i18n: translation updates from weblate
Co-authored-by: Aleks Gerenski <agerenski@hotmail.com> Co-authored-by: Arve Eriksson <031299870@telia.com> Co-authored-by: Feike Donia <feikedonia@proton.me> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Kartik Nayak <thisiskartiknayak@protonmail.com> Co-authored-by: Mattias Eriksson <snaggen@gmail.com> Co-authored-by: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de> Co-authored-by: Roi Gabay <roigby@gmail.com> Co-authored-by: VandaL <vandalhj@gmail.com> Co-authored-by: Yelysei <yelysei.matviienko@proton.me> Co-authored-by: jonnysemon <jonnysemon@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: lorduskordus <lorduskordus@gmail.com> Co-authored-by: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/he/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/hi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/uk/ Translation: Pop OS/COSMIC Settings
This commit is contained in:
parent
b9dfcde7b1
commit
8fd1f281da
7 changed files with 251 additions and 241 deletions
160
i18n/bg/cosmic_settings.ftl
vendored
160
i18n/bg/cosmic_settings.ftl
vendored
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ number = { $number }
|
|||
|
||||
connections-and-profiles =
|
||||
{ $variant ->
|
||||
[wired] Жични
|
||||
[wired] Кабелни
|
||||
[wifi] Безжични
|
||||
[vpn] ВЧМ
|
||||
*[other] Неизвестни
|
||||
|
|
@ -28,7 +28,7 @@ network-and-wireless = Мрежа и безжична връзка
|
|||
no-networks = Няма намерени мрежи.
|
||||
no-vpn = Няма налични ВЧМ връзки.
|
||||
password = Парола
|
||||
password-confirm = Потвърждаване на нова парола
|
||||
password-confirm = Потвърждаване на новата парола
|
||||
remove = Премахване
|
||||
settings = Настройки
|
||||
username = Потребителско име
|
||||
|
|
@ -37,8 +37,8 @@ identity = Самоличност
|
|||
auth-dialog = Изисква се идентификация
|
||||
.vpn-description = Въведете потребителското име и паролата на ВЧМ услугата.
|
||||
.wifi-description = Въведете паролата или ключа за шифриране. Може да се свържете и чрез натискане на бутона „WPS“ на рутера.
|
||||
forget-dialog = Забравяне на тази Wi-Fi мрежа?
|
||||
.description = За да използвате тази Wi-Fi мрежа в бъдеще, ще трябва отново да въведете парола.
|
||||
forget-dialog = Забравяне на Wi-Fi мрежата?
|
||||
.description = Ще трябва отново да въведете парола, за да използвате тази Wi-Fi мрежа в бъдеще.
|
||||
network-device-state =
|
||||
.activated = Свързано
|
||||
.config = Свързване
|
||||
|
|
@ -77,10 +77,10 @@ vpn-error = Грешка с ВЧМ
|
|||
[password] парола
|
||||
[password-flags] флагове за парола
|
||||
}
|
||||
wired = Жична мрежа
|
||||
.adapter = Жичен адаптер { $id }
|
||||
.connections = Жични връзки
|
||||
.devices = Жични устройства
|
||||
wired = Кабелна мрежа
|
||||
.adapter = Кабелен адаптер { $id }
|
||||
.connections = Кабелни връзки
|
||||
.devices = Кабелни устройства
|
||||
.remove = Премахване на профила на връзката
|
||||
wifi = Wi-Fi
|
||||
.adapter = Wi-Fi адаптер { $id }
|
||||
|
|
@ -95,7 +95,7 @@ online-accounts = Регистрации в Интернет
|
|||
|
||||
# Bluetooth
|
||||
|
||||
activate = Включване
|
||||
activate = Активиране
|
||||
confirm = Потвърждаване
|
||||
enable = Включване
|
||||
bluetooth = Bluetooth
|
||||
|
|
@ -146,7 +146,7 @@ magnifier = Лупа
|
|||
{ "" }
|
||||
{ $zoom_out } за намаляване,
|
||||
}
|
||||
Super + придвижване с мишката
|
||||
Super + превъртане на мишката
|
||||
.scroll_controls = Включване на увеличението на мишката или сензорния панел със Super + Scroll
|
||||
.show_overlay = Показване на изгледа на лупата
|
||||
.increment = Стъпка на мащабиране
|
||||
|
|
@ -202,54 +202,54 @@ never = Никога
|
|||
## Desktop: Appearance
|
||||
|
||||
appearance = Външен вид
|
||||
.desc = Акцентиращи цветове и тема.
|
||||
.desc = Акцентиращи цветове и тема
|
||||
accent-color = Акцентиращ цвят
|
||||
app-background = Фон на програмата или прозореца
|
||||
app-background = Фон на прозореца
|
||||
auto = Автоматично
|
||||
close = Затваряне
|
||||
color-picker = Избор на цвят
|
||||
copied-to-clipboard = Копирано в буфера за обмен
|
||||
copy-to-clipboard = Копиране в буфера за обмен
|
||||
dark = Тъмен
|
||||
export = Изнасяне
|
||||
dark = Тъмна тема
|
||||
export = Експортиране
|
||||
hex = Hex
|
||||
import = Внасяне
|
||||
light = Светъл
|
||||
import = Импортиране
|
||||
light = Светла тема
|
||||
mode-and-colors = Режим и цветове
|
||||
recent-colors = Скоро ползвани цветове
|
||||
reset-to-default = Връщане на стандартните настройки
|
||||
rgb = RGB
|
||||
window-hint-accent = Цвят на подсказката на активния прозорец
|
||||
window-hint-accent-toggle = Използва акцентиращия цвят на темата като подсказка за активния прозорец
|
||||
window-hint-accent = Цвят на рамката на активния прозорец
|
||||
window-hint-accent-toggle = Използва акцентиращия цвят на темата като рамка за активния прозорец
|
||||
auto-switch = Автоматично превключване между светъл и тъмен режим
|
||||
.sunrise = Превключване в светъл режим при изгрев
|
||||
.sunset = Превключване в тъмен режим при залез
|
||||
.next-sunrise = Превключване в светъл режим при следващия изгрев
|
||||
.next-sunset = Превключване в тъмен режим при следващия залез
|
||||
container-background = Фон на контейнери
|
||||
.desc-detail = Цветът на фона на контейнерите се използва за страничната лента за навигация, странични панели, диалогови прозорци и други подобни графични елементи. Стандартно той се получава автоматично от фона на програмата или прозореца.
|
||||
.desc-detail = Цветът на фона на контейнерите се използва за страничната лента за навигация, странични панели, диалогови прозорци и други подобни графични елементи. Стандартно той се получава автоматично от фона на прозореца.
|
||||
.reset = Връщане към автоматично
|
||||
.desc = Основният цвят на контейнера се използва за страничната лента за навигация, странични панели, диалогови прозорци и други подобни графични елементи.
|
||||
.desc = Използва за страничната лента за навигация, странични панели, диалогови прозорци и други подобни графични елементи
|
||||
control-tint = Оттенък на контролните компонент
|
||||
.desc = Използва се за фонове на стандартни бутони, полета за търсене, текстови полета и други подобни компоненти.
|
||||
.desc = Използва се за фонове на стандартни бутони, полета за търсене, текстови полета и други подобни компоненти
|
||||
frosted = Ефект на матирано стъкло върху интерфейса на системата
|
||||
.desc = Прилага замъгляване на фона за панела, дока, графични обекти, стартера и библиотеката с програми.
|
||||
enable-export = Прилагане на тази тема към програмите на GNOME.
|
||||
.desc = Не всички програми поддържат автоматично превключване на темата. След промяна на темата може да се наложи да рестартирате програмите, които не работят с COSMIC.
|
||||
.desc = Прилага замъгляване на фона за панела, дока, графични обекти, стартера и библиотеката с програми
|
||||
enable-export = Прилагане на текущата тема към програмите на GNOME.
|
||||
.desc = Не всички програми поддържат автоматично превключване на темата. След промяна на темата може да се наложи да рестартирате програмите, които не са част от COSMIC.
|
||||
icon-theme = Тема на иконките
|
||||
.desc = Прилага различен набор от иконки към програми.
|
||||
.desc = Прилага различен набор от иконки към програмите
|
||||
text-tint = Оцветяване на текста на интерфейса
|
||||
.desc = Цвят, използван за извеждане на цветовете на текста на интерфейса, които имат достатъчен контраст върху различни повърхности.
|
||||
.desc = Използва за извеждане на цветовете на текста на интерфейса, които имат достатъчен контраст върху различни повърхности
|
||||
style = Стил
|
||||
.round = Закръглено
|
||||
.slightly-round = Леко закръглено
|
||||
.square = Квадратно
|
||||
.round = Закръглен
|
||||
.slightly-round = Леко закръглен
|
||||
.square = Квадратен
|
||||
interface-density = Плътност на интерфейса
|
||||
.comfortable = Удобно
|
||||
.compact = Компактно
|
||||
.spacious = Просторно
|
||||
window-management-appearance = Управление на прозорци
|
||||
.active-hint = Размер на подсказката на активния прозорец
|
||||
.active-hint = Размер на рамката на активния прозорец
|
||||
.gaps = Пространство около прилепнатите прозорците
|
||||
|
||||
### Experimental
|
||||
|
|
@ -262,12 +262,12 @@ monospace-font = Равноширок шрифт
|
|||
## Desktop: Notifications
|
||||
|
||||
notifications = Известия
|
||||
.desc = Заглушаване на известията, известия от заключен екран и настройки за всяка програма.
|
||||
.desc = Заглушаване на известията, известия от заключен екран и настройки за всяка програма
|
||||
|
||||
## Desktop: Panel
|
||||
|
||||
panel = Панел
|
||||
.desc = Основна системна лента за менюта и графични обекти.
|
||||
.desc = Основна системна лента за менюта и графични обекти
|
||||
add = Добавяне
|
||||
add-applet = Добавяне на графичен обект
|
||||
all = Всички
|
||||
|
|
@ -284,9 +284,9 @@ search-applets = Търсене на графични обекти...
|
|||
small = Малък
|
||||
start-segment = В началото
|
||||
panel-appearance = Външен вид
|
||||
.match = Системен
|
||||
.light = Светъл
|
||||
.dark = Тъмен
|
||||
.match = Системна тема
|
||||
.light = Светла тема
|
||||
.dark = Тъмна тема
|
||||
panel-behavior-and-position = Поведение и позиция
|
||||
.autohide = Автоматично скриване на панела
|
||||
.dock-autohide = Автоматично скриване на дока
|
||||
|
|
@ -310,12 +310,12 @@ panel-missing = Настройките на панела липсват
|
|||
## Desktop: Dock
|
||||
|
||||
dock = Док
|
||||
.desc = Лента по избор за програми и графични обекти.
|
||||
.desc = Лента по избор за програми и графични обекти
|
||||
|
||||
## Desktop: Window management
|
||||
|
||||
window-management = Управление на прозорци
|
||||
.desc = Действие на клавиша „Super“, опции за управление на прозорците и допълнителни опции за прилепване на прозорците.
|
||||
.desc = Действие на клавиша „Super“, опции за управление на прозорците и допълнителни опции за прилепване на прозорците
|
||||
super-key = Действие на клавиша „Super“
|
||||
.launcher = Отваряне на стартера
|
||||
.workspaces = Отваряне на работните пространства
|
||||
|
|
@ -325,7 +325,7 @@ edge-gravity = Плаващите прозорци се придърпват к
|
|||
window-controls = Контроли на прозорците
|
||||
.maximize = Показване на бутона за максимизиране
|
||||
.minimize = Показване на бутона за минимизиране
|
||||
.active-window-hint = Показване на подсказка за активния прозорец
|
||||
.active-window-hint = Показване на рамка за активния прозорец
|
||||
focus-navigation = Навигация чрез фокус
|
||||
.focus-follows-cursor = Фокусът да следи показалеца
|
||||
.focus-follows-cursor-delay = Закъснение на фокуса след показалеца в мс
|
||||
|
|
@ -334,7 +334,7 @@ focus-navigation = Навигация чрез фокус
|
|||
## Desktop: Workspaces
|
||||
|
||||
workspaces = Работни пространства
|
||||
.desc = Ориентация и поведение в работните пространства.
|
||||
.desc = Ориентация и поведение на работните пространства
|
||||
workspaces-behavior = Поведение на работните пространства
|
||||
.dynamic = Динамични работни пространства
|
||||
.dynamic-desc = Автоматично премахва празни работни пространства.
|
||||
|
|
@ -359,7 +359,7 @@ color = Цвят
|
|||
.depth = Дълбочина на цвета
|
||||
.profile = Цветови профил
|
||||
.sidebar = Цветови профили
|
||||
.temperature = Температура на цвета
|
||||
.temperature = Цветова температура
|
||||
display = Екрани
|
||||
.desc = Управление на екрани и нощен режим
|
||||
.arrangement = Подредба на екраните
|
||||
|
|
@ -369,7 +369,7 @@ display = Екрани
|
|||
.laptop = { $size } екран за лаптоп
|
||||
.options = Опции на екрана
|
||||
.refresh-rate = Честота на опресняване
|
||||
.resolution = Разделителна способност
|
||||
.resolution = Резолюция
|
||||
.scale = Мащаб
|
||||
.additional-scale-options = Допълнителни опции за мащабиране
|
||||
mirroring = Дублиране
|
||||
|
|
@ -388,7 +388,7 @@ mirroring = Дублиране
|
|||
}
|
||||
night-light = Нощен режим
|
||||
.auto = Автоматично (от залез до изгрев)
|
||||
.desc = Намалява синята светлина с по-топли цветове.
|
||||
.desc = Намалява синята светлина с по-топли цветове
|
||||
orientation = Ориентация
|
||||
.standard = Стандартна
|
||||
.rotate-90 = Завъртане на 90°
|
||||
|
|
@ -400,12 +400,12 @@ vrr = Променлива честота на опресняване
|
|||
.auto = Автоматично
|
||||
.disabled = Изключено
|
||||
scheduling = График
|
||||
.manual = Друг график
|
||||
.manual = Ръчен график
|
||||
dialog = Диалогов прозорец
|
||||
.title = Запазване на тези настройките?
|
||||
.keep-changes = Запазване на промените
|
||||
.change-prompt = Настройките ще се възстановят след { $time } секунди.
|
||||
.revert-settings = Връщане на предишните
|
||||
.revert-settings = Връщане на предишните настройки
|
||||
|
||||
## Sound
|
||||
|
||||
|
|
@ -424,12 +424,12 @@ sound-input = Вход
|
|||
.device = Входно устройство
|
||||
.level = Ниво на звука на входа
|
||||
amplification = Усилване
|
||||
.desc = Позволява увеличаване на силата на звука до 150%.
|
||||
.desc = Позволява увеличаване на силата на звука до 150%
|
||||
sound-alerts = Известия
|
||||
.volume = Сила на звука на известията
|
||||
.sound = Звук на известията
|
||||
sound-applications = Програми
|
||||
.desc = Сила на звука и настройки на програмите
|
||||
.desc = Сила на звука на програмите и настройки
|
||||
profile = Профил
|
||||
|
||||
## Power
|
||||
|
|
@ -464,32 +464,32 @@ connected-devices = Свързани устройства
|
|||
power-mode = Профил за захранване
|
||||
.battery = Енергоспестяване
|
||||
.battery-desc = Намалено потребление на енергия и тиха работа.
|
||||
.balanced = Баланс
|
||||
.balanced-desc = Тиха работа и умерено потребление на енергия.
|
||||
.performance = Бързина
|
||||
.balanced = Балансиран
|
||||
.balanced-desc = Тиха производителност и умерено потребление на енергия.
|
||||
.performance = Бърз
|
||||
.performance-desc = Максимална производителност и потребление на енергия.
|
||||
.no-backend = Ядрото не може да бъде намерен. Инсталирайте system76-power или power-profiles-daemon.
|
||||
power-saving = Опции за пестене на енергия
|
||||
.turn-off-screen-after = Изключване на екрана след
|
||||
.auto-suspend = Автоматично приспиване
|
||||
.auto-suspend-ac = Автоматично приспиване при захранване
|
||||
.auto-suspend-ac = Автоматично приспиване при зареждане
|
||||
.auto-suspend-battery = Автоматично приспиване при батерия
|
||||
|
||||
## Input
|
||||
|
||||
acceleration-desc = Автоматично наглася чувствителността на проследяване в зависимост от скоростта.
|
||||
disable-while-typing = Изключване при натискане на клавиатурата
|
||||
acceleration-desc = Автоматично наглася чувствителността на проследяване в зависимост от скоростта
|
||||
disable-while-typing = Изключване при употреба на клавиатурата
|
||||
input-devices = Входни устройства
|
||||
.desc = Входни устройства
|
||||
primary-button = Основен бутон
|
||||
.desc = Подредба на физическите бутоните.
|
||||
.desc = Подредба на физическите бутоните
|
||||
.left = Ляв
|
||||
.right = Десен
|
||||
scrolling = Придвижване
|
||||
.two-finger = Придвижване с два пръста
|
||||
.edge = Придвижване с пръст по ръба
|
||||
.speed = Скорост
|
||||
.natural = Естествено
|
||||
.natural = Естествено придвижване
|
||||
.natural-desc = Придвижване на съдържанието, вместо на изгледа
|
||||
|
||||
## Input: Keyboard
|
||||
|
|
@ -499,7 +499,7 @@ fast = Бърза
|
|||
short = Късо
|
||||
long = Дълго
|
||||
keyboard = Клавиатура
|
||||
.desc = Входни устройства, превключване, въвеждане на специални знаци и клавишни комбинации.
|
||||
.desc = Входни устройства, превключване, въвеждане на специални знаци и клавишни комбинации
|
||||
keyboard-sources = Входни устройства
|
||||
.desc = Източниците на вход могат да се превключват с клавишната комбинация Super+Space. Това може да бъде променено в настройките на клавишните комбинации.
|
||||
.move-up = Нагоре
|
||||
|
|
@ -516,13 +516,13 @@ keyboard-typing-assist = Въвеждане на знаци
|
|||
.repeat-rate = Скорост за повторение
|
||||
.repeat-delay = Интервал за повторение
|
||||
keyboard-numlock-boot = Numlock
|
||||
.boot-state = Състояние при зареждане
|
||||
.last-boot = Последно зареждане
|
||||
.boot-state = Състояние при включване
|
||||
.last-boot = Последно включване
|
||||
.on = Вкл.
|
||||
.off = Изкл.
|
||||
.set = Задаване на състоянието на зареждане на numlock
|
||||
.set = Задаване на състоянието на numlock при включване
|
||||
added = Добавено
|
||||
type-to-search = Текст за търсене...
|
||||
type-to-search = Въведете текст за търсене…
|
||||
show-extended-input-sources = Показване на разширени източници на вход
|
||||
|
||||
## Input: Keyboard: Shortcuts
|
||||
|
|
@ -582,14 +582,14 @@ nav-shortcuts = Навигация
|
|||
[right] вдясно
|
||||
[up] отгоре
|
||||
}
|
||||
.workspace = Превключване към работното пространство { $num }
|
||||
.workspace = Превключване към работно пространство { $num }
|
||||
manage-windows = Управление на прозорци
|
||||
.close = Затваряне на прозореца
|
||||
.maximize = Максимизиране на прозореца
|
||||
.fullscreen = На цял екран
|
||||
.minimize = Минимизиране на прозореца
|
||||
.resize-inwards = Преоразмеряване на прозореца навътре
|
||||
.resize-outwards = Преоразмеряване на прозореца навънка
|
||||
.resize-outwards = Преоразмеряване на прозореца навън
|
||||
.toggle-sticky = Превключване на лепкав прозорец
|
||||
move-windows = Преместване на прозорци
|
||||
.direction =
|
||||
|
|
@ -663,7 +663,7 @@ zoom-out = Намаляване
|
|||
## Input: Mouse
|
||||
|
||||
mouse = Мишка
|
||||
.desc = Скорост на мишката, ускорение и естествено придвижване.
