cosmic-player/i18n/el/cosmic_player.ftl
Hosted Weblate 0a0f44773f
i18n: translation updates from weblate
Co-authored-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>
Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Co-authored-by: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
Co-authored-by: BoneNI <bounkirdni@gmail.com>
Co-authored-by: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>
Co-authored-by: David Carvalho <david.snt.carvalho@gmail.com>
Co-authored-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>
Co-authored-by: Fedorov Alexei <aleksejfedorov963@gmail.com>
Co-authored-by: Feike Donia <feikedonia@proton.me>
Co-authored-by: Filippos Papadopoulos <filippospap.developer@gmail.com>
Co-authored-by: Geeson Wan <wang14240@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>
Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
Co-authored-by: Julien Brouillard <julienbrouillard1@gmail.com>
Co-authored-by: Konstantinos <kostas.lampropoulos94@gmail.com>
Co-authored-by: Tadas Misiūnas <tadujo@gmail.com>
Co-authored-by: Walter William Beckerleg Bruckman <spayk.99@protonmail.com>
Co-authored-by: lorduskordus <lorduskordus@gmail.com>
Co-authored-by: mcptminei <mcptminei@gmail.com>
Co-authored-by: Димко <Dymkovych@proton.me>
Co-authored-by: Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>
Co-authored-by: 麋麓 BigELK176 <BigELK176@gmail.com>
Co-authored-by: 김유빈 <k.sein1016@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/el/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/kk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/sr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pop-os/cosmic-player/zh_Hant/
Translation: Pop OS/COSMIC Player
2026-05-12 11:11:38 +00:00

36 lines
1.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

dark = Σκουρόχρωμο
light = Ανοιχτόχρωμο
file = Αρχείο
open-file = Άνοιγμα αρχείου
open-folder = Άνοιγμα φακέλου
settings = Ρυθμίσεις
close-file = Κλείσιμο αρχείου
subtitles = Υπότιτλοι
untitled = Χωρίς τίτλο
theme = Θέμα
repeat-track = Επανάληψη κομματιού
appearance = Εμφάνιση
quit = Έξοδος
album = Άλμπουμ: { $album }
playback = Αναπαραγωγή
next-frame = Επόμενο καρέ
previous-frame = Προηγούμενο καρέ
ab-repeat = Επανάληψη Α-Β
ab-repeat-set-a = Επανάληψη Α-Β (Α)
ab-repeat-set-b = Επανάληψη A-B (B)
open-media = Άνοιγμα πολυμέσων...
open-media-folder = Άνοιγμα φακέλου πολυμέσων...
unknown-author = Άγνωστος δημιουργός
match-desktop = Συμφωνία με την επιφάνεια εργασίας
close-media-folder = Κλείσιμο φακέλου πολυμέσων
repeat-disabled = Επανάληψη απενεργοποιημένη
audio = Κομμάτι ήχου
off = Ανενεργό
open-recent-media = Άνοιγμα πρόσφατων πολυμέσων
clear-recent = Απαλοιφή λίστας πρόσφατων
no-video-or-audio-file-open = Κανένα ανοικτό αρχείο βίντεο ή ήχου
open-recent-media-folder = Άνοιγμα φακέλου πρόσφατων πολυμέσων
ab-repeat-clear = Απαλοιφή επανάληψης Α-Β
xdg-name = Αναπαραγωγή πολυμέσων COSMIC
xdg-keywords = Ήχος;Ταινία;Μουσική;Τραγούδι;Βίντεο;Πολυμέσα;Audio;Film;Movie;Music;Sound;Video;
xdg-comment = Πρόγραμμα αναπαραγωγής πολυμέσων για το περιβάλλον επιφάνειας εργασίας COSMIC