i18n: translation updates from weblate (#1560)

Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/bg/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pl/
Translation: Pop OS/COSMIC Settings

Co-authored-by: Aleks Gerenski <agerenski@hotmail.com>
Co-authored-by: VandaL <vandalhj@gmail.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot) 2025-11-12 01:30:36 +01:00 committed by GitHub
parent 72daa0be06
commit e103604505
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 14 additions and 6 deletions

View file

@ -211,9 +211,9 @@ color-picker = Избор на цвят
copied-to-clipboard = Копирано в буфера за обмен copied-to-clipboard = Копирано в буфера за обмен
copy-to-clipboard = Копиране в буфера за обмен copy-to-clipboard = Копиране в буфера за обмен
dark = Тъмна тема dark = Тъмна тема
export = Експортиране export = Изнасяне
hex = Hex hex = Hex
import = Импортиране import = Внасяне
light = Светла тема light = Светла тема
mode-and-colors = Режим и цветове mode-and-colors = Режим и цветове
recent-colors = Скоро ползвани цветове recent-colors = Скоро ползвани цветове
@ -640,7 +640,7 @@ system-shortcut = Система
.poweroff = Изключване .poweroff = Изключване
.screenshot = Снимка на екрана .screenshot = Снимка на екрана
.terminal = Отваряне на терминал .terminal = Отваряне на терминал
.touchpad-toggle = Превключване на сензорния панел .touchpad-toggle = Превключване на тъчпад
.volume-lower = Намаляване на силата на звука .volume-lower = Намаляване на силата на звука
.volume-raise = Увеличаване на силата на звука .volume-raise = Увеличаване на силата на звука
.web-browser = Отваряне на Интернет браузър .web-browser = Отваряне на Интернет браузър
@ -676,9 +676,9 @@ pinch-to-zoom = Щипване за увеличение
.desc = Използвайте два пръста, за да увеличите съдържанието в програми, които поддържат мащабиране .desc = Използвайте два пръста, за да увеличите съдържанието в програми, които поддържат мащабиране
tap-to-click = Натискане чрез тупване tap-to-click = Натискане чрез тупване
.desc = Позволява докосване с един пръст за основно натискане, докосване с два пръста за натискане с другия бутон и докосване с три пръста за натискане със средния бутон .desc = Позволява докосване с един пръст за основно натискане, докосване с два пръста за натискане с другия бутон и докосване с три пръста за натискане със средния бутон
touchpad = Сензорен панел touchpad = Тъчпад
.acceleration = Включване на ускорението на сензорния панел .acceleration = Включване на ускорението на тъчпад
.desc = Скорост на сензорния панел, опции за натискане и жестове. .desc = Скорост на тъчпад, опции за натискане и жестове
.speed = Скорост .speed = Скорост
## Input: Gestures ## Input: Gestures
@ -830,3 +830,7 @@ invalid-username = Потребителското име е невалидно
password-mismatch = Паролата и паролата за потвърждение трябва да съвпадат password-mismatch = Паролата и паролата за потвърждение трябва да съвпадат
save = Запазване save = Запазване
place-here = Поставете графични обекти тук place-here = Поставете графични обекти тук
qr-code-unavailable = QR кодът не е наличен
network-name = Име на мрежата
share = Споделяне на мрежата
scan-to-connect-description = Сканирайте QR кода, за да се свържете с тази мрежа.

View file

@ -841,3 +841,7 @@ password-mismatch = Hasło i jego potwierdzenie muszą być jednakowe
save = Zapisz save = Zapisz
modified = Zmodyfikowano { $count } modified = Zmodyfikowano { $count }
place-here = Umieść tu applety place-here = Umieść tu applety
qr-code-unavailable = Kod QR jest niedostępny
network-name = Nazwa Sieci
share = Udostępnij sieć
scan-to-connect-description = Zeskanuj kod QR, aby połączyć się z tą siecią.