i18n(af,nl): update translations

This commit is contained in:
Feike Donia 2025-09-24 14:30:15 +02:00 committed by GitHub
parent 6937eb9982
commit 1712f8abe3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
14 changed files with 231 additions and 30 deletions

180
i18n/af/cosmic-settings.ftl Normal file
View file

@ -0,0 +1,180 @@
app = COSMIC Instellings
dbus-connection-error = Koppeling aan DBus het misluk
ok = OK
unknown = Onbekend
number = { $number }
## Network & Wireless
connections-and-profiles = { $variant ->
[wired] Kabelverbindings
[wifi] Wifi-verbindings
[vpn] VPN-verbindings
*[other] Onbekende verbindings
} en verbindingsprofiele.
add-network = Voeg netwerk toe
.profile = Voeg profiel toe
add-vpn = Voeg VPN toe
airplane-on = Vliegtuigmodus is aan.
cable-unplugged = Kabel is losgekoppel
connect = Verbind
connected = Gekoppel
connecting = Verbind, wag…
disconnect = Beëindig verbinding
forget = Vergeet
known-networks = Bekende netwerke
network-and-wireless = Netwerk en wifi
no-networks = Geen netwerke gevind nie.
no-vpn = Geen VPN-verbindings beskikbaar nie.
password = Wagwoord
password-confirm = Bevestig wagwoord
remove = Verwyder
settings = Instellings
username = Gebruikersnaam
visible-networks = Sigbare netwerke
identity = Identiteit
auth-dialog = Verifikasie vereis
.vpn-description = Voer die gebruikersnaam en wagwoord in wat deur die VPN-diens vereis word.
.wifi-description = Voer die wagwoord of enkripsiesleutel in. U kan ook verbind deur op die “WPS”-knoppie op die roeteerder te druk.
forget-dialog = Vergeet hierdie wifi-netwerk?
.description = U sal weer 'n wagwoord moet invoer as u hierdie wifi-netwerk in die toekoms gebruik wil.
network-device-state =
.activated = Gekoppel
.config = Verbind, wag…
.deactivating = Verbinding beëindig…
.disconnected = Het ontkoppel
.failed = Kon nie verbind nie
.ip-check = Verbinding nagaan…
.ip-config = IP- en roeteringsinligting opvra…
.need-auth = Dit benodig verifikasie
.prepare = Verbinding word voorberei…
.secondaries = Wag op sekondêre verbinding…
.unavailable = Nie beskikbaar nie
.unknown = Status onbekend
.unmanaged = Onbeheerd
.unplugged = Kabel is losgekoppel
remove-connection-dialog = Hierdie verbindingsprofiel verwyder?
.vpn-description = U sal weer 'n wagwoord moet invoer as u hierdie netwerk in die toekoms gaan gebruik.
.wired-description = U sal hierdie profiel weer moet skep om dit in die toekoms te kan gebruik.
vpn = VPN
.connections = VPN-verbindings
.error = Kon nie VPN-konfigurasie byvoeg nie
.remove = Verwyder verbindingsprofiel
.select-file = Kies 'n VPN-konfigurasielêer
vpn-error = VPN-fout
.config = Kon nie VPN-konfigurasie byvoeg nie
.connect = Kon nie aan VPN koppel nie
.connection-editor = Die verbindingsprofielkonfigurasie het misluk
.connection-settings = Kon nie instellings vir aktiewe verbindings kry nie
.updating-state = Kon netwerkbestuurderstoestand nie opdateer nie
.wireguard-config-path = Ongeldige lêerpad vir WireGuard-konfigurasie
.wireguard-config-path-desc = Gekose lêer moet op 'n plaaslike lêerstelsel wees.
.wireguard-device = Die skepping van WireGuard-toestel het misluk
.with-password = Kon nie { $field ->
*[username] VPN-gebruikersnaam
[password] VPN-wagwoord
[password-flags] VPN-wagwoordvlae
} met nmcli stel nie
wired = Bedraad
.adapter = Bedrade adapter { $id }
.connections = Bedrade verbindings
.devices = Bedrade toestelle
.remove = Verwyder verbindingsprofiel
wifi = Wifi
.adapter = Wifi-adapter { $id }
.forget = Vergeet hierdie netwerk
wireguard-dialog = Voeg WireGuard-toestel toe
.description = Kies 'n toestelnaam vir die WireGuard-konfigurasie.
## Networking: Online Accounts
online-accounts = Aanlyn rekeninge
.desc = Om aanlyn rekeninge toe te voeg, IMAP en SMTP, en ondernemingsaanmeldings
# Bluetooth
activate = Aktiveer
confirm = Bevestig
enable = Skakel in
bluetooth = Bluetooth
.desc = Om bluetooth-apparate te bestuur
.status = Hierdie stelsel is sigbaar as { $aliases } wanneer u die bluetooth-instellings open hou.
.connected = Gekoppel
.connecting = Verbinding maak…
.disconnecting = Verbinding beëindig…
.connect = Verbind
.disconnect = Ontkoppel
.forget = Vergeet
.dbus-error = 'n Fout het voorgekom tydens interaksie met DBus: { $why }
.disabled = Die bluetooth-diens is gedeaktiveer
.inactive = Die bluetooth-diens is nie aktief nie
.unknown = Die Bluetooth-diens kon nie geaktiveer word nie. Het u BlueZ geïnstalleer?
bluetooth-paired = Voorheen gekoppelde apparate
.connect = Verbind
.battery = { $percentage }% battery
bluetooth-confirm-pin = Bevestig bluetooth-pinkode
.description = Bevestig dat die volgende pinkode ooreenstem met dié wat op { $device } vertoon word
bluetooth-available = Apparate in die omgewing
bluetooth-adapters = Bluetooth-adapters
## Accessibility
accessibility = Toeganklikheid
.vision = Visie
.on = Aan
.off = Af
.unavailable = Nie beskikbaar nie
.screen-reader = Skermleser
.high-contrast = Hoë kontrastmodus
.invert-colors = Keer kleure om
.color-filters = Kleurfilters
hearing = Gehoor
.mono = Speel stereo-klank as mono
default = Standaard
magnifier = Vergrootglas
.controls = Of gebruik hierdie kortpaaie: { $zoom_in ->
[zero] {""}
*[other] {""}
{$zoom_in} om in te zoem,
}{ $zoom_out ->
[zero] {""}
*[other] {""}
{$zoom_out} om uit te zoem,
}
Super + Scroll met uw muis
.scroll_controls = Aktiveer muis- of raakvlakzoem met Super + Scroll
.show_overlay = Toon die vergrootglasbedienings
.increment = Gestapte zoemverhoging
.signin = Laat die vergrootglas begin by aanmelding
.applet = Skakel die vergrootglas aan/af in die applet op die paneel.
.movement = Die vergrote aansig beweeg
.continuous = Deurlopend met die wyser
.onedge = Wanneer die wyser die rand bereik
.centered = Om die wyser in die middel to hou
color-filter = Kleurfiltertipe
.unknown = Onbekende filter aktief
.greyscale = Grysskaal
.deuteranopia = Groen/Rooi (groenswakheid, Deuteranopie)
.protanopia = Rooi/Groen (rooiswakheid, Protanopie)
.tritanopia = Blou/Geel (bluoswakheid, Tritanopie)

View file

@ -1,7 +1,7 @@
app = COSMIC Instellingen
app = COSMIC-instellingen
dbus-connection-error = Kon geen verbinding maken met DBus
ok = O
ok = OK
unknown = Onbekend
number = { $number }
@ -10,7 +10,7 @@ number = { $number }
connections-and-profiles = { $variant ->
[wired] Kabelverbindingen
[wifi] Wifiverbindingen
[wifi] Wifi-verbindingen
[vpn] VPN-verbindingen
*[other] Onbekende verbindingen
} en verbindingsprofielen.
@ -18,7 +18,7 @@ connections-and-profiles = { $variant ->
add-network = Netwerk toevoegen
.profile = Profiel toevoegen
add-vpn = VPN toevoegen
airplane-on = Vliegtuigmodus is ingeschakeld.
airplane-on = Vliegtuigmodus staat aan.
cable-unplugged = Kabel losgekoppeld
connect = Verbinden
connected = Verbonden
@ -27,7 +27,7 @@ disconnect = Verbinden verbreken
forget = Vergeten
known-networks = Bekende netwerken
network-and-wireless = Netwerk en wifi
no-networks = Er zijn geen netwerken gevonden.
no-networks = Geen netwerken gevonden.
no-vpn = Geen VPN-verbindingen beschikbaar.
password = Wachtwoord
password-confirm = Wachtwoord bevestigen
@ -39,39 +39,39 @@ identity = Identiteit
auth-dialog = Authenticatie vereist
.vpn-description = Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord van de VPN-dienst in.
.wifi-description = Voer het wachtwoord of de encryptiesleutel in. U kunt ook verbinden door op de "WPS"-knop op de router te drukken.
.wifi-description = Voer het wachtwoord of de encryptiesleutel in. U kunt ook verbinden door op de “WPS”-knop op de router te drukken.
forget-dialog = Wifinetwerk vergeten?
.description = U moet opnieuw een wachtwoord invoeren om dit wifinetwerk in de toekomst te gebruiken.
forget-dialog = Dit wifi-netwerk vergeten?
.description = U zal opnieuw een wachtwoord moeten invoeren als u dit wifi-netwerk in de toekomst gaat gebruiken.
network-device-state =
.activated = Verbonden
.config = Verbinding maken...
.deactivating = Verbinding verbreken...
.disconnected = Verbinding is verbroken
.config = Verbinding maken
.deactivating = Verbinding verbreken
.disconnected = Verbinding verbroken
.failed = Verbinding mislukt
.ip-check = Verbinding wordt gecontroleerd...
.ip-config = IP- en routeringsinformatie wordt opgevraagd...
.ip-check = Verbinding controleren…
.ip-config = IP- en routeringsinformatie opvragen…
.need-auth = Vereist authenticatie
.prepare = Verbinding voorbereiden...
.secondaries = Wachten op secundaire verbinding...
.prepare = Verbinding voorbereiden
.secondaries = Wachten op secundaire verbinding
.unavailable = Niet beschikbaar
.unknown = Status onbekend
.unmanaged = Onbeheerd
.unplugged = Kabel losgekoppeld
remove-connection-dialog = Verbindingsprofiel verwijderen?
.vpn-description = Om dit netwerk in de toekomst te kunnen gebruiken, moet u opnieuw een wachtwoord invoeren.
.wired-description = U moet dit profiel opnieuw aanmaken om het in de toekomst te kunnen gebruiken.
.vpn-description = U zal opnieuw een wachtwoord moeten invoeren als u dit netwerk in de toekomst gaat gebruiken.
.wired-description = U zal dit profiel opnieuw moeten aanmaken om het in de toekomst te kunnen gebruiken.
vpn = VPN
.connections = VPN-verbindingen
.error = Kon geen VPN-configuratie aanmaken
.error = Kon VPN-configuratie niet toevoegen
.remove = Verbindingsprofiel verwijderen
.select-file = Selecteer VPN-configuratiebestand
.select-file = Selecteer een VPN-configuratiebestand
vpn-error = VPN-fout
.config = Kon geen VPN-configuratie aanmaken
.config = Kon VPN-configuratie niet toevoegen
.connect = VPN-verbinding mislukt
.connection-editor = Verbindingseditor mislukt
.connection-settings = Het ophalen van instellingen voor actieve verbindingen is mislukt

View file

@ -6,6 +6,7 @@ Name[pl]=O systemie
Name[hu]=Rendszerinformáció
Name[pt]=Sobre
Name[nl]=Over
Name[af]=Oor
Name[sk]=O systéme
Name[es]=A cerca de
Comment=Device name, hardware information, operating system defaults.
@ -14,7 +15,8 @@ Comment[zh_CN]=设备名称、硬件信息、操作系统默认设置
Comment[pl]=Nazwa urządzenia, informacje o sprzęcie i systemie operacyjnym.
Comment[hu]=Eszköznév, hardverinformációk és az operációs rendszer alapértelmezett beállításai.
Comment[pt]=Nome do dispositivo, informações de hardware e padrões do sistema operacional.
Comment[nl]=Apparaatnaam, hardware-informatie en standaarden voor het besturingssysteem.
Comment[nl]=Apparaatnaam, hardware-informatie, standaardinstellingen van het besturingssysteem.
Comment[af]=Toestelnaam, hardeware-inligtings, standaardinstellings van die bedryfstelsel.
Comment[sk]=Názov zariadenia, hardvérové informácie, predvolené nastavenia systému.
Comment[es]=Nombre del dispositivo, información de hardware y valores del sistema operativo.
Type=Settings

View file

@ -4,7 +4,8 @@ Name[ar]=الإتاحة
Name[zh_CN]=
Name[hu]=Akadálymentesség
Name[pt]=Acessibilidade
Name[nl]=Toegankelijkheid
Name[nl]=Toegankelijkheden
Name[af]=Toeganklikhede
Name[sk]=Prístupnosť
Name[es]=Accesibilidad
Comment=Accessibility settings.
@ -13,6 +14,7 @@ Comment[zh_CN]=辅助功能设置
Comment[hu]=Akadálymentességi beállítások.
Comment[pt]=Configurações de acessibilidade.
Comment[nl]=Toegankelijkheidsinstellingen.
Comment[af]=Toeganklikheidsinstellings.
Comment[sk]=Nastavenia prístupnosti.
Comment[es]=Configuración de accesibilidad.
Type=Settings

View file

@ -6,6 +6,7 @@ Name[pl]=Wygląd
Name[hu]=Megjelenés
Name[pt]=Aparência
Name[nl]=Weergave
Name[af]=Weergawe
Name[sk]=Vzhľad
Name[es]=Apariencia
Comment=Accent colors and theming.
@ -15,6 +16,7 @@ Comment[pl]=Kolory akcentów i styl.
Comment[hu]=Kiemelő színek és téma.
Comment[pt]=Cores de destaque e temas.
Comment[nl]=Accentkleuren en thema's.
Comment[af]=Aksentkleure en temas.
Comment[sk]=Akcentové farby a témy.
Comment[es]=Colores de énfasis y temas.
Type=Settings

View file

@ -5,6 +5,7 @@ Name[zh_CN]=应用程序
Name[hu]=Alkalmazások
Name[pt]=Aplicativos
Name[nl]=Toepassingen
Name[af]=Toepassings
Name[sk]=Aplikácie
Name[es]=Aplicaciones
Comment=Manage application settings.
@ -13,6 +14,7 @@ Comment[zh_CN]=管理应用程序设置
Comment[hu]=Alkalmazásbeállítások kezelése.
Comment[pt]=Gerenciar configurações de aplicativos.
Comment[nl]=Instellingen voor toepassingen beheren.
Comment[af]=Bestuur toepassingsinstellings.
Comment[sk]=Spravovať nastavenia aplikácií.
Comment[es]=Gestionar configuración de aplicaciones.
Type=Settings

View file

@ -15,6 +15,7 @@ Comment[hu]=Bluetooth-eszközök kezelése
Comment[pt]=Gerenciar dispositivos Bluetooth
Comment[sk]=Spravovať Bluetooth zariadenia
Comment[nl]=Bluetooth-apparaten beheren
Comment[af]=Bestuur Bluetooth-toestelle
Comment[es]=Gestionar dispositivos Bluetooth
Type=Settings
Exec=cosmic-settings bluetooth

View file

@ -6,6 +6,7 @@ Name[hu]=Dátum és idő
Name[pl]=Data i godzina
Name[pt]=Data e Hora
Name[nl]=Datum en tijd
Name[af]=Datum en tyd
Name[sk]=Dátum a čas
Name[es]=Fecha y Hora
Comment=Time zone, automatic clock settings, and time formatting.
@ -14,7 +15,8 @@ Comment[zh_CN]=时区,自动时钟设置和时间格式
Comment[pl]=Strefy czasowe, automatyczna konfiguracja zegara i format wyświetlania czasu.
Comment[hu]=Időzóna, automatikus órabeállítások és időformátum.
Comment[pt]=Fuso horário, hora automática e formatação.
Comment[nl]=Tijdszones, instellingen voor de automatische klok, en tijdsweergave.
Comment[nl]=Tijdszone, automatische klokinstellingen en tijdformatering.
Comment[af]=Tydsone, outomatiese klokinstellings en tydformatering.
Comment[sk]=Časové pásmo, automatické nastavenie hodín a formátovanie času.
Comment[es]=Zona horaria, configuración automática del reloj y formatos de hora.
Type=Settings

View file

@ -6,6 +6,7 @@ Name[pl]=Domyślne aplikacje
Name[hu]=Alapértelmezett alkalmazások
Name[pt]=Aplicativos padrão
Name[nl]=Standaard toepassingen
Name[af]=Standaard toepassings
Name[sk]=Predvolené aplikácie
Name[es]=Aplicaciones predeterminadas
Comment=Default web browser, mail client, file browser, and other applications.
@ -14,7 +15,8 @@ Comment[zh_CN]=默认网络浏览器、邮件客户端、文件浏览器和其
Comment[pl]=Domyślna przeglądarka, klient poczty e-mail, menedżer plików i inne aplikacje.
Comment[hu]=Alapértelmezett böngésző, levelezőprogram, fájlkezelő és egyéb alkalmazások.
Comment[pt]=Navegador web padrão, cliente de email, gestor de arquivos e outros aplicativos.
Comment[nl]=Standaard webbrowser, mailprogramma, bestandsbeheerder, en andere apps.
Comment[nl]=Standaard webbrowser, mailprogramma, bestandsbeheerder en andere apps.
Comment[af]=Standaard webblaaier, e-poskliënt, lêerblaaier en ander toepassings.
Comment[sk]=Predvolený webový prehliadač, e-mailový klient, správca súborov a ďalšie aplikácie.
Comment[es]=Navegador web predeterminado, cliente de correo, explorador de archivos y otras aplicaciones.
Type=Settings

View file

@ -5,7 +5,8 @@ Name[zh_CN]=显示器
Name[pl]=Ekrany
Name[hu]=Kijelzők
Name[pt]=Telas
Name[nl]=Beeldscherm
Name[nl]=Beeldschermen
Name[af]=Vertoonskerme
Name[sk]=Displeje
Name[es]=Pantallas
Comment=Display options, graphics modes, and night light.
@ -14,7 +15,8 @@ Comment[zh_CN]=显示器选项、图形模式和夜间模式
Comment[pl]=Ustawienia wyświetlania, opcje grafiki i podświetlanie nocne.
Comment[hu]=Kijelzőbeállítások, grafikus módok és éjszakai fény.
Comment[pt]=Opções de tela, monitores, modos gráficos e luz noturna.
Comment[nl]=Beeldschermbeheer, schakelen tussen grafische kaarten en nachtlichtbeheer.
Comment[nl]=Weergaveopties, grafische modi en nachtlicht.
Comment[af]=Vertoonopsies, grafiese modusse en naglig.
Comment[sk]=Možnosti displeja, grafické režimy a nočné svetlo.
Comment[es]=Opciones de pantalla, modos gráficos y luz nocturna.
Type=Settings

View file

@ -14,7 +14,8 @@ Comment[pl]=Panel z przypiętymi aplikacjami w zasobniku i innymi apletami.
Comment[hu]=Egy opcionális sáv alkalmazásokhoz és kisalkalmazásokhoz.
Comment[pt]=Painel com aplicativos fixados e outros miniaplicativos.
Comment[sk]=Voliteľný panel pre aplikácie a applety.
Comment[nl]=Een extra balk op het scherm met vastgezette apps en applets.
Comment[nl]=Een optionele balk voor apps en applets.
Comment[af]='n Opsionele balk vir programme en applets.
Comment[es]=Panel opcional para aplicaciones y otros applets.
Type=Settings
Exec=cosmic-settings dock

View file

@ -13,7 +13,8 @@ Comment[zh_CN]=查看和更新固件
Comment[pl]=Zobacz i aktualizuj oprogramowanie sprzętowe.
Comment[hu]=Firmware megtekintése és frissítése.
Comment[pt]=Visualizar e atualizar firmware.
Comment[nl]=Firmware-updates tonen/bijwerken.
Comment[nl]=Firmware bekijken en bijwerken.
Comment[af]=Bekyk en werk firmware op.
Comment[sk]=Zobraziť a aktualizovať firmware.
Comment[es]=Ver y actualizar firmware.
Type=Settings

View file

@ -6,12 +6,14 @@ Name[pl]=Urządzenia wprowadzania danych
Name[hu]=Beviteli eszközök
Name[pt]=Dispositivos de Entrada
Name[nl]=Invoerapparaten
Name[af]=Invoertoestelle
Name[sk]=Vstupné zariadenia
Name[es]=Dispositivos de entrada
Comment=Keyboard, cursor, etc.
Comment[ar]=لوحة المفاتيح، المؤشر، إلخ.
Comment[zh_CN]=
Comment[nl]=Toetsenbord, muis, etc.
Comment[nl]=Toetsenbord, muis, enz.
Comment[af]=Sleutelbord, muis, ens.
Comment[hu]=Billentyűzet, mutató, stb.
Comment[sk]=Klávesnica, kurzor a ďalšie.
Comment[es]=Teclado, ratón, etc.

View file

@ -12,8 +12,10 @@
<description xml:lang="pt_BR">Gerenciar contas de usuário</description>
<description xml:lang="pt">Gerenciar contas de usuário</description>
<description xml:lang="nl">Gebruikersaccount bewerken</description>
<description xml:lang="af">Bestuur die gebruikersrekening</description>
<message>Authentication is required to change user data</message>
<message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om gebruikersgegevens te wijzigen</message>
<message xml:lang="af">Verifikasie is nodig om gebruikersdata te verander</message>
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para alterar dados de usuário</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para alterar dados de usuário</message>
<defaults>