i18n: translation updates from weblate
Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Co-authored-by: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> Co-authored-by: David Carvalho <david.snt.carvalho@gmail.com> Co-authored-by: Fedorov Alexei <aleksejfedorov963@gmail.com> Co-authored-by: Feike Donia <feikedonia@proton.me> Co-authored-by: Geeson Wan <wang14240@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Julien Brouillard <julienbrouillard1@gmail.com> Co-authored-by: Jun Hwi Ku <siguning@gmail.com> Co-authored-by: Languages add-on <noreply-addon-languages@weblate.org> Co-authored-by: Mattias Eriksson <snaggen@gmail.com> Co-authored-by: VandaL <vandalhj@gmail.com> Co-authored-by: Yelysei <yelysei.matviienko@proton.me> Co-authored-by: Zahid Rizky Fakhri <zahidrizkyfakhri@gmail.com> Co-authored-by: jickson john <jickson.john@gmail.com> Co-authored-by: jonnysemon <jonnysemon@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: lorduskordus <lorduskordus@gmail.com> Co-authored-by: therealmate <hellogaming91@gmail.com> Co-authored-by: Димко <Term0@ukr.net> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/id/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/kk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/zh_Hans/ Translation: Pop OS/COSMIC Settings
This commit is contained in:
parent
e5f8731eb2
commit
ceed2b9ac1
17 changed files with 240 additions and 209 deletions
89
i18n/ru/cosmic_settings.ftl
vendored
89
i18n/ru/cosmic_settings.ftl
vendored
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ desktop = Рабочий стол
|
|||
## Desktop: Appearance
|
||||
|
||||
appearance = Внешний вид
|
||||
.desc = Акцентные цвета и оформление.
|
||||
.desc = Акцентные цвета и оформление
|
||||
accent-color = Акцентный цвет
|
||||
app-background = Фон приложений или окон
|
||||
auto = Автоматически
|
||||
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ copy-to-clipboard = Копировать в буфер обмена
|
|||
dark = Тёмное
|
||||
export = Экспорт
|
||||
hex = Hex
|
||||
import = Импортировать
|
||||
import = Импорт
|
||||
light = Светлое
|
||||
mode-and-colors = Цвета и оформление
|
||||
recent-colors = Недавние цвета
|
||||
|
|
@ -34,27 +34,27 @@ auto-switch = Автоматически переключать оформлен
|
|||
.next-sunrise = Сменится на светлое при следующем восходе
|
||||
.next-sunset = Сменится на тёмное при следующем закате
|
||||
container-background = Фон контейнера
|
||||
.desc-detail = Цвет фона контейнера используется для боковой панели навигации, бокового меню, диалоговых окон и других подобных виджетов. По умолчанию он автоматически определяется на основе фона приложения или окна.
|
||||
.reset = Вернуть на автоматически
|
||||
.desc = Цвет фона контейнера используется для боковой панели навигации, бокового меню, диалоговых окон и других подобных виджетов.
|
||||
.desc-detail = Цвет фона контейнера используется для боковой панели навигации, бокового меню, диалоговых окон и других подобных виджетов. По умолчанию он автоматически определяется на основе фона окна.
|
||||
.reset = Вернуть автоматический
|
||||
.desc = Используется для боковой панели навигации, бокового меню, диалоговых окон и других подобных виджетов
|
||||
control-tint = Оттенок компонентов управления
|
||||
.desc = Используется для фонов стандартных кнопок, полей ввода текста и других подобных компонентов.
|
||||
.desc = Используется для фонов стандартных кнопок, полей ввода текста и других подобных компонентов
|
||||
frosted = Эффект матового стекла на интерфейсе системы
|
||||
.desc = Размытие фона для верхней панели, дока, апплетов, панели запуска и библиотеки приложений.
|
||||
.desc = Размытие фона для верхней панели, дока, апплетов, панели запуска и библиотеки приложений
|
||||
experimental-settings = Экспериментальные настройки
|
||||
enable-export = Применить это оформление к приложениям GNOME.
|
||||
enable-export = Применить текущее оформление к приложениям GNOME.
|
||||
.desc = Не все наборы инструментов поддерживают автоматическое переключение. После смены темы может потребоваться перезапуск приложений, не относящихся к COSMIC.
|
||||
icon-theme = Тема значков
|
||||
.desc = Применить другой набор значков для приложений.
|
||||
.desc = Применить другой набор значков для приложений
|
||||
text-tint = Оттенок текста интерфейса
|
||||
.desc = Цвет, используемый для выведения цветов текста интерфейса, обладающих достаточной контрастностью на различных поверхностях.
