From 326668ce2e3d393888b8b503916b5e97686ab9ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Soller Date: Mon, 22 Sep 2025 08:16:26 -0600 Subject: [PATCH] More translation fixes --- i18n/de/cosmic_settings.ftl | 15 --------------- i18n/fr/cosmic_settings.ftl | 26 +++++++++++++------------- i18n/ja/cosmic_settings.ftl | 14 +++++++------- i18n/nl/cosmic_settings.ftl | 2 +- 4 files changed, 21 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/i18n/de/cosmic_settings.ftl b/i18n/de/cosmic_settings.ftl index bc0fdf8..7465bf1 100644 --- a/i18n/de/cosmic_settings.ftl +++ b/i18n/de/cosmic_settings.ftl @@ -891,18 +891,3 @@ administrator = Administrator add-user = Benutzer hinzufügen remove-user = Benutzer entfernen full-name = Vollständiger Name - -## System: Standardanwendungen - -default-apps = Standardanwendungen - .desc = Voreingestellter Webbrowser, E-Mail-Client, Dateimanager und andere Anwendungen. - .web-browser = Webbrowser - .file-manager = Dateimanager - .mail-client = E-Mail-Client - .music = Musik - .video = Video - .photos = Fotos - .calendar = Kalender - .terminal = Terminal - .other-associations = Andere Zuordnungen - .text-editor = Texteditor diff --git a/i18n/fr/cosmic_settings.ftl b/i18n/fr/cosmic_settings.ftl index a0e3cd2..7de853c 100644 --- a/i18n/fr/cosmic_settings.ftl +++ b/i18n/fr/cosmic_settings.ftl @@ -69,19 +69,19 @@ vpn = VPN .select-file = Sélectionnez un fichier de configuration VPN vpn-error = Erreur VPN - .config = Échec de l'ajout de la configuration VPN - .connect = Échec de la connexion au VPN - .connection-editor = Échec de l'éditeur de connexion - .connection-settings = Échec de l'obtention des paramètres des connexions actives - .updating-state = Échec de la mise à jour de l'état du gestionnaire de réseau - .wireguard-config-path = Chemin de fichier non valide pour la configuration WireGuard - .wireguard-config-path-desc = Le fichier choisi doit se trouver sur un système de fichiers local. - .wireguard-device = Échec de la création du périphérique WireGuard - .with-password = Échec de la configuration du VPN { $field -> - *[username] nom d'utilisateur - [password] mot de passe - [password-flags] indicateurs de mot de passe - } avec nmcli + .config = Échec de l'ajout de la configuration VPN + .connect = Échec de la connexion au VPN + .connection-editor = Échec de l'éditeur de connexion + .connection-settings = Échec de l'obtention des paramètres des connexions actives + .updating-state = Échec de la mise à jour de l'état du gestionnaire de réseau + .wireguard-config-path = Chemin de fichier non valide pour la configuration WireGuard + .wireguard-config-path-desc = Le fichier choisi doit se trouver sur un système de fichiers local. + .wireguard-device = Échec de la création du périphérique WireGuard + .with-password = Échec de la configuration du VPN { $field -> + *[username] nom d'utilisateur + [password] mot de passe + [password-flags] indicateurs de mot de passe + } avec nmcli wired = Filaire .adapter = Adaptateur filaire { $id } diff --git a/i18n/ja/cosmic_settings.ftl b/i18n/ja/cosmic_settings.ftl index 0e9de3a..472fc4b 100644 --- a/i18n/ja/cosmic_settings.ftl +++ b/i18n/ja/cosmic_settings.ftl @@ -543,15 +543,15 @@ power = 電源とバッテリー .desc = 電源設定を管理 battery = Battery - .minute = { $value }分 - .hour = { $value }時間 - .day = { $value }日 - .less-than-minute = 一分以下 - .and = - .remaining-time = { $action -> + .minute = { $value }分 + .hour = { $value }時間 + .day = { $value }日 + .less-than-minute = 一分以下 + .and = + .remaining-time = { $action -> [full] 充電完了 *[other] 電池切れ - }まで{ $time } + }まで{ $time } connected-devices = 接続されたデバイス .unknown = 不明なデバイス diff --git a/i18n/nl/cosmic_settings.ftl b/i18n/nl/cosmic_settings.ftl index 126805b..3f944c4 100644 --- a/i18n/nl/cosmic_settings.ftl +++ b/i18n/nl/cosmic_settings.ftl @@ -493,7 +493,7 @@ battery = Batterij *[other] minuten } .hour = { $value } uur -<#-- these three lines are intentionally left empty --> +# these three lines are intentionally left empty .day = { $value } { $value ->