Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (239 of 239 strings)

Translation: Pop OS/COSMIC Settings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/bg/
This commit is contained in:
twlvnn kraftwerk 2025-09-22 16:55:05 +02:00 committed by Jeremy Soller
parent 80487d2d7e
commit 2f0f88b729

View file

@ -1,20 +1,18 @@
app = Настройки на COSMIC app = Настройки на COSMIC
dbus-connection-error = Свързването към DBus е неуспешно dbus-connection-error = Свързването към DBus е неуспешно
ok = Добре ok = Добре
unknown = Неизвестно unknown = Неизвестно
number = { $number } number = { $number }
## Network & Wireless ## Network & Wireless
connections-and-profiles = { $variant -> connections-and-profiles =
[wired] Жични { $variant ->
[wifi] Безжични [wired] Жични
[vpn] ВЧМ [wifi] Безжични
*[other] Неизвестни [vpn] ВЧМ
} връзки и профили на връзките. *[other] Неизвестни
} връзки и профили на връзките.
add-network = Добавяне на мрежа add-network = Добавяне на мрежа
.profile = Добавяне на профил .profile = Добавяне на профил
add-vpn = Добавяне на ВЧМ add-vpn = Добавяне на ВЧМ
@ -27,7 +25,7 @@ disconnect = Прекъсване
forget = Забравяне forget = Забравяне
known-networks = Познати мрежи known-networks = Познати мрежи
network-and-wireless = Мрежа и безжична връзка network-and-wireless = Мрежа и безжична връзка
no-networks = Няма намерени мрежи no-networks = Няма намерени мрежи.
no-vpn = Няма налични ВЧМ връзки. no-vpn = Няма налични ВЧМ връзки.
password = Парола password = Парола
password-confirm = Потвърждаване на нова парола password-confirm = Потвърждаване на нова парола
@ -36,14 +34,11 @@ settings = Настройки
username = Потребителско име username = Потребителско име
visible-networks = Видими мрежи visible-networks = Видими мрежи
identity = Самоличност identity = Самоличност
auth-dialog = Изисква се идентификация auth-dialog = Изисква се идентификация
.vpn-description = Въведете потребителското име и паролата на ВЧМ услугата. .vpn-description = Въведете потребителското име и паролата на ВЧМ услугата.
.wifi-description =Въведете паролата или ключа за шифриране. Може да се свържете и чрез натискане на бутона „WPS“ на рутера. .wifi-description = Въведете паролата или ключа за шифриране. Може да се свържете и чрез натискане на бутона „WPS“ на рутера.
forget-dialog = Забравяне на тази Wi-Fi мрежа? forget-dialog = Забравяне на тази Wi-Fi мрежа?
.description = За да използвате тази Wi-Fi мрежа в бъдеще, ще трябва отново да въведете парола. .description = За да използвате тази Wi-Fi мрежа в бъдеще, ще трябва отново да въведете парола.
network-device-state = network-device-state =
.activated = Свързано .activated = Свързано
.config = Свързване .config = Свързване
@ -59,17 +54,14 @@ network-device-state =
.unknown = Неизвестно състояние .unknown = Неизвестно състояние
.unmanaged = Без управление .unmanaged = Без управление
.unplugged = Кабелът е изваден .unplugged = Кабелът е изваден
remove-connection-dialog = Премахване на профила на връзката? remove-connection-dialog = Премахване на профила на връзката?
.vpn-description = За да използвате тази мрежа в бъдеще, ще трябва отново да въведете парола. .vpn-description = За да използвате тази мрежа в бъдеще, ще трябва отново да въведете парола.
.wired-description = За да използвате този профил в бъдеще, ще трябва да го създадете отново. .wired-description = За да използвате този профил в бъдеще, ще трябва да го създадете отново.
vpn = ВЧМ vpn = ВЧМ
.connections = Връзки с ВЧМ .connections = Връзки с ВЧМ
.error = Настройките на ВЧМ не може да бъдат добавени .error = Настройките на ВЧМ не може да бъдат добавени
.remove = Премахване на профила на връзката .remove = Премахване на профила на връзката
.select-file = Изберете файл за настройки на ВЧМ .select-file = Изберете файл за настройки на ВЧМ
vpn-error = Грешка с ВЧМ vpn-error = Грешка с ВЧМ
.config = Настройките на ВЧМ не може да бъдат добавени .config = Настройките на ВЧМ не може да бъдат добавени
.connect = Грешка при свързването с ВЧМ .connect = Грешка при свързването с ВЧМ
@ -79,36 +71,33 @@ vpn-error = Грешка с ВЧМ
.wireguard-config-path = Местоположение на файла за настройките на WireGuard е невалидно .wireguard-config-path = Местоположение на файла за настройките на WireGuard е невалидно
.wireguard-config-path-desc = Избраният файл трябва да се намира в локална файлова система. .wireguard-config-path-desc = Избраният файл трябва да се намира в локална файлова система.
.wireguard-device = Устройството на WireGuard не може да бъде създадено .wireguard-device = Устройството на WireGuard не може да бъде създадено
.with-password = Задаването на ВЧМ с nmcli е неуспешно { $field -> .with-password =
*[username] потребителско име Задаването на ВЧМ с nmcli е неуспешно { $field ->
[password] парола *[username] потребителско име
[password-flags] флагове за парола [password] парола
} [password-flags] флагове за парола
}
wired = Жична мрежа wired = Жична мрежа
.adapter = Жичен адаптер { $id } .adapter = Жичен адаптер { $id }
.connections = Жични връзки .connections = Жични връзки
.devices = Жични устройства .devices = Жични устройства
.remove = Премахване на профила на връзката .remove = Премахване на профила на връзката
wifi = Wi-Fi wifi = Wi-Fi
.adapter = Wi-Fi адаптер { $id } .adapter = Wi-Fi адаптер { $id }
.forget = Забравяне на тази мрежа .forget = Забравяне на тази мрежа
wireguard-dialog = Добавяне на WireGuard устройство wireguard-dialog = Добавяне на WireGuard устройство
.description = Изберете име на устройството за настройките на WireGuard. .description = Изберете име на устройството за настройките на WireGuard.
## Networking: Online Accounts ## Networking: Online Accounts
online-accounts = Регистрации в Интернет online-accounts = Регистрации в Интернет
.desc = Добавяне на регистрации, IMAP, SMTP и корпоративни регистрации .desc = Добавяне на регистрации, IMAP, SMTP и корпоративни регистрации
# Bluetooth # Bluetooth
activate = Включване activate = Включване
confirm = Потвърждаване confirm = Потвърждаване
enable = Включване enable = Включване
bluetooth = Bluetooth bluetooth = Bluetooth
.desc = Управление на Bluetooth устройствата .desc = Управление на Bluetooth устройствата
.status = Тази система е видима като { $aliases }, докато настройките на Bluetooth са отворени. .status = Тази система е видима като { $aliases }, докато настройките на Bluetooth са отворени.
@ -122,16 +111,12 @@ bluetooth = Bluetooth
.disabled = Услугата за Bluetooth е изключена .disabled = Услугата за Bluetooth е изключена
.inactive = Услугата за Bluetooth не е активна .inactive = Услугата за Bluetooth не е активна
.unknown = Услугата за Bluetooth не може да бъде включена. Инсталирано ли е bluez? .unknown = Услугата за Bluetooth не може да бъде включена. Инсталирано ли е bluez?
bluetooth-paired = Предишно свързани устройства bluetooth-paired = Предишно свързани устройства
.connect = Свързване .connect = Свързване
.battery = { $percentage }% заряд .battery = { $percentage }% заряд
bluetooth-confirm-pin = Потвърдете Bluetooth ПИН кода bluetooth-confirm-pin = Потвърдете Bluetooth ПИН кода
.description = Потвърдете, че следният ПИН код съвпада с този, който се показва на { $device } .description = Потвърдете, че следният ПИН код съвпада с този, който се показва на { $device }
bluetooth-available = Устройства в близост bluetooth-available = Устройства в близост
bluetooth-adapters = Bluetooth адаптери bluetooth-adapters = Bluetooth адаптери
## Accessibility ## Accessibility
@ -145,20 +130,21 @@ accessibility = Достъпност
.high-contrast = Режим на висок контраст .high-contrast = Режим на висок контраст
.invert-colors = Обръщане на цветовете .invert-colors = Обръщане на цветовете
.color-filters = Цветови филтри .color-filters = Цветови филтри
hearing = Слух hearing = Слух
.mono = Възпроизвеждане на стерео аудио като моно .mono = Възпроизвеждане на стерео аудио като моно
default = Стандартно default = Стандартно
magnifier = Лупа magnifier = Лупа
.controls = Или тези клавишни комбинации: { $zoom_in -> .controls =
[zero] {""} Или тези клавишни комбинации: { $zoom_in ->
*[other] {""} [zero] { "" }
{$zoom_in} за увеличаване, *[other]
{ "" }
{ $zoom_in } за увеличаване,
}{ $zoom_out -> }{ $zoom_out ->
[zero] {""} [zero] { "" }
*[other] {""} *[other]
{$zoom_out} за намаляване, { "" }
{ $zoom_out } за намаляване,
} }
Super + придвижване с мишката Super + придвижване с мишката
.scroll_controls = Включване на увеличението на мишката или сензорния панел със Super + Scroll .scroll_controls = Включване на увеличението на мишката или сензорния панел със Super + Scroll
@ -192,7 +178,6 @@ wallpaper = Фон
.plural = Фонове .plural = Фонове
.same = Един и същ тапет на всички екрани .same = Един и същ тапет на всички екрани
.slide = Прожекция .slide = Прожекция
add-color = Добавяне на цвят add-color = Добавяне на цвят
add-image = Добавяне на изображение add-image = Добавяне на изображение
all-displays = Всички екрани all-displays = Всички екрани
@ -202,22 +187,22 @@ fill = Запълване
fit-to-screen = Напасване в екрана fit-to-screen = Напасване в екрана
open-new-folder = Отваряне на нова папка open-new-folder = Отваряне на нова папка
recent-folders = Скоро отваряни папки recent-folders = Скоро отваряни папки
x-minutes =
x-minutes = { $number } { $number -> { $number } { $number ->
[one] минута [one] минута
*[other] минути *[other] минути
} }
x-hours = { $number } { $number -> x-hours =
[one] час { $number } { $number ->
*[other] часа [one] час
} *[other] часа
}
never = Никога never = Никога
## Desktop: Appearance ## Desktop: Appearance
appearance = Външен вид appearance = Външен вид
.desc = Акцентиращи цветове и тема. .desc = Акцентиращи цветове и тема.
accent-color = Акцентиращ цвят accent-color = Акцентиращ цвят
app-background = Фон на програмата или прозореца app-background = Фон на програмата или прозореца
auto = Автоматично auto = Автоматично
@ -236,43 +221,33 @@ reset-to-default = Връщане на стандартните настройк
rgb = RGB rgb = RGB
window-hint-accent = Цвят на подсказката на активния прозорец window-hint-accent = Цвят на подсказката на активния прозорец
window-hint-accent-toggle = Използва акцентиращия цвят на темата като подсказка за активния прозорец window-hint-accent-toggle = Използва акцентиращия цвят на темата като подсказка за активния прозорец
auto-switch = Автоматично превключване между светъл и тъмен режим auto-switch = Автоматично превключване между светъл и тъмен режим
.sunrise = Превключване в светъл режим при изгрев .sunrise = Превключване в светъл режим при изгрев
.sunset = Превключване в тъмен режим при залез .sunset = Превключване в тъмен режим при залез
.next-sunrise = Превключване в светъл режим при следващия изгрев .next-sunrise = Превключване в светъл режим при следващия изгрев
.next-sunset = Превключване в тъмен режим при следващия залез .next-sunset = Превключване в тъмен режим при следващия залез
container-background = Фон на контейнери container-background = Фон на контейнери
.desc-detail = Цветът на фона на контейнерите се използва за страничната лента за навигация, странични панели, диалогови прозорци и други подобни графични елементи. Стандартно той се получава автоматично от фона на програмата или прозореца. .desc-detail = Цветът на фона на контейнерите се използва за страничната лента за навигация, странични панели, диалогови прозорци и други подобни графични елементи. Стандартно той се получава автоматично от фона на програмата или прозореца.
.reset = Връщане към автоматично .reset = Връщане към автоматично
.desc = Основният цвят на контейнера се използва за страничната лента за навигация, странични панели, диалогови прозорци и други подобни графични елементи. .desc = Основният цвят на контейнера се използва за страничната лента за навигация, странични панели, диалогови прозорци и други подобни графични елементи.
control-tint = Оттенък на контролните компонент control-tint = Оттенък на контролните компонент
.desc = Използва се за фонове на стандартни бутони, полета за търсене, текстови полета и други подобни компоненти. .desc = Използва се за фонове на стандартни бутони, полета за търсене, текстови полета и други подобни компоненти.
frosted = Ефект на матирано стъкло върху интерфейса на системата frosted = Ефект на матирано стъкло върху интерфейса на системата
.desc = Прилага замъгляване на фона за панела, дока, графични обекти, стартера и библиотеката с програми. .desc = Прилага замъгляване на фона за панела, дока, графични обекти, стартера и библиотеката с програми.
enable-export = Прилагане на тази тема към програмите на GNOME. enable-export = Прилагане на тази тема към програмите на GNOME.
.desc = Не всички програми поддържат автоматично превключване на темата. След промяна на темата може да се наложи да рестартирате програмите, които не работят с COSMIC. .desc = Не всички програми поддържат автоматично превключване на темата. След промяна на темата може да се наложи да рестартирате програмите, които не работят с COSMIC.
icon-theme = Тема на иконките icon-theme = Тема на иконките
.desc = Прилага различен набор от иконки към програми. .desc = Прилага различен набор от иконки към програми.
text-tint = Оцветяване на текста на интерфейса text-tint = Оцветяване на текста на интерфейса
.desc = Цвят, използван за извеждане на цветовете на текста на интерфейса, които имат достатъчен контраст върху различни повърхности. .desc = Цвят, използван за извеждане на цветовете на текста на интерфейса, които имат достатъчен контраст върху различни повърхности.
style = Стил style = Стил
.round = Закръглено .round = Закръглено
.slightly-round = Леко закръглено .slightly-round = Леко закръглено
.square = Квадратно .square = Квадратно
interface-density = Плътност на интерфейса interface-density = Плътност на интерфейса
.comfortable = Удобно .comfortable = Удобно
.compact = Компактно .compact = Компактно
.spacious = Просторно .spacious = Просторно
window-management-appearance = Управление на прозорци window-management-appearance = Управление на прозорци
.active-hint = Размер на подсказката на активния прозорец .active-hint = Размер на подсказката на активния прозорец
.gaps = Пространство около прилепнатите прозорците .gaps = Пространство около прилепнатите прозорците
@ -293,7 +268,6 @@ notifications = Известия
panel = Панел panel = Панел
.desc = Основна системна лента за менюта и графични обекти. .desc = Основна системна лента за менюта и графични обекти.
add = Добавяне add = Добавяне
add-applet = Добавяне на графичен обект add-applet = Добавяне на графичен обект
all = Всички all = Всички
@ -310,18 +284,15 @@ panel-top = Горе
search-applets = Търсене на графични обекти... search-applets = Търсене на графични обекти...
small = Малък small = Малък
start-segment = В началото start-segment = В началото
panel-appearance = Външен вид panel-appearance = Външен вид
.match = Системен .match = Системен
.light = Светъл .light = Светъл
.dark = Тъмен .dark = Тъмен
panel-behavior-and-position = Поведение и позиция panel-behavior-and-position = Поведение и позиция
.autohide = Автоматично скриване на панела .autohide = Автоматично скриване на панела
.dock-autohide = Автоматично скриване на дока .dock-autohide = Автоматично скриване на дока
.position = Позиция на екрана .position = Позиция на екрана
.display = Показване на екрана .display = Показване на екрана
panel-style = Стил panel-style = Стил
.anchor-gap = Разстояние между панела и ръбовете на екрана .anchor-gap = Разстояние между панела и ръбовете на екрана
.dock-anchor-gap = Разстояние между дока и ръбовете на екрана .dock-anchor-gap = Разстояние между дока и ръбовете на екрана
@ -330,11 +301,9 @@ panel-style = Стил
.appearance = Външен вид .appearance = Външен вид
.size = Размер .size = Размер
.background-opacity = Прозрачност на фона .background-opacity = Прозрачност на фона
panel-applets = Настройки panel-applets = Настройки
.dock-desc = Настройване на елементите на дока .dock-desc = Настройване на елементите на дока
.desc = Настройване на елементите на панела .desc = Настройване на елементите на панела
panel-missing = Настройките на панела липсват panel-missing = Настройките на панела липсват
.desc = Файлът за настройките на панела липсва, защото се използват други настройки или е повреден. .desc = Файлът за настройките на панела липсва, защото се използват други настройки или е повреден.
.fix = Връщане на стандартните настройки .fix = Връщане на стандартните настройки
@ -348,20 +317,16 @@ dock = Док
window-management = Управление на прозорци window-management = Управление на прозорци
.desc = Действие на клавиша „Super“, опции за управление на прозорците и допълнителни опции за прилепване на прозорците. .desc = Действие на клавиша „Super“, опции за управление на прозорците и допълнителни опции за прилепване на прозорците.
super-key = Действие на клавиша „Super“ super-key = Действие на клавиша „Super“
.launcher = Отваряне на стартера .launcher = Отваряне на стартера
.workspaces = Отваряне на работните пространства .workspaces = Отваряне на работните пространства
.applications = Отваряне на програмите .applications = Отваряне на програмите
.disable = Изключване .disable = Изключване
edge-gravity = Плаващите прозорци се придърпват към близките ръбове edge-gravity = Плаващите прозорци се придърпват към близките ръбове
window-controls = Контроли на прозорците window-controls = Контроли на прозорците
.maximize = Показване на бутона за максимизиране .maximize = Показване на бутона за максимизиране
.minimize = Показване на бутона за минимизиране .minimize = Показване на бутона за минимизиране
.active-window-hint = Показване на подсказка за активния прозорец .active-window-hint = Показване на подсказка за активния прозорец
focus-navigation = Навигация чрез фокус focus-navigation = Навигация чрез фокус
.focus-follows-cursor = Фокусът да следи показалеца .focus-follows-cursor = Фокусът да следи показалеца
.focus-follows-cursor-delay = Закъснение на фокуса след показалеца в мс .focus-follows-cursor-delay = Закъснение на фокуса след показалеца в мс
@ -371,38 +336,31 @@ focus-navigation = Навигация чрез фокус
workspaces = Работни пространства workspaces = Работни пространства
.desc = Ориентация и поведение в работните пространства. .desc = Ориентация и поведение в работните пространства.
workspaces-behavior = Поведение на работните пространства workspaces-behavior = Поведение на работните пространства
.dynamic = Динамични работни пространства .dynamic = Динамични работни пространства
.dynamic-desc = Автоматично премахва празни работни пространства. .dynamic-desc = Автоматично премахва празни работни пространства.
.fixed = Фиксиран брой работни пространства .fixed = Фиксиран брой работни пространства
.fixed-desc = Добавяне или премахване на работни пространства в общия преглед. .fixed-desc = Добавяне или премахване на работни пространства в общия преглед.
workspaces-multi-behavior = Поведение при няколко монитора workspaces-multi-behavior = Поведение при няколко монитора
.span = Работните пространства обхващат всички екрани .span = Работните пространства обхващат всички екрани
.separate = Всеки екран има отделни работни пространства .separate = Всеки екран има отделни работни пространства
workspaces-overview-thumbnails = Миниатюри на общия преглед на работните пространства workspaces-overview-thumbnails = Миниатюри на общия преглед на работните пространства
.show-number = Показване на номера на работното пространство .show-number = Показване на номера на работното пространство
.show-name = Показване на името на работното пространство .show-name = Показване на името на работното пространство
workspaces-orientation = Ориентация на работните пространства workspaces-orientation = Ориентация на работните пространства
.vertical = Вертикално .vertical = Вертикално
.horizontal = Хоризонтално .horizontal = Хоризонтално
hot-corner = Активни ъгли hot-corner = Активни ъгли
.top-left-corner = Включване на активния горен ляв ъгъл за работните пространства .top-left-corner = Включване на активния горен ляв ъгъл за работните пространства
## Displays ## Displays
-requires-restart = Изисква рестартиране -requires-restart = Изисква рестартиране
color = Цвят color = Цвят
.depth = Дълбочина на цвета .depth = Дълбочина на цвета
.profile = Цветови профил .profile = Цветови профил
.sidebar = Цветови профили .sidebar = Цветови профили
.temperature = Температура на цвета .temperature = Температура на цвета
display = Екрани display = Екрани
.desc = Управление на екрани и нощен режим .desc = Управление на екрани и нощен режим
.arrangement = Подредба на екраните .arrangement = Подредба на екраните
@ -415,39 +373,35 @@ display = Екрани
.resolution = Разделителна способност .resolution = Разделителна способност
.scale = Мащаб .scale = Мащаб
.additional-scale-options = Допълнителни опции за мащабиране .additional-scale-options = Допълнителни опции за мащабиране
mirroring = Дублиране mirroring = Дублиране
.id = Дублиране на { $id } .id = Дублиране на { $id }
.dont = Без дублиране .dont = Без дублиране
.mirror = Дублиране на { $display } .mirror = Дублиране на { $display }
.project = Прожектиране на { $display -> .project =
[all] всички екрани Прожектиране на { $display ->
*[other] { $display } [all] всички екрани
} *[other] { $display }
.project-count = Прожектиране към { $count}{ $count -> }
[1] екрана .project-count =
*[other] екрана Прожектиране към { $count }{ $count ->
} [1] екрана
*[other] екрана
}
night-light = Нощен режим night-light = Нощен режим
.auto = Автоматично (от залез до изгрев) .auto = Автоматично (от залез до изгрев)
.desc = Намалява синята светлина с по-топли цветове. .desc = Намалява синята светлина с по-топли цветове.
orientation = Ориентация orientation = Ориентация
.standard = Стандартна .standard = Стандартна
.rotate-90 = Завъртане на 90° .rotate-90 = Завъртане на 90°
.rotate-180 = Завъртане на 180° .rotate-180 = Завъртане на 180°
.rotate-270 = Завъртане на 270° .rotate-270 = Завъртане на 270°
vrr = Променлива честота на опресняване vrr = Променлива честота на опресняване
.enabled = Включено .enabled = Включено
.force = Винаги .force = Винаги
.auto = Автоматично .auto = Автоматично
.disabled = Изключено .disabled = Изключено
scheduling = График scheduling = График
.manual = Друг график .manual = Друг график
dialog = Диалогов прозорец dialog = Диалогов прозорец
.title = Запазване на тези настройките? .title = Запазване на тези настройките?
.keep-changes = Запазване на промените .keep-changes = Запазване на промените
@ -458,7 +412,6 @@ dialog = Диалогов прозорец
sound = Звук sound = Звук
.desc = Липсва описание .desc = Липсва описание
sound-output = Изход sound-output = Изход
.volume = Сила на звука на изхода .volume = Сила на звука на изхода
.device = Изходно устройство .device = Изходно устройство
@ -467,52 +420,48 @@ sound-output = Изход
.balance = Баланс .balance = Баланс
.left = Ляво .left = Ляво
.right = Дясно .right = Дясно
sound-input = Вход sound-input = Вход
.volume = Сила на звука на входа .volume = Сила на звука на входа
.device = Входно устройство .device = Входно устройство
.level = Ниво на звука на входа .level = Ниво на звука на входа
amplification = Усилване amplification = Усилване
.desc = Позволява увеличаване на силата на звука до 150%. .desc = Позволява увеличаване на силата на звука до 150%.
sound-alerts = Известия sound-alerts = Известия
.volume = Сила на звука на известията .volume = Сила на звука на известията
.sound = Звук на известията .sound = Звук на известията
sound-applications = Програми sound-applications = Програми
.desc = Сила на звука и настройки на програмите .desc = Сила на звука и настройки на програмите
profile = Профил profile = Профил
## Power ## Power
power = Захранване и батерия power = Захранване и батерия
.desc = Управление на настройките за захранването .desc = Управление на настройките за захранването
battery = Батерия battery = Батерия
.minute = { $value } { $value -> .minute =
[one] минута { $value } { $value ->
*[other] минути [one] минута
} *[other] минути
.hour = { $value } { $value -> }
[one] час .hour =
*[other] часа { $value } { $value ->
} [one] час
.day = { $value } { $value -> *[other] часа
[one] ден }
*[other] дена .day =
} { $value } { $value ->
.less-than-minute = По-малко от минута [one] ден
.and = и *[other] дена
.remaining-time = { $time } до { $action -> }
[full] пълно зареждане .less-than-minute = По-малко от минута
*[other] свършване на батерията .and = и
} .remaining-time =
{ $time } до { $action ->
[full] пълно зареждане
*[other] свършване на батерията
}
connected-devices = Свързани устройства connected-devices = Свързани устройства
.unknown = Неизвестно устройство .unknown = Неизвестно устройство
power-mode = Профил за захранване power-mode = Профил за захранване
.battery = Енергоспестяване .battery = Енергоспестяване
.battery-desc = Намалено потребление на енергия и тиха работа. .battery-desc = Намалено потребление на енергия и тиха работа.
@ -521,7 +470,6 @@ power-mode = Профил за захранване
.performance = Бързина .performance = Бързина
.performance-desc = Максимална производителност и потребление на енергия. .performance-desc = Максимална производителност и потребление на енергия.
.no-backend = Ядрото не може да бъде намерен. Инсталирайте system76-power или power-profiles-daemon. .no-backend = Ядрото не може да бъде намерен. Инсталирайте system76-power или power-profiles-daemon.
power-saving = Опции за пестене на енергия power-saving = Опции за пестене на енергия
.turn-off-screen-after = Изключване на екрана след .turn-off-screen-after = Изключване на екрана след
.auto-suspend = Автоматично приспиване .auto-suspend = Автоматично приспиване
@ -531,17 +479,13 @@ power-saving = Опции за пестене на енергия
## Input ## Input
acceleration-desc = Автоматично наглася чувствителността на проследяване в зависимост от скоростта. acceleration-desc = Автоматично наглася чувствителността на проследяване в зависимост от скоростта.
disable-while-typing = Изключване при натискане на клавиатурата disable-while-typing = Изключване при натискане на клавиатурата
input-devices = Входни устройства input-devices = Входни устройства
.desc = Входни устройства .desc = Входни устройства
primary-button = Основен бутон primary-button = Основен бутон
.desc = Подредба на физическите бутоните. .desc = Подредба на физическите бутоните.
.left = Ляв .left = Ляв
.right = Десен .right = Десен
scrolling = Придвижване scrolling = Придвижване
.two-finger = Придвижване с два пръста .two-finger = Придвижване с два пръста
.edge = Придвижване с пръст по ръба .edge = Придвижване с пръст по ръба
@ -557,7 +501,6 @@ short = Късо
long = Дълго long = Дълго
keyboard = Клавиатура keyboard = Клавиатура
.desc = Входни устройства, превключване, въвеждане на специални знаци и клавишни комбинации. .desc = Входни устройства, превключване, въвеждане на специални знаци и клавишни комбинации.
keyboard-sources = Входни устройства keyboard-sources = Входни устройства
.desc = Източниците на вход могат да се превключват с клавишната комбинация Super+Space. Това може да бъде променено в настройките на клавишните комбинации. .desc = Източниците на вход могат да се превключват с клавишната комбинация Super+Space. Това може да бъде променено в настройките на клавишните комбинации.
.move-up = Нагоре .move-up = Нагоре
@ -566,23 +509,19 @@ keyboard-sources = Входни устройства
.view-layout = Подредба на клавиатурата .view-layout = Подредба на клавиатурата
.remove = Премахване .remove = Премахване
.add = Добавяне на входно устройство .add = Добавяне на входно устройство
keyboard-special-char = Въвеждане на специални знаци keyboard-special-char = Въвеждане на специални знаци
.alternate = Клавиш за допълнителни знаци .alternate = Клавиш за допълнителни знаци
.compose = Клавиш „Compose“ .compose = Клавиш „Compose“
.caps = Клавиш „Caps Lock“ .caps = Клавиш „Caps Lock“
keyboard-typing-assist = Въвеждане на знаци keyboard-typing-assist = Въвеждане на знаци
.repeat-rate = Скорост за повторение .repeat-rate = Скорост за повторение
.repeat-delay = Интервал за повторение .repeat-delay = Интервал за повторение
keyboard-numlock-boot = Numlock keyboard-numlock-boot = Numlock
.boot-state = Състояние при зареждане .boot-state = Състояние при зареждане
.last-boot = Последно зареждане .last-boot = Последно зареждане
.on = Вкл. .on = Вкл.
.off = Изкл. .off = Изкл.
.set = Задаване на състоянието на зареждане на numlock .set = Задаване на състоянието на зареждане на numlock
added = Добавено added = Добавено
type-to-search = Текст за търсене... type-to-search = Текст за търсене...
show-extended-input-sources = Показване на разширени източници на вход show-extended-input-sources = Показване на разширени източници на вход
@ -591,23 +530,25 @@ show-extended-input-sources = Показване на разширени изт
keyboard-shortcuts = Клавишни комбинации keyboard-shortcuts = Клавишни комбинации
.desc = Преглеждане и настройване на клавишните комбинации .desc = Преглеждане и настройване на клавишните комбинации
add-another-keybinding = Добавяне на друга клавишна комбинация add-another-keybinding = Добавяне на друга клавишна комбинация
cancel = Отказване cancel = Отказване
command = Команда command = Команда
custom = Друго custom = Друго
## debug - missing context, revisit in the future. ## debug - missing context, revisit in the future.
debug = Отстраняване на грешки debug = Отстраняване на грешки
disabled = Изключено disabled = Изключено
input-source-switch = Превключване на източника за въвеждане на езика на клавиатурата input-source-switch = Превключване на източника за въвеждане на езика на клавиатурата
migrate-workspace-prev = Мигриране на работното пространство към предишния изход migrate-workspace-prev = Мигриране на работното пространство към предишния изход
migrate-workspace-next = Мигриране на работното пространство към следващия изход migrate-workspace-next = Мигриране на работното пространство към следващия изход
migrate-workspace = Мигриране на работното пространство към изхода { $direction -> migrate-workspace =
*[down] надолу Мигриране на работното пространство към изхода { $direction ->
[left] наляво *[down] надолу
[right] надясно [left] наляво
[up] нагоре [right] надясно
} [up] нагоре
}
navigate = Навигиране navigate = Навигиране
replace = Замяна replace = Замяна
shortcut-name = Име на клавишната комбинация shortcut-name = Име на клавишната комбинация
@ -615,36 +556,34 @@ system-controls = Контроли на системата
terminate = Прекратяване terminate = Прекратяване
toggle-stacking = Превключване на наслагването на прозорци toggle-stacking = Превключване на наслагването на прозорци
type-key-combination = Въведете клавишна комбинация type-key-combination = Въведете клавишна комбинация
custom-shortcuts = Други клавишни комбинации custom-shortcuts = Други клавишни комбинации
.add = Добавяне на клавишна комбинация .add = Добавяне на клавишна комбинация
.context = Добавяне на друга клавишна комбинация .context = Добавяне на друга клавишна комбинация
.none = Няма други клавишни комбинации .none = Няма други клавишни комбинации
modified = { $count } променени modified = { $count } променени
nav-shortcuts = Навигация nav-shortcuts = Навигация
.prev-output = Фокусиране на предишния изход .prev-output = Фокусиране на предишния изход
.next-output = Фокусиране на следващия изход .next-output = Фокусиране на следващия изход
.last-workspace = Фокусиране на последното работно пространство .last-workspace = Фокусиране на последното работно пространство
.prev-workspace = Фокусиране на предишното работно пространство .prev-workspace = Фокусиране на предишното работно пространство
.next-workspace = Фокусиране на следващото работно пространство .next-workspace = Фокусиране на следващото работно пространство
.focus = Фокусиране на прозореца { $direction -> .focus =
*[down] отдолу Фокусиране на прозореца { $direction ->
[in] в *[down] отдолу
[left] вляво [in] в
[out] извън [left] вляво
[right] вдясно [out] извън
[up] отгоре [right] вдясно
} [up] отгоре
.output = Превключване на изхода { $direction -> }
*[down] отдолу .output =
[left] вляво Превключване на изхода { $direction ->
[right] вдясно *[down] отдолу
[up] отгоре [left] вляво
} [right] вдясно
[up] отгоре
}
.workspace = Превключване към работното пространство { $num } .workspace = Превключване към работното пространство { $num }
manage-windows = Управление на прозорци manage-windows = Управление на прозорци
.close = Затваряне на прозореца .close = Затваряне на прозореца
.maximize = Максимизиране на прозореца .maximize = Максимизиране на прозореца
@ -653,26 +592,28 @@ manage-windows = Управление на прозорци
.resize-inwards = Преоразмеряване на прозореца навътре .resize-inwards = Преоразмеряване на прозореца навътре
.resize-outwards = Преоразмеряване на прозореца навънка .resize-outwards = Преоразмеряване на прозореца навънка
.toggle-sticky = Превключване на лепкав прозорец .toggle-sticky = Превключване на лепкав прозорец
move-windows = Преместване на прозорци move-windows = Преместване на прозорци
.direction = Преместване на прозореца { $direction -> .direction =
*[down] надолу Преместване на прозореца { $direction ->
[left] наляво *[down] надолу
[right] надясно [left] наляво
[up] нагоре [right] надясно
} [up] нагоре
.display = Преместване на прозореца с един монитор { $direction -> }
*[down] надолу .display =
[left] наляво Преместване на прозореца с един монитор { $direction ->
[right] надясно *[down] надолу
[up] нагоре [left] наляво
} [right] надясно
.workspace = Преместване на прозореца с едно работно пространство { $direction -> [up] нагоре
*[below] надолу }
[left] наляво .workspace =
[right] надясно Преместване на прозореца с едно работно пространство { $direction ->
[above] нагоре *[below] надолу
} [left] наляво
[right] надясно
[above] нагоре
}
.workspace-num = Преместване на прозореца на работно пространство { $num } .workspace-num = Преместване на прозореца на работно пространство { $num }
.prev-workspace = Преместване на прозореца в предишното работно пространство .prev-workspace = Преместване на прозореца в предишното работно пространство
.next-workspace = Преместване на прозореца в следващото работно пространство .next-workspace = Преместване на прозореца в следващото работно пространство
@ -681,7 +622,6 @@ move-windows = Преместване на прозорци
.prev-display = Преместване на прозореца към предишния екран .prev-display = Преместване на прозореца към предишния екран
.send-to-prev-workspace = Преместване на прозореца в предишното работно пространство .send-to-prev-workspace = Преместване на прозореца в предишното работно пространство
.send-to-next-workspace = Преместване на прозореца в следващото работно пространство .send-to-next-workspace = Преместване на прозореца в следващото работно пространство
system-shortcut = Система system-shortcut = Система
.app-library = Отваряне на библиотеката с програми .app-library = Отваряне на библиотеката с програми
.brightness-down = Намаляване на яркостта на екрана .brightness-down = Намаляване на яркостта на екрана
@ -707,7 +647,6 @@ system-shortcut = Система
.window-switcher = Превключване между отворените прозорци .window-switcher = Превключване между отворените прозорци
.window-switcher-previous = Превключване между отворените прозорци в обратна посока .window-switcher-previous = Превключване между отворените прозорци в обратна посока
.workspace-overview = Отваряне на общия преглед на работното пространство .workspace-overview = Отваряне на общия преглед на работното пространство
window-tiling = Прилепване на прозорци window-tiling = Прилепване на прозорци
.horizontal = Задаване на хоризонтална ориентация .horizontal = Задаване на хоризонтална ориентация
.vertical = Задаване на вертикална ориентация .vertical = Задаване на вертикална ориентация
@ -716,10 +655,8 @@ window-tiling = Прилепване на прозорци
.toggle-stacking = Превключване на наслагването на прозорци .toggle-stacking = Превключване на наслагването на прозорци
.toggle-floating = Превключване на плаването на прозореца .toggle-floating = Превключване на плаването на прозореца
.toggle-orientation = Превключване на ориентацията .toggle-orientation = Превключване на ориентацията
replace-shortcut-dialog = Заменяне на клавишната комбинация? replace-shortcut-dialog = Заменяне на клавишната комбинация?
.desc = { $shortcut } се използва от { $name }. Ако го замените, { $name } ще бъде изключено. .desc = { $shortcut } се използва от { $name }. Ако го замените, { $name } ще бъде изключено.
zoom-in = Увеличаване zoom-in = Увеличаване
zoom-out = Намаляване zoom-out = Намаляване
@ -734,14 +671,11 @@ mouse = Мишка
click-behavior = Поведение при натискане click-behavior = Поведение при натискане
.click-finger = Натискане на другия бутон с два пръста и натискане със средния бутон с три пръста .click-finger = Натискане на другия бутон с два пръста и натискане със средния бутон с три пръста
.button-areas = Натискане на другия бутон в долния десен ъгъл и натискане със средния бутон долу в средата .button-areas = Натискане на другия бутон в долния десен ъгъл и натискане със средния бутон долу в средата
pinch-to-zoom = Щипване за увеличение pinch-to-zoom = Щипване за увеличение
.desc = Използвайте два пръста, за да увеличите съдържанието в програми, които поддържат мащабиране. .desc = Използвайте два пръста, за да увеличите съдържанието в програми, които поддържат мащабиране.
tap-to-click = Натискане чрез тупване tap-to-click = Натискане чрез тупване
.desc = Позволява докосване с един пръст за основно натискане, докосване с два пръста за натискане с другия бутон и докосване с три пръста за натискане със средния бутон. .desc = Позволява докосване с един пръст за основно натискане, докосване с два пръста за натискане с другия бутон и докосване с три пръста за натискане със средния бутон.
touchpad = Сензорен панел touchpad = Сензорен панел
.acceleration = Включване на ускорението на сензорния панел .acceleration = Включване на ускорението на сензорния панел
.desc = Скорост на сензорния панел, опции за натискане и жестове. .desc = Скорост на сензорния панел, опции за натискане и жестове.
@ -755,11 +689,9 @@ gestures = Жестове
.four-finger-right = Плъзгане надясно с четири пръста .four-finger-right = Плъзгане надясно с четири пръста
.four-finger-up = Плъзгане нагоре с четири пръста .four-finger-up = Плъзгане нагоре с четири пръста
.three-finger-any = Плъзгане в произволна посока с три пръста .three-finger-any = Плъзгане в произволна посока с три пръста
switch-workspaces = Превключване на работните пространства switch-workspaces = Превключване на работните пространства
.horizontal = Плъзгане наляво/надясно с четири пръста .horizontal = Плъзгане наляво/надясно с четири пръста
.vertical = Плъзгане нагоре/надолу с четири пръста .vertical = Плъзгане нагоре/надолу с четири пръста
switch-between-windows = Превключване между прозорци switch-between-windows = Превключване между прозорци
open-application-library = Отваряне на библиотеката за програми open-application-library = Отваряне на библиотеката за програми
open-workspaces-view = Отваряне на общия преглед на работните пространства open-workspaces-view = Отваряне на общия преглед на работните пространства
@ -768,16 +700,13 @@ open-workspaces-view = Отваряне на общия преглед на ра
time = Време и език time = Време и език
.desc = Липсва описание .desc = Липсва описание
time-date = Дата и час time-date = Дата и час
.desc = Часови пояс, автоматични настройки на часа и форматиране на времето. .desc = Часови пояс, автоматични настройки на часа и форматиране на времето.
.auto = Автоматично задаване .auto = Автоматично задаване
.auto-ntp = Датата и часът ще се обновяват автоматично, когато се зададе часовия пояс. .auto-ntp = Датата и часът ще се обновяват автоматично, когато се зададе часовия пояс.
time-zone = Часови пояс time-zone = Часови пояс
.auto = Автоматично задаване на часовия пояс .auto = Автоматично задаване на часовия пояс
.auto-info = Изисква услуги за местоположение и достъп до Интернет .auto-info = Изисква услуги за местоположение и достъп до Интернет
time-format = Формат на дата и час time-format = Формат на дата и час
.twenty-four = 24-часов .twenty-four = 24-часов
.show-seconds = Показване на секундите .show-seconds = Показване на секундите
@ -787,10 +716,8 @@ time-format = Формат на дата и час
.saturday = Събота .saturday = Събота
.sunday = Неделя .sunday = Неделя
.monday = Понеделник .monday = Понеделник
time-region = Регион и език time-region = Регион и език
.desc = Форматиране на дати, час и числа в зависимост от вашия регион .desc = Форматиране на дати, час и числа в зависимост от вашия регион.
formatting = Формат formatting = Формат
.dates = Дати .dates = Дати
.time = Час .time = Час
@ -798,10 +725,8 @@ formatting = Формат
.numbers = Числа .numbers = Числа
.measurement = Система от единици .measurement = Система от единици
.paper = Хартия .paper = Хартия
preferred-languages = Предпочитани езици preferred-languages = Предпочитани езици
.desc = Редът на езиците определя кой език ще се използва за превода на работния плот. Промените влизат в сила при следващото влизане в системата. .desc = Редът на езиците определя кой език ще се използва за превода на работния плот. Промените влизат в сила при следващото влизане в системата.
add-language = Добавяне на език add-language = Добавяне на език
.context = Добавяне на език .context = Добавяне на език
install-additional-languages = Инсталиране на допълнителни езици install-additional-languages = Инсталиране на допълнителни езици
@ -834,14 +759,13 @@ startup-apps = Програми за стартиране
.user = Програми, стартирани при влизане в системата .user = Програми, стартирани при влизане в системата
.none = Няма добавени програми за стартиране .none = Няма добавени програми за стартиране
.remove-dialog-title = Премахване на { $name }? .remove-dialog-title = Премахване на { $name }?
.remove-dialog-description = Сигурни ли сте, че искате да премахнете тази програма като стартираща? .remove-dialog-description = Сигурни ли сте, че искате да премахнете тази програма като стартираща?
.search-for-application = Търсете за програма .search-for-application = Търсете за програма
## Applications: Legacy Applications ## Applications: Legacy Applications
legacy-applications = Съвместимост на X11 програмите legacy-applications = Съвместимост на X11 програмите
.desc = Мащабиране на програмите на X11 графичната система и глобални клавишни комбинации. .desc = Мащабиране на програмите на X11 графичната система и глобални клавишни комбинации.
legacy-app-global-shortcuts = Глобални клавишни комбинации за X11 програми legacy-app-global-shortcuts = Глобални клавишни комбинации за X11 програми
.desc = Глобалните клавишни комбинации позволяват натискането на клавиши и събитията с бутони на мишката, извършвани в програмите, да бъдат разпознавани от други програми за функции като „натисни и говори“ или „натисни и заглуши“. Стандартно това е забранено в програмите за X11, за да се гарантира, че други програми не могат да следят за събития от клавиатурата и мишката, съдържащи чувствителна информация. .desc = Глобалните клавишни комбинации позволяват натискането на клавиши и събитията с бутони на мишката, извършвани в програмите, да бъдат разпознавани от други програми за функции като „натисни и говори“ или „натисни и заглуши“. Стандартно това е забранено в програмите за X11, за да се гарантира, че други програми не могат да следят за събития от клавиатурата и мишката, съдържащи чувствителна информация.
.none = Без клавиши .none = Без клавиши
@ -849,7 +773,6 @@ legacy-app-global-shortcuts = Глобални клавишни комбинац
.combination = Всички клавиши, докато се натискат модификаторите Super, Control или Alt .combination = Всички клавиши, докато се натискат модификаторите Super, Control или Alt
.all = Всички клавиши .all = Всички клавиши
.mouse = Събития с бутони на мишката за X11 програми .mouse = Събития с бутони на мишката за X11 програми
legacy-app-scaling = Мащабиране на програмите на X11 графичната система legacy-app-scaling = Мащабиране на програмите на X11 графичната система
.scaled-gaming = Оптимизиране за игри и програми на цял екран .scaled-gaming = Оптимизиране за игри и програми на цял екран
.gaming-description = Програмите на X11 може да изглеждат малко по-големи/по-малки в сравнение с програмите на Wayland. .gaming-description = Програмите на X11 може да изглеждат малко по-големи/по-малки в сравнение с програмите на Wayland.
@ -868,23 +791,19 @@ system = Система и регистрации
about = Относно about = Относно
.desc = Име на устройството, информация за хардуера и стандартните настройки на операционната система. .desc = Име на устройството, информация за хардуера и стандартните настройки на операционната система.
about-device = Име на устройството about-device = Име на устройството
.desc = Показва се на други мрежови или Bluetooth устройства. .desc = Показва се на други мрежови или Bluetooth устройства.
about-hardware = Хардуер about-hardware = Хардуер
.model = Модел на хардуера .model = Модел на хардуера
.memory = Памет .memory = Памет
.processor = Процесор .processor = Процесор
.graphics = Графика .graphics = Графика
.disk-capacity = Обем на диска .disk-capacity = Обем на диска
about-os = Операционна система about-os = Операционна система
.os = Операционна система .os = Операционна система
.os-architecture = Архитектура на операционната система .os-architecture = Архитектура на операционната система
.desktop-environment = Работна среда .desktop-environment = Работна среда
.windowing-system = Графична система .windowing-system = Графична система
about-related = Свързани настройки about-related = Свързани настройки
.support = Помощ .support = Помощ
@ -900,10 +819,8 @@ users = Потребители
.admin = Администратор .admin = Администратор
.standard = Стандартен .standard = Стандартен
.profile-add = Избор на потребителска снимка .profile-add = Избор на потребителска снимка
administrator = Администратор administrator = Администратор
.desc = Администраторите могат да променят настройките за всички потребители, да добавят и премахват други потребители. .desc = Администраторите могат да променят настройките за всички потребители, да добавят и премахват други потребители.
add-user = Добавяне на потребител add-user = Добавяне на потребител
change-password = Смяна на паролата change-password = Смяна на паролата
remove-user = Премахване на потребителя remove-user = Премахване на потребителя