|
||||
.desc = Цвет, используемый для выведения цветов текста интерфейса, обладающих достаточной контрастностью на различных поверхностях
|
||||
style = Стиль
|
||||
.round = Округлый
|
||||
.slightly-round = Слегка округлый
|
||||
.square = Прямой
|
||||
# interface density left out for now
|
||||
window-management = Управление окнами
|
||||
.desc = Действие клавиши Super, элементы управления, дополнительные настройки размещения.
|
||||
.desc = Действие клавиши Super, элементы управления окнами и дополнительные настройки размещения
|
||||
|
||||
## Desktop: Display
|
||||
|
||||
|
|
@ -92,7 +92,7 @@ mirroring = Зеркальное отображение
|
|||
}
|
||||
night-light = Ночной свет
|
||||
.auto = Автоматически (от заката до рассвета)
|
||||
.desc = Уменьшите синий свет, используя более тёплые цвета.
|
||||
.desc = Уменьшите синий свет, используя более тёплые цвета
|
||||
orientation = Ориентация
|
||||
.standard = Стандартная
|
||||
.rotate-90 = Поворот на 90°
|
||||
|
|
@ -109,12 +109,12 @@ dialog = Диалог
|
|||
## Desktop: Notifications
|
||||
|
||||
notifications = Уведомления
|
||||
.desc = Режим «Не беспокоить», уведомления на экране блокировки, настройка для приложений.
|
||||
.desc = Режим «Не беспокоить», уведомления на экране блокировки, настройка для приложений
|
||||
|
||||
## Desktop: Options
|
||||
|
||||
dock = Док
|
||||
.desc = Панель с закреплёнными приложениями.
|
||||
.desc = Панель для закреплённых приложений и апплетов
|
||||
hot-corner = Активные углы
|
||||
.top-left-corner = Открывать рабочие столы при наведении в левый верхний угол
|
||||
super-key = Клавиша Super
|
||||
|
|
@ -130,7 +130,7 @@ window-controls = Элементы управления окнами
|
|||
## Desktop: Panel
|
||||
|
||||
panel = Панель
|
||||
.desc = Верхняя панель с кнопками управления рабочим столом и меню.
|
||||
.desc = Основная системная панель для меню и апплетов
|
||||
add = Добавить
|
||||
add-applet = Добавить апплет
|
||||
all = Все
|
||||
|
|
@ -204,7 +204,7 @@ x-hours =
|
|||
## Desktop: Workspaces
|
||||
|
||||
workspaces = Рабочие столы
|
||||
.desc = Настроить порядок, поведение и расположение рабочих столов.
|
||||
.desc = Поведение и расположение рабочих столов
|
||||
workspaces-behavior = Поведение рабочих столов
|
||||
.dynamic = Динамические рабочие столы
|
||||
.dynamic-desc = Пустые рабочие столы удаляются автоматически.
|
||||
|
|
@ -238,9 +238,9 @@ online-accounts = Онлайн-аккаунты
|
|||
time = Время и язык
|
||||
.desc = Н/Д
|
||||
time-date = Дата и время
|
||||
.desc = Часовой пояс, параметры автоматической настройки и форматирования времени.
|
||||
.desc = Часовой пояс, параметры автоматической настройки и форматирования времени
|
||||
.auto = Устанавливать автоматически
|
||||
.auto-ntp = Дата и время будут автоматически обновлены после установки часового пояса.
|
||||
.auto-ntp = Дата и время будут автоматически обновлены после установки часового пояса
|
||||
time-zone = Часовой пояс
|
||||
.auto = Устанавливать автоматически
|
||||
.auto-info = Требуются службы определения местоположения и доступ в Интернет
|
||||
|
|
@ -254,7 +254,7 @@ time-format = Формат даты и времени
|
|||
.sunday = Воскресенье
|
||||
.monday = Понедельник
|
||||
time-region = Регион и язык
|
||||
.desc = Форматирование даты, времени и чисел в зависимости от региона.
|
||||
.desc = Форматирование даты, времени и чисел в зависимости от региона
|
||||
|
||||
## Sound
|
||||
|
||||
|
|
@ -285,9 +285,9 @@ system = Система и учётные записи
|
|||
## System: About
|
||||
|
||||
about = О системе
|
||||
.desc = Имя устройства, информация об оборудовании, настройки ОС по умолчанию.
|
||||
.desc = Имя устройства, информация об оборудовании, настройки ОС по умолчанию
|
||||
about-device = Имя устройства
|
||||
.desc = Это имя видно для других устройств по сети или Bluetooth.
