-orientation = Promeni orijentaciju replace-shortcut-dialog = Zameni prečicu? .desc = { $shortcut } se koristi od strane { $name }. Ako je zamenite, { $name } će biti onemogućeno. zoom-in = Uvećaj zoom-out = Umanji ## Input: Mouse mouse = Miš .desc = Brzina miša, ubrzanje, prirodno pomeranje. .speed = Brzina miša .acceleration = Omogući ubrzanje miša ## Input: Touchpad click-behavior = Ponašanje klika .click-finger = Sekundarni klik sa dva prsta i srednji klik sa tri prsta .button-areas = Sekundarni klik u donjem desnom uglu i srednji klik u donjem centru pinch-to-zoom = Stisnite prste za zumiranje .desc = Koristite dva prsta za zumiranje sadržaja, za aplikacije koje podržavaju zumiranje. tap-to-click = Dodir za klik .desc = Omogućava dodir jednim prstom za primarni klik, dva prsta za sekundarni klik i tri prsta za srednji klik. touchpad = Dodirna tabla .acceleration = Omogući ubrzanje dodirne table .desc = Brzina dodirne table, opcije klika, pokreti. .speed = Brzina dodirne table ## Input: Gestures gestures = Pokreti .four-finger-down = Prevuci prema dole sa četiri prsta .four-finger-left = Prevuci prema levo sa četiri prsta .four-finger-right = Prevuci prema desno sa četiri prsta .four-finger-up = Prevuci prema gore sa četiri prsta .three-finger-any = Prevuci sa tri prsta u bilo kom smeru switch-workspaces = Promeni radni prostor .horizontal = Prevuci prema levo/desno sa četiri prsta .vertical = Prevuci prema gore/dole sa četiri prsta switch-between-windows = Prebacivanje između prozora open-application-library = Otvori biblioteku aplikacija open-workspaces-view = Otvori pregled radnih prostora ## Time & Language time = Vreme i jezik .desc = N/A time-date = Datum i vreme .desc = Vremenska zona, automatska podešavanja sata i formatiranje vremena. .auto = Podesi automatski .auto-ntp = Datum i vreme će se automatski ažurirati kada se podesi vremenska zona. time-zone = Vremenska zona .auto = Automatska vremenska zona .auto-info = Zahteva usluge lokacije i pristup internetu time-format = Format datuma i vremena .twenty-four = 24-časovno vreme .show-seconds = Prikaži sekunde .first = Prvi dan nedelje .show-date = Prikaži datum u apletu za vreme .friday = Petak .saturday = Subota .sunday = Nedelja .monday = Ponedeljak time-region = Region i jezik .desc = Format datuma, vremena i brojeva na osnovu regiona. formatting = Formatiranje .dates = Datumi .time = Vreme .date-and-time = Datum i vreme .numbers = Brojevi .measurement = Merenja .paper = Papir preferred-languages = Preferiran jezik .desc = Redosled jezika određuje koji se jezik koristi za korisnički interfejs. Promene se primenjuju pri sledećem prijavljivanju. add-language = Dodaj jezik .context = Dodaj jezik install-additional-languages = Instaliraj dodatne jezike region = Region ## Applications applications = Aplikacije ## Applications: Default Applications default-apps = Podrazumevane aplikacije .desc = Podrazumevani veb pretraživač, imejl klijent, upravljač datoteka i druge aplikacije. .web-browser = Veb pretraživač .file-manager = Upravljač datoteka .mail-client = Imejl klijent .music = Muzika .video = Video .photos = Fotografije .calendar = Kalendar .terminal = Terminal .other-associations = Ostale asocijacije .text-editor = Uređivač teksta ## Applications: Startup Applications startup-apps = Aplikacije pri pokretanju .desc = Konfigurišite aplikacije koje se pokreću pri prijavljivanju. .add = Dodaj aplikaciju .user = Aplikacije koje se pokreću kada se prijavite .none = Nisu dodate aplikacije za pokretanje .remove-dialog-title = Ukloni { $name }? .remove-dialog-description = Da li ste sigurni da želite da uklonite ovu aplikaciju za pokretanje? .search-for-application = Pretraži aplikaciju ## Applications: Legacy Applications legacy-applications = Kompatibilnost X11 aplikacija .desc = Skaliranje aplikacija X11 sistema prozora i globalne prečice. legacy-app-global-shortcuts = Globalne prečice u X11 aplikacijama .desc = Globalne prečice omogućavaju da pritiske tastera i dugmadi miša izvedenih u aplikacijama budu prepoznati od strane drugih aplikacija za funkcije kao što su push-to-talk ili push-to-mute. Podrazumevano, ovo je onemogućeno u X11 aplikacijama da bi se osiguralo da druge aplikacije ne mogu da prate događaje tastature i miša koji sadrže osetljive informacije. .none = Nijedan taster .modifiers = Modifikatori (Super, Shift, Control, Alt) .combination = Svi tasteri dok se drže modifikatori Super, Control ili Alt .all = Svi tasteri .mouse = Događaji dugmadi miša u X11 aplikacijama legacy-app-scaling = Skaliranje aplikacija X11 sistema prozora .scaled-gaming = Optimizuj za igre i aplikacije preko celog ekrana .gaming-description = X11 aplikacije mogu izgledati nešto veće/manje u poređenju sa Wayland aplikacijama. .scaled-applications = Optimizuj za aplikacije .applications-description = Igre i X11 aplikacije preko celog ekrana možda neće odgovarati vašoj rezoluciji ekrana. .scaled-compatibility = Režim maksimalne kompatibilnosti .compatibility-description = X11 aplikacije mogu izgledati zamućeno na HiDPI ekranima. .preferred-display = Preferirani ekran za igre i X11 aplikacije preko celog ekrana .no-display = Nijedan ## System system = Sistem i nalozi ## System: About about = O sistemu .desc = Ime uređaja, informacije o hardveru, podrazumevana podešavanja operativnog sistema. about-device = Ime uređaja .desc = Ovo ime je vidljivo drugim mrežnim ili Bluetooth uređajima. about-hardware = Hardver .model = Model hardvera .memory = Memorija .processor = Procesor .graphics = Grafika .disk-capacity = Kapacitet diska about-os = Operativni sistem .os = Operativni sistem .os-architecture = Arhitektura operativnog sistema .desktop-environment = Okruženje radne površine .windowing-system = Sistem prozora about-related = Povezana podešavanja .support = Podrška ## System: Firmware firmware = Firmver .desc = Detalji firmvera. ## System: Users users = Korisnici .desc = Autentifikacija i korisnički nalozi. .admin = Admin .standard = Standardan .profile-add = Izaberi sliku profila administrator = Administrator .desc = Administratori mogu da menjaju podešavanja za sve korisnike, dodaju i uklanjaju druge korisnike. add-user = Dodaj korisnika change-password = Promeni lozinku remove-user = Ukloni korisnika full-name = Puno ime invalid-username = Neispravno korisničko ime. password-mismatch = Lozinka i potvrda moraju se poklapati. save = Sačuvaj