|
||||
.desc = Скорост на мишката, ускорение и естествено придвижване
|
||||
.speed = Скорост
|
||||
.acceleration = Включване на ускорението на мишката
|
||||
|
||||
|
|
@ -673,9 +673,9 @@ click-behavior = Поведение при натискане
|
|||
.click-finger = Натискане на другия бутон с два пръста и натискане със средния бутон с три пръста
|
||||
.button-areas = Натискане на другия бутон в долния десен ъгъл и натискане със средния бутон долу в средата
|
||||
pinch-to-zoom = Щипване за увеличение
|
||||
.desc = Използвайте два пръста, за да увеличите съдържанието в програми, които поддържат мащабиране.
|
||||
.desc = Използвайте два пръста, за да увеличите съдържанието в програми, които поддържат мащабиране
|
||||
tap-to-click = Натискане чрез тупване
|
||||
.desc = Позволява докосване с един пръст за основно натискане, докосване с два пръста за натискане с другия бутон и докосване с три пръста за натискане със средния бутон.
|
||||
.desc = Позволява докосване с един пръст за основно натискане, докосване с два пръста за натискане с другия бутон и докосване с три пръста за натискане със средния бутон
|
||||
touchpad = Сензорен панел
|
||||
.acceleration = Включване на ускорението на сензорния панел
|
||||
.desc = Скорост на сензорния панел, опции за натискане и жестове.
|
||||
|
|
@ -701,9 +701,9 @@ open-workspaces-view = Отваряне на общия преглед на ра
|
|||
time = Време и език
|
||||
.desc = Липсва описание
|
||||
time-date = Дата и час
|
||||
.desc = Часови пояс, автоматични настройки на часа и форматиране на времето.
|
||||
.desc = Часови пояс, автоматични настройки на часа и форматиране на времето
|
||||
.auto = Автоматично задаване
|
||||
.auto-ntp = Датата и часът ще се обновяват автоматично, когато се зададе часовия пояс.
|
||||
.auto-ntp = Датата и часът ще се обновяват автоматично, когато се зададе часовия пояс
|
||||
time-zone = Часови пояс
|
||||
.auto = Автоматично задаване на часовия пояс
|
||||
.auto-info = Изисква услуги за местоположение и достъп до Интернет
|
||||
|
|
@ -717,7 +717,7 @@ time-format = Формат на дата и час
|
|||
.sunday = Неделя
|
||||
.monday = Понеделник
|
||||
time-region = Регион и език
|
||||
.desc = Форматиране на дати, час и числа в зависимост от вашия регион.
|
||||
.desc = Форматиране на дати, час и числа в зависимост от вашия регион
|
||||
formatting = Формат
|
||||
.dates = Дати
|
||||
.time = Час
|
||||
|
|
@ -726,7 +726,7 @@ formatting = Формат
|
|||
.measurement = Система от единици
|
||||
.paper = Хартия
|
||||
preferred-languages = Предпочитани езици
|
||||
.desc = Редът на езиците определя кой език ще се използва за превода на работния плот. Промените влизат в сила при следващото влизане в системата.
|
||||
.desc = Редът на езиците определя кой език ще се използва за превода на потребителския интерфейс. Промените влизат в сила при следващото влизане в системата.
|
||||
add-language = Добавяне на език
|
||||
.context = Добавяне на език
|
||||
install-additional-languages = Инсталиране на допълнителни езици
|
||||
|
|
@ -739,7 +739,7 @@ applications = Програми
|
|||
## Applications: Default Applications
|
||||
|
||||
default-apps = Стандартни програми
|
||||
.desc = Стандартен Интернет браузър, програма за е-поща, файлов мениджър и други програми.
|
||||
.desc = Стандартен Интернет браузър, програма за е-поща, файлов мениджър и други програми
|
||||
.web-browser = Интернет браузър
|
||||
.file-manager = Файлов мениджър
|
||||
.mail-client = Програма за е-поща
|
||||
|
|
@ -760,14 +760,14 @@ startup-apps = Програми за стартиране
|
|||
.none = Няма добавени програми за стартиране
|
||||
.remove-dialog-title = Премахване на { $name }?
|
||||
.remove-dialog-description = Сигурни ли сте, че искате да премахнете тази програма като стартираща?
