cosmic-player/i18n/tr/cosmic_player.ftl
Hosted Weblate 736c7c1966
i18n: translation updates from weblate
Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Co-authored-by: Aman Alam <aalam@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Arve Eriksson <031299870@telia.com>
Co-authored-by: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
Co-authored-by: Benmak Kizuna <benmakworkshop@gmail.com>
Co-authored-by: David Carvalho <david.snt.carvalho@gmail.com>
Co-authored-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>
Co-authored-by: Fedorov Alexei <aleksejfedorov963@gmail.com>
Co-authored-by: Feike Donia <feikedonia@proton.me>
Co-authored-by: Geeson Wan <wang14240@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hosted Weblate user 130202 <yakup@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
Co-authored-by: Joonas Tuomi <joonastapanituomi@gmail.com>
Co-authored-by: Julien Brouillard <julienbrouillard1@gmail.com>
Co-authored-by: Konstantinos <kostas.lampropoulos94@gmail.com>
Co-authored-by: Marko X <duffsd@gmail.com>
Co-authored-by: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>
Co-authored-by: TCr3 <tcreeper.earth@gmail.com>
Co-authored-by: VandaL <vandalhj@gmail.com>
Co-authored-by: Vilius Paliokas <viliuspaliokas@gmail.com>
Co-authored-by: Walter William Beckerleg Bruckman <spayk.99@protonmail.com>
Co-authored-by: Zahid Rizky Fakhri <zahidrizkyfakhri@gmail.com>
Co-authored-by: jonnysemon <jonnysemon@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: lorduskordus <lorduskordus@gmail.com>
Co-authored-by: therealmate <hellogaming91@gmail.com>
Co-authored-by: yakup <mtopac2018@gmail.com>
Co-authored-by: Димко <Term0@ukr.net>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/el/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/id/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/kk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/oc/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/pa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/zh_Hans/
Translation: Pop OS/COSMIC Player
2026-03-08 10:09:51 +01:00

26 lines
791 B
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

open-file = Dosya aç
settings = Ayarlar
album = Albüm: { $album }
audio = Ses
no-video-or-audio-file-open = Hiçbir video veya ses dosyasıık değil
open-folder = Klasör aç
subtitles = Altyazılar
unknown-author = Bilinmeyen Sanatçı
untitled = Başlıksız
appearance = Görünüm
theme = Tema
match-desktop = Masaüstü stilini takip et
dark = Karanlık
light = Aydınlık
file = Dosya
open-media = Medya aç...
open-recent-media = Son medyayı
close-file = Dosyayı kapat
open-media-folder = Medya klasörünü aç...
open-recent-media-folder = Son medya klasörünü aç
close-media-folder = Medya klasörünü kapat
quit = Çıkış
off = Kapalı
clear-recent = Geçmişi temizle
repeat-disabled = Tekrar etme devre dışı bırakıldı
repeat-track = Parçayı tekrar et