|
||||
.desc = Это имя видно для других устройств по сети или Bluetooth
|
||||
about-hardware = Оборудование
|
||||
.model = Модель оборудования
|
||||
.memory = Память
|
||||
|
|
@ -297,6 +297,7 @@ about-hardware = Оборудование
|
|||
about-os = Операционная система
|
||||
.os = Операционная система
|
||||
.os-architecture = Архитектура ОС
|
||||
.kernel = Версия ядра
|
||||
.desktop-environment = Среда рабочего стола
|
||||
.windowing-system = Оконная система
|
||||
about-related = Связанные настройки
|
||||
|
|
@ -305,7 +306,7 @@ about-related = Связанные настройки
|
|||
## System: Firmware
|
||||
|
||||
firmware = Прошивка
|
||||
.desc = Сведения о прошивке.
|
||||
.desc = Сведения о прошивке
|
||||
|
||||
## System: Users
|
||||
|
||||
|
|
@ -317,7 +318,7 @@ users = Пользователи
|
|||
|
||||
## Input
|
||||
|
||||
acceleration-desc = Автоматически регулирует чувствительность панели в зависимости от скорости.
|
||||
acceleration-desc = Автоматически регулирует чувствительность панели в зависимости от скорости
|
||||
disable-while-typing = Отключать при наборе текста
|
||||
input-devices = Устройства ввода
|
||||
.desc = Устройства ввода
|
||||
|
|
@ -339,7 +340,7 @@ fast = Быстро
|
|||
short = Короткая
|
||||
long = Длинная
|
||||
keyboard = Клавиатура
|
||||
.desc = Источники ввода, переключение, специальные символы и сочетания клавиш.
|
||||
.desc = Источники ввода, переключение, ввод специальных символов, сочетания клавиш
|
||||
keyboard-sources = Источники ввода
|
||||
.desc = Источники ввода можно переключать по комбинации клавиш Super+Space. Это поведение можно изменить в настройках сочетаний клавиш.
|
||||
.move-up = Переместить вверх
|
||||
|
|
@ -351,6 +352,7 @@ keyboard-sources = Источники ввода
|
|||
keyboard-special-char = Ввод специальных символов
|
||||
.alternate = Клавиша альтернативных символов
|
||||
.compose = Клавиша Compose
|
||||
.compose-desc = Клавиша Compose позволяет вводить широкое множество символов. Для этого нужно нажать на неё, а затем ввести последовательность «составляющих» символов. Например, нажатие Compose, латинских «o» и «c» введёт «©», а нажатие Compose, «з» и «=» — «₽».
|
||||
.caps = Клавиша Caps Lock
|
||||
keyboard-typing-assist = Ввод текста
|
||||
.repeat-rate = Скорость повторения
|
||||
|
|
@ -467,6 +469,7 @@ system-shortcut = Системные
|
|||
.play-prev = Предыдущий трек
|
||||
.poweroff = Завершение работы
|
||||
.screenshot = Сделать снимок экрана
|
||||
.suspend = Спящий режим
|
||||
.terminal = Открыть терминал
|
||||
.touchpad-toggle = Вкл/выкл сенсорную панель
|
||||
.volume-lower = Уменьшить громкость аудиовыхода
|
||||
|
|
@ -499,9 +502,9 @@ click-behavior = Поведение при нажатии
|
|||
.click-finger = Вторичное нажатие двумя пальцами и среднее нажатие тремя пальцами
|
||||
.button-areas = Вторичное нажатие в правом нижнем углу и среднее нажатие в центре внизу
|
||||
pinch-to-zoom = Сведение и разведение для масштабирования
|
||||
.desc = Используйте два пальца для увеличения содержимого в приложениях, поддерживающих масштабирование.
|
||||
.desc = Используйте два пальца для увеличения содержимого в приложениях, поддерживающих масштабирование
|
||||
tap-to-click = Касание для нажатия
|
||||
.desc = Включает касание одним пальцем для основного нажатия, двумя пальцами для вторичного и тремя пальцами для среднего.
|
||||
.desc = Включает касание одним пальцем для основного нажатия, двумя пальцами для вторичного и тремя пальцами для среднего
|
||||
touchpad = Сенсорная панель
|
||||
.acceleration = Включить ускорение сенсорной панели
|
||||
.desc = Скорость сенсорной панели, параметры нажатия, жесты.
|
||||
|
|
@ -695,7 +698,7 @@ vrr = Динамическая частота обновления
|
|||
.force = Всегда
|
||||
.auto = Автоматически
|
||||
.disabled = Отключена
|
||||
battery = Батарея
|
||||
battery = Аккумулятор
|
||||
.minute =
|
||||
{ $value } { $value ->
|
||||
[one] минута
|
||||
|
|
@ -721,7 +724,7 @@ battery = Батарея
|
|||
connected-devices = Подключённые устройства
|
||||
.unknown = Неизвестное устройство
|
||||
amplification = Усиление звука
|
||||
.desc = Разрешить увеличение звука до 150%.
|
||||
.desc = Разрешить увеличение звука до 150%
|
||||
power-saving = Настройки энергосбережения
|
||||
.turn-off-screen-after = Выключать экран через
|
||||
.auto-suspend = Переход в режим ожидания
|
||||
|
|
@ -735,7 +738,7 @@ keyboard-numlock-boot = Num Lock
|
|||
.set = Настройка состояния Num Lock по загрузке системы
|
||||
show-extended-input-sources = Показать дополнительные источники ввода
|
||||
add-another-keybinding = Добавить сочетание клавиш
|
||||
input-source-switch = Переключение источника ввода клавиатуры
|
||||
input-source-switch = Перекл. источник ввода клавиатуры
|
||||
zoom-in = Приблизить
|
||||
zoom-out = Отдалить
|
||||
switch-workspaces = Переключение рабочих столов
|
||||
|
|
@ -767,16 +770,17 @@ default-apps = Приложения по умолчанию
|
|||
.terminal = Терминал
|
||||
.other-associations = Прочие ассоциации
|
||||
.text-editor = Текстовый редактор
|
||||
.not-installed = Не установлено
|
||||
startup-apps = Автозапуск приложений
|
||||
.desc = Настройка приложений, которые запускаются при входе.
|
||||
.desc = Настройка приложений, которые запускаются при входе
|
||||
.add = Добавить приложение
|
||||
.user = Приложения, которые запускаются при входе в систему
|
||||
.none = Нет автозапускаемых приложений
|
||||
.remove-dialog-title = Убрать { $name }?
|
||||
.remove-dialog-description = Вы уверены, что хотите убрать это приложение из автозапуска?
|
||||
.search-for-application = Поиск приложений
|
||||
.add-startup-app = Добавить приложение в автозапуск
|
||||
legacy-applications = Совместимость с приложениями для X11
|
||||
.desc = Настройка глобальных сочетаний клавиш и масштабирования для приложений оконной системы X11.
|
||||
.desc = Настройка глобальных сочетаний клавиш и масштабирования для приложений оконной системы X11
|
||||
legacy-app-global-shortcuts = Глобальные сочетания клавиш в приложениях для X11
|
||||
.desc = Глобальные сочетания клавиш позволяют нажатиям клавиатуры и мыши, выполненных в одних приложениях, распознаваться другими приложениями для таких функций, как push-to-talk и push-to-mute. По умолчанию они отключены для приложений X11, чтобы другие приложения не могли перехватывать события клавиатуры и мыши, содержащие конфиденциальную информацию.
|
||||
.none = Отключены
|
||||
|
|
@ -794,10 +798,25 @@ legacy-app-scaling = Масштабирование приложений для
|
|||
.preferred-display = Предпочитаемый экран для игр и полноэкранных приложений для X11
|
||||
.no-display = Нет
|
||||
administrator = Администратор
|
||||
.desc = Администраторы могут изменять настройки для всех пользователей, добавлять и удалять другие учётные записи.
|
||||
.desc = Администраторы могут изменять настройки для всех пользователей, добавлять и удалять другие учётные записи
|
||||
add-user = Добавить пользователя
|
||||
change-password = Изменить пароль
|
||||
remove-user = Удалить пользователя
|
||||
full-name = Полное имя
|
||||
invalid-username = Некорректное имя пользователя.
|
||||
password-mismatch = Пароль и подтверждение пароля должны совпадать.
|
||||
invalid-username = Некорректное имя пользователя
|
||||
password-mismatch = Пароль и подтверждение пароля должны совпадать
|
||||
network-name = Имя сети
|
||||
qr-code-unavailable = QR-код недоступен
|
||||
scan-to-connect-description = Отсканируйте QR-код, чтобы подключиться к этой сети.
|
||||
share = Поделиться сетью
|
||||
shadows-floating = Плавающие окна
|
||||
.clip = Соответствовать системным углам и применять тени
|
||||
shadows-tiling = Размещённые окна
|
||||
.clip = Углы в соответствии с системными
|
||||
.shadow = Добавлять тени
|
||||
shadow-and-corners = Тень и углы окон
|
||||
place-here = Поместите апплеты сюда
|
||||
sound-device-port-unplugged = Не подключено
|
||||
sound-hd-audio = Звук в HD
|
||||
sound-usb-audio = Звук по USB
|
||||
sound-device-profiles = Профили устройств
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue