diff --git a/i18n/ar/cosmic_files.ftl b/i18n/ar/cosmic_files.ftl index b0031d1..8d67794 100644 --- a/i18n/ar/cosmic_files.ftl +++ b/i18n/ar/cosmic_files.ftl @@ -362,3 +362,9 @@ type-to-search-select = يختار أول ملف أو مجلد مطابق pasted-image = صورة مُلصقة pasted-text = نص مُلصق pasted-video = فيديو مُلصق +copy-to-title = حدِّد وجهة النسخ +copy-to-button-label = انسخ +move-to-title = حدِّد وجهة النقل +move-to-button-label = انقل +copy-to = انسخ إلى... +move-to = انقل إلى... diff --git a/i18n/cs/cosmic_files.ftl b/i18n/cs/cosmic_files.ftl index 0d45ef5..8b7c7ef 100644 --- a/i18n/cs/cosmic_files.ftl +++ b/i18n/cs/cosmic_files.ftl @@ -408,3 +408,9 @@ type-to-search-select = Vybere první shodující se soubor nebo složku pasted-image = Vložen obrázek pasted-text = Vložen text pasted-video = Vloženo video +copy-to-button-label = Kopírovat +move-to-button-label = Přesunout +copy-to = Kopírovat do... +move-to = Přesunout do... +copy-to-title = Vyberte cíl kopírování +move-to-title = Vyberte cíl přesunutí diff --git a/i18n/de/cosmic_files.ftl b/i18n/de/cosmic_files.ftl index c02599b..202e471 100644 --- a/i18n/de/cosmic_files.ftl +++ b/i18n/de/cosmic_files.ftl @@ -5,13 +5,13 @@ no-results = Keine Ergebnisse gefunden filesystem = Dateisystem home = Benutzerordner networks = Netzwerke -notification-in-progress = Dateivorgänge sind im Gange. +notification-in-progress = Dateivorgänge werden ausgeführt trash = Papierkorb recents = Zuletzt benutzt undo = Rückgängig today = Heute # Optionen für die Desktop-Ansicht -desktop-view-options = Optionen für die Desktop-Ansicht... +desktop-view-options = Optionen für die Desktop-Ansicht… show-on-desktop = Auf Desktop anzeigen desktop-folder-content = Inhalt des Desktop-Ordners mounted-drives = Eingehängte Laufwerke @@ -55,8 +55,8 @@ extract-to-title = In Ordner entpacken ## Dialog zum Leeren des Papierkorbs -empty-trash = Papierkorb leeren? -empty-trash-warning = Bist du sicher, dass du alle Elemente im Papierkorb endgültig löschen möchtest? +empty-trash = Papierkorb leeren +empty-trash-warning = Elemente im Papierkorb werden endgültig gelöscht ## Einhängefehler-Dialog @@ -398,3 +398,6 @@ sort-oldest-first = Älteste zuerst sort-smallest-to-largest = Kleinste bis größte sort-largest-to-smallest = Größte bis kleinste repository = Repository +empty-trash-title = Papierkorb leeren? +copy-to-title = Kopierziel auswählen +copy-to-button-label = Kopieren diff --git a/i18n/fr/cosmic_files.ftl b/i18n/fr/cosmic_files.ftl index 49c19ee..1540fd1 100644 --- a/i18n/fr/cosmic_files.ftl +++ b/i18n/fr/cosmic_files.ftl @@ -425,3 +425,11 @@ type-to-search-select = Sélectionne le premier fichier ou dossier qui convient pasted-image = Image collée pasted-text = Text collé pasted-video = Vidéo collée +copy-to-title = Sélectionner la destination de la copie +copy-to-button-label = Copier +move-to-title = Sélectionner la destination du déplacement +move-to-button-label = Déplacer +copy-to = Copier vers... +move-to = Déplacer vers... +comment = Explorateur de fichiers pour le bureau COSMIC +keywords = Dossier;Gestionnaire; diff --git a/i18n/hu/cosmic_files.ftl b/i18n/hu/cosmic_files.ftl index a6a55a4..833c776 100644 --- a/i18n/hu/cosmic_files.ftl +++ b/i18n/hu/cosmic_files.ftl @@ -1,5 +1,5 @@ cosmic-files = COSMIC Fájlok -comment = Fájlkezelő a COSMIC asztali környezethez +comment = Fájlkezelő a COSMIC asztali környezethez keywords = mappa;fájl;kezelő; empty-folder = Üres mappa empty-folder-hidden = Üres mappa (Rejtett elemeket tartalmaz) @@ -427,3 +427,9 @@ type-to-search-select = Kijelöli az első egyező fájlt vagy mappát pasted-image = Beillesztett kép pasted-text = Beillesztett szöveg pasted-video = Beillesztett videó +copy-to-title = Másolási cél kiválasztása +copy-to-button-label = Másolás +move-to-title = Áthelyezési cél kiválasztása +move-to-button-label = Áthelyezés +copy-to = Másolás ide… +move-to = Áthelyezés ide… diff --git a/i18n/id/cosmic_files.ftl b/i18n/id/cosmic_files.ftl index 25fc7a7..67359b4 100644 --- a/i18n/id/cosmic_files.ftl +++ b/i18n/id/cosmic_files.ftl @@ -307,3 +307,11 @@ type-to-search-select = Memilih berkas atau map pertama yang cocok pasted-image = Gambar Ditempel pasted-text = Teks Ditempel pasted-video = Video Ditempel +move-to = Pindahkan ke... +copy-to = Salin ke... +move-to-button-label = Pindahkan +move-to-title = Pilih destinasi pindahan +copy-to-button-label = Salin +copy-to-title = Pilih destinasi salinan +keywords = Map;Pengelola; +comment = Pengelola berkas untuk desktop COSMIC diff --git a/i18n/kk/cosmic_files.ftl b/i18n/kk/cosmic_files.ftl index f7807fa..52222f5 100644 --- a/i18n/kk/cosmic_files.ftl +++ b/i18n/kk/cosmic_files.ftl @@ -136,7 +136,7 @@ edit-history = Тарихты түзету history = Тарихы no-history = Тарихта ешқандай элемент жоқ. pending = Күтілуде -progress = { $percent }% +progress = { $percent } % progress-cancelled = { $percent }%, бас тартылды progress-failed = { $percent }%, сәтсіз аяқталды progress-paused = { $percent }%, аялдатылды @@ -307,3 +307,11 @@ sort-largest-to-smallest = Үлкенінен кішісіне pasted-image = Кірістірілген сурет pasted-text = Кірістірілген мәтін pasted-video = Кірістірілген видео +copy-to-title = Көшіру мақсатын таңдаңыз +copy-to-button-label = Көшіріп алу +move-to-title = Жылжыту мақсатын таңдаңыз +move-to-button-label = Жылжыту +copy-to = Қайда көшіріп алу... +move-to = Қайда жылжыту... +comment = COSMIC жұмыс үстелі үшін файлдар басқарушысы +keywords = Folder;Manager;Бума;Басқарушы; diff --git a/i18n/nl/cosmic_files.ftl b/i18n/nl/cosmic_files.ftl index 01f1945..c7abf31 100644 --- a/i18n/nl/cosmic_files.ftl +++ b/i18n/nl/cosmic_files.ftl @@ -1,24 +1,24 @@ cosmic-files = COSMIC Bestanden empty-folder = Lege map -empty-folder-hidden = Lege map (met verborgen bestanden) +empty-folder-hidden = Lege map (met verborgen items) no-results = Geen resultaten gevonden filesystem = Bestandssysteem home = Persoonlijke map networks = Netwerken -notification-in-progress = Bestanden worden nog bewerkt +notification-in-progress = Bestandsbewerkingen worden uitgevoerd trash = Prullenbak recents = Recente bestanden -undo = Herstel +undo = Ongedaan maken today = Vandaag # Desktop view options desktop-view-options = Opties voor bureaubladweergave… show-on-desktop = Op bureaublad weergeven -desktop-folder-content = Bestanden in de Bureablad map +desktop-folder-content = Bestanden in de Bureablad-map mounted-drives = Aangekoppelde schijven -trash-folder-icon = Pictogram van de map “Prullenbak” -icon-size-and-spacing = Pictogram grootte en tussenruimte +trash-folder-icon = Pictogram van de Prullenbak-map +icon-size-and-spacing = Pictogramgrootte en -afstand icon-size = Pictogramgrootte -grid-spacing = Rastergrootte +grid-spacing = Rasterafstand # List view name = Naam modified = Gewijzigd @@ -26,17 +26,17 @@ trashed-on = Verwijderd op size = Grootte # Progress footer details = Details -dismiss = Negeer bericht +dismiss = Bericht negeren operations-running = { $running } { $running -> - [one] bewerking - *[other] bewerkingen - } uitvoeren ({ $percent }%)… + [one] bewerking wordt + *[other] bewerkingen worden + } uitgevoerd ({ $percent }%) … operations-running-finished = { $running } { $running -> - [one] bewerking - *[other] bewerkingen - } uitvoeren ({ $percent }%), { $finished } voltooid... + [one] bewerking wordt + *[other] bewerkingen worden + } uitgevoerd ({ $percent }%), { $finished } voltooid... pause = Pauzeren resume = Hervatten @@ -45,18 +45,18 @@ resume = Hervatten ## Compress Dialog -create-archive = Archiefbestand maken +create-archive = Archief aanmaken ## Extract Dialog extract-password-required = Wachtwoord vereist -extract-to = Uitpakken naar... +extract-to = Uitpakken naar… extract-to-title = Uitpakken naar map ## Empty Trash Dialog -empty-trash = Leeg prullenbak -empty-trash-warning = Weet u zeker dat u alles in de prullenbak permanent wilt verwijderen? +empty-trash = Prullenbak leegmaken +empty-trash-warning = Bestanden in de Prullenbak-map worden permanent verwijderd ## Mount Error Dialog @@ -68,40 +68,40 @@ create-new-file = Nieuw bestand aanmaken create-new-folder = Nieuwe map aanmaken file-name = Bestandsnaam folder-name = Mapnaam -file-already-exists = Er bestaat al een bestand met deze naam. -folder-already-exists = Er bestaat al een map met deze naam. -name-hidden = Namen die met '.' beginnen worden verborgen. -name-invalid = De naam '{ $filename }' is niet geldig. -name-no-slashes = De naam mag geen slash '/' bevatten. +file-already-exists = Er bestaat al een bestand met deze naam +folder-already-exists = Er bestaat al een map met deze naam +name-hidden = Namen die met “.” beginnen worden verborgen +name-invalid = Ongeldige naam “{ $filename }” +name-no-slashes = Naam mag geen schuine strepen bevatten ## Open/Save Dialog -cancel = Annuleer +cancel = Annuleren create = Aanmaken open = Openen -open-file = Open een bestand -open-folder = Open een map -open-in-new-tab = Open in nieuw tabblad -open-in-new-window = Open in nieuw venster -open-item-location = Open locatie van item +open-file = Bestand openen +open-folder = Map openen +open-in-new-tab = In nieuw tabblad openen +open-in-new-window = In nieuw venster openen +open-item-location = Bestandslocatie openen open-multiple-files = Meerdere bestanden openen open-multiple-folders = Meerdere mappen openen -save = Sla op +save = Opslaan save-file = Bestand opslaan ## Open With Dialog -open-with-title = Hoe wilt u '{ $name }' openen? -browse-store = Verken { $store } +open-with-title = Hoe wilt u “{ $name }” openen? +browse-store = { $store } verkennen other-apps = Andere toepassingen related-apps = Gerelateerde toepassingen ## Permanently delete Dialog -selected-items = de { $items } geselecteerde items +selected-items = De { $items } geselecteerde items permanently-delete-question = Permanent verwijderen? -delete = Verwijder -permanently-delete-warning = Weet u zeker dat u { $target } permanent wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. +delete = Verwijderen +permanently-delete-warning = { $target } wordt permanent verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. ## Rename Dialog @@ -110,10 +110,10 @@ rename-folder = Map hernoemen ## Replace Dialog -replace = Vervang -replace-title = '{ $filename }' bestaat al in deze map. -replace-warning = Wilt u het bestand vervangen door de nieuwe versie? Dit zal de bestaande inhoud overschrijven. -replace-warning-operation = Wilt u het bestand vervangen? De bestaande inhoud wordt overschreven! +replace = Vervangen +replace-title = “{ $filename }” bestaat al op deze locatie +replace-warning = Wilt u het bestaande bestand vervangen? Als u het vervangt, wordt de inhoud ervan overschreven. +replace-warning-operation = Wilt u het vervangen? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. original-file = Oorspronkelijk bestand replace-with = Vervangen door apply-to-all = Op alles toepassen @@ -122,8 +122,8 @@ skip = Overslaan ## Set as Executable and Launch Dialog -set-executable-and-launch = Uitvoerbaar maken en dan starten -set-executable-and-launch-description = Wilt u '{ $name }' uitvoerbaar maken en dan starten? +set-executable-and-launch = Als uitvoerbaar instellen en dan starten +set-executable-and-launch-description = Wilt u “{ $name }” als uitvoerbaar instellen en dan starten? set-and-launch = Uitvoerbaar maken en starten ## Metadata Dialog @@ -135,7 +135,7 @@ other = Anderen ### Mode 0 -none = Geen rechten +none = Geen ### Mode 1 (unusual) @@ -173,7 +173,7 @@ favorite-path-error-description = De map bestaat mogelijk niet of u heeft geen toestemming om die te openen. Wilt u de map uit de favorieten verwijderen? -remove = Verwijder +remove = Verwijderen keep = Behouden # Context Pages @@ -185,9 +185,9 @@ keep = Behouden ## Add Network Drive add-network-drive = Netwerkschijf toevoegen -connect = Verbind +connect = Verbinden connect-anonymously = Anoniem verbinden -connecting = Verbinding maken... +connecting = Verbinding maken… domain = Domein enter-server-address = Serveradres invoeren network-drive-description = @@ -307,7 +307,7 @@ unknown-folder = Onbekende map ## Open with -menu-open-with = Openen met... +menu-open-with = Openen met… default-app = { $name } (standaard) ## Show details @@ -328,7 +328,7 @@ single-click = Een keer klikken om te openen ### Appearance -appearance = Weergave +appearance = Uiterlijk theme = Thema match-desktop = Systeemstandaard dark = Donker @@ -344,9 +344,9 @@ add-to-sidebar = Favoriet aan zijbalk toevoegen compress = Comprimeren delete-permanently = Permanent verwijderen extract-here = Uitpakken -new-file = Nieuw bestand... +new-file = Nieuw bestand… new-folder = Nieuwe map... -open-in-terminal = Openen in terminal +open-in-terminal = In terminal openen move-to-trash = Naar prullenbak verplaatsen restore-from-trash = Uit prullenbak terugzetten remove-from-sidebar = Favoriet uit zijbalk verwijderen @@ -358,7 +358,7 @@ sort-by-trashed = Sorteren op tijdstip van verwijderen ## Desktop change-wallpaper = Schermachtergrond wijzigen... -desktop-appearance = Bureaublad uiterlijk... +desktop-appearance = Uiterlijk van het bureaublad… display-settings = Beeldschermbeheer... # Menu @@ -371,23 +371,23 @@ new-tab = Nieuw tabblad new-window = Nieuw venster reload-folder = Opnieuw laden rename = Hernoemen... -close-tab = Sluit tabblad -quit = Sluit +close-tab = Tabblad sluiten +quit = Sluiten ## Edit -edit = Bewerk -cut = Knip -copy = Kopieer -paste = Plak -select-all = Selecteer alles +edit = Bewerken +cut = Knippen +copy = Kopiëren +paste = Plakken +select-all = Alles selecteren ## View -zoom-in = Zoom in +zoom-in = Inzoomen default-size = Standaardgrootte -zoom-out = Zoom uit -view = Aanzicht +zoom-out = Uitzoomen +view = Beeld grid-view = Rasterweergave list-view = Lijstweergave show-hidden-files = Verborgen bestanden tonen @@ -413,3 +413,21 @@ removing-from-recents = [one] item *[other] items } van { recents } +pasted-image = Geplakte afbeelding +pasted-text = Geplakte tekst +pasted-video = Geplakte video +repository = Broncode +empty-trash-title = Prullenbak leegmaken? +removed-from-recents = + { $items } { $items -> + [one] item + *[other] items + } uit { recents } verwijderd +remove-from-recents = Uit recente verwijderen +type-to-search-select = Dit selecteert het eerst overeenkomende bestand of map +comment = Bestandsbeheerder voor COSMIC desktop +copy-to-title = Kopieerbestemming aanwijzen +copy-to-button-label = Kopiëren +move-to-button-label = Verplaatsen +copy-to = Kopiëren naar… +move-to = Verplaatsen naar… diff --git a/i18n/pl/cosmic_files.ftl b/i18n/pl/cosmic_files.ftl index 51395a4..ee60cce 100644 --- a/i18n/pl/cosmic_files.ftl +++ b/i18n/pl/cosmic_files.ftl @@ -428,3 +428,9 @@ type-to-search-select = Wybierz pierwszy pasujący plik lub katalog pasted-image = Wklej Obraz pasted-text = Wklejony Tekst pasted-video = Wklejone Wideo +copy-to-title = Wybierz gdzie skopiować +copy-to-button-label = Kopiuj +move-to-title = Wybierz gdzie przenieść +move-to-button-label = Przenieś +copy-to = Skopiuj do… +move-to = Przenieś do… diff --git a/i18n/pt-BR/cosmic_files.ftl b/i18n/pt-BR/cosmic_files.ftl index 07b3db7..6a3af8e 100644 --- a/i18n/pt-BR/cosmic_files.ftl +++ b/i18n/pt-BR/cosmic_files.ftl @@ -1,5 +1,5 @@ cosmic-files = Gestor de Arquivos COSMIC -comment = Gerenciador de arquivos do COSMIC +comment = Gerenciador de arquivos do ambiente COSMIC empty-folder = Pasta vazia empty-folder-hidden = Pasta vazia (contém itens ocultos) no-results = Nenhum item encontrado @@ -426,3 +426,10 @@ type-to-search-select = Seleciona o primeiro arquivo ou pasta correspondente pasted-image = Imagem colada pasted-text = Texto copiado pasted-video = Vídeo copiado +copy-to-title = Selecione o destino da cópia +copy-to-button-label = Copiar +move-to-title = Selecione o destino da movimentação +move-to-button-label = Mover +copy-to = Copiar para... +move-to = Mover para... +keywords = Pasta;Gerenciador; diff --git a/i18n/ru/cosmic_files.ftl b/i18n/ru/cosmic_files.ftl index 4532cd9..0aabfae 100644 --- a/i18n/ru/cosmic_files.ftl +++ b/i18n/ru/cosmic_files.ftl @@ -1,4 +1,4 @@ -cosmic-files = Файлы COSMIC +cosmic-files = Файлы empty-folder = Папка пуста empty-folder-hidden = Папка пуста (есть скрытые элементы) no-results = Ничего не найдено @@ -369,3 +369,11 @@ type-to-search-select = Выделение первого подходящего pasted-image = Вставленное изображение pasted-text = Вставленный текст pasted-video = Вставленное видео +copy-to-title = Выберите папку назначения +copy-to-button-label = Копировать +move-to-title = Выберите папку назначения +move-to-button-label = Переместить +copy-to = Копировать в... +move-to = Переместить в... +comment = Файловый менеджер для среды COSMIC +keywords = Папка;Менеджер; diff --git a/i18n/sv/cosmic_files.ftl b/i18n/sv/cosmic_files.ftl index 6475ac5..4189fb5 100644 --- a/i18n/sv/cosmic_files.ftl +++ b/i18n/sv/cosmic_files.ftl @@ -400,3 +400,9 @@ type-to-search-select = Markerar den första matchande filen eller mappen pasted-image = Inklistrad bild pasted-text = Inklistrad text pasted-video = Inklistrad video +copy-to-title = Välj mål för kopiering +copy-to-button-label = Kopiera +move-to-title = Välj mål för flytt +move-to-button-label = Flytta +copy-to = Kopiera till... +move-to = Flytta till... diff --git a/i18n/uk/cosmic_files.ftl b/i18n/uk/cosmic_files.ftl index dabdc20..6118915 100644 --- a/i18n/uk/cosmic_files.ftl +++ b/i18n/uk/cosmic_files.ftl @@ -77,7 +77,7 @@ failed = Не виконано complete = Завершено copy_noun = Копіювати creating = Створення «{ $name }» в «{ $parent }» -created = Створено «{ $name }» у «{ $parent }» +created = Створено «{ $name }» в «{ $parent }» copying = Копіювання { $items } { $items -> [one] елемента @@ -360,3 +360,11 @@ type-to-search-select = Вибирає перший відповідний фа pasted-image = Вставлене Зображення pasted-text = Вставлений Текст pasted-video = Вставлене Видиво +copy-to-button-label = Копіювати +move-to-button-label = Перемістити +copy-to = Копіювати до… +move-to = Перемістити до… +copy-to-title = Виберіть місце призначення +move-to-title = Виберіть місце призначення +comment = Менеджер файлів для середовища COSMIC +keywords = Тека;Папка;Провідник;Менеджер;Каталог; diff --git a/i18n/yue-Hant/cosmic_files.ftl b/i18n/yue-Hant/cosmic_files.ftl new file mode 100644 index 0000000..e69de29 diff --git a/i18n/zh-CN/cosmic_files.ftl b/i18n/zh-CN/cosmic_files.ftl index 1217be9..3f859af 100644 --- a/i18n/zh-CN/cosmic_files.ftl +++ b/i18n/zh-CN/cosmic_files.ftl @@ -425,3 +425,11 @@ type-to-search-select = 选择第一个匹配的文件或文件夹 pasted-video = 已粘贴视频 pasted-image = 已粘贴图片 pasted-text = 已粘贴文本 +copy-to-title = 选择复制目的地 +copy-to-button-label = 复制 +move-to-title = 选择移动目的地 +move-to-button-label = 移动 +copy-to = 复制至… +move-to = 移动至… +comment = COSMIC 桌面的文件管理器 +keywords = 文件夹;管理器;