|
||||
.search-for-application = Търсете за програма
|
||||
.add-startup-app = Добавяне на програма за стартиране
|
||||
|
||||
## Applications: Legacy Applications
|
||||
|
||||
legacy-applications = Съвместимост на X11 програмите
|
||||
.desc = Мащабиране на програмите на X11 графичната система и глобални клавишни комбинации.
|
||||
.desc = Мащабиране на програмите на X11 графичната система и глобални клавишни комбинации
|
||||
legacy-app-global-shortcuts = Глобални клавишни комбинации за X11 програми
|
||||
.desc = Глобалните клавишни комбинации позволяват натискането на клавиши и събитията с бутони на мишката, извършвани в програмите, да бъдат разпознавани от други програми за функции като „натисни и говори“ или „натисни и заглуши“. Стандартно това е забранено в програмите за X11, за да се гарантира, че други програми не могат да следят за събития от клавиатурата и мишката, съдържащи чувствителна информация.
|
||||
.desc = Глобалните клавишни комбинации позволяват натискането на клавиши и събитията с бутони на мишката, извършвани в програмите, да бъдат разпознавани от други програми за функции като „натисни и говори“ или „натисни и заглуши“. Глобалните клавишни комбинации са забранени в програмите за X11, за да се гарантира, че други програми не могат да следят за събития от клавиатурата и мишката, съдържащи чувствителна информация.
|
||||
.none = Без клавиши
|
||||
.modifiers = Модификатори (Super, Shift, Control, Alt)
|
||||
.combination = Всички клавиши, докато се натискат модификаторите Super, Control или Alt
|
||||
|
|
@ -790,9 +790,9 @@ system = Система и регистрации
|
|||
## System: About
|
||||
|
||||
about = Относно
|
||||
.desc = Име на устройството, информация за хардуера и стандартните настройки на операционната система.
|
||||
.desc = Име на устройството, информация за хардуера и стандартните настройки на операционната система
|
||||
about-device = Име на устройството
|
||||
.desc = Показва се на други мрежови или Bluetooth устройства.
|
||||
.desc = Показва се на други мрежови или Bluetooth устройства
|
||||
about-hardware = Хардуер
|
||||
.model = Модел на хардуера
|
||||
.memory = Памет
|
||||
|
|
@ -802,6 +802,7 @@ about-hardware = Хардуер
|
|||
about-os = Операционна система
|
||||
.os = Операционна система
|
||||
.os-architecture = Архитектура на операционната система
|
||||
.kernel = Версия на ядрото
|
||||
.desktop-environment = Работна среда
|
||||
.windowing-system = Графична система
|
||||
about-related = Свързани настройки
|
||||
|
|
@ -810,21 +811,22 @@ about-related = Свързани настройки
|
|||
## System: Firmware
|
||||
|
||||
firmware = Фърмуер
|
||||
.desc = Подробности за фърмуера.
|
||||
.desc = Подробности за фърмуера
|
||||
|
||||
## System: Users
|
||||
|
||||
users = Потребители
|
||||
.desc = Удостоверяване и потребителски регистрации.
|
||||
.desc = Удостоверяване и потребителски регистрации
|
||||
.admin = Администратор
|
||||
.standard = Стандартен
|
||||
.profile-add = Избор на потребителска снимка
|
||||
administrator = Администратор
|
||||
.desc = Администраторите могат да променят настройките за всички потребители, да добавят и премахват други потребители.
|
||||
.desc = Администраторите могат да променят настройките за всички потребители, да добавят и премахват други потребители
|
||||
add-user = Добавяне на потребител
|
||||
change-password = Смяна на паролата
|
||||
remove-user = Премахване на потребителя
|
||||
full-name = Пълно име
|
||||
invalid-username = Потребителското име е невалидно.
|
||||
password-mismatch = Паролата и паролата за потвърждение трябва да съвпадат.
|
||||
invalid-username = Потребителското име е невалидно
|
||||
password-mismatch = Паролата и паролата за потвърждение трябва да съвпадат
|
||||
save = Запазване
|
||||
place-here = Поставете графични обекти тук
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue