i18n: translation updates from weblate
Co-authored-by: Aliaksandr Truš <evils.mail@gmail.com> Co-authored-by: Dmytro <linkinwires@gmail.com> Co-authored-by: Finnthecap <hoangnam2006hp@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Languages add-on <noreply-addon-languages@weblate.org> Co-authored-by: Mattias Eriksson <snaggen@gmail.com> Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrthwlate@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Walter William Beckerleg Bruckman <spayk.99@protonmail.com> Co-authored-by: Yauhen <bugomol@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: oddib <oddbjorn.mr@hotmail.no> Co-authored-by: therealmate <hellogaming91@gmail.com> Co-authored-by: yakup <mt6360227@gmail.com> Co-authored-by: кубик круглый <megarainbow29@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/be/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/es_419/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/et/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-settings/vi/ Translation: Pop OS/COSMIC Settings
This commit is contained in:
parent
a865d6b101
commit
03662ce161
21 changed files with 131 additions and 210 deletions
16
i18n/be/cosmic_settings.ftl
vendored
16
i18n/be/cosmic_settings.ftl
vendored
|
|
@ -624,10 +624,10 @@ move-windows = Перамяшчэнне вакон
|
|||
.send-to-next-workspace = Перамясціць акно на наступную працоўную прастору
|
||||
system-shortcut = Сістэма
|
||||
.app-library = Адкрыць бібліятэку праграм
|
||||
.brightness-down = Зменшыць яркасць дэсплэя
|
||||
.brightness-up = Павялічыць яркасць дэсплэя
|
||||
.brightness-down = Зменшыць яркасць дысплэя
|
||||
.brightness-up = Павялічыць яркасць дысплэя
|
||||
.home-folder = Адкрыць дамашнюю папку
|
||||
.keyboard-brightness-down = Зменшыць яркасць клавіятуры
|
||||
.keyboard-brightness-down = Паменшыць яркасць клавіятуры
|
||||
.keyboard-brightness-up = Павялічыць яркасць клавіятуры
|
||||
.launcher = Адкрыць праграму запуску
|
||||
.log-out = Выйсці
|
||||
|
|
@ -637,14 +637,16 @@ system-shortcut = Сістэма
|
|||
.play-pause = Прайграванне/Паўза
|
||||
.play-next = Наступны трэк
|
||||
.play-prev = Папярэдні трэк
|
||||
.poweroff = Выключэнне камп'ютара
|
||||
.screenshot = Зрабіць здымак экрана
|
||||
.terminal = Адкрыць тэрмінал
|
||||
.volume-lower = Зменшыць гучнасць
|
||||
.touchpad-toggle = Уключыць або выключыць сэнсарную панэль
|
||||
.volume-lower = Паменшыць гучнасць
|
||||
.volume-raise = Павялічыць гучнасць
|
||||
.web-browser = Адкрыць вэб-браўзер
|
||||
.window-switcher = Пераключыцца паміж адкрытымі вокнамі
|
||||
.window-switcher-previous = Пераключыцца паміж адкрытымі вокнамі ў зваротным парадку
|
||||
.workspace-overview = Адкрыць агляд працоўнай прасторы
|
||||
.workspace-overview = Адкрыць агляд працоўных прастор
|
||||
window-tiling = Укладанне вокнаў
|
||||
.horizontal = Задаць гарызантальную арыентацыю
|
||||
.vertical = Задаць вертыкальную арыентацыю
|
||||
|
|
@ -754,8 +756,8 @@ default-apps = Праграмы па змаўчанні
|
|||
startup-apps = Праграмы пры запуску
|
||||
.desc = Наладзьце праграмы, якія запускаюцца пры ўваходзе ў сістэму.
|
||||
.add = Дадаць праграму
|
||||
.user = Праграмы карыстальніка
|
||||
.user-description = Гэтыя праграмы запускаюцца пры ўваходзе ў сістэму вашага бягучага карыстальніка.
|
||||
.user = Праграмы, якія запускаюцца падчас вашага ўвахода ў сістэму
|
||||
.none = У аўтазапуску няма праграм
|
||||
.remove-dialog-title = Выдаліць { $name }?
|
||||
.remove-dialog-description = Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэта як праграму для запуску?
|
||||
.search-for-application = Пошук праграмы
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue