cosmic-player/i18n/sr/cosmic_player.ftl
Hosted Weblate 0a0f44773f
i18n: translation updates from weblate
Co-authored-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>
Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Co-authored-by: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
Co-authored-by: BoneNI <bounkirdni@gmail.com>
Co-authored-by: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>
Co-authored-by: David Carvalho <david.snt.carvalho@gmail.com>
Co-authored-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>
Co-authored-by: Fedorov Alexei <aleksejfedorov963@gmail.com>
Co-authored-by: Feike Donia <feikedonia@proton.me>
Co-authored-by: Filippos Papadopoulos <filippospap.developer@gmail.com>
Co-authored-by: Geeson Wan <wang14240@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>
Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
Co-authored-by: Julien Brouillard <julienbrouillard1@gmail.com>
Co-authored-by: Konstantinos <kostas.lampropoulos94@gmail.com>
Co-authored-by: Tadas Misiūnas <tadujo@gmail.com>
Co-authored-by: Walter William Beckerleg Bruckman <spayk.99@protonmail.com>
Co-authored-by: lorduskordus <lorduskordus@gmail.com>
Co-authored-by: mcptminei <mcptminei@gmail.com>
Co-authored-by: Димко <Dymkovych@proton.me>
Co-authored-by: Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>
Co-authored-by: 麋麓 BigELK176 <BigELK176@gmail.com>
Co-authored-by: 김유빈 <k.sein1016@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/el/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/kk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/sr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/zh_Hant/
Translation: Pop OS/COSMIC Player
2026-05-12 11:11:38 +00:00

36 lines
1.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

open-file = Отвори датотеку
quit = Изађи
settings = Подешавања
appearance = Изглед
dark = Тамна
light = Светла
open-folder = Отвори фасциклу
theme = Тема
match-desktop = Прати радну површину
file = Датотека
close-file = Затвори датотеку
album = Албум: { $album }
audio = Звук
no-video-or-audio-file-open = Нема отворене датотеке видеа или звука
off = Искључено
subtitles = Поднаслови
unknown-author = Непознати аутор
untitled = Без наслова
open-media = Отвори медиј...
open-recent-media = Отвори недавне медије
clear-recent = Очисти списак недавних
open-media-folder = Отвори медијску фасциклу...
open-recent-media-folder = Отвори недавну медијску фасциклу
close-media-folder = Затвори медијску фасциклу
repeat-disabled = Понављање онемогућено
repeat-track = Понови песму
playback = Пуштање
next-frame = Следећи кадар
previous-frame = Претходни кадар
ab-repeat = Понављање А
ab-repeat-set-a = А-Б понављање (А)
ab-repeat-set-b = А-Б понављање (Б)
ab-repeat-clear = Очисти А-Б понављање
xdg-name = Космик пуштач медија
xdg-comment = Пуштач медија за Космик радну површ
xdg-keywords = Audio;Film;Movie;Music;Sound;Video; Аудио;Звук;Филм;Музика;Видео;zvuk;film;muzika;