i18n(be): update translations from Weblate

Currently translated at 99.5% (238 of 239 strings)

Translation: Pop OS/COSMIC Settings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/be/
This commit is contained in:
Aliaksandr Truš 2025-09-29 17:44:35 +02:00 committed by Ashley Wulber
parent d7ee250c32
commit 18b76d787b

View file

@ -1,20 +1,18 @@
app = Налады COSMIC
dbus-connection-error = Не атрымалася падключыцца да DBus
ok = OK
unknown = Невядома
number = { $number }
## Network & Wireless
connections-and-profiles = { $variant ->
[wired] Правадныя
[wifi] Wi-Fi
[vpn] VPN
*[other] Невядомыя
} злучэнні і профілі злучэнняў.
connections-and-profiles =
{ $variant ->
[wired] Правадныя
[wifi] Wi-Fi
[vpn] VPN
*[other] Невядомыя
} злучэнні і профілі злучэнняў.
add-network = Дадаць сетку
.profile = Дадаць профіль
add-vpn = Дадаць VPN
@ -36,14 +34,11 @@ settings = Налады
username = Імя карыстальніка
visible-networks = Бачныя сеткі
identity = Ідэнтыфікатар
auth-dialog = Патрабуецца аўтэнтыфікацыя
.vpn-description = Увядзіце імя карыстальніка і пароль, неабходныя для службы VPN.
.wifi-description = Увядзіце пароль або ключ шыфравання. Вы таксама можаце падключыцца, націснуўшы кнопку «WPS» на маршрутызатары.
forget-dialog = Забыць гэтую сетку Wi-Fi?
.description = Вам трэба будзе зноў увесці пароль, каб выкарыстоўваць гэтую сетку Wi-Fi у будучыні.
network-device-state =
.activated = Падключана да сеткі
.config = Падключэнне да сеткі
@ -59,17 +54,14 @@ network-device-state =
.unknown = Невядомы стан
.unmanaged = Некіруемы
.unplugged = Кабель адключаны
remove-connection-dialog = Выдаліць профіль злучэння?
.vpn-description = Вам трэба будзе ўвесці пароль яшчэ раз, каб выкарыстоўваць гэтую сетку ў будучыні.
.wired-description = Вам трэба будзе аднавіць гэты профіль, каб выкарыстоўваць яго ў будучыні.
vpn = VPN
.connections = VPN-падключэнні
.error = Не атрымалася дадаць канфігурацыю VPN
.remove = Выдалісь профіль падключэння
.select-file = Выберыца файл канфігураыі VPN
vpn-error = Памылка VPN
.config = Не ўдалося дадаць канфігурацыю VPN
.connect = Не ўдалося падключэння да VPN
@ -79,22 +71,20 @@ vpn-error = Памылка VPN
.wireguard-config-path = Недапушчальны шлях да файла канфігурацыі WireGuard
.wireguard-config-path-desc = Выбраны файл мусіць знаходзіцца ў лакальнай файлавай сістэме.
.wireguard-device = Не ўдалося стварыць прыладу WireGuard
.with-password = Не ўдалося задаць { $field ->
*[username] імя карыстальніка
[password] пароль
[password-flags] пазнакі пароля
} VPN праз nmcli
.with-password =
Не ўдалося задаць { $field ->
*[username] імя карыстальніка
[password] пароль
[password-flags] пазнакі пароля
} VPN праз nmcli
wired = Правадная
.adapter = Правадны адаптар { $id }
.connections = Правадныя злучэнні
.devices = Правадныя прылады
.remove = Выдаліць профіль злучэння
wifi = Wi-Fi
.adapter = Wi-Fi адаптар { $id }
.forget = Забыць гэтую сетку
wireguard-dialog = Дадаць WireGuard прыладу
.description = Выберыце імя прылады для канфігурацыі WireGuard.
@ -108,7 +98,6 @@ online-accounts = Анлайн акаўнты
activate = Актываваць
confirm = Пацвердзіць
enable = Уключыць
bluetooth = Bluetooth
.desc = Кіраваць прыладамі Bluetooth
.status = Гэтая сістэма бачная як { $aliases } калі налады Bluetooth адкрытыя.
@ -122,16 +111,12 @@ bluetooth = Bluetooth
.disabled = Служба Bluetooth адключана
.inactive = Служба Bluetooth неактыўная
.unknown = Не ўдалося актываваць службу Bluetooth. Ці ўсталяваны BlueZ?
bluetooth-paired = Раней падлучаныя прылады
bluetooth-paired = Раней падключаныя прылады
.connect = Падключыцца
.battery = { $percentage }% батарэі
bluetooth-confirm-pin = Пацвердзіць PIN-код Bluetooth
.description = Пацвердзіце, што наступны PIN-код супадае з тым, што адлюстроўваецца на прыладзе { $device }
bluetooth-available = Прылады паблізу
bluetooth-adapters = Bluetooth Адаптары
## Accessibility
@ -145,20 +130,21 @@ accessibility = Спецыяльныя магчымасці
.high-contrast = Рэжым высокай кантраснасці
.invert-colors = Інвертаваць колеры
.color-filters = Колеравыя фільтры
hearing = Слых
.mono = Прайграваць стэрэа-аўдыё як мона
default = Па змаўчанні
magnifier = Лупа
.controls = Ці выкарыстоўвайце гэтыя спалучэнні: { $zoom_in ->
[zero] {""}
*[other] {""}
{$zoom_in} для павялічэння,
.controls =
Ці выкарыстоўвайце гэтыя спалучэнні: { $zoom_in ->
[zero] { "" }
*[other]
{ "" }
{ $zoom_in } для павялічэння,
}{ $zoom_out ->
[zero] {""}
*[other] {""}
{$zoom_out} для памяншэння,
[zero] { "" }
*[other]
{ "" }
{ $zoom_out } для памяншэння,
}
Super + пракрутка мышкай
.scroll_controls = Уключыць маштабаванне мышкай ці тачпадам праз Super + Пракрутка
@ -192,7 +178,6 @@ wallpaper = Шпалеры
.plural = Шпалеры
.same = Адны і тыя ж шпалеры на ўсіх дысплэях
.slide = Слайд-шоў
add-color = Дадаць колер
add-image = Дадаць малюнак
all-displays = Усе дысплэі
@ -202,24 +187,24 @@ fill = Запоўніць
fit-to-screen = Падганяць да экрана
open-new-folder = Адкрыць новую папку
recent-folders = Апошнія папкі
x-minutes = { $number } { $number ->
[one] мінута
[few] мінуты
*[other] мінут
}
x-hours = { $number ->
[1] 1 гадзіну
[few] { $number } гадзіны
*[other] { $number } гадзін
}
x-minutes =
{ $number } { $number ->
[one] мінута
[few] мінуты
*[other] мінут
}
x-hours =
{ $number ->
[1] 1 гадзіну
[few] { $number } гадзіны
*[other] { $number } гадзін
}
never = Ніколі
## Desktop: Appearance
appearance = Выгляд
.desc = Дамінуючыя колеры і тэмы COSMIC.
accent-color = Дамінуючы колер
app-background = Фон праграмы ці акна
auto = Аўтаматычна
@ -234,47 +219,37 @@ import = Імпарт
light = Светлы
mode-and-colors = Рэжым і колеры
recent-colors = Апошнія колеры
reset-to-default = Скід да стандартных налад
reset-to-default = Скінуць да стандартных налад
rgb = RGB
window-hint-accent = Колер падказкі актыўнага акна
window-hint-accent-toggle = Выкарыстоўваць дамінуючы колер тэмы як колер падказкі актыўнага акна
auto-switch = Аўтаматычна пераключацца з Светлага на Цёмны рэжым
.sunrise = Пераключаецца на Светлы рэжым на ўсходзе
.sunset = Пераключаецца на Цёмны рэжым на захадзе
.next-sunrise = Пераключаецца на Светлы рэжым на наступным усходзе
.next-sunset = Пераключаецца на Цёмны рэжым на наступным захадзе
container-background = Фон кантэйнера
.desc-detail = Колер фону кантэйнера выкарыстоўваецца для навігацыйных панэляў, бакавых скрынь, дыялогаў і падобных элементаў. Па змаўчанні, ён аўтаматычна вызначаецца з фону праграмы ці акна.
.reset = Скід да аўтаматычнага рэжыму
.desc = Асноўны колер кантэйнера выкарыстоўваецца для навігацыйных панэляў, бакавых скрынь, дыялогаў і падобных элементаў.
control-tint = Афарбоўка кампанентаў кіравання
.desc = Выкарыстоўваецца для фонаў стандартных кнопак, палёў пошуку, палёў уводу тэксту і падобных кампанентаў.
frosted = Эфект замарожанага шкла ў сістэмным інтэрфейсе
.desc = Прымяняе размыццё фону да панэлі, дока, віджэтаў, праграмы запуску і бібліятэкі праграм.
enable-export = Прымяніць гэтую тэму да праграм GNOME.
.desc = Не ўсе інструменты падтрымліваюць аўтаматычнае пераключэнне. Для праграм, якія не належаць да COSMIC, можа спатрэбіцца перазапуск пасля змены тэмы.
icon-theme = Тэма значкоў
.desc = Прымяняе іншы набор значкоў да праграм.
text-tint = Афарбоўка тэксту інтэрфейсу
.desc = Колер, які выкарыстоўваецца для вызначэння колераў тэксту інтэрфейсу, што мае дастатковы кантраст на розных паверхнях.
style = Стыль
.round = Круглы
.slightly-round = Злёгку круглы
.square = Квадратны
interface-density = Шчыльнасць інтэрфейсу
.comfortable = Зручна
.compact = Кампактна
.spacious = Прасторна
window-management-appearance = Кіраванне вокнамі
.active-hint = Памер падказкі актыўнага акна
.gaps = Прамежкі вакол вакон, размешчаных у сетцы
@ -283,7 +258,7 @@ window-management-appearance = Кіраванне вокнамі
experimental-settings = Эксперыментальныя налады
icons-and-toolkit = Тэмы значкоў і набору інструментаў
interface-font = Сістмны шрыфт
interface-font = Сістэмны шрыфт
monospace-font = Манашырынны шрыфт
## Desktop: Notifications
@ -295,7 +270,6 @@ notifications = Апавяшчэнні
panel = Панэль
.desc = Верхняя панэль з элементамі кіравання і меню.
add = Дадаць
add-applet = Дадаць віджэт
all = Усе
@ -312,18 +286,15 @@ panel-top = Зверху
search-applets = Пошук віджэтаў...
small = Маленькі
start-segment = Пачатковы сегмент
panel-appearance = Выгляд
.match = Як у сістэме
.light = Светлая
.dark = Цёмная
panel-behavior-and-position = Паводзіны і пазіцыі
.autohide = Аўтаматычна хаваць панэль
.dock-autohide = Аўтаматычна хаваць док
.position = Пазіцыя на экране
.display = Паказаць на дысплэі
panel-style = Стыль
.anchor-gap = Прамежак паміж панэллю і краямі экрана
.dock-anchor-gap = Прамежак паміж докам і краямі экрана
@ -332,11 +303,9 @@ panel-style = Стыль
.appearance = Выгляд
.size = Памер
.background-opacity = Непразрыстасць фону
panel-applets = Налады
.dock-desc = Налады віджэтаў дока.
.desc = Налады віджэтаў панэлі.
panel-missing = Налады панэлі адсутнічаюць
.desc = Файл налад панэлі адсутнічае з-за выкарыстання карыстальніцкай канфігурацыі або ён пашкоджаны.
.fix = Скід да стандартных налад
@ -350,61 +319,50 @@ dock = Док
window-management = Кіраванне вокнамі
.desc = Дзеянне клавішы Super, параметры кіравання вокнамі і дадатковыя налады размяшчэння вокнаў.
super-key = Дзеянне клавішы Super
.launcher = Адкрыць праграму запуску
.workspaces = Адкрыць працоўныя прасторы
.applications = Адкрыць праграмы
.disable = Адключыць
edge-gravity = Плаваючыя вокны прыцягваюцца да бліжэйшых краёў
window-controls = Кіраванне вокнамі
.minimize = Паказаць кнопку згортвання
.maximize = Паказаць кнопку разгортвання
.active-window-hint = Паказваць падказку актыўнага акна
focus-navigation = Кіраванне фокусам
.focus-follows-cursor = Фокус ідзе за курсорам
.focus-follows-cursor-delay = Затрымка фокусу пасля курсору ў мс.
.focus-follows-cursor-delay = Затрымка фокусу пасля курсору (мс.)
.cursor-follows-focus = Курсор ідзе за фокусам
## Desktop: Workspaces
workspaces = Працоўныя прасторы
.desc = Усталяванне колькасці працоўных прастораў, іх паводзіны і размяшчэнне.
workspaces-behavior = Паводзіны працоўных прастораў
.dynamic = Дынамічныя працоўныя прасторы
.dynamic-desc = Аўтаматычна выдаляе пустыя працоўныя прасторы.
.fixed = Фіксаваная колькасць працоўных прастораў
.fixed-desc = Дадаваць або выдаляць працоўныя прасторы ў аглядзе.
workspaces-multi-behavior = Паводзіны на некалькіх маніторах
.span = Працоўныя прасторы ахопліваюць усе дысплэі
.separate = Кожны дысплэй мае свае працоўныя прасторы
workspaces-overview-thumbnails = Мініяцюры агляду працоўных прастораў
.show-number = Паказваць нумар працоўнай прасторы
.show-name = Паказваць назву працоўнай прасторы
workspaces-orientation = Арыентацыя працоўных прастораў
.vertical = Вертыкальная
.horizontal = Гарызантальная
hot-corner = Гарачы кут
.top-left-corner = Уключыць верхні левы гарачы кут для працоўных прастораў
## Displays
-requires-restart = Патрабуецца перазапуск
color = Колер
.depth = Глыбіня колеру
.profile = Профіль колеру
.sidebar = Профілі колераў
.temperature = Тэмпература колеру
display = Дысплэі
.desc = Кіраванне дысплэямі, пераключэнне графікі і начное святло
.arrangement = Размяшчэнне дысплэяў
@ -417,39 +375,35 @@ display = Дысплэі
.resolution = Раздзяляльнасць
.scale = Масштаб
.additional-scale-options = Дадатковыя параметры маштабавання
mirroring = Адлюстраванне
.id = Адлюстраванне { $id }
.dont = Не люстраваць
.mirror = Люстраваць { $display }
.project = Праекцыя на { $display ->
[all] усе дысплэі
*[other] { $display }
}
.project-count = Праецыюецца на { $count} іншыя { $count ->
[1] дысплэй
*[other] дысплэі
}
.project =
Праекцыя на { $display ->
[all] усе дысплэі
*[other] { $display }
}
.project-count =
Праецыюецца на { $count } іншыя { $count ->
[1] дысплэй
*[other] дысплэі
}
night-light = Начное святло
.auto = Аўтаматычна (з заходу да ўсходу)
.desc = Паменшыць сіняе святло, выкарыстоўваць больш цёплыя колеры.
orientation = Арыентацыя
.standard = Стандартная
.rotate-90 = Павярнуць на 90
.rotate-180 = Павярнуць на 180
.rotate-270 = Павярнуць на 270
vrr = Пераменная частата абнаўлення
.enabled = Уключана
.force = Заўсёды
.auto = Аўтаматычна
.disabled = Адключана
scheduling = Планаванне
.manual = Ручное планаванне
dialog = Дыялог
.title = Захаваць гэтыя налады адлюстравання?
.keep-changes = Захаваць змены
@ -460,7 +414,6 @@ dialog = Дыялог
sound = Гук
.desc = N/A
sound-output = Выхад
.volume = Выхадная гучнасць
.device = Выхадная прылада
@ -469,52 +422,49 @@ sound-output = Выхад
.balance = Баланс
.left = Лева
.right = Права
sound-input = Уваход
.volume = Уваходная гучнасць
.device = Уваходная прылада
.level = Уваходны ўзровень
sound-alerts = Абвесткі
.volume = Гучнасць абвестак
.sound = Гук абвестак
sound-applications = Праграмы
.desc = Гучнасць праграмы і налады
profile = Профіль
## Power
power = Сілкаванне і батарэя
.desc = Кіраванне наладамі сілкавання
battery = Батарэя
.minute = { $value } { $value ->
[one] мінута
[few] мінуты
*[other] мінут
}
.hour = { $value } { $value ->
[one] гадзіна
[few] гадзіны
*[other] гадзін
}
.day = { $value } { $value ->
[one] дзень
[few] дні
*[other] дзён
}
.less-than-minute = Менш за мінуту
.and = і
.remaining-time = { $time } да { $action ->
[full] запаўнення
*[other] разрадкі
}
.minute =
{ $value } { $value ->
[one] мінута
[few] мінуты
*[other] мінут
}
.hour =
{ $value } { $value ->
[one] гадзіна
[few] гадзіны
*[other] гадзін
}
.day =
{ $value } { $value ->
[one] дзень
[few] дні
*[other] дзён
}
.less-than-minute = Менш за мінуту
.and = і
.remaining-time =
{ $time } да { $action ->
[full] запаўнення
*[other] разрадкі
}
connected-devices = Падключаныя прылады
.unknown = Невядомая прылада
.unknown = Невядомая прылада
power-mode = Рэжым сілкавання
.battery = Павялічаны тэрмін службы батарэі
.battery-desc = Зніжэнне спажывання энергіі і бясшумная праца.
@ -523,7 +473,6 @@ power-mode = Рэжым сілкавання
.performance = Высокая прадукцыйнасць
.performance-desc = Пікавая прадукцыйнасць і энергаспажыванне.
.no-backend = Бэкенд не знойдзены. Усталюйце system76-power або power-profiles-daemon.
power-saving = Параметры эканоміі энергіі
.turn-off-screen-after = Выключыць экран праз
.auto-suspend = Аўтаматычнае прыпыненне
@ -533,17 +482,13 @@ power-saving = Параметры эканоміі энергіі
## Input
acceleration-desc = Аўтаматычна рэгулюе адчувальнасць адсочвання ў залежнасці ад хуткасці.
disable-while-typing = Адключаць падчас набора тэксту
input-devices = Прылады ўводу
.desc = Прылады ўводу
primary-button = Асноўная кнопка
.desc = Задае парадак фізічных кнопак.
.left = Левая
.right = Правая
scrolling = Прагортка
.two-finger = Прагортка двума пальцамі
.edge = Прагортка ўздоўж краю адным пальцам
@ -559,7 +504,6 @@ short = Коратка
long = Доўга
keyboard = Клавіятура
.desc = Крыніцы ўводу, пераключэнне, увод спецыяльных сімвалаў, спалучэнні клавіш.
keyboard-sources = Крыніцы ўводу
.desc = Крыніцы ўводу могуць пераключацца з дапамогай камбінацыі клавіш Super+Space. Гэта можа быць наладжана ў наладах клавішавых спалучэнняў.
.move-up = Перасунуць уверх
@ -568,23 +512,19 @@ keyboard-sources = Крыніцы ўводу
.view-layout = Паказаць раскладку клавіятуры
.remove = Выдаліць
.add = Дадаць крыніцу ўводу
keyboard-special-char = Увод спецыяльных сімвалаў
.alternate = Клавіша альтэрнатыўных сімвалаў
.compose = Клавіша састаўлення
.caps = Клавіша Caps Lock
keyboard-typing-assist = Увод
.repeat-rate = Хуткасць паўтарэння
.repeat-delay = Затрымка паўтору
.repeat-delay = Затрымка паўтарэння
keyboard-numlock-boot = Numlock
.boot-state = Стан пры загрузцы
.last-boot = Апошняя загрузка
.on = Уключаны
.off = Выключаны
.set = Задаць стан NumLock пры загрузцы
added = Дададзена
type-to-search = Набярыце для пошуку...
show-extended-input-sources = Паказаць пашыраныя крыніцу ўводу
@ -593,7 +533,6 @@ show-extended-input-sources = Паказаць пашыраныя крыніцу
keyboard-shortcuts = Спалучэнні клавіш
.desc = Паказаць і наладзіць спалучэнні
add-keybinding = Дадаць спалучэнне клавіш
cancel = Скасаваць
command = Каманда
@ -603,12 +542,13 @@ disabled = Адключана
input-source-switch = Пераключыць крыніцу ўводу мовы клавіятуры
migrate-workspace-prev = Перанесці працоўную прастору на папярэдні вывад
migrate-workspace-next = Перанесці працоўную прастору на наступны вывад
migrate-workspace = Перанесці працоўную прастору на вывад { $direction ->
*[down] знізу
[left] злева
[right] справа
[up] зверху
}
migrate-workspace =
Перанесці працоўную прастору на вывад { $direction ->
*[down] знізу
[left] злева
[right] справа
[up] зверху
}
navigate = Перайсці
replace = Замяніць
shortcut-name = Назва спалучэння
@ -616,36 +556,34 @@ system-controls = Элементы кантроля сістэмай
terminate = Скончыць
toggle-stacking = Пераключыць стасаванне акна
type-key-combination = Увядзіце камбінацыю клавіш
custom-shortcuts = Карыстальніцкія спалучэнні
.add = Дадаць спалучэнне
.context = Дадаць карыстальніцкае спалучэнне
.none = Няма карыстальніцкіх спалучэнняў
modified = { $count } зменена
nav-shortcuts = Навігацыя
.prev-output = Фокус на папярэдні вывад
.next-output = Фокус на наступны вывад
.last-workspace = Фокус на апошнюю працоўную прастору
.prev-workspace = Фокус на папярэднюю працоўную прастору
.next-workspace = Фокус на наступную працоўную прастору
.focus = Фокус на акно { $direction ->
*[down] знізу
[in] ўнутры
[left] злева
[out] вонку
[right] справа
[up] зверху
}
.output = Фокус на вывад { $direction ->
*[down] знізу
[left] злева
[right] справа
[up] зверху
}
.focus =
Фокус на акно { $direction ->
*[down] знізу
[in] ўнутры
[left] злева
[out] вонку
[right] справа
[up] зверху
}
.output =
Фокус на вывад { $direction ->
*[down] знізу
[left] злева
[right] справа
[up] зверху
}
.workspace = Перайсці на працоўную прастору { $num }
manage-windows = Кіраванне вокнамі
.close = Закрыць акно
.maximize = Разгарнуць акно
@ -654,26 +592,28 @@ manage-windows = Кіраванне вокнамі
.resize-inwards = Змяніць памер акна ўнутр
.resize-outwards = Змяніць памер акна вонкі
.toggle-sticky = Пераключыць ліпкае акно
move-windows = Перамяшчэнне вакон
.direction = Перамясціць акно { $direction ->
*[down] ўніз
[left] ўлева
[right] ўправа
[up] ўверх
}
.display = Перамясціць акно на адзін манітор { $direction ->
*[down] ніжэй
[left] лявей
[right] правей
[up] вышэй
}
.workspace = Перамясіць акно на адну працоўную прастору { $direction ->
*[below] ніжэй
[left] лявей
[right] правей
[above] вышэй
}
.direction =
Перамясціць акно { $direction ->
*[down] ўніз
[left] ўлева
[right] ўправа
[up] ўверх
}
.display =
Перамясціць акно на адзін манітор { $direction ->
*[down] ніжэй
[left] лявей
[right] правей
[up] вышэй
}
.workspace =
Перамясіць акно на адну працоўную прастору { $direction ->
*[below] ніжэй
[left] лявей
[right] правей
[above] вышэй
}
.workspace-num = Перамясціць акно на працоўную прастору { $num }
.prev-workspace = Перамясціць акно на папярэднюю працоўную прастору
.next-workspace = Перамясціць акно на наступную працоўную прастору
@ -682,7 +622,6 @@ move-windows = Перамяшчэнне вакон
.prev-display = Перамясціць акно на папярэдні дысплэй
.send-to-prev-workspace = Перамясціць акно на папярэднюю працоўную прастору
.send-to-next-workspace = Перамясціць акно на наступную працоўную прастору
system-shortcut = Сістэма
.app-library = Адкрыць бібліятэку праграм
.brightness-down = Зменшыць яркасць дэсплэя
@ -706,7 +645,6 @@ system-shortcut = Сістэма
.window-switcher = Пераключыцца паміж адкрытымі вокнамі
.window-switcher-previous = Пераключыцца паміж адкрытымі вокнамі ў зваротным парадку
.workspace-overview = Адкрыць агляд працоўнай прасторы
window-tiling = Укладанне вокнаў
.horizontal = Задаць гарызантальную арыентацыю
.vertical = Задаць вертыкальную арыентацыю
@ -715,10 +653,8 @@ window-tiling = Укладанне вокнаў
.toggle-stacking = Пераключыць стасаванне акна
.toggle-floating = Пераключыць плавучасць акна
.toggle-orientation = Пераключыць арыентацыю
replace-shortcut-dialog = Замянць спалучэнне?
.desc = { $shortcut } выкарыстоўваецца для { $name }. Калі вы заменіце яго, { $name } будзе адаключана.
zoom-in = Павялічыць
zoom-out = Паменшыць
@ -734,13 +670,10 @@ mouse = Мыш
click-behavior = Паводзіны пры націску
.click-finger = Другасны клік актывуецца двума пальцамі, а сярэдні клік — трыма пальцамі
.button-areas = Другасны клік актывуецца ў ніжнім правым вугле, а сярэдні клік — у ніжнім цэнтры
pinch-to-zoom = Шчыпок для маштабавання
.desc = Выкарыстоўвайце два пальцы для маштабавання змесціва праграм, якія падтрымліваюць маштабаванне.
tap-to-click = Націск для кліку
.desc = Уключае націск адным пальцам для асноўнага кліку, двума пальцамі — для другаснага кліку і трыма пальцамі — для сярэдняга кліку.
touchpad = Сэнсарная панэль
.acceleration = Уключыць паскарэнне сэнсарнай панэлі
.desc = Хуткасць сэнсарнай панэлі, параметры націскаў, жэсты.
@ -754,11 +687,9 @@ gestures = Жэсты
.four-finger-right = Правядзенне чатырох пальцаў управа
.four-finger-up = Правядзенне чатырох пальцаў уверх
.three-finger-any = Правядзенне трох пальцаў у любым напрамку
switch-workspaces = Пераключыць працоўныя прасторы
.horizontal = Правядзіце чатырма пальцамі ўлева/ўправа
.vertical = Правядзіце чатырма пальцамі ўверх/ўніз
switch-between-windows = Пераключэнне паміж вокнамі
open-application-library = Адкрыць бібліятэку праграм
open-workspaces-view = Адкрыць агляд працоўных прастораў
@ -767,16 +698,13 @@ open-workspaces-view = Адкрыць агляд працоўных прасто
time = Час і мова
.desc = N/A
time-date = Дата і час
.desc = Часавы пояс, аўтаматычныя налады гадзінніка і фарматаванне часу.
.auto = Задаваць аўтаматычна
.auto-ntp = Дата і час будуць абнаўляцца аўтаматычка, калі заданы часавы пояс.
time-zone = Часовы пояс
.auto = Аўтаматычны часовы пояс
.auto-info = Патрабуецца доступ да месцазнаходжання і інтэрнэту
time-format = Фармат даты і часу
.twenty-four = 24-гадзінны фармат
.show-seconds = Паказваць секунды
@ -786,10 +714,8 @@ time-format = Фармат даты і часу
.saturday = Субота
.sunday = Нядзеля
.monday = Панядзелак
time-region = Рэгіён і мова
.desc = Фарматаванне дат, часу і лічбаў у залежнасці ад рэгіёну
formatting = Фарматаванне
.dates = Даты
.time = Час
@ -797,10 +723,8 @@ formatting = Фарматаванне
.numbers = Лічбы
.measurement = Адзінкі вымярэння
.paper = Папера
preferred-languages = Выбраныя мовы
.desc = Парадак моў вызначае, якая мова будзе выкарыстоўвацца для перакладу асяроддзя працоўнага стала. Змены ўступяць у сілу пасля наступнага ўваходу.
add-language = Дадаць мову
.context = Дадаць Мову
install-additional-languages = Усталяваць дадатковыя мовы
@ -840,7 +764,6 @@ startup-apps = Праграмы пры запуску
legacy-applications = Сумяшчальнасць праграм X11
.desc = Маштабаванне праграм аконнай сістэмы X11 і глабальныя спалучэнні клавіш.
legacy-app-global-shortcuts = Глабальныя спалучэнні клавіш у праграмах X11
.desc = Глабальныя спалучэнні клавіш дазваляюць распазнаваць націсканні клавіш і падзеі кнопак мышы ў праграмах іншымі праграмамі для такіх функцый, як "націсні і кажы" або "націсні і адключы гук". Па змаўчанні гэта адключана ў праграмах X11, каб іншыя праграмы не маглі маніторыць падзеі клавіятуры і мышы, якія змяшчаюць канфідэнцыйную інфармацыю.
.none = Без клавіш
@ -848,7 +771,6 @@ legacy-app-global-shortcuts = Глабальныя спалучэнні клав
.combination = Усе клавішы, пакуль націснутыя мадыфікатары Super, Control або Alt
.all = Усе клавішы
.mouse = Падзеі кнопак мышы ў праграмах X11
legacy-app-scaling = Маштабаванне праграм аконнай сістэмы X11
.scaled-gaming = Аптымізаваць для гульняў і поўнаэкранных праграм
.gaming-description = Праграмы X11 могуць выглядаць крыху большымі/меншымі ў параўнанні з праграмамі Wayland.
@ -867,23 +789,19 @@ system = Сістэма і акаўнты
about = Пра сістэму
.desc = Назва прылады, інфармацыя аб абсталяванні, стандартныя налады аперацыйнай сістэмы.
about-device = Назва прылады
.desc = Гэтая назва адлюстроўваецца іншым сеткавым або блютуз прыладам.
about-hardware = Абсталяванне
.model = Мадэль абсталявання
.memory = Памяць
.processor = Працэсар
.graphics = Графіка
.disk-capacity = Ёмістасць дыску
about-os = Аперацыйная сістэма
.os = Аперацыйная сістэма
.os-architecture = Архітэктура аперацыйнай сістэмы
.desktop-environment = Асяроддзе працоўнага стала
.windowing-system = Сістэма вокнаў
about-related = Спадарожныя налады
.support = Атрымаць падтрымку
@ -899,10 +817,8 @@ users = Карыстальнікі
.admin = Адміністратар
.standard = Звычайны
.profile-add = Выбраць выяву профілю
administrator = Адміністратар
.desc = Адміністратары могуць змяняць налады для ўсіх карыстальнікаў, дадаваць і выдаляць іншых карыстальнікаў.
add-user = Дадаць карыстальніка
change-password = Змяніць пароль
remove-user = Выдаліць карыстальніка
@ -910,3 +826,5 @@ full-name = Поўнае імя
invalid-username = Недапушчальнае імя карыстальніка
password-mismatch = Пароль і пацвярджэнне мусяць супадаць.
save = Захаваць
amplification = Узмацненне
.desc = Дазваляе павялічыць гучнасць да 150%